Concept2 VO2810 User manual

Osobní váha
Osobná váha
Waga osobowa
Személymérleg
Напольные весы
VO2810
CZ
EN DE ES RO
SK PL RUHU
Personal scale
Personenwaage
Báscula de baño
Cântar


CZ
1VO2810
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
• Dodržujtevyznačenoupolaritubateriípřijejichvkládáníavýměně.
• Vpřípadě,žespotřebičnebudetedelšídobupoužívat,vyjmětezněhobaterie.
• Nenechávejtespotřebičbezdozoru,pokudhopoužíváte.
• Nedovoltedětemanesvéprávnýmosobámsespotřebičemmanipulovat,používejtehomimojejichdosahu.
• Nepoužívejtespotřebičkjinýmúčelům,nežjeuvedenovnávodukpoužití.
• Používejtespotřebičpouzenavodorovnémstabilnímpodkladu.
• Předčištěním,montážíademontážíkrytůspotřebičvypněteavyjmětebaterie!
• Kčištěníspotřebičenepoužívejtehrubéachemickyagresivnílátky.
• Nepoužívejtespotřebič,pokudnepracujesprávně,byl-liupuštěn,poškozennebonamočendokapaliny.Dejteho
přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebičjevhodnýpouzepropoužitívdomácnosti,neníurčenprokomerčnípoužití.
• Držtespotřebičstranouodzdrojůtepla,jakojsouradiátory,troubyapodobně.Chraňtejejpředpřímýmslunečním
zářením, vlhkostí.
• Nesahejtenaspotřebičvlhkýmanebomokrýmarukama.
• Spotřebičjekřehkýměřicípřístroj.Předcházejtenárazůmapádům.Neskákejtenavážicíplochu.
• Neopravujtespotřebičsami.Obraťtesenaautorizovanýservis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
PODĚKOVÁNÍ
Technické parametry
Napětí DC 3V, napájení 1 ks baterií CR2032 (knoflíkové, součást balení)
Rozsah vážení 5-180kg
Krokvážení 0,1 kg
Jednotky vážení kg, lb, st

CZ
2VO2810
POPIS VÝROBKU
1. Vážicí plocha
2. Displej
3. Přepínač jednotek vážení
NÁVOD K OBSLUZE
VLOŽENÍ BATERIÍ
1. Otevřete kryt prostoru pro baterie naspodu spotřebiče.
2. Vložte do prostoru pro baterie 1 ks baterií typu CR2032 (knoflíkové) a řádně
jej uzavřete krytem.
VÁŽENÍ
1. Přepínačem naspodu spotřebiče zvolte jednotky vážení kg/lb/st (kilogram,
libra, stone).
2. Položte spotřebič na vodorovný stabilní podklad.
3. Jednou nohou stoupněte na střed vážicí plochy tak, aby se spotřebič zapnul.
Nadisplejisezobrazíúdaj8(Obr.1).
4. Vyčkejte, dokud se nezobrazí údaj 0,0 (Obr. 2).
5. Opatrně se postavte na vážicí plochu. Dejte pozor, abyste se nesmekli nebo
sespotřebičnepřevrátil.Nadisplejiseustálínaměřenáhodnota.
6. Sestupte z vážicí plochy.
7. Spotřebič se po několika vteřinách automaticky vypne.
DALŠÍ INFORMACE NA DISPLEJI
Pokud se po zapnutí na displeji zobrazí nápis Lo (Obr. 3) nebo displej nic
nezobrazuje,jsoubaterievybitéamusíbýtvyměněnyzanové.Vyměňtevždy
všechny baterie za nové, nekombinujte staré a nové kusy.
DOPORUČENÍ
Važte se na vodorovném stabilním podkladu. Použijte tvrdou plochu, ne koberec.
Važtesenastejnémmístě.Nerovnáplochamůžeovlivňovatnaměřenéúdaje.
Važte se bez oděvu, obuvi, před jídlem a přibližně ve stejnou denní dobu, nejlépe po ránu.
1
3
2
Obr. 1
Obr. 2

