Daga Flexy-Heat EP Manual

1
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUCTIONS
cálido confort
Flexy-Heat EP
Flexy-Heat EP2
Almohadilla térmica
Heating Pad
Almofadinha térmica
Coussin chauffant

ESPAÑOL
2
AVISO IMPORTANTE
Lea atentamente las
instrucciones de uso antes
de manipular el producto.
Consérvelas en un lugar seguro
para posteriores consultas.
Antes de conectar el producto, compruebe
que el voltaje de su red eléctrica sea idéntico
al indicado en la etiqueta del producto.
Los niños menores de tres años no deben usar
este aparato debido a su incapacidad para re-
accionar al sobrecalentamiento.
Este producto puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años, así como personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales redu-
cidas o falta de experiencia y conocimiento, si
está bajo la supervisión de un adulto o se les
indique como usarla de forma segura y entien-
dan los peligros que conlleva.

3
El aparato no ha de usarse por parte de niños de
3 a 8 años a menos que los controles se hayan
preajustado por un padre o tutor, o a menos que
el niño haya sido adecuadamente instruido so-
bre cómo utilizar los controles de forma segura.
Los niños no deben jugar con el producto.
Limpieza y mantenimiento no tienen que ser
realizados por los niños sin supervisión.
Este producto no debe ser usado por personas
insensibles al calor y otras personas muy vul-
nerables que son incapaces de reaccionar al
sobrecalentamiento.
Cuando el producto vaya a ser utilizado duran-
te un período prolongado, por ejemplo cuando
se duerme, los controles deberán ajustarse a
nivel de temperatura 1 para su uso continuo.
Este aparato no está previsto para su uso mé-
dico en hospitales.
El producto sólo puede ser utilizado con el re-
gulador modelo 23125.
Examinar el producto frecuentemente por si
hay signos de desgaste o daño. Si tales signos
existen o si el aparato ha sido usado indebida-
mente o no funciona, acuda a un servicio téc-
nico autorizado antes de volver a conectarlo.
Si el cable de alimentación está dañado, no
utilice el producto. El producto tiene que ser
llevado a un servicio técnico oficial para su
reparación, en caso contrario, el producto ten-
drá que ser desechado.
No utilizar el producto si estuviera húmedo o
mojado. No sumerja el mando de control nun-
ca bajo el agua. En caso que el producto mues-
tre signos de humedad, secar antes de usar.

ESPAÑOL
4
Es importante que el cable de conexión a la red eléctrica no esté en-
rollado o cruzado sobre el producto durante su uso.
No tirar del mismo para desenchufarlo ni usarlo como asa.
No enrollar el cable en torno al mando de control.
Para asegurar el correcto funcionamiento del mando regulador, no de-
berá cubrirse o superponerse sobre el producto durante su utilización.
Para el buen uso y funcionamiento del producto, no cubrir el mismo
con objetos pesados o muy voluminosos y no superponer sobre otros
elementos calefactores.
Usarlo sin doblar.
No insertar alfileres, agujas u otros objetos metálicos punzantes en
el producto.
Para su limpieza proceder según el apartado de conservación de es-
te manual.
No utilice el producto para calentar animales.
Con el tiempo y el uso, los materiales se degradan.
En caso de que el producto presente una posible avería, desenchúfe-
lo inmediatamente de la red eléctrica y acuda a un Servicio Técnico
Autorizado.
Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra el man-
do ni la conexión, las reparaciones o intervenciones que debieran
efectuarse sobre el aparato, únicamente podrán llevarse a cabo por
personal técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto, és-
ta quedará fuera de garantía. Para reparar su producto acuda siempre
a un servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS, SL. declina toda responsabilidad por daños que pudie-
ran ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observan-
cia de estas advertencias.
MODO DE EMPLEO
Antes de conectar el producto a la red eléctrica, compruebe que el volta-
je de su red eléctrica corresponde al indicado en la etiqueta de red que
incorpora el producto. Conecte el producto a la toma de red adecuada.
Para encender el producto debe seleccionar el interruptor deslizante
del control hasta la posición 1, 2 o 3 (Fig.1).
Desde este momento el producto se encuentra en funcionamiento.
El tiempo máximo de funcionamiento es de 90 minutos, tras el que
inmediatamente se ejecutará un paro automático de seguridad. En
este estado, el producto dejará de calentar.
Para apagar el producto, antes de desconectar el equipo de la red
debe seleccionar la posición “0”

