Concept2 VO2830 User manual

VO2830
Osobní váha
Osobná váha
Waga osobowa
Personiskie svari
Personal scale
Personenwaage
CZ EN DESK PL LV


CZ
1VO2830
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
• Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomtonávodu.
• Předprvnímpoužitímodstraňtezespotřebičevšechnyobalyamarketingovémateriály.
• Dodržujtevyznačenoupolaritubateriípřijejichvkládáníavýměně.
• Vpřípadě,žespotřebičnebudetedelšídobupoužívat,vyjmětezněhobaterie.
• Nenechávejtespotřebičbezdozoru,pokudhopoužíváte.
• Nedovoltedětemanesvéprávnýmosobámsespotřebičemmanipulovat,používejtehomimojejichdosahu.
• Osobysesníženoupohybovouschopností,sesníženýmsmyslovýmvnímáním,snedostatečnouduševnízpůsobilostí
nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné, s obsluhou seznámené
osoby.
• Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí.
• Nedovolte,abybylspotřebičpoužívánjakohračka.
• Používejtespotřebičpouzenavodorovnémstabilnímpodkladu.
• Předčištěním,montážíademontážíkrytůspotřebičvypněteavyjmětebaterie!
• Kčištěníspotřebičenepoužívejtehrubéachemickyagresivnílátky.
• Pokudsenadisplejizobrazujíchybněsegmentynebočíslice,zkusteprovésttzv.resetspotřebiče.Vyjmětebaterie,
vyčkejteněkolikvteřinaznovubaterievložte.Pokudtentopostupnepomůže,kontaktujteprodejceneboautorizovaný
servis.
• Nepoužívejtespotřebič,pokud nepracujesprávně,byl-liupuštěn,poškozennebonamočendokapaliny.Dejteho
přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebičjevhodnýpouzepropoužitívdomácnosti,neníurčenprokomerčnípoužití.
• Držtespotřebičstranouodzdrojůtepla,jakojsouradiátory,troubyapodobně.Chraňtejejpředpřímýmslunečním
zářením, vlhkostí.
• Nesahejtenaspotřebičvlhkýmanebomokrýmarukama.
• Spotřebičjekřehkýměřicípřístroj.Předcházejtenárazůmapádům.Neskákejtenavážicíplochu.
• Neopravujtespotřebičsami.Obraťtesenaautorizovanýservis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
PODĚKOVÁNÍ
Technické parametry
Napětí DC 3 V, napájení 1 ks baterie CR2032 (knoflíková, součást balení)
Rozsah vážení 2 – 200 kg
Krokvážení 0,1 kg
Jednotky vážení kg, lb

CZ
2VO2830
POPIS VÝROBKU
1. Vážicí plocha
2. Displej
3. Přepínač jednotek vážení
NÁVOD K OBSLUZE
VLOŽENÍ BATERIÍ
1. Otevřete kryt prostoru pro baterie naspodu spotřebiče (Obr. 1).
2. Vložte do prostoru pro baterie 1 ks baterie typu CR2032 (knoflíková) a řádně
jej uzavřete krytem.
VÁŽENÍ
1. Přepínačem zvolte jednotky vážení kg/lb (kilogram, libra).
2. Položte spotřebič na vodorovný stabilní podklad.
3. Jednou nohou krátce stoupněte na střed vážicí plochy tak, aby se spotřebič
zapnul.
4. Vyčkejte, dokud se nezobrazí údaj 0,0 (Obr. 2).
5. Opatrně se postavte na vážicí plochu. Dejte pozor, abyste se nesmekli nebo
sespotřebičnepřevrátil.Nadisplejiseustálínaměřenáhodnota.
6.Sestuptezvážicíplochy.
7.Spotřebičseponěkolikavteřináchautomatickyvypne.
DOPORUČENÍ
Važte se na vodorovném stabilním podkladu. Použijte tvrdou plochu, ne koberec.
Važtesenastejnémmístě.Nerovnáplochamůžeovlivňovatnaměřenéúdaje.
Važte se bez oděvu, obuvi, před jídlem a přibližně ve stejnou denní dobu, nejlépe po ránu.
Obr. 1
Obr. 2
1
2
3

