Concept2 VO2880 User manual

VO2880
Osobní váha
Osobná váha
Waga osobowa
Personiskie svari
Personal scale
Personenwaage
CZ EN DESK PL LV


CZ
1VO2880
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni
pocelou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod kobsluze apotom si jej uschovejte. Zajistěte, aby iostatní osoby,
které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny stímto návodem.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
• Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomtonávodu.
• Předprvnímpoužitímodstraňtezespotřebičevšechnyobalyamarketingovémateriály.
• Dodržujtevyznačenoupolaritubateriípřijejichvkládáníavýměně.
• Vpřípadě,žespotřebičnebudetedelšídobupoužívat,vyjmětezněhobaterie.
• Nedovoltedětemanesvéprávnýmosobámsespotřebičemmanipulovat,používejtehomimojejichdosahu.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní
způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné,
sobsluhou seznámené osoby.
• Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí.
• Nedovolte,abybylspotřebičpoužívánjakohračka.
• Používejtespotřebičpouzenavodorovnémstabilnímpodkladu.
• Předčištěním,montážíademontážíkrytůspotřebičvypněteavyjmětebaterie!
• Kčištěníspotřebičenepoužívejtehrubéachemickyagresivnílátky.
• Pokud se na displeji zobrazují chybně segmenty nebo číslice, zkuste provést tzv. reset spotřebiče. Vyjměte
baterie, vyčkejte několik vteřin aznovu baterie vložte. Pokud tento postup nepomůže, kontaktujte prodejce nebo
autorizovaný servis.
• Nepoužívejtespotřebič,pokudnepracujesprávně,byl-liupuštěn,poškozennebonamočendokapaliny.Dejteho
přezkoušet aopravit autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebičjevhodnýpouzepropoužitívdomácnosti,neníurčenprokomerčnípoužití.
• Držtespotřebičstranouodzdrojůtepla,jakojsouradiátory,troubyapodobně.Chraňtejejpředpřímýmslunečním
zářením, vlhkostí.
• Nesahejtenaspotřebičvlhkýmanebomokrýmarukama.
• Spotřebičjekřehkýměřicípřístroj.Předcházejtenárazůmapádům.Neskákejtenavážicíplochu.
• Neopravujtespotřebičsami.Obraťtesenaautorizovanýservis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
PODĚKOVÁNÍ
Technické parametry
Napětí DC 3 V, napájení 1 ks baterie CR2032 (knoflíková, součást balení)
Rozsah vážení 5 – 150kg
Krokvážení 0,1kg
Jednotky vážení kg, lb

CZ
2VO2880
POPIS VÝROBKU
1. Vážicí plocha
2. Displej
3. Přepínač jednotek vážení
NÁVOD KOBSLUZE
VLOŽENÍ BATERIÍ
1. Otevřete kryt prostoru pro baterie naspodu spotřebiče.
2. Vložte doprostoru pro baterie 1 ks baterie typu CR2032 (knoflíková) ařádně jej uzavřete krytem.
VÁŽENÍ
1. Přepínačem zvolte jednotky vážení kg/lb (kilogram, libra).
2. Položte spotřebič navodorovný stabilní podklad.
3.Opatrněsepostavtenavážicíplochu.Dejtepozor,abystesenesmeklinebosespotřebičnepřevrátil.Nadisplejise
ustálí naměřená hodnota.
4.Sestuptezvážicíplochy.
5.Spotřebičseponěkolikavteřináchautomatickyvypne.
DALŠÍ INFORMACE NADISPLEJI
Pokud se pozapnutí nadispleji zobrazí nápis Lo (Obr. 1) nebo displej nic nezobrazuje, jsou baterie vybité amusí být
vyměněny zanové.
DOPORUČENÍ
Važte se navodorovném stabilním podkladu. Použijte tvrdou plochu, ne koberec.
Važtesenastejnémmístě.Nerovnáplochamůžeovlivňovatnaměřenéúdaje.
Važte se bez oděvu, obuvi, před jídlem apřibližně vestejnou denní dobu, nejlépe poránu.
1
2
3