5
GUÍA DE RESOLUCIÓN:
Posibles anomalías en el funcionamiento
INCIDENCIA RECOMENDACIÓN
El mando regulador
no se enciende al
accionar el interruptor.
Asegúrese que el regulador se
encuentra correctamente conectado
al producto y que existe tensión
en la toma de red utilizada, y
que el producto se encuentra
correctamente enchufado en ella.
Transcurrido un tiempo
de funcionamiento,
la temperatura del
producto parece
que disminuye.
El producto tiene un sistema de
autoapagado a los 90 minutos
de funcionamiento continuado.
Transcurrido este tiempo la luz
del regulador parpadea.
Si desea seguir utilizándola cambie
el nivel de temperatura el nivel 0,
espere unos segundos y vuelva a
seleccionar la temperatura deseada.
CONSERVACIÓN Y DESECHO DEL PRODUCTO
Conservación del producto
Para prolongar la vida útil del producto, deberá
desenchufarse cuando no pretenda utilizarlo en
largos periodos de tiempo. Para su almacenaje,
permítase que se enfríe antes de doblarlo, guár-
dela en su envoltorio original en lugares secos,
con el menor número de dobleces posibles sin
colocar objetos en su parte superior.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO
Para limpiar el producto, asegúrese de desenchufar y retirar el man-
do regulador previamente.
El producto y el mando regulador NO PUEDEN lavarse a mano ni a
máquina. Para limpiarlos utilice un paño húmedo con jabón neutro.
LIMPIEZA DE LA FUNDA
El producto presenta una funda exterior extraíble y lavable. La fun-
da puede lavarse a mano o a máquina utilizando jabón líquido a una
temperatura no superior a 30ºC y seleccionando un programa de la-
vado para prendas delicadas. Se recomienda utilizar una bolsa de
lavado para evitar el deterioro de la funda.
DESECHO DEL PRODUCTO
Tras la vida útil del producto no lo deseche en la basura. Diríjase al cen-
tro de recogida ecológica más cercano a su domicilio de acuerdo con

ESPAÑOL
66
la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Des-
uso 2012/19/EU para contribuir a la preservación del medioambiente.
Solicite información detallada sobre las vías actuales de eliminación
de los embalajes y el desguace de aparatos usados a su distribuidor.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.

7
WARNING
Please read the instructions for
use carefully prior to using the
product. Store these in a safe
place for future reference.
Prior to plugging in the product, check that
your mains voltage is the same as the one in-
dicated on the product label.
Children under the age of three should not
use this appliance due to their inability to re-
act to overheating.
This product can be used by children aged 8
and older and anyone with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of experi-
ence and knowledge, while under the supervi-
sion of an adult or that are directed on how to
use it safely and who understand the dangers.
The device must not be used by children from
3 to 8 years of age unless the controls have
been preset by a parent or guardian, or the
child has been at least properly instructed on
how to use the controls in a secure manner.
Children must not play with the product.
Children should not clean or carry out mainte-
nance without supervision.
This product should not be used by people in-
sensitive to heat and other highly vulnerable
people who are unable to react to overheating.
ENGLISH

8
ENGLISH
8
When the product is to be used for an extend-
ed period of time, such as when sleeping, the
controls should be adjusted with temperature
level 1 for continuous use.
This device is not intended for medical use in
hospitals.
The product can only be used with the 23125
model regulator.
Examine the product on a frequent basis for
signs of wear or damage. If there are any signs
or if the appliance has been used improperly
or is not working, contact an authorised ser-
vice centre prior to reconnecting it.
If the cord is damaged, do not use the prod-
uct. The product must be taken to an author-
ised service centre for repair, otherwise, the
product will have to be discarded.
Do not use the product if it is wet or damp.
Never immerse the remote control in water.
Dry the product prior to use if it shows any
signs of moisture.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around
the product during use.
Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the control.
Do not cover or lay the control on top of the regulator control during
use in order to ensure its proper operation.
Do not cover the product with heavy or very bulky objects or lay on
top of other heating elements to ensure its proper use and operation.
Use without folding.
Do not stick any pins or needles or any other pointy metal objects
into the product.
Proceed according to the conservation section of this manual for
cleaning.
Do not use the product to warm up animals.