CZ
3VO2810
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Kčištěnípovrchuspotřebičepoužívejtepouzevlhkýhadřík,žádnéčisticíprostředkynebotvrdépředměty,protože
mohoupovrchspotřebičepoškodit!
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody!
Pokud se na displeji zobrazí nápis Err (Obr. 4), došlo k přetížení spotřebiče a hrozí jeho poškození.
Obr. 3 Obr. 4
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
•Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů.
•Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu.
•Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukrecyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt
ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
byjinakbylyzpůsobenynevhodnoulikvidacítohotovýrobku.Podrobnějšíinformaceorecyklacitohoto
výrobkuzjistíteupříslušnéhomístníhoúřadu,službyprolikvidacidomovníhoodpadunebovobchodě,kde
jste výrobek zakoupili.
Likvidace akumulátorů a bateriových článků
Pokud spotřebič obsahuje akumulátor nebo bateriový článek, obsahují tyto součásti látky, které při svém
rozpadu mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací spotřebiče nebo výměně akumulátoru, příp.
bateriovéhočlánkujetřebapůvodnísoučástvyjmoutaodevzdatnavhodnémsběrnémmístě.
POZOR!
Akumulátor nebo bateriový článek:
• Nikdy nevhazujte do ohně!
• Nikdy nerozebírejte!
• Nikdy nezkratujte jeho vývody!
Pokud by došlo k vytečení poškozeného akumulátoru nebo bateriového článku, uvolněný roztok má zásaditý
charakter. Při potřísnění pokožky ji ihned jemně omyjte vodou a mýdlem a vyhledejte lékařské ošetření.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.

SK
4VO2810
ĎakujemeVám,žestesikúpilivýrobokznačkyConceptaprajemeVám,abystebolisnašímvýrobkomspokojnípocelú
dobu jeho používania.
Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné
osoby,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,bolioboznámenéstýmtonávodom.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
• Dodržiavajtevyznačenúpolaritubatériípriichvkladaníavýmene.
• Vprípade,žespotrebičnebudetedlhšiudobupoužívať,vyberteznehobatérie.
• Pokiaľspotrebičpoužívate,nenechávajtehobezdozoru.
• Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámsospotrebičommanipulovať,používajtehomimoichdosahu.
• Nepoužívajtespotrebičnainéúčely,akojeuvedenévnávodenapoužitie.
• Používajtespotrebičibanavodorovnomstabilnompodklade.
• Predčistením,montážouademontážoukrytovspotrebičvypniteavybertebatérie!
• Načisteniespotrebičanepoužívajtehrubéachemickyagresívnelátky.
• Nepoužívajtespotrebič,pokiaľnepracujesprávne,akspadol,bolpoškodenýalebonamočenýdokvapaliny.Dajteho
preskúšaťaopraviťautorizovanémuservisnémustredisku.
• Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
• Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným
žiarením,vlhkosťou.
• Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokrýmirukami.
• Spotrebičjekrehkýmeracíprístroj.Predchádzajtenárazomapádom.Neskáčtenavážiacuplochu.
• Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
POĎAKOVANIE
Technické parametre
Napätie DC3V,napájanie1ksbatériíCR2032(gombíkové,súčasťbalenia)
Rozsah váženia 5-180kg
Krokváženia 0,1 kg
Jednotky váženia kg, lb, st

SK
5VO2810
POPIS VÝROBKU
1. Vážiaca plocha
2. Displej
3. Prepínač jednotiek váženia
NÁVOD NA OBSLUHU
VLOŽENIE BATÉRIÍ
1. Otvorte kryt priestoru na batérie naspodku spotrebiča.
2. Vložte do priestoru na batérie 1 ks batérií typu CR 2032 (gombíkové) a riadne
ich uzatvorte krytom.
VÁŽENIE
1.Prepínačomnaspodkuspotrebičazvoľtejednotkyváženiakg/lb/st(kilogram,
libra, stone).
2. Položte spotrebič na vodorovný stabilný podklad.
3.Jednounohoustúptenastredvážiacejplochytak,abysaspotrebičzapol.Na
displejisazobrazíúdaj8(Obr.1).
4. Počkajte, pokiaľ sa nezobrazí údaj 0,0 (Obr. 2).
5. Opatrne sa postavte na vážiacu plochu. Dajte pozor, aby ste sa nezošmykli,
aleboabysaspotrebičneprevrátil.Nadisplejisaustálinameranáhodnota.
6.Zostúptezvážiacejplochy.
7.Spotrebičsaponiekoľkýchsekundáchautomatickyvypne.
ĎALŠIE INFORMÁCIE NA DISPLEJI
Pokiaľ sa po zapnutí na displeji zobrazí nápis Lo (Obr. 3) alebo displej nič
nezobrazuje,súbatérievybitéamusiabyťvymenenézanové.Vymeňtevždy
všetky batérie za nové, nekombinujte staré a nové kusy.
ODPORÚČANIA
Vážtesanavodorovnomstabilnompodklade.Použitetvrdúplochu,niekoberec.
Vážtesanarovnakommieste.Nerovnáplochamôžeovplyvňovaťnameranéúdaje.
Vážtesabezodevu,obuvi,predjedlomapribližnevrovnakúdennúhodinu,najlepšiezrána.
1
3
2
Obr. 1
Obr. 2

