Clas Ohlson TW40002 User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Folding Workbench
Arbetsbänk fällbar
Arbeidsbenk sammenleggbar
Työtaso, kokoontaitettava
Werkbank, klappbar
Art.no Model
41-1677 TW40002 Ver. 20181210

2
English
Folding Workbench
Art.no 41-1677 Model TW40002
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• Theproduct is intended for indoor use only.
• Theproduct is intended for private domestic use.
• Theproduct should be assembled on alevel surface with plenty of room.
Follow theassembly instructions precisely.
• Be careful not to pinch your fingers or damage theproduct in any way.
• Check and tighten all screws, nuts and bolts on aregular basis.
Care and maintenance
Clean theproduct using adamp cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
Theproduct should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Dimensions 118×66×153 cm (open, with thetool board positioned at
thehighest setting, see alt. B in the Assembly section.)
Hole spacing 12 mm

3
Svenska
Arbetsbänk fällbar
Art.nr 41-1677 Modell TW40002
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Produkten är endast avsedd för privat bruk ihemmet.
• Se till att montera produkten på enplan yta där du har gott om plats.
Följ monteringsanvisningen noggrant.
• Var försiktig så du inte klämmer dig eller skadar produkten på något sätt.
• Kontrollera och dra åt alla skruvar med jämna mellanrum.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Mått 118×66×153 cm (utfälld, med verktygstavlan monterad
ihögsta läge, alt B)
Hålavstånd 12 mm

4
Norsk
Arbeidsbenk sammenleggbar
Art.nr. 41-1677 Modell TW40002
Les bruksanvisningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilder, samt endringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller dersom du har spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter
(se kontaktinformasjon på baksiden).
Sikkerhet
• Produktet er kun beregnet til innendørs bruk.
• Produktet er kun beregnet for privat bruk ihjemmet.
• Sørg for at produktet plasseres på et jevnt underlag og at du har god plass.
Følg monteringsanvisningen nøye.
• Vær forsiktig så du ikke klemmer deg eller skader produktet på noen måte.
• Kontroller og trekk til alle skruer med jevne mellomrom.
Vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel,
aldri løsemidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Mål 118×66×153 cm (utfoldet, med verktøypanelet montert
ihøyeste nivå, alt B)
Hullavstand 12 mm

5
Suomi
Työtaso, kokoontaitettava
Tuotenro 41-1677 Malli TW40002
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön kotona.
• Varmista, että asennusalue on tasainen ja riittävän tilava. Lue kokoamisohje huolellisesti.
• Ole varovainen asennusvaiheessa, jotta et vahingoita itseäsi tai laitetta.
• Varmista säännöllisin väliajoin, että kaikki ruuvit ovat kireällä.
Huolto ja ylläpito
Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta.
Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita
saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Mitat 118×66×153 cm (avattuna, työkalutaulu asennettuna
ylimpään kohtaan, vaihtoehto B)
Reikien väli 12 mm

6
Deutsch
Werkbank, klappbar
Art.Nr. 41-1677 Modell TW40002
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen
Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über
eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
• DasProdukt ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet.
• DasProdukt ist nur für den normalen Hausgebrauch bestimmt.
• Eine ebene Fläche zur Montage des Produktes auswählen und sicherstellen,
dass ausreichend Platz verfügbar ist. DieAufbauanleitung sorgfältig befolgen.
• Vorsichtig vorgehen, um Quetschungen zu vermeiden und sicherzustellen,
dass dasProdukt beim Aufbau keinen Schaden nimmt.
• Alle Schrauben in regelmäßigen Abständen überprüfen und festziehen.
Pflege und Wartung
DasProdukt mit einem feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden,
keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
DasProdukt bitte den lokalen Bestimmungen entsprechend entsorgen.
Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Maße 118×66×153 cm (ausgeklappt und mit der Werkzeugwand
auf maximaler Höhe, Position B).
Lochabstand 12 mm

7
Product description / Produktbeskrivning /
Produktbeskrivelse / Tuotekuvaus /
Produktbeschreibung
B1
Tool board
Verktygstavla
Verktøypanel
Työkalutaulu
Werkzeugwand
1
B2L
Left wall upright
Väggfäste, vänster
Veggfeste, venstre
Seinäkiinnike, vasen
Wandhalterung, links
1
B2R
Right wall upright
Väggfäste, höger
Veggfeste, høyre
Seinäkiinnike, oikea
Wandhalterung, rechts
1
B3L
Left leg
Ben, vänster
Ben, venstre
Jalka, vasen
Beine, links
1
B3R
Right leg
Ben, höger
Ben, høyre
Jalka, oikea
Beine, rechts
1
B4
Worktop
Bänkskiva
Benkeplate
Pöytälevy
Arbeitsplatte
1
B5L
Left worktop bracket
Fäste för bänkskiva, vänster
Feste for benkeplate, venstre
Pöytälevyn kiinnike, vasen
Winkelprofil zur Montage der
Arbeitsplatte, links
1