9
Materials will suffer wear and tear over time and after prolonged use.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any
breakdown and contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the remote con-
trol or the connection. Only qualified technical personnel from the
brand´s Official Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render
the warranty null and void. Only an authorised technical support ser-
vice centre may carry out repairs on the product.
B&B TRENDS, SL. disclaims all liability for damages that may oc-
cur to people, animals or objects, for the non-observance of these
warnings
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to connecting the product to the mains, check your power supply
voltage to ensure it is the same as the one indicated on the label in-
cluded on the product. Connect the product to the appropriate mains.
In order to turn on the product, you must select the slider switch on
the control, setting it to position 1, 2 or 3 (Fig.1).
From this time on, the product is operational.
The maximum operation time is 90 minutes, after which the auto-
matic safety shut-down will immediately activate The product will no
longer heat up when in this state.
Select the “ 0” position in order to turn off the product before you
disconnect the device from the mains.
TROUBLESHOOTING GUIDE:
Possible operational problems
PROBLEM RECOMMENDATION
The regulator control
does not light up when
the switch is turned on.
Ensure that the regulator is properly con-
nected to the product and that there is volt-
age in the socket of the mains used and
that the product is properly plugged in.

10
PROBLEM RECOMMENDATION
After a certain
operation time, the
product temperature
seems to reduce.
The product has an auto-stop system that
activates after 90 minutes of continuous
operation. After this time, the light on the
regulator starts to flash.
If you want to continue to use it, change
the temperature level to level 0, wait a
few seconds, and then select the desired
temperature.
PRODUCT DISPOSAL AND CONSERVATION
Product conservation
Unplug the product when you do not intend to
use it for an extended period of time to prolong
its shelf-life. Prior to storing the product, allow
it to cool before folding, keep it in its original
packaging in a dry location with the fewest pos-
sible folds, without placing any objects on top.
PRODUCT CLEANING
Unplug and remove the regulator prior to cleaning the product.
Neither the product or the regulator control MAY BE washed by hand
or in the washing machine. Instead, use a damp cloth with mild soap.
CLEANING OF THE COVER
The product has an outer removable and washable sleeve. The wrap
can be washed by hand or in the machine using liquid soap at a tem-
perature not exceeding 30 °C and selecting a program for washing
delicate garments. We recommend using a washing bag to prevent
the wear and tear of the sleeve.
PRODUCT DISPOSAL
Do not dispose of the product at the end of its shelf-life. Contact
the organic collection centre closest to your home in accordance
with the waste electrical and electronic equipment (WEEE) Direc-
tive 2012/19/EC to contribute to the protection of the environment.
Request detailed information regarding their current methods of dispos-
ing of packaging and scrappage of used devices from your distributor.
We hope that you will be satisfied with this product.
ENGLISH

PORTUGUÊS
11
AVISO IMPORTANTE
Leia atentamente as instruções de
utilização antes de manusear o
produto. Guarde-as num local se-
guro para posteriores consultas.
Antes de ligar o produto, verifique se a ten-
são da rede elétrica é idêntica à indicada na
etiqueta do produto.
As crianças menores de três anos não devem
usar este aparelho devido à sua incapacidade
para reagir ao sobreaquecimento.
Este produto pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos, assim como pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhe-
cimento, desde que sob a supervisão de um
adulto ou desde que lhes seja indicado como
utilizá-lo de forma segura e percebam os
perigos associados.
O aparelho não deve ser usado por crianças
dos 3 aos 8 anos exceto se os controlos tive-
rem sido pré-ajustados por parte de um pai
ou tutor ou pelo menos que a criança tenha
recebido instruções adequadas sobre como
utilizar os controlos de forma segura.
As crianças não devem brincar com o produto.
Limpeza e manutenção não devem ser reali-
zadas pelas crianças sem supervisão.
Este produto não deve ser usado por pessoas
insensíveis ao calor e outras pessoas muito