CZ
3VO2880
Pokud se nadispleji zobrazí nápis Err (Obr. 2), došlo k chybě při vážení nebo kpřetížení spotřebiče ahrozí jeho
poškození.
Pokud se nadispleji zobrazí nápis C (Obr. 3), došlo kchybě, vážení zopakujte.
Pozor, rozsah vážení je 5 – 150 kg.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože
mohoupovrchspotřebičepoškodit!
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte dovody!
Spotřebič skladujte nasuchém místě!
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
•Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů.
•Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu.
•Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukrecyklaci.
Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti:
Symbolnavýrobkunebojehobaleníudává,žetentovýrobeknepatřídodomácíhoodpadu.Jenutnéodvézt
ho dosběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
byjinakbylyzpůsobenynevhodnoulikvidacítohotovýrobku.Podrobnějšíinformaceorecyklacitohoto
výrobkuzjistíteupříslušnéhomístníhoúřadu,službyprolikvidacidomovníhoodpadunebovobchodě,kde
jste výrobek zakoupili.
Likvidace akumulátorů abateriových článků
Pokud spotřebič obsahuje akumulátor nebo bateriový článek, obsahují tyto součásti látky, které při svém
rozpadu mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací spotřebiče nebo výměně akumulátoru, příp.
bateriového článku je třeba původní součást vyjmout aodevzdat navhodném sběrném místě.
POZOR!
Akumulátor nebo bateriový článek:
• Nikdy nevhazujte doohně!
• Nikdy nerozebírejte!
• Nikdy nezkratujte jeho vývody!
Pokud by došlo kvytečení poškozeného akumulátoru nebo bateriového článku, uvolněný roztok má zásaditý
charakter. Při potřísnění pokožky ji ihned jemně omyjte vodou amýdlem avyhledejte lékařské ošetření.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah dovnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
• Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomtonávode.
• Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingovémateriály.
• Dodržiavajtevyznačenúpolaritubatériípriichvkladaníavýmene.
• Vprípade,žespotrebičnebudetedlhšiudobupoužívať,vyberteznehobatérie.
• Pokiaľspotrebičpoužívate,nenechávajtehobezdozoru.
• Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámmanipulovaťsospotrebičom,používajtehomimoichdosahu.
• Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou
spôsobilosťoualeboosobyneoboznámené s obsluhou musiapoužívaťspotrebičibapod dozoromzodpovednej,
sobsluhou oboznámenej osoby.
• Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľjespotrebičpoužívanývblízkostidetí.
• Nedovoľte,abybolspotrebičpoužívanýakohračka.
• Používajtespotrebičibanavodorovnomstabilnompodklade.
• Predčistením,montážouademontážoukrytovspotrebičvypniteavybertebatérie!
• Načisteniespotrebičanepoužívajtehrubéachemickyagresívnelátky.
• Vprípade,žesanadisplejizobrazujúsegmentyalebočíslicechybne,skústeuskutočniťtzv.resetspotrebiča.Vyberte
batérie,počkajteniekoľkosekúndabatérieznovuvložte.Aktentopostupnepomôže,kontaktujtepredajcualebo
autorizovaný servis.
• Nepoužívajtespotrebič,pokiaľnepracujesprávne,akspadol,bolpoškodenýalebonamočenýdokvapaliny.Dajteho
preskúšaťaopraviťautorizovanémuservisnémustredisku.
• Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
• Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným
žiarením,vlhkosťou.
• Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokrýmirukami.
• Spotrebičjekrehkýmeracíprístroj.Predchádzajtenárazomapádom.Neskáčtenavážiacuplochu.
• Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
SK
4VO2880
ĎakujemeVám,žestesizakúpilivýrobokznačkyConceptaprajemeVám,abystebolispokojnísVašímvýrobkompocelú
dobu jeho používania.
Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod naobsluhu apotom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné
osoby,ktorébudúsospotrebičommanipulovať,bolioboznámenéstýmtonávodom.
POĎAKOVANIE
Technické parametre
Napätie DC3V,napájanie1ksbatérieCR2032(gombíková,súčasťbalenia)
Rozsah váženia 5 – 150kg
Krokváženia 0,1kg
Jednotky váženia kg, lb

SK
5VO2880
POPIS VÝROBKU
1. Vážiaca plocha
2. Displej
3. Prepínač jednotiek váženia
NÁVOD NAOBSLUHU
VLOŽENIE BATÉRIÍ
1. Otvorte kryt priestoru nabatérie naspodku spotrebiča.
2. Vložte dopriestoru nabatérie 1ks batérie typu CR2032 (gombíková) ariadne ju uzatvorte krytom.
VÁŽENIE
1.Prepínačomzvoľtejednotkyváženiakg/lb(kilogram,libra).
2. Položte spotrebič navodorovný stabilný podklad.
3.Jednounohoukrátkostúptenastredvážiacejplochytak,abysaspotrebičzapol.
4.Počkajte,kýmsanezobrazíúdaj0,0.
5. Opatrne sa postavte na vážiacu plochu. Dajte pozor, aby ste sa nezošmykli, alebo aby sa spotrebič neprevrátil.
Nadisplejisaustálinameranáhodnota.
6.Zostúptezvážiacejplochy.
7.Spotrebičsaponiekoľkýchsekundáchautomatickyvypne.
ODPORÚČANIA
Vážtesanavodorovnomstabilnompodklade.Použitetvrdúplochu,niekoberec.
Vážtesanarovnakommieste.Nerovnáplochamôžeovplyvňovaťnameranéúdaje.
Vážtesabezodevu,obuvi,predjedlomapribližnevrovnakúdennúhodinu,najlepšieráno.
1
2
3