SK
6VO2810
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Načisteniepovrchuspotrebičapoužívajteibavlhkúhandričku,žiadnečistiaceprostriedkyalebotvrdépredmety,
pretožemôžupovrchspotrebičapoškodiť!
Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody!
PokiaľsanadisplejizobrazínápisErr(Obr.4),došlokpreťaženiuspotrebičaahrozíjehopoškodenie.
Obr. 3 Obr. 4
SERVIS
Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopravu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musívykonať
odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
•Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov.
•Škatuľaodspotrebičasamôžeodovzdaťdozberutriedenéhoodpadu.
•Plastovévrecúškazpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné
odviezťhonazbernémiestourčenénarecykláciuelektrickéhoaelektronickéhozariadenia.Zabezpečením
správnejlikvidácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkomnaživotnéprostredieaľudské
zdravie,ktorébyinakspôsobilanevhodnálikvidáciatohtovýrobku.Podrobnejšieinformácieorecyklácii
tohoto výrobku vám poskytne príslušný miestny úrad, služba pre likvidáciu domového odpadu alebo
obchod,vktoromstevýrobokzakúpili.
Likvidácia akumulátorov a batériových článkov
Akspotrebičobsahujeakumulátoralebobatériovýčlánok,tietosúčastiobsahujúlátky,ktoréprisvojom
rozpademôžupoškodzovaťživotnéprostredie.Predlikvidáciouspotrebičaalebovýmenouakumulátora,
príp.batériovéhočlánkujepotrebnépôvodnúsúčasťvybraťaodovzdaťjunavhodnomzbernommieste.
POZOR!
Akumulátor alebo batériový článok:
• Nikdy nevhadzujte do ohňa!
• Nikdy nerozoberajte!
• Nikdy neskratujte jeho vývody!
Akbydošlokvytečeniupoškodenéhoakumulátoraalebobatériovéhočlánku,uvoľnenýroztokmázásaditý
charakter.Prizásahupokožkuihneďomytevodouamydlomavyhľadajtelekárskeošetrenie.

PL
7VO2810
DziękujemyzazakupproduktumarkiConcept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania.
Przedpierwszymużyciemnależyuważnieprzeczytaćcałąinstrukcjęobsługi,zachowującjąnaprzyszłość.Pozostałe
osoby,którebędąposługiwałysięproduktem,powinnyrównieżzapoznaćsięzniniejsząinstrukcją.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Zakładająclubwymieniającbaterie,należyzadbaćoichprawidłowąpozycjępodwzględempolaryzacji.
• Jeżeliurządzeniemabyćprzezdłuższyczasnieużywane,należywyjąćzniegobaterie.
• Nienależypozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Urządzenianależyużywaćwmiejscuniedostępnymdladzieciiosóbnieodpowiedzialnych.Nienależypozwolićimna
posługiwaniesięurządzeniem.
• Urządzenianienależyużywaćdocelówinnych,niżpodanowinstrukcjiobsługi.
• Urządzenianależyużywaćtylkonastabilnejpoziomejpodstawie.
• Przedrozpoczęciemczyszczenia,montażuidemontażuobudowyurządzenia,należyjewyłączyćiwyjąćbaterie!
• Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćszorstkichichemicznieagresywnychsubstancji.
• Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoużywać.
Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
• Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
• Odkurzaczpowinienbyćtrzymanyzdalaodźródełciepła,takichjakkaloryfery,piekarnikiipodobne.Należychronić
jeprzedbezpośrednimoddziaływaniempromieniowaniasłonecznegoiwilgocią.
• Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
• Produktjestdelikatnymurządzeniempomiarowym.Należychronićgoprzeduderzeniemlubupadkiem.Niewolno
wskakiwaćnaplatformęwagi.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
PODZIĘKOWANIE
Parametry techniczne
Napięcie DC3V,zasilanie1szt.bateriiCR2032(guzikowe,wchodząwskładdostawy)
Zakresważenia 5-180kg
Dokładność 0,1 kg
Jednostkiważenia kg,funty,stones