12
vulneráveis, que sejam incapazes de reagir
ao sobreaquecimento.
Quando o produto for ser utilizado durante
um período prolongado, por exemplo quando
se deitar, os controlos deverão ser ajustados
ao nível da temperatura 1 para a sua utiliza-
ção contínua.
Este aparelho não está preparado para o uso
médico em hospitais.
O produto só pode ser utilizado com o regula-
dor modelo 23125.
Examinar o produto frequentemente para ve-
rificar se existem sinais de desgaste ou dano.
Se tais sinais existirem ou se o aparelho foi
utilizado indevidamente ou não funcionar, di-
rija-se a um serviço técnico autorizado antes
de voltar a ligá-lo.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
não utilize o produto. O produto deve ser
levado a um serviço técnico oficial para a sua
reparação, caso contrário, o produto terá de
ser descartado.
Não utilizar o produto se estiver húmido ou
molhado. Nunca submerja o comando de
controlo na água. No caso de o produto mos-
trar sinais de humidade, secar antes de usar.
É importante que o cabo de ligação à rede elétrica não esteja enro-
lado ou cruzado sobre o produto durante a sua utilização.
Não puxar pelo mesmo para retirá-lo da alimentação nem usá-lo
como asa.
Não enrolar o cabo à volta do comando de controlo.
Para assegurar o funcionamento correto do comando regulador, não
cobri-lo nem sobrepô-lo sobre o produto durante a sua utilização.
Para uma boa utilização e funcionamento do produto, não cobrir o
mesmo com objetos pesados ou muito volumosos e não o sobrepor
face a outros elementos de aquecimento.
PORTUGUÊS

13
Utilizá-lo sem o dobrar.
Não inserir alfinetes, agulhas ou outros objetos metálicos penetran-
tes no produto.
Para a sua limpeza, proceder conforme a secção de conservação
deste manual.
Não utilize o produto para aquecer animais.
Com o tempo e o uso, os materiais degradam-se.
No caso de o produto apresentar uma possível avaria, retire-o
imediatamente da tomada elétrica e consulte um Serviço Técnico
Autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o co-
mando nem a ligação; as reparações ou intervenções que devem ser
efetuadas no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do Serviço Técnico Oficial da marca.
No caso de utilização incorreta ou manuseamento indevido do pro-
duto, este ficará sem garantia. Para reparar o seu produto consulte
sempre um serviço técnico autorizado.
A B&B TRENDS, SL. declina qualquer responsabilidade por danos
que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos
devido à inobservância destas advertências.
MODO DE EMPREGO
Antes de ligar o produto à rede elétrica, verifique se a tensão da
sua rede elétrica corresponde à indicada na etiqueta incluída no
produto. Ligue o produto à tomada de rede adequada.
Para ligar o produto deve selecionar o interruptor deslizante do
controlo até à posição 1, 2 ou 3 (Fig. 1).
A partir deste momento o produto encontra-se em funcionamento.
O tempo máximo de funcionamento é de 90 minutos, após o qual
será executada imediatamente uma paragem de segurança automá-
tica. Neste estado o produto deixará de aquecer.
Para desligar o produto antes de desligar o equipamento da rede
deve selecionar a posição “0”.GUIA DE RESOLUÇÃO:
Possíveis anomalias no funcionamento
PROBLEMA RECOMENDAÇÃO
O comando regulador
não se liga ao acionar
o interruptor.
Assegure-se que o regulador se encontra
corretamente ligado ao produto e
que existe tensão na tomada de rede
utilizada e que o produto se encontra
corretamente ligado nela.