8
B5R
Right worktop bracket
Fäste för bänkskiva, höger
Feste for benkeplate, høyre
Pöytälevyn kiinnike, oikea
Winkelprofil zur Montage der
Arbeitsplatte, rechts
1
B6
Hex bolt / Sexkantsskruv /
Sekskantskrue / Kuusioruuvi /
Sechskantschraube / M6×60
4
B7
Spring for hex bolt / Fjäder för sex-
kantsskruv / Fjær for sekskantskrue /
Kuusioruuvin jousi / Feder für Sechs-
kantschraube / B6
4
B8 Bolt / Skruv / Skrue / Ruuvi /
Schraube / M6×37 4
B9 Machine screw / Skruv / Skrue /
Ruuvi / Schraube / M6×15 2
B10 Wood screw / Träskruv / Treskrue /
Puuruuvi / Holzschraube / M5×16 6
B12 Wood screw / Träskruv / Treskrue /
Puuruuvi / Holzschraube / M4×20 2
B13 Spacer / Distans / Distanse / Välike /
Abstandhalter 2
B14 End cap / Hörnbeslag / Hjørnebeslag /
Kulmahela / Aufsteckkappen 4
B15
Adjustable foot / Justerbar fot /
Justerbar fot / Jalka, säädettävä /
Verstellbarer Fuß
4

9

10
1
Assembly / Montering / Asennus / Montage
Thetool board can be positioned at achoice of two height settings. Thedifferent settings
are illustrated in thecircled pictures in alt. A and alt. B in step 1 of theassembly
instructions below. Set thetool board to theheight that suits you best.
Verktygstavlan kan monteras på 2 olika höjder. Se de inringade bilderna
ialt. A och alt. B isteg 1 av monteringen. Montera på önskad höjd.
Verktøypanelet kan monteres ito ulike høyder. Se de innringede bildene
ialt. A og alt. B itrinn 1 av monteringen. Monter iønsket høyde.
Työkalutaulun voi asentaa kahdelle eri korkeudelle: Katso ympäröidyt kuvat
vaihtoehdoista A ja Basennuskohdassa 1. Asenna haluamallesi korkeudelle.
DieWerkzeugwand kann auf zwei verschiedenen Höhen montiert werden, wie in
den folgenden zwei runden Ansichten unter Position A und Position B abgebildet.
DieWerkzeugwand auf diegewünschte Höhe einstellen.
Alt. / Vaihtoehto / Position A
B2L
B8
B1
B2R

11
Alt. / Vaihtoehto / Position B
B2L
B8
B1
B2R

12
B3L
B7
B6
B3R
2

13
B4
B10
B13
B12
B5L
B15
B9
3

14
Before theend caps (B14)
are fitted, thebench should
be fastened to thewall.
Use fasteners suitable for
thesurface material and ensure
that there are no electrical wires
or water pipes in thewall where
you intend to drill/screw.
Innan hörnbeslagen (B14) sätts
på plats ska bänken fästas
iväggen. Använd för underlaget
lämplig fäst metod och
försäkra dig om att inga el- eller
vattenledningar finns iväggen
där du ev. avser att borra.
Før hjørnebeslaget (B14) settes
på plass skal benken festes
iveggen. Bruk enfestemetode
som er egnet for underlaget
og forsikre deg om at det ikke
finnes strøm- eller vannledninger
iveggen der du ev. vil bore.
Työtaso tulee kiinnittää
seinään ennen kulmahelojen
(B14) asentamista. Käytä
seinämateriaalille sopivaa
kiinnitystapaa. Varmista, että
poraus-/ruuvauskohdassa ei ole
sähkö- tai vesijohtoja.
Bevor dieAufsteckkappen
(B14) angebracht werden, sollte
dieWerkbank ander Wand
fixiert werden. Eine für dieWand
geeignete Befestigungsmethode
wählen und sicherstellen, dass
sich dort, wo ggf. gebohrt
wird, keine Strom- oder
Wasserleitungen verlaufen.
B14
1460 mm
B14
B14
4

15
6
7 8
5

Sverige
Kundtjänst tel: 0247/445 00
fax: 0247/445 09
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter tlf.: 23 21 40 00
faks: 23 21 40 80
e-post: kundesenter@clasohlson.no
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
United Kingdom
Customer Service Contact number: 020 8247 9300
Internet www.clasohlson.co.uk
Postal 10 – 13 Market Place
Kingston upon Thames
Surrey
KT1 1JZ
Deutschland
Kundenservice Hotline: 040 2999 78111
E-Mail: kundenservice@clasohlson.de
Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38,
20354 Hamburg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Clas Ohlson Tools Storage manuals