PL
8VO2810
OPIS PRODUKTU
1. Platforma
2. Wyświetlacz
3. Przełącznik jednostek masy
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAKŁADANIE BATERII
1.Otwórzobudowęprzegrodybateriiuspoduurządzenia.
2.Doprzegrodybateriiwłóż1szt.bateriitypuCR2032(guzikowe)idobrze
zamknij obudowę.
WAŻENIE
1.Przypomocyprzełącznikapodolnejstronieurządzeniawybierzjednostkę
masykg/lb/st(kilogram,funt,stone).
2. Ustaw wagę na poziomej stabilnej powierzchni.
3.Następniestańjednąnogąnaśrodkuplatformy,cospowodujewłączenie
urządzenia.Nawyświetlaczupokażesię8(Ryc.1).
4. Odczekaj, dopóki nie wyświetli się wartość 0,0 (Ryc. 2).
5.Ostrożnie stań na platformie. Uważaj, aby się nie pośliznąć albo nie
przewrócićwagi.Nawyświetlaczuustabilizujesięzmierzonawartość.
6.Zejdźzplatformy.
7.Poupływiekilkusekundurządzenieautomatyczniesięwyłączy.
DALSZE INFORMACJE NA WYŚWIETLACZU
JeżelipowłączeniuurządzenianawyświetlaczupojawisięnapisLo (Ryc. 3)
lubwyświetlaczsięniewłączy,oznaczato,żebateriesąrozładowaneinależy
je wymienić na nowe.Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym
momencie,niemieszającstarychinowychsztuk.
ZALECENIA
Ważenie powinno odbywać się na stabilnej poziomej powierzchni. Wagę należy ustawić na twardej podstawie,
dywan nie jest do tego odpowiedni.
Należyważyćsięzawszewtymsamymmiejscu.Nierównapowierzchniamożewpływaćnazmierzonewartości.
Należyważyćsiębezodzieży,obuwia,przedjedzeniemorazmniejwięcejotejsamejporzednia,najlepiejrano.
1
3
2
Ryc. 1
Ryc. 2

PL
9VO2810
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Doczyszczeniapowierzchniurządzenia,należyużywaćwyłączniewilgotnejściereczki.Niewolnostosowaćśrodków
czyszczącychanitwardychprzedmiotów,ponieważmogłybyoneuszkodzićpowierzchnięurządzenia!
W żadnym wypadku, nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
JeżelinawyświetlaczupojawisięnapisErr(Ryc.4),oznaczato,żenastąpiło przeciążenieurządzeniaigrozijego
uszkodzenie.
Ryc. 3 Ryc. 4
SERWIS
Konserwacjęwwiększymzakresielubnaprawywymagająceingerencjiwelementywewnętrzneurządzenia,należy
zlecićprofesjonalnemuserwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferowanym sposobem zagospodarowania materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych
powinienbyćrecykling.
• Pudłopourządzeniuelektrycznymmożnaoddaćwpunkciezbioruodpadówsegregowanych.
• Torebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkciezbiorumateriałówdoodzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie wolno utylizować
razemzezwykłymodpademkomunalnym.Należyprzekazaćgodopunktuzbioruurządzeńelektrycznych
ielektronicznychwcelurecyklingu.Zapewniającwłaściwąlikwidacjęurządzenia,pomagamyzapobiegać
negatywnymoddziaływaniomna środowiskoizdrowieludzkie.Szczegółoweinformacjedot.recyklingu
urządzeniauzyskaćmożnawodpowiednimurzędziegminnym,przedsiębiorstwiezapewniającymusługi
likwidacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt.
Utylizacja akumulatorów i baterii ogniwowych
Wskładniektórychurządzeńwchodząakumulatorylubbaterieogniwowezawierającesubstancje,które
wzwiązkuzprocesemichrozkładumogąstanowićzagrożeniedlaśrodowiska.Przedutylizacjąurządzenia
elektrycznegolubwymianąakumulatoralubbateriinależywyjąćstaryakumulatorlubbaterięiprzekazać
go do odpowiedniego punktu zbiorczego.
UWAGA!
Akumulator lub bateria ogniwowa:
• Nigdy nie wrzucać do ognia!
• Nigdy nie rozmontowywać!
• Nigdy nie wywoływać zwarcia przewodów na wyjściu!
Roztwór,którymożewycieczuszkodzonegoakumulatoralubbaterii,macharakterzasadowy.Wprzypadku
kontaktuzeskórąnależynatychmiastdelikatnieobmyćjąwodąimydłemorazzapewnićpomoclekarską.