14
Após algum tempo
de funcionamento, a
temperatura do produto
parece diminuir.
O produto tem um sistema de desliga-
mento automático aos 90 minutos de
funcionamento continuado. Após este
tempo, a luz do regulador pisca.
Se pretender continuar a utilizá-lo altere
o nível de temperatura para o nível 0,
aguarde alguns segundos e volte a sele-
cionar a temperatura pretendida.
CONSERVAÇÃO E ELIMINAÇÃO
DO PRODUTO
Conservação do produto
De modo a prolongar a vida útil do produto,
deverá retirá-lo da alimentação quando não
pretender utilizá-lo por longos períodos de
tempo. Para o seu armazenamento, deixe-o
arrefecer antes de o dobrar, guarde-o na sua
embalagem original em local seco, com o
menor número de dobras possíveis sem colo-
car objetos em cima.
LIMPEZA DO PRODUTO
Para limpar o produto, assegure-se que o retira da tomada e retira o
comando regulador previamente.
O produto e o comando regulador NÃO PODEM ser lavados à mão
nem na máquina. Para limpá-los utilize um pano húmido com sa-
bão neutro.
LIMPEZA DA CAPA
O produto apresenta uma capa exterior extraível e lavável. A capa
pode ser lavada à mão ou à máquina, utilizando sabão líquido a uma
temperatura não superior a 30 ºC e selecionando um programa de
lavagem para roupas delicadas. É recomendável utilizar um saco de
lavagem para evitar a deterioração da capa.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Terminada a vida útil do produto, não o deite no lixo comum. Dirija-se ao centro
de recolha ecológica mais próximo da sua residência, de acordo com a Diretiva
relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos 2012/19/EU,
para contribuir para a preservação do meio ambiente.
Solicite informações detalhadas sobre as vias atuais de eliminação das emba-
lagens e separação de aparelhos usados ao seu distribuidor.
Esperamos que tenha ficado satisfeito com este produto.
PORTUGUÊS

15
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Lire attentivement les ins-
tructions avant d’utiliser
le produit. Les conserver
dans un endroit sûr pour les
consulter ultérieurement.
Avant de brancher le produit, vérifiez que le vol-
tage de votre installation électrique soit iden-
tique à celui indiqué sur l’étiquette du produit.
Les enfants de moins de trois ans ne peuvent
pas utiliser cet appareil, en raison de leur inca-
pacité à réagir face à la surchauffe.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et par des personnes aux ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales ré-
duites ou manquant d’expérience et de connais-
sances, à condition d’être sous la surveillance
d’un adulte ou d’avoir reçu les instructions adé-
quates pour l’utiliser en toute sécurité et d’avoir
compris les risques encourus.
Les enfants de 3 à 8 ans ne peuvent pas utiliser
le produit, à moins qu’un des parents ou un tu-
teur se charge des préréglages, ou que l’enfant
ait reçu les instructions nécessaires sur la façon
d’utiliser les commandes en toute sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les personnes insensibles à la chaleur ou les
personnes extrêmement vulnérables en raison
de leur incapacité de réaction à la surchauffe,
ne doivent pas utiliser ce produit.
FRANÇAIS

FRANÇAIS
16
Si vous devez utiliser le produit sur une période
prolongée, par exemple lorsque vous dormez,
veillez à régler les commandes sur la position
de température 1 pour une utilisation continue.
Cet appareil n’a pas été conçu pour un usage
médical en milieu hospitalier.
Utiliser le produit uniquement avec la com-
mande de réglage modèle 23125.
Contrôler régulièrement le produit afin de détec-
ter tout signe d’usure ou de dysfonctionnement.
En présence de ces signes ou en cas d’utilisa-
tion inappropriée de l’appareil ou s’il ne fonc-
tionne pas, contactez le service technique agréé
avant de le rebrancher.
N’utilisez pas le produit si le cordon d’alimen-
tation est endommagé. Pour faire réparer le
produit, faites appel uniquement au service
technique officiel, autrement, le produit devra
être rejeté.
Ne pas utiliser le produit s’il est humide ou
mouillé. Ne jamais plonger la commande de
contrôle dans l’eau. Si l’appareil présente des
signes d’humidité, le sécher avant de l’utiliser.
Durant l’utilisation, veillez à ce que le câble de connexion électrique
ne soit pas enroulé ou en travers du produit.
Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher de la prise secteur, ni
l’utiliser pour soulever l’appareil.
Ne pas enrouler le cordon autour de la commande de contrôle.
Pour un bon fonctionnement de la commande de contrôle, ne pas la
couvrir ni la superposer sur le produit durant son utilisation.
Pour un bon usage et un bon fonctionnement du produit, ne pas le
couvrir avec des objets lourds ou très volumineux, et éviter de le su-
perposer sur d’autres éléments chauffants.
Utiliser le produit sans le plier.
Ne pas épingler le produit, ni insérer d’aiguilles ni tout autre objet
pointu.

