manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DELTA PLUS
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. DELTA PLUS YAS MARINA User manual

DELTA PLUS YAS MARINA User manual

Page 1/2
MADE IN CHINA UPDATE : 19/12/2014
EN352-1:2002
YAS MARINA
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT Cedex - FRANCE
http://www.deltaplus.eu
FRANCE
Nom et adresse du Laboratoire notifié ayant attribué le certificat CE :
Name & Addresse of the Notified Body having issued EC certificate:
IEC - INDUSTRIAL ENGINEERING CONSULTANTS SRL (No 0495)
Via Botticelli, 151 - 10154 Torino - Italy
PROTECTEURS INDIVIDUELS CONTRE LE BRUIT
(SERRE-TÊTE)
conformes aux exigences essentielles de la Directive 89/686/CEE
et aux exigences générales de la norme EN352-1:2002
IЧstruМtТШЧ Н’ОmplШТ :
Le casque antibruit doit être porté à tout moment dans les endroits bruyants (ambiances supérieures à 80dB) et doit
       ation par rapport au bruit ambiant à réduire (voir performances).

ue antibruit sera considérablement diminuée.
Les montures de lunettes et les cheveux situés entre les coussinets et la tête peuvent affecter la performance du
casque antibruit.
Attention :
Ces serre-têtes appartiennent à la «gamme des tailles moyennes ». Les serre-    -1
appartiennent à la «gamme des tailles moyennes» ou à la «gamme des petites tailles» ou bien à la «gamme des
grandes tailles». Les serre-tête appartenant à la «gamme de tailles moyennes» conviennent à la majorité des
personnes. Les serre-tête appartenant à la «gamme des petites/grandes tailles» sont conçus de façon à convenir
aux personnes à qui les serre-tête qui appartiennent à la «gamme des tailles moyennes» ne sont pas adaptés.
Référence : YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Placer les coquilles du casque antibruit au plus bas des fentes du serre-tête. Mettre les coquilles sur les
oreilles. La marque «R» doit être du côté droit, la marque «L» du côté gauche, la marque «TOP» au
dessus des oreilles. Resserrer le serre-tête jusquMontage sur la tête
(OTH): Descendez le serre-tête en faisant coulisser les coquilles en appuyant sur les boutons situés de
chaque côté du bandeau. (Repère 1 correspond à la position la plus haute, repère 4 la plus basse).
Pliage/ dépliage du casque: Positionner les coquilles de façon à ce que les mousses soient collées (logo
DELTAPLUS®  
e serre-
Composition : Coquille : ABS / Oreillette : Mousse / Arceau : POM
StШМkКРО ή EЧtrОtТОЧ ή δТmТtОs Н’utТlТsКtТШЧ :
Ranger le casque antibruit avant et après chaque utilisation, au frais, au sec et à  
 