HU
10 VO2810
Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel
használja.
Akészülékelsőhasználatbavételeelőttgyelmesenolvassaelahasználatiutasítást,ésőrizzemegkésőbbihasználatra
is.Gondoskodjonróla,hogyahasználatiutasítástakészülékethasználómásszemélyekiselolvassák.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:
• Azelemekbehelyezésekoréscseréjekorügyeljenazokhelyespolaritására.
• Amennyibenakészülékethosszabbideignemhasználja,akkorabbólazelemeketvegyeki.
• Abekapcsoltkészüléketnehagyjafelügyeletnélkül.
• Akészüléketgyermekekésmagatehetetlenszemélyeknemhasználhatják;akészülékettőlüktávolműködtesse.
• Akészüléketcsakarendeltetésénekmegfelelőcélokrahasználja,ahasználatiutasításbanleírtakszerint.
• Akészüléketegyenesésvízszintespadlórahelyezzele.
• Tisztítás,szerelésvagyafedéllevételeelőttakészüléketkapcsoljaki,ésabbólazelemeketvegyeki.
• Akészüléketdurvaszemcséjű,karcolóvagymaróhatásútisztítószerekkeltisztítanitilos.
• Amennyiben a készülék nem működik megfelelően, leesett, megsérült vagy vízbe esett, akkor a készüléket ne
kapcsoljabe.Vigyemárkaszervizbejavításravagyellenőrzésre.
• Akészülékcsakháztartásbanhasználható,kereskedelmicélokranem.
• Akészülékettartsatávolahőforrásoktól(pl.radiátor,kályha,tűzhelystb.).Óvjaakészüléketaközvetlennapsütéstől
ésnedvességtől.
• Akészüléketnefogjamegnedvesvagyvizeskézzel.
• Akészüléktörékenymérőműszer.Védjeakészüléketaleeséstőlésazütésektől.Amérőfelületenneugráljon.
• Nepróbálkozzonameghibásodottkészülékjavításával.Ahibáskészüléketvigyemárkaszervizbe.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, a garancia érvényét veszti.
Műszakiparaméterek
Feszültség 3V,egyenfeszültség,tápellátás1dbCR2032elem(gombelem,akészüléktartozéka)
Mérési terjedelem 5-180kg
Osztásérték 0,1 kg
Mértékegységek kg, lb, st

HU
11VO2810
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Mérőfelület
2. Kijelző
3. Mértékegységváltó kapcsoló
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
1.Nyissakiazelemtartófedelét,éshelyezzebeazelemeket.
2.Az elemtartóba tegyen egyik darab CR2032 típusú (gomb)elemet, és az
elemtartófedelétzárjabe.
MÉRÉS
1.Akészülékalsórészéntalálhatókapcsolóvalállítsabeamértékegységetkg/
lb/st(kilogramm,font,stone).
2.Akészüléketegyenes,vízszintesésstabilpadlórahelyezzele.
3.Egyik lábával lépjen a mérőfelület közepére, a készüléket így tudja
bekapcsolni.Akijelzőna„8”feliratjelenikmeg(1.ábra).
4. Várja meg, míg meg nem jelenik a kijelzőn a 0,0 felirat (2. ábra).
5.Óvatosan lépjen fel a mérőfelületre. Ügyeljen arra, hogy ne csússzon le a
készülékről,éshogyakészülékneforduljonfel.Akijelzőnrövididőmúlva
megjelenikatestsúlyértéke.
6.Lépjenleamérőfelületről.
7.Akészüléknéhánymásodpercmúlvakikapcsol.
A KIJELZŐN MEGJELENŐ EGYÉB INFORMÁCIÓK
Amennyibenabekapcsolás után akijelzőnaLofeliratjelenikmeg(3. ábra),
akkorezjelzi,hogyazelemeklemerültek,azokatújelemekkelkellhelyettesíteni.
Mindigmindkételemetcseréljeki,nekombináljaarégiésújelemeket.
JÓTANÁCSOKAHASZNÁLATHOZ
Akészüléketegyenes,vízszintesésstabilpadlórahelyezzele.Amérlegetlehetőlegkeménypadlóra(neszőnyegre)
tegye le.
Mindig ugyanazon a helyen mérje meg a súlyát. A padló egyenetlensége eltérő mérési eredményeket
eredményezhet.
Asúlyátruhaéscipőnélkül,étkezéselőttésazonosnapszakbanmérjemeg(lehetőlegreggel).
1
3
2
1. ábra
2. ábra