CZ
3VO2830
DALŠÍ INFORMACE NA DISPLEJI
Pokud se po zapnutí na displeji zobrazí nápis Lo (Obr. 3) nebo displej nic nezobrazuje,
jsou baterie vybité a musí být vyměněny za nové.
Pokud se na displeji zobrazí nápis Err (Obr. 4), došlo k chybě při vážení nebo k přetížení
spotřebiče a hrozí jeho poškození.
Obr. 3
Obr. 4
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože
mohoupovrchspotřebičepoškodit!
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody!
Spotřebič skladujte na suchém místě!
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
•Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů.
•Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu.
•Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukrecyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Symbolnavýrobkunebojehobaleníudává,žetentovýrobeknepatřídodomácíhoodpadu.Jenutnéodvézt
ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
byjinak bylyzpůsobenynevhodnoulikvidacítohotovýrobku.Podrobnějšíinformaceorecyklacitohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Likvidace akumulátorů a bateriových článků
Pokud spotřebič obsahuje akumulátor nebo bateriový článek, obsahují tyto součásti látky, které při svém
rozpadu mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací spotřebiče nebo výměně akumulátoru, příp.
bateriovéhočlánkujetřebapůvodnísoučástvyjmoutaodevzdatnavhodnémsběrnémmístě.
POZOR!
Akumulátor nebo bateriový článek:
• Nikdy nevhazujte do ohně!
• Nikdy nerozebírejte!
• Nikdy nezkratujte jeho vývody!
Pokud by došlo k vytečení poškozeného akumulátoru nebo bateriového článku, uvolněný roztok má zásaditý
charakter. Při potřísnění pokožky ji ihned jemně omyjte vodou a mýdlem a vyhledejte lékařské ošetření.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
• Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomtonávode.
• Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingovémateriály.
• Dodržiavajtevyznačenúpolaritubatériípriichvkladaníavýmene.
• Vprípade,žespotrebičnebudetedlhšiudobupoužívať,vyberteznehobatérie.
• Pokiaľspotrebičpoužívate,nenechávajtehobezdozoru.
• Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámmanipulovaťsospotrebičom,používajtehomimoichdosahu.
• Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou
spôsobilosťoualeboosobyneoboznámenésobsluhoumusiapoužívaťspotrebičibapoddozoromzodpovednej,s
obsluhou oboznámenej osoby.
• Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľjespotrebičpoužívanývblízkostidetí.
• Nedovoľte,abybolspotrebičpoužívanýakohračka.
• Používajtespotrebičibanavodorovnomstabilnompodklade.
• Predčistením,montážouademontážoukrytovspotrebičvypniteavybertebatérie!
• Načisteniespotrebičanepoužívajtehrubéachemickyagresívnelátky.
• Vprípade,žesanadisplejizobrazujúsegmentyalebočíslicechybne,skústeuskutočniťtzv.resetspotrebiča.Vyberte
batérie,počkajteniekoľkosekúndabatérieznovuvložte.Aktentopostupnepomôže,kontaktujtepredajcualebo
autorizovaný servis.
• Nepoužívajtespotrebič,pokiaľnepracujesprávne,akspadol,bolpoškodenýalebonamočenýdokvapaliny.Dajteho
preskúšaťaopraviťautorizovanémuservisnémustredisku.
• Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
• Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným
žiarením,vlhkosťou.
• Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokrýmirukami.
• Spotrebičjekrehkýmeracíprístroj.Predchádzajtenárazomapádom.Neskáčtenavážiacuplochu.
• Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
SK
4VO2830
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrobkom po
celú dobu jeho používania.
Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné
osoby,ktorébudúskanvicoumanipulovať,bolioboznámenéstýmtonávodom.
POĎAKOVANIE
Technické parametre
Napätie DC3V,napájanie1ksbatérieCR2032(gombíková,súčasťbalenia)
Rozsah váženia 2 – 200 kg
Krokváženia 0,1 kg
Jednotky váženia kg, lb

SK
5VO2830
POPIS VÝROBKU
1. Vážiaca plocha
2. Displej
3. Prepínač jednotiek váženia
NÁVOD NA OBSLUHU
VLOŽENIE BATÉRIÍ
1. Otvorte kryt priestoru na batérie naspodku spotrebiča (Obr. 1).
2. Vložte do priestoru na batérie 1 ks batérie typu CR2032 (gombíková) a riadne
ju uzatvorte krytom.
VÁŽENIE
1.Prepínačomzvoľtejednotkyváženiakg/lb(kilogram,libra).
2. Položte spotrebič na vodorovný stabilný podklad.
3. Jednou nohou krátko stúpte na stred vážiacej plochy tak, aby sa spotrebič
zapol.
4. Počkajte, kým sa nezobrazí údaj 0,0 (Obr. 2).
5. Opatrne sa postavte na vážiacu plochu. Dajte pozor, aby ste sa nezošmykli,
aleboabysaspotrebičneprevrátil.Nadisplejisaustálinameranáhodnota.
6. Zostúpte z vážiacej plochy.
7.Spotrebičsaponiekoľkýchsekundáchautomatickyvypne.
ODPORÚČANIA
Vážte sa na vodorovnom stabilnom podklade. Použite tvrdú plochu, nie koberec.
Vážtesanarovnakommieste.Nerovnáplochamôžeovplyvňovaťnameranéúdaje.
Vážte sa bez odevu, obuvi, pred jedlom a približne v rovnakú dennú hodinu, najlepšie ráno.
Obr. 1
Obr. 2
1
2
3