sécher avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de solvants, de produits abrasifs ou nocifs. Certaines substances
chimiques peuvent avoir un effet négatif sur ce produit. Il convient de demander de plus amples informations au
fabricant. 
première utilisation. Les serre-
donc de les examiner à intervalles réguliers afin de déceler toute fissure ou fuite, par exemple. Mettre le casque au
rebut en cas de détérioration.          
performances acoustiques des serre-tête. Ce casque peut provoquer des allergies à des personnes sensibles, si tel
est le cas quitter la zone source de bruits et retirer le casque antibruit.
Performances :(Voir tableaux ci-joint)
OTH = Porté au dessus de la tête / FBH = Porté derrière la tête
A = Fréquence (Hz) / B = Atténuation Moyenne (dB) / C =Ecart type (dB) / D= Protection effective (dB)
Atténuation en dB : L = Basses fréquences (graves) / M= Moyennes fréquences
H= Hautes fréquences (aigus) / SNR = Atténuation moyenne
HEARING PROTECTORS (EAR-MUFFS)
compliant with the essential requirements of the Directive 89/686/EEC
and the general requirements of the standard EN352-1:2002
Instructions for use:
The ear defenders must be worn at all times in noisy environments (noise levels above 80dB) and must be chosen
with an attenuation index in accordance with the ambient noise to be reduced (see performances). Ensure that the
ear defenders are correctly adapted, adjusted, maintained and inspected, in accordance with these instructions. If
these instructions for use are not respected, the effectiveness of these ear defenders will be diminished substantially.
Be warned that spectacle frames and hair between the ear padsand the head can also affect the performance of the
ear defenders.
Warning:
Theseear--
---muffs
-muffs are not suitable.
Reference: YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Place the ear defender cups on the bottom of slot on the headband. Place the cups over the ears, the R mark on the
cup on the right ear and the L mark on the left ear with the mark 'TOP' above the ear, then tighten the headband
until it touches the top of the head.
Mounting on the head (OTH): Lower the headband by sliding the (ear) cups by pressing the two buttons on
either side of the band. (Mark 1 corresponds to the highest position, mark 4 the lowest).
Folding/unfolding the ear defenders: Place the ear cups so that the foam adheres (DELTAPLUS® logo
facing the exterior). Press simultaneously on the two cups keeping them stuck to each other, until they
touch the headband. To unfold, repeat the operation in reverse.
Composition: Cup: ABS / Cushion: Foam / Headband: POM
Storage / Maintenance / Use-by date:
Put the ear defenders away after use in a cool, dry place, out of the light and protected from frost. When it is not being
used, store in the original packaging. Clean & disinfect with warm soapy water cup, cushion & headband & dried with
soft cloth. Never use solvents, abrasive or noxious products. This product may be adversely affected by certain
chemical substances. Further information should be sought from the manufacturer. In normal use, these ear
defenders will remain effective for 2 to 3 years after their initial use. Ear-muffs, and in particular cushions, may
deteriorate with use and should be examined at frequent intervals for cracking and leakage, for example. If any
damage is found,throwthe ear defendersaway. The fittingof hygiene covers to the cushions may affect the acoustic
performance of the ear-muffs. These ear defenders can cause allergic reactions in sensitive subjects, and if such a
situation occurs, leave the noisyenvironmentand remove the ear defenders.
Performances: (See appended table)
OTH = Fitted over the head / FBH = Fitted behind the head
A = Frequency (Hz) / B= Average Attenuation (dB) / C= Standard deviation (dB) / D= Effective Protection
(dB)
Attenuation in dB:L = Low frequencies / M= Medium frequencies
H= High frequencies / SNR = Average attenuation (signal to noise ratio)
PROTETTORI DELL'UDITO (CUFFIE)
conformi ai requisiti essenziali della Direttiva 89/686/CEE
ed ai requisiti generali della norma EN352-1:2002
IstruгТШЧТ pОr l’usШ :
Le cuffie antirumore devono essere sempre indossate in tutti gli ambienti rumorosi (rumore ambientale superiore a

caratteristiche). Assicurarsi che le cuffie antirumore siano correttamente adattate, regolate, conservate e

antirumore sarà notevolmente ridotta. Montature di occhiali e capelli tra i cuscinetti e la testa possono influenzare
le prestazioni delle cuffie antirumore.
Attenzione :
Queste cuffie appartengono alla «gamma delle taglie medie». Le cuffie conformi alla EN 352-1
appartengono alla «gamma delle taglie medie» o alla «gamma delle taglie piccole» oppure alla «gamma
delle taglie grandi». Le cuffie appartenenti alla «gamma delle taglie medie» sono adatte alla maggior parte
delle persone. Le cuffie appartenenti alla «gamma delle taglie piccole/grandi» sono concepite in maniera
tale da essere adatte alle persone per le quali le cuffie appartenenti alla «gamma delle taglie medie» non
vanno bene.
Riferimento:YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Posizionare i padiglioni della cuffia nella parte più bassa delle fessure del caschetto. Posizionare i padiglioni sulle
orecchie. Il segno «R» deve essere sul lato destro, il segno «L» sul lato sinistro, il segno «TOP» al di sopra delle
orecchie. Stringere ilcaschetto finché tocchi la parte alta della testa.
Montaggio sulla testa (OTH): Far scendere facendo scorrere i padiglioni pigiando i bottoni situati
su ogni lato del cerchietto. (Simbolo 1 corrisponde alla posizione più alta, simbolo 4 alla più bassa).
Piegatura / spiegatura del caso: Posizionare le conchiglie in modo che la gommapiuma resti attaccata
(logo DELTAPLUS®        