HU
12 VO2810
SZERVIZ
Jelentősebbkarbantartásokatésjavításokat–amelyekakészülékmegbontásávaljárnak–csakszakszervizvégezhetel.
KÖRNYEZETVÉDELEM
• Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalfoglalkozógyűjtőhelyeken.
• Akészülékkartondobozátapapír-hulladékgyűjtőkonténerbedobjaki.
• Aműanyagzacskókat(PE)tegyeaműanyagokhulladékgyűjtőkonténerébe.
A háztartási gépek újrafeldolgozása az élettartamuk végén:
Ez a jel arra gyelmezteti, hogy a háztartási gépet, vagy annak a csomagolóanyagait nem szabad
ahagyományosháztartásihulladékokközédobni.Ahasználhatatlannáváltháztartásigépetazelektromos
készülékekújrafeldolgozásátbiztosítóhulladékgyűjtőhelyenkellleadni.Aháztartásigépekszétszereléseés
aháztartásihulladékokközédobása,valamintazelőírásoktóleltérőmegsemmisítésekörnyezetszennyezés.
Azelektromosháztartásicikkekelőírásokszerintimegsemmisítésérőlésazújrafeldolgozásukkalfoglalkozó
hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán, vagy a termék megvásárlása helyén
adnakfelvilágosítást.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Atisztításhozcsakvízzelmegnedvesítettpuharuháthasználjon,tisztítószereketéskarcolóhatásúanyagokatne,
mertazokfelsérthetikakészülékfelületét!
A készüléket folyó víz alatt tisztítani, vízben öblögetni vagy vízbe mártani tilos!
AmennyibenakijelzőnaErrfeliratjelenikmeg(4.ábra),akkorezakészüléktúlterheléséreutal,azonnallépjenle
amérőfelületről,mertakészülékmeghibásodhat.
3. ábra 4. ábra

RU
13VO2810
БлагодаримВасзаприобретениеизделиямарки„Concept“(„Концепт“)инадеемся,чтовыостанетесьдовольны
нашимизделиемвтечениевсегосрокаегослужбы.
Прежде чем приступить к использованию изделия, внимательно изучите руководство по эксплуатации
исохранитеего.Проследите,чтобыдругиелица,которыебудут пользоватьсяизделием,такжеознакомились
сданнымруководством.
МЕРЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Соблюдайтеуказаннуюполярностьбатареекприихустановкеизамене.
• Есливынесобираетесьпользоватьсяприборомдлительноевремя,выньтеизнегобатарейки.
• Неоставляйтеиспользуемыйприборбезприсмотра.
• Не позволяйте детям и недееспособным лицам пользоваться прибором, используйте прибор вне их
досягаемости.
• Неиспользуйтеприбордлякакой-либоинойцели,кромеуказаннойвруководствепоэксплуатации.
• Используйтеприбортольконагоризонтальнойустойчивойопорнойповерхности.
• Передочисткой,установкойиснятиемкрышеквыключитеприборивыньтебатарейки!
• Неприменяйтедляочисткиприбораабразивныеилихимическиагрессивныевещества.
• Непользуйтесьприборомпринеполадкахвегоработе,атакжееслиегороняли,онбылповрежденилина
негобылапролитажидкость.Доставьтеприборвавторизованныйсервисныйцентрдляпроверкииремонта.
• Приборрассчитантолько на бытовоеприменение и не предназначен дляиспользования в коммерческих
целях.
• Нерасполагайтеприборвозлеисточниковтепла,такихкакрадиаторыотопления,духовкиит.п.Предохраняйте
приборотвоздействияпрямогосолнечногосветаивлажности.
• Неприкасайтеськприборувлажнымиилимокрымируками.
• Весы являются тонким измерительным прибором. Предохраняйте весы от ударов и падения. Вставать на
платформувесовследуетаккуратно.
• Непытайтесьремонтироватьприборсамостоятельно.Обращайтесьвавторизованныйсервисныйцентр.
В случае несоблюдения указаний изготовителя и самостоятельного ремонта прибора гарантия теряет
силу.
БЛАГОДАРИМ ЗА ПОКУПКУ
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение 3Впост.тока,источ.питания—1батарейкиCR2032(типа«таблетка»,
входят в комплект)
Диапазонвзвешивания 5-180кг
Цена деления 0,1 кг
Единицыизмерения кг,фунты,стоуны