SK
6VO2880
ĎALŠIE INFORMÁCIE NADISPLEJI
PokiaľsapozapnutízobrazínadisplejinápisLo(Obr.1)alebodisplejničnezobrazuje,súbatérievybitéamusiabyť
vymenené zanové.
Pokiaľ sa na displeji zobrazí nápis Err (Obr. 2), došlo k chybe pri vážení alebo k preťaženiu spotrebiča a hrozí jeho
poškodenie.
AksanadisplejizobrazínápisC(Obr. 3), došlo kchybe, váženie zopakujte.
Pozor, rozsah váženia je 5 – 150kg.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Na čistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety,
pretožemôžupovrchspotrebičapoškodiť!
Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte dovody!
Spotrebič skladujte nasuchom mieste!
SERVIS
Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopravu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musívykonať
odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
•Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov.
•Škatuľaodspotrebičasamôžeodovzdaťdozberutriedenéhoodpadu.
•Plastovévrecúškazpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu.
Recyklácia spotrebiča nakonci jeho životnosti:
Symbolna výrobkualebojehobaleníudáva,žetentovýroboknepatrídodomácehoodpadu.Je nutné
odviezťhonazbernémiestourčenénarecykláciuelektrickéhoaelektronickéhozariadenia.Zabezpečením
správnejlikvidácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkomnaživotnéprostredieaľudské
zdravie,ktorébyinakspôsobilanevhodnálikvidáciatohtovýrobku.Podrobnejšieinformácieorecyklácii
tohoto výrobku vám poskytne príslušný miestny úrad, služba pre likvidáciu domového odpadu alebo
obchod,vktoromstevýrobokzakúpili.
Likvidácia akumulátorov abatériových článkov
Akspotrebičobsahujeakumulátoralebobatériovýčlánok,tietosúčastiobsahujúlátky,ktoréprisvojom
rozpademôžupoškodzovaťživotnéprostredie.Predlikvidáciouspotrebičaalebovýmenouakumulátora,
príp.batériovéhočlánkujepotrebnépôvodnúsúčasťvybraťaodovzdaťjunavhodnomzbernommieste.
POZOR!
Akumulátor alebo batériový článok:
• Nikdy nevhadzujte doohňa!
• Nikdy nerozoberajte!
• Nikdy neskratujte jeho vývody!
Akbydošlokvytečeniupoškodenéhoakumulátoraalebobatériovéhočlánku,uvoľnenýroztokmázásaditý
charakter.Prizásahupokožkuihneďomytevodouamydlomavyhľadajtelekárskeošetrenie.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3

PL
7VO2880
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Nienależyużywaćurządzeniawsposóbinny,niżpodanowniniejszejinstrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały
marketingowe.
• Zakładająclubwymieniającbaterie,należyzadbaćoichprawidłowąpozycjępodwzględempolaryzacji.
• Jeżeliurządzeniemabyćprzezdłuższyczasnieużywane,należywyjąćzniegobaterie.
• Nienależypozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Urządzenianależyużywaćwmiejscuniedostępnymdladzieciiosóbnieodpowiedzialnych.Nienależypozwolićim
naposługiwaniesięurządzeniem.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się
zniniejsząinstrukcją,mogąużywaćurządzeniatylkopodnadzoremosobyodpowiedzialnej,zaznajomionejzobsługą.
• Jeżeliwtrakciestosowaniaurządzeniawpobliżuznajdująsiędzieci,należyzachowaćszczególnąostrożność.
• Nienależypozwolićnato,abyurządzeniesłużyłodzieciomdozabawy.
• Urządzenianależyużywaćtylkonastabilnejpoziomejpodstawie.
• Przedrozpoczęciemczyszczenia,montażuidemontażuobudowyurządzenianależygowyłączyćiwyjąćbaterie!
• Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćsubstancjiszorstkichichemicznieagresywnych.
• Jeżeli na wyświetlaczu pojawiają się przypadkowe znaki lub cyfry, należy zresetować urządzenie Wyjąć baterie,
odczekać kilka sekund i ponownie je założyć. Jeżeli czynności te nie przyniosą oczekiwanego rezultatu, prosimy
okontaktzpunktemsprzedażylubautoryzowanymserwisem.
• Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoużywać.
Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
• Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
• Urządzeniepowinnobyćtrzymanezdalaodźródełciepła,takichjakkaloryfery,piekarnikiipodobne.Należychronić
goprzedbezpośrednimoddziaływaniempromieniowaniasłonecznegoiwilgotnością.
• Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
• Produktjestdelikatnymurządzeniempomiarowym.Należychronićgoprzeduderzeniemlubupadkiem.Niewolno
wskakiwaćnaplatformęwagi.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się
zautoryzowanym serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
DziękujemyzazakupproduktumarkiConceptiżyczymyPaństwupełnejsatysfakcjiprzezcałyczasjegoużytkowania.
Przedpierwszymużyciem,należyuważnie przeczytać całąinstrukcję obsługi, zachowując jąna przyszłość.Prosimy
zapewnić,abytakżepozostałeosoby,którebędąposługiwałysięproduktem,zapoznałysięzniniejsząinstrukcją.
PODZIĘKOWANIE
Parametry techniczne
Napięcie DC3V,zasilanie1szt.bateriiCR2032(guzikowe,wchodząwskładdostawy)
Zakresważenia 5 – 150kg
Dokładność 0,1 kg
Jednostkiważenia kg,funty