17
Pour son nettoyage, procéder selon les indications de l’alinéa de
Conservation du manuel.
Ne pas utiliser le produit pour réchauffer des animaux.
Les matériaux se détériorent avec le temps et l’usage.
Face à une éventuelle panne, débranchez-le immédiatement du sec-
teur et contactez le service technique agréé.
Afin d’éviter toute situation dangereuse, n’ouvrez pas la commande
ni la connexion ; seul le service technique officiel de la marque pour-
ra effectuer les éventuelles réparations ou les interventions néces-
saires sur l’appareil.
L’utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation, entraîne la
perte de la garantie du produit. Pour faire réparer votre appareil,
contactez toujours le service technique agréé.
B&B TRENDS, SL. décline toute responsabilité en cas de dommages
causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, à la suite du non-
respect de ces avertissements.
MODE D’EMPLOI
Avant de brancher le produit au secteur, vérifiez que le voltage de votre
réseau électrique correspond à celui indiqué sur l’étiquette de réseau
du produit. Brancher le produit à une prise de secteur adaptée.
Pour allumer le produit, vous devez déplacer l’interrupteur à glissière
sur les positions 1, 2 ou 3 (Fig.1).
Dès lors, le produit est en fonctionnement.
La durée maximum de fonctionnement est de 90 minutes, après
quoi il s’arrêtera automatiquement comme mesure de sécurité. À ce
stade, le produit cessera de chauffer.
Pour éteindre le produit, vous devez, avant de le débrancher, sélec-
tionner la position « 0 »
GUIDE DE RÉSOLUTION :
Éventuelles anomalies de fonctionnement
INCIDENT RECOMMANDATION
La commande de
réglage ne s’allume
pas à l’actionnement
de l’interrupteur.
Vérifiez que la commande de réglage soit
correctement connectée au produit, que
la prise secteur utilisée soit sous tension
et que le produit soit correctement bran-
ché à celle-ci.

FRANÇAIS
18
INCIDENT RECOMMANDATION
Après un moment de
fonctionnement, la
température du produit
semble diminuer.
Le produit est équipé d’un système d’ar-
rêt automatique au bout de 90 minutes
de fonctionnement continu. Passé ce laps
de temps, le voyant de réglage se met à
clignoter.
Si vous souhaitez continuer à l’utiliser,
passez le niveau de température à 0, at-
tendez quelques secondes et sélectionnez
de nouveau la température voulue.
CONSERVATION ET MISE AU REBUT DU
PRODUIT
Conservation du produit
Pour prolonger la durée de vie du produit, veil-
lez à le débrancher si vous ne prévoyez pas de
l’utiliser durant une longue période. Pour stoc-
ker le produit, le laisser refroidir avant de le
plier, puis le ranger dans son emballage d’ori-
gine dans un endroit sec, en laissant le moins
de plis possible et sans rien poser dessus.
NETTOYAGE DU PRODUIT
Pour nettoyer le produit, veillez tout d’abord à le débrancher et à re-
tirer la commande de réglage.
Le produit et la commande de contrôle NE PEUVENT PAS être lavés
(ni à la main ni à la machine). Pour les nettoyer, utilisez un chiffon
humide avec du savon neutre.
NETTOYAGE DE LA HOUSSE
Le produit est équipé d’une housse extérieure rétractable et lavable.
La housse peut se laver à la main ou en machine en programme «
linge délicat » (température non supérieure à 30 ºC), avec une lessive
liquide douce. Il est conseillé d’utiliser un sac de lavage pour éviter
de détériorer la housse.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Lorsque le produit n’est plus utilisable, ne le jetez pas avec les or-
dures ménagères. Vous devez le remettre au centre de gestion éco-
logique le plus proche de chez vous, conformément à la Directive
Européenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements élec-
triques et électroniques, afin de contribuer à la préservation de l’en-
vironnement.
Consulter votre distributeur pour recevoir l’information concernant
les voies d’élimination autorisées pour ces déchets d’emballage et la
mise au rebut des appareils en fin de vie.
Nous espérons que ce produit répondra à vos attentes et vous donne-
ra entière satisfaction.