RU
14 VO2810
УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Платформа весов
2. Дисплей
3. Переключатель единиц измерения
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
1.Откройтекрышкуотсекадлябатарееквнизуприбора.
2.Вставьте в отсек 1 батарейку типа CR2032 («таблетка») и плотно
закройтекрышку.
ВЗВЕШИВАНИЕ
1.С помощью переключателя внизу прибора установите требуемые
единицыизмерения—kg/lb/st(килограммы,фунты,стоуны).
2.Поместитевесынагоризонтальнуюустойчивуюповерхность.
3.Однойногойнажмитенасерединуплатформывесов для включения
прибора.Надисплееотобразитсячисло«8»(Pис.1).
4. Дождитесь появления символа «0,0» (Pис. 2).
5.Без резких движений встаньте на платформу. Будьте осторожны,
чтобынепоскользнутьсяиличтобынеперевернутьвесы.Надисплее
отобразитсязамеренноезначение.
6.Сойдитесплатформы.
7.Спустянесколькоминутприборавтоматическивыключится.
ДРУГАЯ ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ
ЕслипослевключениянадисплееотображаетсянадписьLo (Pис. 3) или
вовсеотсутствуеткакая-либоиндикация,тоэтоозначает,чтобатарейки
разрядились,итребуетсяихзамена.
ОБЩИЕРЕКОМЕНДАЦИИ
Используйте весы на горизонтальной устойчивой опорной поверхности. Размещать весы необходимо на
жесткойповерхности,аненаковровыхпокрытиях.
Взвешивайтесьнаодномитомжеместе.Неровнаяповерхностьможетповлиятьнарезультатыизмерения.
Взвешиватьсярекомендуетсябезверхнейодеждыиобуви,передедойипримерноводноитожевремядня,
лучшевсегоутром.
1
3
2
Рис.1
Рис.2

RU
15VO2810
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Работыпоуходуболееширокогохарактераилиремонт,которыйтребуетвмешательствавовнутренниечасти
изделия,должнапроводитьквалифицированнаясервиснаяслужба.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
• Давайте предпочтение переработке для повторного использования упаковочного материала и старых
потребителей.
• Коробкуотприбораможносдатьвпунктсбораотсортированногоутиля.
• Искусственныекулькиизполиэтилена(ПЭ)сдайтевпунктсбораматериаладляповторнойпереработки.
Переработка прибора в конце срока его службы для повторного использования материала:
Символ на изделии или на его упаковке указывает на то, что данное изделие не относится
к домашнему мусору. Его необходимо отвезти в место сбора для переработки электрического
иэлектронногооборудования.ОбеспечениемправильнойликвидацииэтогоизделияВыпоможете
предотвратить отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей, которые могут
возникнуть в результате неуместной ликвидацией этого изделия. Более подробную информацию
о переработке данного изделия для повторного использования материалов Вы узнаете в
соответствующемместномуправлении,службедляликвидациибытовыхотходовиливмагазине,где
Выизделиекупили.
ОЧИСТКА И УХОД
Дляочисткиприбораиспользуйтетольковлажнуюсалфетку,непользуйтесьникакимичистящимисредствами
илитвердымипредметами—онимогутповредитьповерхностьприбора!
Категорически запрещается мыть прибор под проточной водой, ополаскивать его и погружать
в воду!
Всегдазаменяйтевеськомплектбатареек,некомбинируйтеновыебатарейкисиспользованными.
Если на дисплее отображается надпись Err (Pис. 4), это означает, что прибор перегружен и может быть
поврежден.
Рис.3 Рис.4

EN
16 VO2810
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
• Makesureyoufollowthemarkedpolarityofbatterieswheninsertingandreplacingthem.
• Iftheappliancewillbeoutofuseforalongertime,removethebatteries.
• Donotleavetheunitunattendedwheninuse.
• Donotallowchildrenorunskilledpeopletohandletheunit.Usetheunitoutofthereachoftheseindividuals.
• UsetheproductonlyfortheintendedpurposespecifiedintheOperatingManual.
• Usetheunitonlyonastablehorizontalsurface.
• Beforecleaning,assembly,ordisassemblyofthecover,switchtheunitoffandremovethebatteries!
• Donotuseabrasiveorchemicallyaggressivesubstancesforcleaningtheunit.
• Donotusetheunitifitdoesnotoperateproperly,orifithasbeendropped,damagedorexposedtoanyliquids.
Taketheunittoanauthorizedservicecenterfortestingandrepair.
• Theunitissuitablefordomesticuseonly.Itisnotdesignedforcommercialoperation.
• Keeptheunitawayfromheatsources,suchasradiators,ovensetc.Donotexposetheunittodirectsunlightor
moisture.
• Donottouchtheunitwithwetordamphands.
• Theproductisafragilemeasuringdevice.Preventitfromcrashingorfalling.Donotjumpontheweighing
surface.
• Donotrepairtheapplianceyourself.Contactanauthorizedservicecenter.
Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair.
ThankyouforpurchasingaConceptproduct.Wehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife.
PleasestudytheentireOperatingManualcarefullybeforeyoustartusingtheproduct.Keepthemanualinasafeplace
forfuturereference.Makesureotherpeopleusingtheproductarefamiliarwiththeseinstructions.
ACKNOWLEDGMENT
TECHNICALPARAMETERS
Voltage DC 3V, power supply 1 batteries type CR2032 (not included)
Weighing range 5-180kg
Weighing increments 0.1 kg
Weighing units kg, lb, st