PL
8VO2880
OPIS PRODUKTU
1. Platforma
2. Wyświetlacz
3. Przełącznik jednostek wagi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAKŁADANIE BATERII
1.Otwórzobudowęprzegrodybateriiuspoduurządzenia.
2.Doprzegrodybateriiwłóż1szt.bateriitypuCR2032(guzikowe)idobrzezamknijobudowę.
WAŻENIE
1.Przy pomocy przełącznika wybierz jednostkę kg/lb (kilogram, funt). Urządzenie należy umieścić na poziomej
stabilnej powierzchni.
2.Następniestańjednąnogąnaśrodkuplatformy,cospowodujewłączenieurządzenia.
3.Odczekaj,dopókiniewyświetlisięwartość0,0.
4.Ostrożniestańnaplatformie.Uważaj,abysięniepośliznąćalbonieprzewrócićwagi.Nawyświetlaczuustabilizuje
sięzmierzonawartość.
5.Zejdźzplatformy.
6.Poupływiekilkusekundurządzenieautomatyczniesięwyłączy.
DALSZE INFORMACJE NA
JeżelipowłączeniuurządzenianawyświetlaczupojawisięnapisLo(Ryc.1)lubwyświetlaczniepokazujeniczego,
oznaczato,żebateriesąrozładowaneinależyjewymienićnanowe.
JeżelinawyświetlaczupojawisięnapisErr(Ryc.2),oznaczato,żenastąpiłoprzeciążenieurządzeniaigrozitojego
uszkodzeniem.
ZALECENIA
Ważenie powinno odbywać się na stabilnej poziomej powierzchni. Wagę należy ustawić na twardej podstawie,
dywanniejestodpowiedniąpodstawą.
Należyważyćsięzawszewtymsamymmiejscu.Nierównapowierzchniamożewpływaćnazmierzonewartości.
Należyważyćsiębezodzieży,obuwia,przedjedzeniemorazmniejwięcejotejsamejporzednia,najlepiejrano.
1
2
3

PL
9VO2880
Jeślinawyświetlaczupojawisię„C„(Ryc.3),oznaczabłąd,rozpocznijważenieodpoczątku.
Uwaga,zakresważenia:5-150kg.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Do czyszczeniapowierzchni urządzenianależyużywać wyłączniewilgotnej ściereczki, niewolnostosowaćżadnych
środkówczyszczącychanitwardychprzedmiotów,ponieważmogłybyoneuszkodzićpowierzchnięurządzenia!
W żadnym przypadku nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
Przechowywać w suchym miejscu!
SERWIS
Konserwacjęwwiększymzakresielubnaprawywymagająceingerencjiwelementywewnętrzneurządzenia,należy
zlecićprofesjonalnemuserwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferowanym sposobem zagospodarowania materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych
powinienbyćrecykling.
• Pudłopourządzeniuelektrycznymmożnaoddaćwpunkciezbioruodpadówsegregowanych.
• Torebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkciezbiorumateriałówdoodzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego poupływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie wolno utylizować
razemzezwykłymodpademkomunalnym.Należyprzekazaćgodopunktuzbioruurządzeńelektrycznych
ielektronicznychwcelurecyklingu.Zapewniającwłaściwąlikwidacjęurządzenia,pomagamyzapobiegać
negatywnymoddziaływaniomnaśrodowiskoizdrowieludzkie.Szczegółoweinformacjedot.recyklingu
urządzeniauzyskaćmożnawodpowiednimurzędziegminnym,przedsiębiorstwiezapewniającymusługi
likwidacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt.
Utylizacjaakumulatorówibateriiogniwowych
Wskładniektórychurządzeńwchodząakumulatorylubbaterieogniwowezawierającesubstancje,które
wzwiązkuzprocesemichrozkładumogąstanowićzagrożeniedlaśrodowiska.Przedutylizacjąurządzenia
elektrycznegolubwymianąakumulatoralubbateriinależywyjąćstaryakumulatorlubbaterięiprzekazać
go doodpowiedniego punktu zbiorczego.
UWAGA!
Akumulator lub bateria ogniwowa:
• Nigdy nie wrzucać doognia!
• Nigdy nie rozmontowywać!
• Nigdy nie wywoływać zwarcia przewodów nawyjściu!
Roztwór,którymożewycieczuszkodzonegoakumulatoralubbaterii,macharakterzasadowy.Wprzypadku
kontaktuzeskórąnależynatychmiastdelikatnieobmyćjąwodąimydłemorazzapewnićpomoclekarską.
Ryc. 1 Ryc. 2 Ryc. 3