SK
6VO2830
ĎALŠIE INFORMÁCIE NA DISPLEJI
PokiaľsapozapnutízobrazínadisplejinápisLo (Obr. 3) alebo displej nič nezobrazuje, sú
batérievybitéamusiabyťvymenenézanové.
PokiaľsanadisplejizobrazínápisErr(Obr.4),došlokchybepriváženíalebokpreťaženiu
spotrebiča a hrozí jeho poškodenie.
Obr. 3
Obr. 4
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Načisteniepovrchuspotrebičapoužívajteibavlhkúhandričku,žiadnečistiaceprostriedkyalebotvrdépredmety,pretože
môžupovrchspotrebičapoškodiť!
Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody!
Spotrebič skladujte na suchom mieste!
SERVIS
Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopravu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musívykonať
odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
•Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov.
•Škatuľaodspotrebičasamôžeodovzdaťdozberutriedenéhoodpadu.
•Plastovévrecúškazpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbolnavýrobkualebo jehobaleníudáva, žetento výrobok nepatrídodomácehoodpadu.Je nutné
odviezťhonazbernémiestourčenénarecykláciuelektrickéhoaelektronickéhozariadenia.Zabezpečením
správnejlikvidácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkomnaživotnéprostredieaľudské
zdravie,ktorébyinakspôsobilanevhodnálikvidáciatohtovýrobku.Podrobnejšieinformácieorecyklácii
tohoto výrobku vám poskytne príslušný miestny úrad, služba pre likvidáciu domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.
Likvidácia akumulátorov a batériových článkov
Akspotrebičobsahujeakumulátoralebobatériovýčlánok,tietosúčastiobsahujúlátky,ktoréprisvojom
rozpademôžupoškodzovaťživotnéprostredie.Predlikvidáciouspotrebičaalebovýmenouakumulátora,
príp.batériovéhočlánkujepotrebnépôvodnúsúčasťvybraťaodovzdaťjunavhodnomzbernommieste.
POZOR!
Akumulátor alebo batériový článok:
• Nikdy nevhadzujte do ohňa!
• Nikdy nerozoberajte!
• Nikdy neskratujte jeho vývody!
Akbydošlokvytečeniupoškodenéhoakumulátoraalebobatériovéhočlánku,uvoľnenýroztokmázásaditý
charakter.Prizásahupokožkuihneďomytevodouamydlomavyhľadajtelekárskeošetrenie.

PL
7VO2830
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Nienależyużywaćurządzeniawsposóbinny,niżpodanowniniejszejinstrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały
marketingowe.
• Zakładająclubwymieniającbaterie,należyzadbaćoichprawidłowąpozycjępodwzględempolaryzacji.
• Jeżeliurządzeniemabyćprzezdłuższyczasnieużywane,należywyjąćzniegobaterie.
• Nienależypozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Urządzenianależyużywaćwmiejscuniedostępnymdladzieciiosóbnieodpowiedzialnych.Nienależypozwolićimna
posługiwaniesięurządzeniem.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się
z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej z
obsługą.
• Jeżeliwtrakciestosowaniaurządzeniawpobliżuznajdująsiędzieci,należyzachowaćszczególnąostrożność.
• Nienależypozwolićnato,abyurządzeniesłużyłodzieciomdozabawy.
• Urządzenianależyużywaćtylkonastabilnejpoziomejpodstawie.
• Przedrozpoczęciemczyszczenia,montażuidemontażuobudowyurządzenianależygowyłączyćiwyjąćbaterie!
• Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćsubstancjiszorstkichichemicznieagresywnych.
• Jeżeli na wyświetlaczu pojawiają się przypadkowe znaki lub cyfry, należy zresetować urządzenie Wyjąć baterie,
odczekaćkilkasekundiponowniejezałożyć.Jeżeliczynnościtenieprzyniosąoczekiwanegorezultatu,prosimyo
kontaktzpunktemsprzedażylubautoryzowanymserwisem.
• Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoużywać.
Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
• Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
• Urządzeniepowinnobyćtrzymanezdalaodźródełciepła,takichjakkaloryfery,piekarnikiipodobne.Należychronić
goprzedbezpośrednimoddziaływaniempromieniowaniasłonecznegoiwilgotnością.
• Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
• Produktjestdelikatnymurządzeniempomiarowym.Należychronićgoprzeduderzeniemlubupadkiem.Niewolno
wskakiwaćnaplatformęwagi.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
DziękujemyzazakupproduktumarkiConceptiżyczymyPaństwupełnejsatysfakcjiprzezcałyczasjegoużytkowania.
Przedpierwszym użyciem,należyuważnieprzeczytać całąinstrukcjęobsługi,zachowując ją na przyszłość.Prosimy
zapewnić,abytakżepozostałeosoby,którebędąposługiwałysięproduktem,zapoznałysięzniniejsząinstrukcją.
PODZIĘKOWANIE
Parametry techniczne
Napięcie DC6V,zasilanie1szt.bateriiCR2032(guzikowe,wchodząwskładdostawy)
Zakresważenia 2 – 200 kg
Dokładność 0,1 kg
Jednostkiważenia kg,funty

PL
8VO2830
OPIS PRODUKTU
1. Platforma
2. Wyświetlacz
3. Przełącznik jednostek wagi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAKŁADANIE BATERII
1.Otwórzobudowęprzegrodybateriiuspoduurządzenia(Ryc.1).
2.Doprzegrodybateriiwłóż1szt.bateriitypuCR2032(guzikowe)idobrze
zamknijobudowę.
WAŻENIE
1.Przy pomocy przełącznika wybierz jednostkę kg/lb (kilogram, funt).
Urządzenienależyumieścićnapoziomejstabilnejpowierzchni.
2.Następniestańjednąnogąnaśrodkuplatformy,cospowodujewłączenie
urządzenia.
3.Odczekaj,dopókiniewyświetlisięwartość0,0(Ryc.2).
4.Ostrożnie stań na platformie. Uważaj, aby się nie pośliznąć albo nie
przewrócićwagi.Nawyświetlaczuustabilizujesięzmierzonawartość.
5.Zejdźzplatformy.
6.Poupływiekilkusekundurządzenieautomatyczniesięwyłączy.
ZALECENIA
Ważenie powinno odbywać się na stabilnej poziomej powierzchni. Wagę należy ustawić na twardej podstawie,
dywanniejestodpowiedniąpodstawą.
Należyważyćsięzawszewtymsamymmiejscu.Nierównapowierzchniamożewpływaćnazmierzonewartości.
Należyważyćsiębezodzieży,obuwia,przedjedzeniemorazmniejwięcejotejsamejporzednia,najlepiejrano.
Ryc. 1
Ryc. 2
1
2
3