Composizione : Padiglioni : ABS / Cuscinetti: Gomma piuma / Archetto : POM
Conservazione / Manutenzione / Limiti di utilizzo :
Riporre le cuffie antirumore, prima e dopo ogni utilizzo, in luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce e dal gelo.
Quando non vengono usate, riporle nella loro confezione originale.
Pulire & disinfettare con acqua tiepida e sapone, asciugare con un panno morbido. Non usare mai solventi, prodotti
abrasivi o nocivi. Alcune sostanze chimiche possono avere un effetto negativo su questo prodotto. Chiedere
maggiori i
                   
esaminarli regolarmente per verificare la presenza di eventuali crepe o perdite. Gettare le cuffie se sono danneggiate.
              
possono provocare allergie su persone predisposte. Se questo si verifica, lasciare la zona rumorosa e togliere le
cuffie antirumore.
Caratteristiche : (Vedi tabelle allegate)
OTH = Portate sopra la testa / FBH = Portate dietro la testa
A = Frequenza (Hz)/ B = Attenuazione media (dB) / C= Scarto tipo (dB) / D = Protezione effettiva (dB)
Attenuazione in dB : L= Basse frequenze (bassi) / M= Medie frequenze
H= Alte frequenze (alti) / SNR = Attenuazione media
PROTECTORES AUDITIVOS (OREJERAS)
conformes a las exigencias esenciales de la Directiva 89/686/CEE
y a las exigencias generales de la norma EN352-1:2002
Instrucciones de uso:
El casco antirruido deberá utilizarse en cualquier momento en los lugares ruidosos (ambientes superiores a 80 dB),
y deberá escogerse en función de su índice de atenuación con respecto al ruido ambiente que deberá reducirse
(véanse rendimientos). Asegúrese de que el caso antirruido está correctamente adaptado, regulado, cuidado e
inspeccionado conforme a estas instrucciones. Si no se respetan estas instrucciones de uso, la eficacia del casco
antirruido se verá considerablemente disminuido. Las monturas de gafas y los cabellos situados entre las
almohadillas y la cabeza pueden afectar al rendimiento del casco antirruido.
Atención:
Estas diademas pertenecen a la «gama de tallas medianas» Las diademas conformes a la EN 352-1 pertenecen a
la «gama de tallas medianas» o a la «gama de tallas pequeñas» o bien a la «gama de tallas grandes». Las
diademas que pertenecen a la «gama de tallas medianas» convienen a la mayoría de las personas. Las diademas
que pertenecen a la «gama de tallas pequeñas/grandes» se han concebido de manera que convengan a las
personas que no se adaptan a las diademas que pertenecen a la «gama de las tallas medianas».
Referencia:YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Colocar los auriculares delcasco antirruido en la parte más baja de las ranurasde la diadema. Poner losauriculares
sobre las orejas. La marca «R» debe estar al lado derecho, la marca«L» al costado izquierdo, la marca «TOP» por
encima de los oídos. Ajustar la diadema hasta que toque la parte alta de la cabeza. Limpiar y desinfectar con agua