10 VO2880
LV
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:
• Lietojietšoierīcitikaitā,kāizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā.
• Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus.
• Ievietojotunnomainotbaterijas,noteiktiņemietvērātopolaritātesatzīmes.
• Japlānojatnelietotierīciilgākulaikaposmu,izņemietbaterijas.
• Jatātieklietota,neatstājietierīcibezuzraudzības.
• Neļaujietarierīcidarbotiesbērniemvaipersonāmbezattiecīgāmiemaņām.
• Izmantojietierīcivietās,kasiepriekšminētajāmpersonāmnavpieejamas.Personāmarierobežotāmkustībuspējām,
ierobežotumaņuuztveri,nepietiekamāmgaraspējāmvaicilvēkiem,kasnepārzinapareizuierīcesizmantošanu,tāir
jāizmantotikaiatbildīgas,zinošaspersonasuzraudzībā.
• Jaierīcesizmantošanaslaikātuvumāirbērni,ievērojietpapildupiesardzību.
• Neļaujietizmantotierīcikārotaļlietu.
• Izmantojietierīcitikaiuzstabilas,horizontālasvirsmas.
• Pirmstāstīrīšanas,montāžasvaipārseganoņemšanas,izslēdzietierīciunizņemietbaterijas!
• Ierīcestīrīšanaineizmantojietabrazīvasvaiķīmiskiagresīvasvielas.
• Jadisplejāirredzamikļūdainisegmentivaiskaitļi,mēģinietveikttādēvētoierīcesatiestati.Izņemietbaterijuunpēc
dažāmsekundēmatkalievietojietto.Jatasnepalīdz,sazinietiesarpārdevējuvaipilnvarotoservisaapkalpescentru.
• Nelietojietierīci,jatānedarbojaspareizivaijatāirnomesta,bojātavaipakļautašķidrumuiedarbībai.Nogādājiet
ierīcipārbaudīšanaiunlabošanaipilnvarotāservisaapkalpescentrā.
• Ierīceirparedzētatikaimājsaimniecībasvajadzībām.Tānavparedzētaekspluatācijaikomercnolūkos.
• Novietojietierīcidrošāattālumānotādiemsiltumaavotiemkāradiatori,krāsnisu.tml.Nepakļaujietierīcitiešusaules
staruvaimitrumaiedarbībai.
• Nepieskarietiesierīceiarmitrāmvaislapjāmrokām.
• Šisizstrādājumsirplīstošamērierīce.Neļaujiettosaspiestvaitainokrist.Nelecietuzsvēršanasvirsmas.
• Iraizliegtslabotierīcipatstāvīgi.Sazinietiesarpilnvarotoservisaapkalpescentru.
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikta remonta garantija.
Pateicamies,kaesatiegādājiesConceptierīci.Ceram,kabūsitapmierinātsarmūsuizstrādājumuvisutākalpošanaslaiku.
Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā,
lainepieciešamībasgadījumāvarētutopārlasīt.Nodrošiniet,laiarīciticilvēki,kasizmantošoierīci,pirmsšīsierīces
lietošanasbūtuiepazinušiesarnorādījumiem.
PALDIES
TEHNISKIERAKSTURLIELUMI
Spriegums DC3V,vienasbaterijasstrāvaspadeve,baterijasveids–CR2032
(pogveida,iekļautakomplektā)
Svēršanasdiapazons 5 – 150 kg
Svēršanaspalielinājums 0,1kg
Svēršanasvienības kg(kilogrami),lb(mārciņas)

11VO2880
LV
IERĪCES APRAKSTS
1. Svēršanas virsma
2. Displejs
3. Mērvienību pārslēgšanas slēdzis
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI
BATERIJAS IEVIETOŠANA
1.Atverietbaterijunodalījumapārsegu,kasatrodasierīceslejasdaļā.
2.IevietojietbaterijunodalījumāvienuCR2032veidabateriju(pogveida)unuzmanīginovietojietpārseguatpakaļ.
SVĒRŠANĀS
1.Arslēdžapalīdzībuizvēlietiessvēršanāsmērvienībukg/lb(kilograms/mārciņa).
2.Novietojietierīciuzstabilas,horizontālasvirsmas.
3.Arvienukājuīsipieskarietiessvēršanasvirsmasvidusdaļaitā,laiierīceieslēgtos.
4.Pagaidiet,līdzparādāsvērtība0,0.
5.Uzmanīgi uzkāpiet uz svēršanas virsmas. Uzmanieties, lai nepaslīdētu vai neapgrieztu ierīci otrādi. Displejā būs
redzamsrezultāts.
6.Nokāpietnosvēršanasvirsmas.
7.Pēcdažāmsekundēmierīceautomātiskiizslēgsies.
CITA INFORMĀCIJA DISPLEJĀ
JapēcieslēgšanasdisplejāirredzamsuzrakstsLo(Att.1)vaijadisplejānekasnavredzams,tasnozīmē,kairizlādējusies
baterijaunkatāirjānomaina.
JapēcieslēgšanasdisplejāirredzamsuzrakstsErr(Att.2),irnotikusikļūdasvēršanālaikāvaiirizraisītaierīcespārslodze,
kasvarizraisīttāsbojājumu.
IETEIKUMI
Sverietiesuzstabilas,horizontālasvirsmas.Novietojietsvarusuzcietasvirsmas,nevispaklāja.
Sverietiesuzlīdzenasvirsmas.Nelīdzenavirsmavarietekmētrezultātus.
Sverietiesbezdrēbēmaptuvenivienādienaslaikā–vislabāknorītapirmsēšanas.
1
2
3