PL
9VO2830
DALSZE INFORMACJE NA
Jeżeli po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się napis Lo (Ryc. 3) lub
wyświetlacz nie pokazuje niczego, oznacza to, że baterie są rozładowane i należy je
wymienićnanowe.
JeżelinawyświetlaczupojawisięnapisErr(Ryc.4),oznaczato,żenastąpiłoprzeciążenie
urządzeniaigrozitojegouszkodzeniem.
Ryc. 3
Ryc. 4
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Do czyszczeniapowierzchniurządzenianależyużywać wyłącznie wilgotnej ściereczki, nie wolnostosowaćżadnych
środkówczyszczącychanitwardychprzedmiotów,ponieważmogłybyoneuszkodzićpowierzchnięurządzenia!
W żadnym przypadku nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
Przechowywać w suchym miejscu!
SERWIS
Konserwacjęwwiększymzakresielubnaprawywymagająceingerencjiwelementywewnętrzneurządzenia,należy
zlecićprofesjonalnemuserwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Preferowanym sposobem zagospodarowania materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych
powinienbyćrecykling.
• Pudłopourządzeniuelektrycznymmożnaoddaćwpunkciezbioruodpadówsegregowanych.
• Torebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkciezbiorumateriałówdoodzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie wolno utylizować
razemzezwykłymodpademkomunalnym.Należyprzekazaćgodopunktuzbioruurządzeńelektrycznych
ielektronicznychwcelurecyklingu.Zapewniającwłaściwąlikwidacjęurządzenia,pomagamyzapobiegać
negatywnymoddziaływaniomna środowiskoizdrowie ludzkie.Szczegółoweinformacjedot.recyklingu
urządzeniauzyskaćmożnawodpowiednimurzędziegminnym,przedsiębiorstwiezapewniającymusługi
likwidacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt.
Utylizacjaakumulatorówibateriiogniwowych
Wskładniektórychurządzeńwchodząakumulatorylubbaterieogniwowezawierającesubstancje,które
wzwiązkuzprocesemichrozkładumogąstanowićzagrożeniedlaśrodowiska.Przedutylizacjąurządzenia
elektrycznegolubwymianąakumulatoralubbateriinależywyjąćstaryakumulatorlubbaterięiprzekazać
go do odpowiedniego punktu zbiorczego.
UWAGA!
Akumulator lub bateria ogniwowa:
• Nigdy nie wrzucać do ognia!
• Nigdy nie rozmontowywać!
• Nigdy nie wywoływać zwarcia przewodów na wyjściu!
Roztwór,którymożewycieczuszkodzonegoakumulatoralubbaterii,macharakterzasadowy.Wprzypadku
kontaktuzeskórąnależynatychmiastdelikatnieobmyćjąwodąimydłemorazzapewnićpomoclekarską.

10 VO2830
LV
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:
• Lietojietšoierīcitikaitā,kāizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā.
• Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus.
• Ievietojotunnomainotbaterijas,noteiktiņemietvērātopolaritātesatzīmes.
• Japlānojatnelietotierīciilgākulaikaposmu,izņemietbaterijas.
• Jatātieklietota,neatstājietierīcibezuzraudzības.
• Neļaujietarierīcidarbotiesbērniemvaipersonāmbezattiecīgāmiemaņām.
• Izmantojietierīcivietās,kasiepriekšminētajāmpersonāmnavpieejamas.Personāmarierobežotāmkustībuspējām,
ierobežotumaņuuztveri,nepietiekamāmgaraspējāmvaicilvēkiem,kasnepārzinapareizuierīcesizmantošanu,tāir
jāizmantotikaiatbildīgas,zinošaspersonasuzraudzībā.
• Jaierīcesizmantošanaslaikātuvumāirbērni,ievērojietpapildupiesardzību.
• Neļaujietizmantotierīcikārotaļlietu.
• Izmantojietierīcitikaiuzstabilas,horizontālasvirsmas.
• Pirmstāstīrīšanas,montāžasvaipārseganoņemšanas,izslēdzietierīciunizņemietbaterijas!
• Ierīcestīrīšanaineizmantojietabrazīvasvaiķīmiskiagresīvasvielas.
• Jadisplejāirredzamikļūdainisegmentivaiskaitļi,mēģinietveikttādēvētoierīcesatiestati.Izņemietbaterijuunpēc
dažāmsekundēmatkalievietojietto.Jatasnepalīdz,sazinietiesarpārdevējuvaipilnvarotoservisaapkalpescentru.
• Nelietojietierīci,jatānedarbojaspareizivaijatāirnomesta,bojātavaipakļautašķidrumuiedarbībai.Nogādājiet
ierīcipārbaudīšanaiunlabošanaipilnvarotāservisaapkalpescentrā.
• Ierīceirparedzētatikaimājsaimniecībasvajadzībām.Tānavparedzētaekspluatācijaikomercnolūkos.
• Novietojietierīcidrošāattālumānotādiemsiltumaavotiemkāradiatori,krāsnisu.tml.Nepakļaujietierīcitiešusaules
staruvaimitrumaiedarbībai.
• Nepieskarietiesierīceiarmitrāmvaislapjāmrokām.
• Šisizstrādājumsirplīstošamērierīce.Neļaujiettosaspiestvaitainokrist.Nelecietuzsvēršanasvirsmas.
• Iraizliegtslabotierīcipatstāvīgi.Sazinietiesarpilnvarotoservisaapkalpescentru.
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikta remonta garantija.
Pateicamies,kaesatiegādājiesConceptierīci.Ceram,kabūsitapmierinātsarmūsuizstrādājumuvisutākalpošanaslaiku.
Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā,
lainepieciešamībasgadījumāvarētutopārlasīt.Nodrošiniet,laiarīciticilvēki,kasizmantošoierīci,pirmsšīsierīces
lietošanasbūtuiepazinušiesarnorādījumiem.
PALDIES
TEHNISKIERAKSTURLIELUMI
Spriegums DC3V,vienasbaterijasstrāvaspadeve,baterijasveids–CR2032
(pogveida,iekļautakomplektā)
Svēršanasdiapazons 2–200 kg
Svēršanaspalielinājums 0,1 kg
Svēršanasvienības kg(kilogrami),lb(mārciņas)