tibia jabonosa, secar con un paño suave.
Postura sobre la cabeza (OTH): Haga bajar la diadema haciendo deslizar los protectores acústicos apoyándose
sobre los botones situados a cada lado de la cinta. (La Marca 1 corresponde a la posición más alta; la Marca 4, a la
más baja).
Pliegue / despliegue del casco: Posicionar los protectores acústicos de manera que la espuma se pegue (logo
DELTAPLUS® hacia el exterior). Empujar simultáneamente los dos protectores acústicos manteniéndolos
pegados entre sí, hasta que el conjunto toque la diadema. Para desplegarlo, hacer la operación inversa.
Composición: Coquilla: ABS / Orejera: Espuma / Arco: POM
Almacenamiento / Mantenimiento / Límites de uso:
Guardar el casco antirruido antes y después de cada uso en un lugar fresco y seco protegido de la luz y del hielo.
Cuando no se vaya a utilizar, guardarlo en su embalaje original. Lavar con agua tibia jabonosa. No utilizar nunca
disolventes ni productos abrasivos o nocivos. Algunas sustancias químicas pueden tener un efecto negativo en este
producto. Se recomienda solicitar información más detallada al fabricante. En el marco de un uso normal, el casco
antirruido mantiene su eficacia durante 2 ó 3 años después de su primer uso. Los atalajes y más en concreto, las
orejeras podrían deteriorarse con el uso, por lo que deberán examinarse regularmente para detectar, por ejemplo,
cualquier fisura o fuga. Desechar el cascoen caso de que esté deteriorado.La adaptación de protecciones higiénicas a
las orejeras podría afectar a los rendimientos acústicos de los atalajes. Este casco puede provocar alergias en
personas sensibles. Si este fuera su caso, abandone la zona fuentede ruidos y quítese el casco antirruido.
Rendimientos: (Véanse tablas adjuntas)
OTH = se lleva por encima de la cabeza / FBH = se lleva por detrás de la cabeza
A = Frecuencia (Hz) / B = Atenuación media (dB) / C = Desvío tipo (dB) / D = Protección efectiva (dB)
Atenuación en dB: L= Frecuencias bajas (graves) / M= Frecuencias medias
H= Frecuencias altas (agudos) / SNR = Atenuación media
Importador / Eslingar S.A / Amancio Alcorta 1647 / CP1283 - CABA / ARGENTINA
PROTECTORES DE OUVIDO
(PROTECTORES AURICULARES)
em conformidade com as exigências essenciais da Directiva 89/686/CEE
e com as exigências gerais da norma EN352-1:2002
Instruções de utilização :
O capacete anti-ruído deve ser permanentemente usado em locais ruidosos (ambientes superiores a 80dB) e
escolhido em função do seu índice de atenuação em relação ao ruído ambiente a reduzir (ver descrição de
funcionalidades). Assegurar que o capacete anti-ruído é devidamente adaptado, regulado, conservado e
inspeccionado de acordo com estas instruções. Se as instruções não forem respeitadas, a eficácia do capacete anti-
ruído será consideravelmente diminuída. Armações de óculos ou cabelos introduzidos entre a zona almofadada e a
cabeça poderão afectar a eficácia do capacete anti-ruído.
Atenção:

com a normativa EN 352-
 
maioria das pessoas. Os protectores auriculares pert     


Referência:YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Coloque as almofadas do protector auricular na posição mais baixa das fendas do arnês. Colocar as almofadas sobre
os ouvidos. A marca «R» deve estar do lado direito, a marca «L» do lado esquerdo, a marca «TOP» por cima das
orelhas. Ajuste oarnês até que ele toque a parte de cima da cabeça. Limpar e desinfectar com água morna e sabão,
secar com um pano suave.
Montagem na cabeça (OTH): Descer o fecho da cabeça deslizando as conchas e fazendo pressão sobre os botões
situados em cada lado dafaixa. (A marca 1 corresponde à posição mais elevada, enquanto a marca 4 corresponde à
mais baixa).
Dobragem/desdobragem do capacete: Posicionar as conchas de modo a que as espumas estejam coladas (logótipo
DELTAPLUS® para o exterior). Empurrar simultaneamente as duas conchas mantendo-as coladas uma á outra, até
que o conjuntotoqueo fecho da cabeça. Paradesdobrar, executar a operação inversa.
Composição : Conchas: ABS / Auriculares: Esponja / Arco: POM
Armazenamento / Limpeza / Limites de utilização :
Antes e depois de cada utilização, arrumar sempre o capacete anti-ruído em local fresco, seco e ao abrigo da luz e da
geada. Quando não estiver a ser utilizado, guardá-lo na embalagem de origem. Lavar com água morna e sabão.
Nunca utilizar diluentes, produtos abrasivos ou nocivos. Certas substâncias químicas podem ter um efeito negativo
sobre este produto. É conveniente obter informações mais detalhadas junto do fabricante. Em utilização normal, o
capacete anti-ruído conserva-se eficaz durante 2 a 3 anos após a primeira utilização. Os arcos de fixação, e em
particular os auriculares podem deteriorar-se com a utilização; convém, por isso, inspeccioná-los a intervalos regulares,
a fim de detectar qualquer fissura ou fuga, por exemplo. Em caso de deterioração, deixar de utilizar o capacete. A
adaptação de protectores higiénicos sobre os auriculares pode afectar o desempenho acústico dos capacetes. Este
capacete pode provocar alergias em pessoas sensíveis. Nestas circunstâncias, abandonar a zona de ruído e retirar o
capaceteanti-ruído.
Funcionalidades : (ver quadro em anexo)
OTH = Colocado em cima da cabeça / FBH = Colocado por trás da cabeça
A = Frequência (Hz) / B = Atenuação Média (dB) / C = Desvio padrão (dB) / D = Protecção efectiva (dB)
Atenuação em dB: L= Baixas frequências (graves) / M= Médias frequências
H= Altas frequências (agudos) / SNR = Atenuação média
GEHOORBESCHERMERS (GEHOORKAPPEN)
conform de essentiële eisen van de richtlijn 89/686/EEG
en de algemene eisen van de EN352-1:2002-norm
Gebruiksinstructie:
De geluiddichte oorkappen moeten steeds gedragen worden op rumoerige plaatsen (omgeving van meer dan 80dB)
en gekozen worden aan de hand van de verzwakkingsindex ten opzichte van het te verminderen omgevingslawaai (zie
prestaties). Controleer of de geluiddichte oorkappen goed zijn aangepast, afgesteld, onderhouden en geïnspecteerd
overeenkomstig deze handleiding. Indien deze gebruiksinstructies niet in acht genomen worden, zullen de geluiddichte
oorkappen aanzienlijk minder efficiënt zijn. Brilmonturen en haren tussen de schelpen en het hoofd kunnen invloed
hebben op de prestaties van degeluiddichte oorkappen.
Let op:
Deze oorkappen vallen onder de "collectie middelgrote maten». De oorkappen conform EN 352-1 vallen onder de
"collectie middelgrote maten" of de "collectie kleine maten" of onder de "collectie grote maten". De oorkappen van de