EN
17VO2810
PRODUCT DESCRIPTION
1. Weighing surface
2. Display
3. Measuring unit switch
OPERATING INSTRUCTIONS
INSERTING BATTERIES
1. Open the battery compartment cover located in the bottom part.
2.InsertoneCR2032typebatteriesinthebatterycompartment,andreplace
thecovercarefully.
WEIGHING
1. Select the measuring unit using the switch underneath (kilogram, pound,
stone).
2.Puttheunitonastablehorizontalsurface.
3.Putonefootinthecenteroftheweighingsurfacetoswitchtheuniton.8will
be displayed (Fig. 1).
4. Wait until the 0.0 value is displayed (Fig. 2).
5.Stepontotheweighingsurfacecarefully.Makesurenottoslide,orturnthe
unit over. The result will appear on the display.
6.Stepotheweighingsurface.
7.Theunitwillswitchoautomaticallyafteracoupleofseconds.
OTHER INFORMATION ON THE DISPLAY
IftheLowarningisdisplayedafterswitchingon(Fig.3),orthereisnothingon
the display, the batteries are dead and have to be replaced. Always replace all
the batteries, do not combine new and old batteries.
RECOMMENDATION
Measureonastablehorizontalsurface.Useahardsurface,notcarpet.
Weighyourselfonthesamespot.Anunevensurfacemayaecttheresults.
Weighyourselfwithoutclothes,beforeameal,approximatelyatthesametimeofday;ideally,inthemorning.
1
3
2
Fig. 1
Fig. 2

EN
18 VO2810
CLEANING AND MAINTENANCE
Thesurfaceoftheunitmayonlybecleanedusingawetcloth.Donotuseanydetergentsorhardobjectsastheymay
damagetheunit’ssurface!
Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water!
IftheErr warning is displayed (Fig. 4), the unit has been overloaded and can be damaged.
Fig. 3 Fig. 4
REPAIR & MAINTENANCE
Anyextensivemaintenanceorrepairthatrequiresaccesstotheinnerpartsoftheproductmustbeperformedbyanexpert
service centre.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
•Recyclepackagingmaterialsandoldappliancesratherthanthrowingthemaway.
•Theapplianceboxmaybedisposedofatasortedwastecollectionpoint.
•Deliverpolyethylene(PE)plasticbagstoawastecollectionfacilityforrecycling.
Recycle the appliance at the end of its service life:
Asymbolontheproductoritspackagingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofashousehold
waste.Itmustbetakentoacollectionpointauthorisedforrecyclingelectricandelectronicequipment.By
makingsurethisproductisdisposedofproperly,youwillhelppreventnegativeeectsontheenvironment
andhumanhealththatwouldotherwiseresultfrominappropriatedisposalofthisproduct.Youcanlearn
moreaboutrecyclingthisproductfromyourlocalauthorities,ahouseholdwastedisposalservice,orinthe
store where you purchased this product.
Disposalofaccumulatorsandbatterycells
Ifanappliancecontainsanaccumulatororabatterycell,thesecomponentscontainsubstancesthatmay
damage the environment when decomposing. Prior to the appliance disposal or the accumulator or battery
cell replacement, it is necessary to remove the original component and take it to a suitable designated
collection yard.
WARNING!
An accumulator or battery cell:
• Never throw into a re!
• Never disassemble it!
• Never short-circuit its terminals!
Shouldanaccumulatororbatterycellleakageoccur,theleakedsolutionisofanalkalinecharacter.Ifyour
skin gets stained, rinse it immediately with soap and water and seek medical treatment.
Table of contents
Languages:
Other Concept2 Scale manuals

Concept2
Concept2 VO2830 User manual

Concept2
Concept2 VO2880 User manual

Concept2
Concept2 VK5570 User manual

Concept2
Concept2 VK5590 User manual

Concept2
Concept2 VK5510 User manual

Concept2
Concept2 VK5580 User manual

Concept2
Concept2 VO2000 User manual

Concept2
Concept2 VO3000 User manual

Concept2
Concept2 VO4000 User manual

Concept2
Concept2 VK5600 User manual