11VO2830
LV
IERĪCES APRAKSTS
1. Svēršanas virsma
2. Displejs
3. Mērvienību pārslēgšanas slēdzis
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI
BATERIJAS IEVIETOŠANA
1.Atverietbaterijunodalījumapārsegu,kasatrodasierīceslejasdaļā(Att.1).
2. Ievietojiet bateriju nodalījumā vienu CR2032 veida bateriju (pogveida) un
uzmanīginovietojietpārseguatpakaļ.
SVĒRŠANĀS
1.Ar slēdža palīdzību izvēlieties svēršanās mērvienību kg/lb (kilograms/
mārciņa).
2.Novietojietierīciuzstabilas,horizontālasvirsmas.
3.Ar vienu kāju īsi pieskarieties svēršanas virsmas vidus daļai tā, lai ierīce
ieslēgtos.
4.Pagaidiet,līdzparādāsvērtība0,0(Att.2).
5.Uzmanīgi uzkāpiet uz svēršanas virsmas. Uzmanieties, lai nepaslīdētu vai
neapgrieztuierīciotrādi.Displejābūsredzamsrezultāts.
6.Nokāpietnosvēršanasvirsmas.
7.Pēcdažāmsekundēmierīceautomātiskiizslēgsies.
IETEIKUMI
Sverietiesuzstabilas,horizontālasvirsmas.Novietojietsvarusuzcietasvirsmas,nevispaklāja.
Sverietiesuzlīdzenasvirsmas.Nelīdzenavirsmavarietekmētrezultātus.
Sverietiesbezdrēbēmaptuvenivienādienaslaikā–vislabāknorītapirmsēšanas.
Att.1
Att.2
1
2
3

12 VO2830
LV
CITA INFORMĀCIJA DISPLEJĀ
Ja pēc ieslēgšanas displejā ir redzams uzraksts Lo (Att. 3) vai ja displejā nekas nav
redzams,tasnozīmē,kairizlādējusiesbaterijaunkatāirjānomaina.
JapēcieslēgšanasdisplejāirredzamsuzrakstsErr(Att.4),irnotikusikļūdasvēršanā
laikāvaiirizraisītaierīcespārslodze,kasvarizraisīttāsbojājumu.
Att.3
Att.4
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Ierīcesvirsmudrīksttīrīttikaiarmitrudrāniņu.Neizmantojietmazgāšanaslīdzekļusvaicietuspriekšmetus,jotievar
bojātierīcesvirsmu!
Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī!
Uzglabājiet ierīci sausā vietā.
APKALPE
Nopietniremontdarbivairemontdarbi,kuriemirnepieciešamaiejaukšanāsierīcesdetaļās,jāveicspecializētāapkalpes
servisā.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
•Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreizējaipārstrādei.
•Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos.
•Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrreizējaipārstrādei.
Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām:
Simbolsuzierīcesvaitāsiepakojumanorāda,kaizstrādājumsnavparedzētsnodošanaimājsaimniecības
atkritumos.Irsvarīgitonogādātotrreizpārstrādājamoelektriskounelektroniskoierīčusavākšanaspunktā.
Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsit novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un
cilvēkuveselību,kovarizraisītnepareizašāizstrādājumaiznīcināšana.Papilduinformācijuparizstrādājuma
otrreizējoapstrādimeklējietvietējāpašvaldībā,piemājsaimniecībasatkritumuiznīcināšanaspakalpojumu
sniedzējavaiveikalā,kuriegādājātiesizstrādājumu.
Akumulatoruunbaterijuelementuiznīcināšana
Ja elektroierīcei ir akumulators vai bateriju elementi, šīs ierīces detaļās ir vielas, kas pēc sadalīšanās
var negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi. Pirms ierīces iznīcināšanas vai akumulatoru un bateriju nomaiņas
iepriekšējaisakumulatorsvaibaterijairjāizņemunjānododšāduatkritumunodošanaspunktā.
BRĪDINĀJUMS!
Akumulators vai bateriju elementi:
• nemetiet to ūdenī!
• neizjauciet to smalkākās detaļās!
• nesaīsiniet to izvadus!
Janotiekbojātaakumulatoravaibojātasbaterijasizplūde,atbrīvotaisšķidrumsirsārmains.Jatassaskaras
arādu,nekavējotiesnomazgājiettoziepjūdenīunmeklējietārstapalīdzību.