"collectie middelgrote maten" zijn geschikt voor de meeste personen. De oorkappen van de "collectie kleine/grote
maten" zijn speciaal ontwikkeld voor personen voorwie de oorkappen uitde "collectie middelgrote maten" niet geschikt
zijn.
Referentie:YAS MARINA (314 g +/- 5g):
De schelpen van de oorbescherming zo laag mogelijk op de gleuven van de oorkap plaatsen. De schelpen op de
oren zetten. Het merkteken "R" moet zich rechts bevinden, het kermteken "L" links, het merkteken "TOP" over de
oren. De oorkap strak trekken totdat hij de kruin van het hoofd raakt. Met zeephoudend lauw water reinigen en
desinfecteren, met een zachte doek drogen.
Bevestiging op het hoofd (OTH): laat de hoofdband zakken, terwijl u de oorschelpen verschuift en daarbij
op de knoppen drukt aan weerszijden van de band. (markering 1 komt overeen met de hoogste stand,
markering 4 met de laagste)
Vouwen/ uitvouwen van de helm: Plaats de oorschelpen zo, dat de schuimkussens helemaal plat tegen
elkaar drukken (logo DELTAPLUS®naar buiten). Duw de twee oorschelpen tegelijk terwijl u ze tegen
elkaar geplakt houdt, totdat het geheel de hoofdband raakt. Uitvouwen gaat in omgekeerde volgorde
Samenstelling: Oorschelp:ABS / Oordopje:Schuimrubber / Band:POM
Opslag / Onderhoud / Gebruiksgrenzen:
Berg de geluiddichte oorkappen voor en na ieder gebruik op een koele, droge, donkere en vorstvrije plaats op. Berg
ze, wanneer ze niet gebruikt worden, op in de originele verpakking. Maak ze schoon met lauw zeepwater. Nimmer
oplosmiddelen, schurende of schadelijke producten gebruiken. Sommige chemische stoffen kunnen een negatieve
werking op dit product hebben. Vraag aanvullende informatie aan de fabrikant. In het kadervan een normaal gebruik
blijven de geluiddichte oorkappen 2 tot 3 jaar na het eerste gebruik efficiënt werken. De hoofdband en met name de
oordopjes kunnen door het gebruik slijten, het is dan ook aan te raden deze regelmatig na te kijken, teneinde
bijvoorbeeld scheurtjes of lekken op te merken. Werp bij beschadiging de oorkappen weg. Het plaatsen van
hygiënische beschermers op de oordopjes kan de akoestische prestaties van de hoofdbanden negatief beïnvloeden.
Deze oorkappen kunnen bij gevoelige mensen tot allergieën leiden, indien dit het geval is, de zone van de
geluidsbron verlaten en de geluiddichte oorkappen verwijderen.
Prestaties:(Zie bijgaande tabe)
OTH = Gedragen op het hoofd / FBH = Gedragen achter het hoofd
A = Frequentie (Hz) / B = Gemiddelde verzwakking (dB) / C = Standaard verschil (dB) / D = Effectieve
bescherming (dB)
Verzwakking in dB: L= Lage frequenties (lage tonen) / M= Middelhoge frequenties
H= Hoge frequenties (hoge tonen) / SNR = Gemiddelde verzwakking
GEHÖRSCHÜTZER (KAPSELGEHÖRSCHÜTZER)
entsprechen den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 89/686/EWG
und den allgemeinen Anforderungen der Norm EN352-1:2002
Gebrauchsanweisung :
Der Kapselgehörschutz muss in Umgebungen mit hohem Lärm (Schallpegel über 80dB) getragen werden und wird
unter Berücksichtigung der Schalldämmung im Vergleich zum zu reduzierenden Lärm ausgewählt (siehe
Leistungen). Sicherstellen, dass der Kapselgehörschutz korrekt sitzt und den Anweisungen entsprechend gepflegt
und überprüft wird. Beinicht eingehaltenen Gebrauchsanweisungen kann es zu erheblichen Leistungseinbußen des
Gehörschutzes kommen. Brillengestelle und Haare zwischen Polster und Kopf können die Leistung des
Kapselgehörschutzes beeinträchtigen.
Achtung :
Die Gehörschutzprodukte nach EN 352-1
               