12 VO2880
LV
Gadījumā,jairparādījusiesCziņa(Att.3),irradusieskļūda,nosverietpajaunu.
Uzmanībusvēršanasdiapazonsirno5–150kg.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Ierīcesvirsmudrīksttīrīttikaiarmitrudrāniņu.Neizmantojietmazgāšanaslīdzekļusvaicietuspriekšmetus,jotievar
bojātierīcesvirsmu!
Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī!
Uzglabājiet ierīci sausā vietā.
APKALPE
Nopietniremontdarbivairemontdarbi,kuriemirnepieciešamaiejaukšanāsierīcesdetaļās,jāveicspecializētāapkalpes
servisā.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
•Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreizējaipārstrādei.
•Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos.
•Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrreizējaipārstrādei.
Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām:
Simbolsuzierīcesvaitāsiepakojumanorāda,kaizstrādājumsnavparedzētsnodošanaimājsaimniecības
atkritumos.Irsvarīgitonogādātotrreizpārstrādājamoelektriskounelektroniskoierīčusavākšanaspunktā.
Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsit novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un
cilvēkuveselību,kovarizraisītnepareizašāizstrādājumaiznīcināšana.Papilduinformācijuparizstrādājuma
otrreizējoapstrādimeklējietvietējāpašvaldībā,piemājsaimniecībasatkritumuiznīcināšanaspakalpojumu
sniedzējavaiveikalā,kuriegādājātiesizstrādājumu.
Akumulatoruunbaterijuelementuiznīcināšana
Ja elektroierīcei ir akumulators vai bateriju elementi, šīs ierīces detaļās ir vielas, kas pēc sadalīšanās
var negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi. Pirms ierīces iznīcināšanas vai akumulatoru un bateriju nomaiņas
iepriekšējaisakumulatorsvaibaterijairjāizņemunjānododšāduatkritumunodošanaspunktā.
BRĪDINĀJUMS!
Akumulators vai bateriju elementi:
• nemetiet to ūdenī!
• neizjauciet to smalkākās detaļās!
• nesaīsiniet to izvadus!
Janotiekbojātaakumulatoravaibojātasbaterijasizplūde,atbrīvotaisšķidrumsirsārmains.Jatassaskaras
arādu,nekavējotiesnomazgājiettoziepjūdenīunmeklējietārstapalīdzību.
Att.1 Att.2 Att.3

13VO2880
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
• Usetheunitonlyasdescribedinthisoperatingmanual.
• Removeallthecoveringandmarketingmaterialsfromtheunitbeforethefirstuse.
• Makesureyoufollowthemarkedpolarityofthebatterieswheninsertingandreplacingthem.
• Ifyouarenotgoingtousetheunitforanextendedperiodoftime,removethebatteries.
• Donotleavetheunitunattendedwheninuse.
• Donotallowchildrenorunskilledpeopletohandletheunit.Usetheunitoutofthereachoftheseindividuals
• Personswithlimitedmovementcapacity,reducedsensoryperception,insufficientmentalcapacityorthose
whoareunawareoftheproperhandlingshouldusetheproductonlyunderthesupervisionofaresponsible
personawareoftheseinstructions.
• Takeextracarewhenusingtheunitnearchildren.
• Don’tletanyoneusetheapplianceasatoy.
• Usetheunitonlyonastable,horizontalsurface.
• Beforecleaning,assembly,ordisassemblyofthecover,switchtheunitoffandremovethebatteries!
• Donotuseabrasiveorchemicallyaggressivesubstancestocleantheunit.
• In case segments or digits are incorrectly displayed, try the so-called reset. Remove the batteries, wait for
acoupleofsecondsandputthemback.Ifthisproceduredoesnothelp,contactthevendororanauthorised
service centre.
• Donotusetheunitifitdoesnotoperateproperly,orifithasbeendropped,damagedorexposedtoanyliquids.
Taketheunittoanauthorisedservicecentrefortestingandrepair.
• Theapplianceisintendedfordomesticuseonly,notforcommercialuse.
• Keeptheapplianceawayfromanyotherheatsourcessuchasradiators,ovensetc.Donotexposetheunitto
direct sunlight or moisture.
• Donottouchtheunitwithwetordamphands.
• Theproductisafragilemeasuringdevice.Preventitfromcrashingorfalling.Donotjumpontheweighing
surface.
• Donotrepairtheapplianceyourself.Refertoanauthorisedservicecentreinstead.
Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair.
ThankyouforpurchasingaConceptproduct.Wehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife.
PleasestudytheentireOperatingManualcarefullybeforeyoustartusingtheproduct.Keepthemanualinasafeplace
forfuturereference.Makesureotherpeopleusingtheproductarefamiliarwiththeseinstructions.
ACKNOWLEDGMENT
TECHNICALPARAMETERS
Voltage DC 3 V, power supply 1 piece battery CR2032 (button cell, supplied)
Weighing range 5 – 150kg
Weighing increments 0,1kg
Weighing units kg, lb

14 VO2880
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1. Weighing surface
2. Display
3. Measuring unit switch
OPERATING INSTRUCTIONS
INSERTING THE BATTERIES
1. Open the battery compartment cover located underneath the unit.
2.InsertonebatterytypeCR2032(buttoncell)inthebatterycompartment,andreplacethecovercarefully.
WEIGHING
1.Selectthemeasuringunitusingtheswitch(kilogram,pound).
2.Puttheunitonastable,horizontalsurface.
3.Putonefootinthecentreoftheweighingsurfacetoswitchtheuniton.
4.Waituntilthevalueof0.0isdisplayed.
5.Stepontotheweighingsurfacecarefully.Makesurenottoslide,orturntheunitover.Theresultwillappearonthe
display.
6.Stepotheweighingsurface.
7.Theunitwillswitchoautomaticallyafteracoupleofseconds.
OTHER INFORMATION ON THE DISPLAY
IncaseLomessageisdisplayedafterswitchingon(Fig1.),orthereisnothingdisplayed,thebatteryisatandhasto
be replaced.
IncaseErrmessageisdisplayed(Fig.2),there‘sbeenanerrorduringthemeasuringprocess,ortheunithasbeen
overloaded and can be damaged.
RECOMMENDATIONS
Weighyourselfonastablehorizontalsurface.Useahardsurface,notacarpet.
Weighyourselfonthesamespot.Anunevensurfacemayaecttheresults.
Weighyourselfwithoutclothes,beforeameal,approximatelyatthesametimeofday;ideally,inthemorning.
1
2
3