13VO2830
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
• Usetheunitonlyasdescribedinthisoperatingmanual.
• Removeallthecoveringandmarketingmaterialsfromtheunitbeforethefirstuse.
• Makesureyoufollowthemarkedpolarityofthebatterieswheninsertingandreplacingthem.
• Ifyouarenotgoingtousetheunitforanextendedperiodoftime,removethebatteries.
• Donotleavetheunitunattendedwheninuse.
• Donotallowchildrenorunskilledpeopletohandletheunit.Usetheunitoutofthereachoftheseindividuals
• Personswithlimitedmovementcapacity, reducedsensoryperception,insufficient mentalcapacityor those
whoareunawareoftheproperhandlingshouldusetheproductonlyunderthesupervisionofaresponsible
personawareoftheseinstructions.
• Takeextracarewhenusingtheunitnearchildren.
• Don’tletanyoneusetheapplianceasatoy.
• Usetheunitonlyonastable,horizontalsurface.
• Beforecleaning,assembly,ordisassemblyofthecover,switchtheunitoffandremovethebatteries!
• Donotuseabrasiveorchemicallyaggressivesubstancestocleantheunit.
• Incasesegmentsordigitsareincorrectlydisplayed,trytheso-calledreset.Removethebatteries,waitfora
coupleofsecondsandputthemback.Ifthisproceduredoesnothelp,contactthevendororanauthorised
service centre.
• Donotusetheunitifitdoesnotoperateproperly,orifithasbeendropped,damagedorexposedtoanyliquids.
Taketheunittoanauthorisedservicecentrefortestingandrepair.
• Theapplianceisintendedfordomesticuseonly,notforcommercialuse.
• Keeptheapplianceawayfromanyotherheatsourcessuchasradiators,ovensetc.Donotexposetheunitto
direct sunlight or moisture.
• Donottouchtheunitwithwetordamphands.
• Theproductisafragilemeasuringdevice.Preventitfromcrashingorfalling.Donotjumpontheweighing
surface.
• Donotrepairtheapplianceyourself.Refertoanauthorisedservicecentreinstead.
Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair.
ThankyouforpurchasingaConceptproduct.Wehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife.
PleasestudytheentireOperatingManualcarefullybeforeyoustartusingtheproduct.Keepthemanualinasafeplace
forfuturereference.Makesureotherpeopleusingtheproductarefamiliarwiththeseinstructions.
ACKNOWLEDGMENT
TECHNICALPARAMETERS
Voltage DC 3 V, power supply 1 piece battery CR2032 (button cell, supplied)
Weighing range 2 – 200 kg
Weighing increments 0,1 kg
Weighing units kg, lb

14 VO2830
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1. Weighing surface
2. Display
3. Measuring unit switch
OPERATING INSTRUCTIONS
INSERTING THE BATTERIES
1. Open the battery compartment cover located underneath the unit (Obr. 1).
2.InsertonebatterytypeCR2032(buttoncell)inthebatterycompartment,and
replacethecovercarefully.
WEIGHING
1.Selectthemeasuringunitusingtheswitch(kilogram,pound).
2.Puttheunitonastable,horizontalsurface.
3.Putonefootinthecentreoftheweighingsurfacetoswitchtheuniton.
4.Waituntilthevalueof0.0isdisplayed(Fig.2).
5.Stepontotheweighingsurfacecarefully.Makesurenottoslide,orturnthe
unit over. The result will appear on the display.
6.Stepotheweighingsurface.
7.Theunitwillswitchoautomaticallyafteracoupleofseconds.
RECOMMENDATIONS
Weighyourselfonastablehorizontalsurface.Useahardsurface,notacarpet.
Weighyourselfonthesamespot.Anunevensurfacemayaecttheresults.
Weighyourselfwithoutclothes,beforeameal,approximatelyatthesametimeofday;ideally,inthemorning.
Fig.1
Fig.2
1
2
3