SIMBOLOGÍA_SYMBOLS_SYMBOLES_ SIMBOLOGIA
Leer atentamente las instrucciones de uso.
Carefully read the instructions for use.
Lire attentivement la notice d’utilisation.
Ler atentamente as instruções de utilização.
No utilizar doblado o arrugado.
Do not use when creased or folded.
Ne pas utiliser s’il est plié ou froissé.
Não o utilizar dobrado ou enrugado.
No insertar alfileres, agujas o cualquier
otro objeto metálico punzante.
Do not insert pins, needles or other sharp metal object.
Ne pas épingler, insérer d’aiguilles ni tout au-
tre objet métallique pointu.
Não inserir alfinetes, agulhas ou qualquer ou-
tro objeto metálico penetrante.
Niños menores de 3 años no deben usar el aparato a causa de
su incapacidad de reacción en caso de sobrecalientamiento.
Children under 3 years of age should not use the device because of
their inability to react in case of overheating.
Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser ce produit
en raison de leur incapacité de réaction face à la surchauffe.
As crianças menores de 3 anos não devem usar o aparelho devido
à sua incapacidade de reação em caso de sobreaquecimento.
No lavar.
Do not wash.
Ne pas laver.
Não lavar.
No usar lejía.
Do not use bleach.
Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Não usar lixívia.
No usar secadora.
Do not use in the dryer.
Ne pas utiliser le sèche-linge.
Não secar na máquina de secar.
No lavar en seco (en tintorería o lavandería).
Do not dry clean.
Ne pas nettoyer à sec (au pressing ou à la blanchisserie).
Não lavar a seco (na tinturaria ou lavandaria)
No planchar.
Do not iron.
Ne pas repasser.
Não passar a ferro.
Lavado a mano. Temperatura máxima 30ºC.
Handwash Maximum temperature 30ºC.
Lavage à la main. Température maximale 30ºC.
Lavagem à mão. Temperatura máxima 30 ºC.
Protección clase II.
Protection class II.
Protection classe II.
Classe de proteção II.
19
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos, identificada
como WEEE (waste electrical and electronic equipment), que
proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para
la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
No deseche este producto en la basura. Acuda al punto de recogida de residuos
eléctricos y electrónicos más cercano a su domicilio.
This product complies with the European Directive 2012/19/EU electrical and elec-
tronic equipment, identified as WEEE (waste electrical and electronic equipment),
which provides the legal framework applicable in the European Union for removal
and reuse of waste from electronic and electrical devices.
Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and electro-
nic waste collection centre closest to your home.

20
Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux
appareils électriques et électroniques, plus connue sous le nom de directive
WEEE (waste electrical and electronic equipment), qui fournit le cadre
juridique applicable à l’Union Européenne concernant la mise au rebut et le
recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Ne jetez pas le produit dans les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans
le point de collecte de résidus électriques et électroniques le plus proche de
chez vous.
Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre equipamentos
elétricos e eletrónicos, identificada como WEEE (waste electrical and electronic
equipment), que proporciona a base legal aplicável na União Europeia para a
remoção e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se ao ponto de recolha de resíduos
elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Daga Accessories manuals