15VO2880
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
Thesurfaceoftheunitmayonlybecleanedusingawetcloth.Donotuseanydetergentsorhardobjects,astheymay
damagetheunit’ssurface!
Never clean the unit under running water, donot rinse it, and donot submerge it in water!
Store the unit in adry place!
IncaseCmessageisdisplayed(Fig.3),anerroroccurred,weighingagain.
Attention,weighingrangeis5-150kg.
REPAIR & MAINTENANCE
Anyextensivemaintenanceorrepairthatrequiresaccesstotheinnerpartsoftheproductmustbeperformedbyanexpert
service centre.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
•Recyclepackagingmaterialsandoldappliancesratherthanthrowingthemaway.
•Theapplianceboxmaybedisposedofatasortedwastecollectionpoint.
•Deliverpolyethylene(PE)plasticbagstoawastecollectionfacilityforrecycling.
Recycle the appliance at the end of its service life:
Asymbolontheproductoritspackagingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofashousehold
waste.Itmustbetakentoacollectionpointauthorisedforrecyclingelectricandelectronicequipment.By
makingsurethisproductisdisposedofproperly,youwillhelppreventnegativeeectsontheenvironment
andhumanhealththatwouldotherwiseresultfrominappropriatedisposalofthisproduct.Youcanlearn
moreaboutrecyclingthisproductfromyourlocalauthorities,ahouseholdwastedisposalservice,orinthe
store where you purchased this product.
Disposalofaccumulatorsandbatterycells
Ifanappliancecontainsanaccumulatororabatterycell,thesecomponentscontainsubstancesthatmay
damage the environment when decomposing. Prior to the appliance disposal or the accumulator or battery
cell replacement, it is necessary to remove the original component and take it to asuitable designated
collection yard.
WARNING!
An accumulator or battery cell:
• Never throw into are!
• Never disassemble it!
• Never short-circuit its terminals!
Shouldanaccumulatororbatterycellleakageoccur,theleakedsolutionisofanalkalinecharacter.Ifyour
skin gets stained, rinse it immediately with soap and water and seek medical treatment.
Fig.1 Fig.2 Fig.3

16 VO2880
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
• DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist.
• VordemerstenEinsatzalleVerpackungenundAufklebervomGerätentfernen.
• GekennzeichnetePolaritätderBatterienbeiEinlegenundAuswechselnbeachten.
• FallsSiedasGerätüberlängereZeitnichtbenutzen,nehmenSiedieBatterienheraus.
• LassenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt,wennSieesnichtbenutzen.
• BewahrenSiedasGerätaußerhalbderReichweitevonKindernundUnbefugtenaufundvermeidenSie,dasssiemit
dieseminBerührungkommen.
• Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit, mit verminderter Sinneswahrnehmung, mit unzureichenden
geistigenFähigkeitenoderPersonen,diemitderBedienungnichtvertrautgemachtwurden,dürfendasGerätnur
unterAufsichteinermitdemGerätvertrautgemachtenPersonbenutzen.
• VerwendenSiedasGerätinderNähevonKindernnurmitgroßerVorsicht.
• DasGerätnichtalsSpielzeugverwenden.
• BenutzenSiedasGerätnuraufeinemebenen,stabilenUntergrund.
• VordemReinigen,Ein-undAusbauderAbdeckungendesGerätesdieBatterienherausnehmen!
• ZumReinigendesGerätskeinegrobenundchemischaggressivenStoeverwenden.
• WensichaufdemDisplaydieSegmenteoderZahlennichtrichtigdarstellen,versuchenSiedassog.ResetdesGerätes.
NehmenSiedieBatterienheraus,wartenSieeinigeSekundenlangundlegenSiedieBatterienwiederhinein.Wenn
dieserVorgangnichthilft,kontaktierenSiedenVerkäuferoderdenautorisiertenKundendienst.
• VerwendenSiedasGerätnicht,wennesnichtrichtigfunktioniert,heruntergefallen,beschädigtodernassgeworden
ist.LassenSieesvoneinemautorisiertenService-Centerüberprüfenundreparieren.
• DasGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltgeeignet,esistnichtfürkommerzielleZweckebestimmt.
• DasGerätvonWärmequellen,wieHeizkörpern,Öfenetc.fernhalten.VordirekterSonneneinstrahlung,Feuchtigkeit
schützen.
• BerührenSiedasGerätnichtmitfeuchtenodernassenHänden.
• DasGerätistzerbrechlich.VorSchlägenundStürzenschützen.NichtaufdieWiegeächespringen.
• ReparierenSiedasGerätnichtselbst.WendenSiesichaneinenautorisiertenReparaturservice.
Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als
Gewährleistungsreparatur anerkannt werden.
VielenDank,dassSiesichfüreinProduktderMarkeConceptentschiedenhaben.WirwünschenIhnen,dassSiemit
diesemProduktüberseinegesamteGebrauchsdauerzufriedenseinwerden.
LesenSiesichvordemerstenGebrauchdieBedienungsanleitungsorgfältigdurchundbewahrenSiediesegutauf.
StellenSiesicher,dassauchanderePersonen,diediesesProduktnutzen,sichmitderGebrauchsanweisungvertraut
machen.
DANKE für IHR Vertrauen
Technische Parameter
Spannung DC3V,Einspeisung1StückBatterieCR2032(Knopfbatterie,BestandteilderVerpackung)
Wägebereich 5 – 150kg
Wägeschritt 0,1kg
Gewichtseinheiten kg, lb