15VO2830
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
Thesurfaceoftheunitmayonlybecleanedusingawetcloth.Donotuseanydetergentsorhardobjects,astheymay
damagetheunit’ssurface!
Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water!
Store the unit in a dry place!
OTHER INFORMATION ON THE DISPLAY
IncaseLomessageisdisplayedafterswitchingon(Fig.3),orthereisnothingdisplayed,
the battery is flat and has to be replaced.
IncaseErrmessageisdisplayed(Fig.4),there‘sbeenanerrorduringthemeasuring
process, or the unit has been overloaded and can be damaged.
Fig.3
Fig.4
REPAIR & MAINTENANCE
Anyextensivemaintenanceorrepairthatrequiresaccesstotheinnerpartsoftheproductmustbeperformedbyanexpert
service centre.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
•Recyclepackagingmaterialsandoldappliancesratherthanthrowingthemaway.
•Theapplianceboxmaybedisposedofatasortedwastecollectionpoint.
•Deliverpolyethylene(PE)plasticbagstoawastecollectionfacilityforrecycling.
Recycle the appliance at the end of its service life:
Asymbolontheproductoritspackagingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofashousehold
waste.Itmustbetakentoacollectionpointauthorisedforrecyclingelectricandelectronicequipment.By
makingsurethisproductisdisposedofproperly,youwillhelppreventnegativeeectsontheenvironment
andhumanhealththatwouldotherwiseresultfrominappropriatedisposalofthisproduct.Youcanlearn
moreaboutrecyclingthisproductfromyourlocalauthorities,ahouseholdwastedisposalservice,orinthe
store where you purchased this product.
Disposalofaccumulatorsandbatterycells
Ifanappliancecontainsanaccumulatororabatterycell,thesecomponentscontainsubstancesthatmay
damage the environment when decomposing. Prior to the appliance disposal or the accumulator or battery
cell replacement, it is necessary to remove the original component and take it to a suitable designated
collection yard.
WARNING!
An accumulator or battery cell:
• Never throw into a re!
• Never disassemble it!
• Never short-circuit its terminals!
Shouldanaccumulatororbatterycellleakageoccur,theleakedsolutionisofanalkalinecharacter.Ifyour
skin gets stained, rinse it immediately with soap and water and seek medical treatment.

16 VO2830
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
• DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist.
• VordemerstenEinsatzalleVerpackungenundAufklebervomGerätentfernen.
• GekennzeichnetePolaritätderBatterienbeiEinlegenundAuswechselnbeachten.
• FallsSiedasGerätüberlängereZeitnichtbenutzen,nehmenSiedieBatterienheraus.
• LassenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt,wennSieesnichtbenutzen.
• BewahrenSiedasGerätaußerhalbderReichweitevonKindernundUnbefugtenaufundvermeidenSie,dasssiemit
dieseminBerührungkommen.
• Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit, mit verminderter Sinneswahrnehmung, mit unzureichenden
geistigenFähigkeitenoderPersonen,diemitderBedienungnichtvertrautgemachtwurden,dürfendasGerätnur
unterAufsichteinermitdemGerätvertrautgemachtenPersonbenutzen.
• VerwendenSiedasGerätinderNähevonKindernnurmitgroßerVorsicht.
• DasGerätnichtalsSpielzeugverwenden.
• BenutzenSiedasGerätnuraufeinemebenen,stabilenUntergrund.
• VordemReinigen,Ein-undAusbauderAbdeckungendesGerätesdieBatterienherausnehmen!
• ZumReinigendesGerätskeinegrobenundchemischaggressivenStoeverwenden.
• WensichaufdemDisplaydieSegmenteoderZahlennichtrichtigdarstellen,versuchenSiedassog.ResetdesGerätes.
NehmenSiedieBatterienheraus,wartenSieeinigeSekundenlangundlegenSiedieBatterienwiederhinein.Wenn
dieserVorgangnichthilft,kontaktierenSiedenVerkäuferoderdenautorisiertenKundendienst.
• VerwendenSiedasGerätnicht,wennesnichtrichtigfunktioniert,heruntergefallen,beschädigtodernassgeworden
ist.LassenSieesvoneinemautorisiertenService-Centerüberprüfenundreparieren.
• DasGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltgeeignet,esistnichtfürkommerzielleZweckebestimmt.
• DasGerätvonWärmequellen,wieHeizkörpern,Öfenetc.fernhalten.VordirekterSonneneinstrahlung,Feuchtigkeit
schützen.
• BerührenSiedasGerätnichtmitfeuchtenodernassenHänden.
• DasGerätistzerbrechlich.VorSchlägenundStürzenschützen.NichtaufdieWiegeächespringen.
• ReparierenSiedasGerätnichtselbst.WendenSiesichaneinenautorisiertenReparaturservice.
Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als
Gewährleistungsreparatur anerkannt werden.
VielenDank,dassSiesichfüreinProduktderMarkeConceptentschiedenhaben.WirwünschenIhnen,dassSiemit
diesemProduktüberseinegesamteGebrauchsdauerzufriedenseinwerden.
LesenSiesichvordemerstenGebrauchdieBedienungsanleitungsorgfältigdurchundbewahren Siediese gutauf.
StellenSiesicher,dassauchanderePersonen,diediesesProduktnutzen,sichmitderGebrauchsanweisungvertraut
machen.
DANKE für IHR Vertrauen
Technische Parameter
Spannung DC3V,Einspeisung1StückBatterieCR2032(Knopfbatterie,BestandteilderVerpackung)
Wägebereich 2 – 200 kg
Wägeschritt 0,1 kg
Gewichtseinheiten kg, lb