17VO2880
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Wiegefläche
2. Display
3. Umschalten der Gewichtseinheit
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. ÖnenSiedieAbdeckungdesBatterieraumesamunterenTeildesGeräts(Abb.1).
2. LegenSie1StückBatteriedesTypsCR2032(Knopfbatterie)indenBatterieraumeinundschließenSieihnordentlichmit
derAbdeckung.
WIEGEN
1. MitdemUmschalterwählenSiedieGewichtseinheitenkg/lb(Kilogramm,Pfund).
2. DasGerätaufeinenebenen,stabilenUntergrundlegen.
3. MiteinemFußtretenSiekurzindieMittederWiegeäche,damitsichdasGeräteinschaltet.
4. WartenSiebisdieAnzeige0,0erscheint(Abb.2).
5. StellenSiesichvorsichtigaufdieWiegeäche.AchtenSiedarauf,dassSienichtausrutschenunddassdasGerätnicht
umkippt.AufdemDisplaystabilisiertsichderMesswert.
6. SteigenSievonderWiegeächeherunter.
7. DasGerätschaltetsichnacheinigenSekundenautomatischab.
WEITERE INFORMATIONEN AUF DEM DISPLAY
WennnachdemEinschaltendieAnzeigeLo(Abb.1)aufdemDisplayerscheintoderdasDisplaynichtsanzeigt,sind
dieBatterienleerundmüssenausgewechseltwerden.
WennaufdemDisplaydieAnzeigeErr(Abb.2)erscheint,kameszumFehleroderzurÜberlastungdesGerätesund
esdrohtBeschädigungsgefahr.
EMPFEHLUNG
WiegenSiesichaufeinemebenen,stabilenUntergrund.BenutzenSieeineharteOberäche,keinenTeppich.
WiegenSiesichandergleichenStelle.EineunebeneOberächekanndiegemessenenAngabenbeeinussen.
Wiegen Sie sich ohne Kleidung, Schuhwerk, vor dem Essen und ungefähr zur gleichen Tageszeit, am besten
morgens.
1
2
3

18 VO2880
DE
WennaufdemDisplaydieAnzeigeC(Abb.3)erscheint,kameszumFehler.
Achtung,Wägebereich5-150kg.
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberäche nur einen feuchten Lappen, keine Reinigungsmittel oder harte
Gegenstände,dadiesedieGeräteoberächebeschädigenkönnten!
Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen, nicht abspülen und nicht ins Wasser tauchen!
Das Gerät an einer trockenen Stelle lagern!
SERVICE
EineumfangreicheWartungoderReparatur,dieeinenEingriindieinnerenTeiledesGeräteserfordert,istdurcheine
autorisierteWerkstattdurchzuführen.
UMWELTSCHUTZ
•ZiehenSiedieWiederverwertungvonVerpackungsmaterialienundAltgerätenvor.
•DerGerätekartonkannalssortiertesAltmaterialentsorgtwerden.
•KunststosäckeausPolyäthylen(PE)gebenSieaneinerSammelstellefürAltmaterialienzurWiederverwertungab.
Wiederverwertung eines alten Geräts am Ende seiner Lebensdauer:
DasSymbolaufdemProduktoderanderVerpackunggibtan,dassdiesesProduktnichtindenHausmüll
gehört. Es ist auf einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Anlagen zu entsorgen. Durch
die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses
Produktes entstehen würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produktes erhalten
SiebeidenzuständigenörtlichenBehörden,demDienstfürEntsorgungvonHaushaltsmüll,oderindem
Geschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.
EntsorgungvonAkkumulatorenundBatteriezellen
Falls das Gerät einen Akkumulator oder eine Batteriezelle enthält, enthalten diese Bestandteile Stoe,
die bei ihrer Zersetzung die Umwelt beschädigen können.Vor der Entsorgung des Gerätes oder beim
AustauschdesAkkus,bzw.derBatteriezelleistderursprünglicheBestandteilherauszunehmenundaneiner
geeignetenSammelstelleabzugeben.
VORSICHT!
Den Akkumulator oder die Batteriezelle:
• Niemals ins Feuer werfen!
• Niemals zerlegen!
• Niemals die Ableitungen kurzschließen!
Kommt es zum Auslaufen des beschädigten Akkumulators oder der Batteriezelle, hat die ausgelaufene
LösungalkalischenCharakter.BeiHautkontaktwaschenSiedieHautsofortmitvielWasserundSeifeabund
suchenSieeinenArztauf.
Abb.1 Abb.2 Abb.3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Concept2 Scale manuals

Concept2
Concept2 VK5530 User manual

Concept2
Concept2 VO4000 User manual

Concept2
Concept2 VO2830 User manual

Concept2
Concept2 VD4000 User manual

Concept2
Concept2 VO3000 User manual

Concept2
Concept2 VK5600 User manual

Concept2
Concept2 VO2810 User manual

Concept2
Concept2 VK571 Series User manual

Concept2
Concept2 VK5570 User manual

Concept2
Concept2 VO4010 User manual