17VO2830
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Wiegefläche
2. Display
3. Umschalten der Gewichtseinheit
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Önen Sie die Abdeckung des Batterieraumes am unteren Teil des Geräts
(Abb.1).
2. LegenSie1StückBatteriedesTypsCR2032(Knopfbatterie)indenBatterieraum
einundschließenSieihnordentlichmitderAbdeckung.
WIEGEN
1. Mit dem Umschalter wählen Sie die Gewichtseinheiten kg/lb (Kilogramm,
Pfund).
2. DasGerätaufeinenebenen,stabilenUntergrundlegen.
3. MiteinemFußtretenSiekurz indie Mitte derWiegeäche, damitsichdas
Geräteinschaltet.
4. WartenSiebisdieAnzeige0,0erscheint(Abb.2).
5. StellenSiesichvorsichtigaufdieWiegeäche.AchtenSiedarauf,dassSienicht
ausrutschenunddassdasGerätnichtumkippt.AufdemDisplaystabilisiert
sichderMesswert.
6. SteigenSievonderWiegeächeherunter.
7. DasGerätschaltetsichnacheinigenSekundenautomatischab.
EMPFEHLUNG
WiegenSiesichaufeinemebenen,stabilenUntergrund.BenutzenSieeineharteOberäche,keinenTeppich.
WiegenSiesichandergleichenStelle.EineunebeneOberächekanndiegemessenenAngabenbeeinussen.
Wiegen Sie sich ohne Kleidung, Schuhwerk, vor dem Essen und ungefähr zur gleichen Tageszeit, am besten
morgens.
Abb.1
Abb.2
1
2
3

18 VO2830
DE
WEITERE INFORMATIONEN AUF DEM DISPLAY
WennnachdemEinschaltendieAnzeigeLo(Abb.3)aufdemDisplayerscheintoderdas
Displaynichtsanzeigt,sinddieBatterienleerundmüssenausgewechseltwerden.
WennaufdemDisplaydieAnzeigeErr(Abb.4)erscheint,kameszumFehleroderzur
ÜberlastungdesGerätesundesdrohtBeschädigungsgefahr.
Abb.3
Abb.4
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberäche nur einen feuchten Lappen, keine Reinigungsmittel oder harte
Gegenstände,dadiesedieGeräteoberächebeschädigenkönnten!
Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen, nicht abspülen und nicht ins Wasser tauchen!
Das Gerät an einer trockenen Stelle lagern!
SERVICE
EineumfangreicheWartungoderReparatur,dieeinenEingriindieinnerenTeiledesGeräteserfordert,
istdurcheineautorisierteWerkstattdurchzuführen.
UMWELTSCHUTZ
•ZiehenSiedieWiederverwertungvonVerpackungsmaterialienundAltgerätenvor.
•DerGerätekartonkannalssortiertesAltmaterialentsorgtwerden.
•KunststosäckeausPolyäthylen(PE)gebenSieaneinerSammelstellefürAltmaterialienzurWiederverwertungab.
Wiederverwertung eines alten Geräts am Ende seiner Lebensdauer:
DasSymbolaufdemProduktoderanderVerpackunggibtan,dassdiesesProduktnichtindenHausmüll
gehört. Es ist auf einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Anlagen zu entsorgen. Durch
die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses
Produktes entstehen würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produktes erhalten
SiebeidenzuständigenörtlichenBehörden,demDienstfürEntsorgungvonHaushaltsmüll,oderindem
Geschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.
EntsorgungvonAkkumulatorenundBatteriezellen
Falls das Gerät einen Akkumulator oder eine Batteriezelle enthält, enthalten diese Bestandteile Stoe,
die bei ihrer Zersetzung die Umwelt beschädigen können. Vor der Entsorgung des Gerätes oder beim
AustauschdesAkkus,bzw.derBatteriezelleistderursprünglicheBestandteilherauszunehmenundaneiner
geeignetenSammelstelleabzugeben.
VORSICHT!
Den Akkumulator oder die Batteriezelle:
• Niemals ins Feuer werfen!
• Niemals zerlegen!
• Niemals die Ableitungen kurzschließen!
Kommt es zum Auslaufen des beschädigten Akkumulators oder der Batteriezelle, hat die ausgelaufene
LösungalkalischenCharakter.BeiHautkontaktwaschenSiedieHautsofortmitvielWasserundSeifeabund
suchenSieeinenArztauf.
Table of contents
Languages:
Other Concept2 Scale manuals

Concept2
Concept2 VK5530 User manual

Concept2
Concept2 VK5590 User manual

Concept2
Concept2 VK571 Series User manual

Concept2
Concept2 VO3000 User manual

Concept2
Concept2 VK5570 User manual

Concept2
Concept2 VK5510 User manual

Concept2
Concept2 VO2810 User manual

Concept2
Concept2 VK5600 User manual

Concept2
Concept2 VO4000 User manual

Concept2
Concept2 VK5580 User manual
Popular Scale manuals by other brands

Joyfay
Joyfay USS-DBS3 Series manual

Nicol Scales & Measurement
Nicol Scales & Measurement RoughDeck installation manual

ADE
ADE M20813 operating manual

MSI
MSI CRANE SCALE Safety and periodic maintenance manual

Soehnle
Soehnle 8122 g/oz operating instructions

WorldWEIGH
WorldWEIGH C 100 Use and maintenance manual