Gehörschutzprodukte as den « 


Referentie:YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Die Schalen des Gehörschutzes sind auf der untersten Ebene der Einrastschlitze des Gehörschutzes anzubringen.


so lange nach unten, bis er die Oberseite Ihres Kopfes berührt. Reinigen und desinfizieren Sie den Gehörschutz mit
lauwarmem Seifenwasser und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab.
Auf- und Absetzen (OTH): Der Kapselgehörschutz wird durch das Verschieben der Schalen angepasst, indem Sie
auf die Knöpfe drücken, die sich an den Seiten des Bandes befinden. (Markierung 1 entspricht der höchsten und
Markierung 4 der niedrigsten Stellung).
Auf-/Zusammenklappen des Gehörschutzes: Die Schalen werden so zusammengeklappt, dassder Schaumstoff
nach innen zeigt (und das Logo DELTAPLUS® nach außen). Drücken Sie gleichzeitig die beiden Schalen
zusammen, bis sie den Bügel berühren. ZumAufklappen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
Zusammensetzung : Kapseln: ABS / Muschel: Schaumstoff / Bügel: POM
Lagerung / Pflege / Einsatzgrenzen :
Den Kapselgehörschutz bei Nichtgebrauch in seiner Originalverpackung an einem kühlen, trockenen Ort, vor Licht
und Frost geschützt aufbewahren. Mit warmem Seifenwasser gereinigt und mit einem weichen Tuch abgetrocknet
werden. Keine Lösemittel, Scheuermittel oder aggressive Produkte verwenden. Bestimmte Chemikalien greifen das
Produkt an. Eingehendere Informationen beim Hersteller einholen. Bei einer normalen Verwendung bewahrt der
Kapselgehörschutz seine Leistungen 2 bis 3 Jahre nach der ersten Ingebrauchnahme. Die Kopfbügel und vorallem
die Ohrmuscheln können sich mit der Zeit beschädigen. Den Gehörschutz daher regelmäßig z.B. auf Risse oder
undichte Stellen überprüfen. Den beschädigten Kapselgehörschutz nicht mehr verwenden. Auf den Ohrmuscheln
angebrachter Hygieneschutz kann die akustischen Leistungen der Kopfbügel beeinträchtigen. Dieser
Kapselgehörschutz kann bei empfindlichen Personen Allergien auslösen. In diesem Fall die Lärmzone verlassen
und den Kapselgehörschutz abnehmen.
LEISTUNGEN: (siehe beiliegende Tabelle)
OTH = am Kopf getragen / FBH = am Nacken getragen
A= Frequenz (Hz) / B= mittlere Schalldämmung (dB) / C= Abweichung (dB) / D= effektiver Schutz (dB)
Schalldämmung in dB: L= tiefe Frequenzen (Tieftöne) / M= mittlere Frequenzen
H= hohe Frequenzen (Hochtöne) / SNR = mittlere Schalldämmung
τCώRτσσIKI SŁUCώU (NAUSZNIKI PRZE-CIWHAŁASτАE)
zgodne z zasadniczymi wymogami Dyrektywy Rady 89/686/EWG
Т РłяаЧвmТ авmШРКmТ ЧШrmв EN352-1:2002
IЧstrukМУК ШЛsłuРТ :


s
          


Uwaga:
Te serre---
-
 -
les serre-tête,

Znak:YAS MARINA (314 g +/- 5g):
          -tête.

-

OTH)
strony opaski. (1  
   :         
DELTAPLUS® skierowane na zewn

SkłКН : τsłШЧК : ABS / SłuМСКаkК : Pianka / Pąłąk : POM
Przechowywanie / Konserwacja / Ograniczenia stosowania :






kowania w



Charakterystyka :(Patrг гałącгona tabela)
OTH FBH 
A / B C = Odchylenie standardowe (dB) / D = Ochrona
skuteczna (dB)
TłumТОЧТО а dB : LM
HSNR 
ΜΑ ΑΑ Η ΑΚΗ (ΩΑ )
φωα    απα  γα κλήθκθήEOK
α  γ απα υ ππυ EN352-1:2002
γ χ :
           
dB


            


χ:
     «   ».       EN
352-1   «   »  «   »  
«   ».      «   »
    .      «  /
»              
  «   ».
Κω : YAS MARINA (314 g +/- 5g):
          . 
   .   «R»      ,   «L»   , 
 «TOP»    .           . 
      ,    .
OTH)
  

   :          
DELTAPLUS® 
             

 : Κυφ ωαπα : ABS / Ωαπα Κφα : POM
Απυ ή υ ή  ω π  χ :

               
 
            
          


              
      
 

π :(βέπε ο επυαπόεο πίαα)
OTH FBH 
A   Hz) / B    dB) / C    dB) / D  
dB)
α  dB : LM
HSNR 
防噪音耳罩
符合欧洲指 89/686/CEE 的主要要求 和欧洲标准 EN352-1:2002 的通用要求
使用说明 :
󳰃噪音耳罩在高分贝󱦀境超过 80 分贝要一直佩戴,根据噪音󱦀境和耳罩的噪音系数,对耳
罩进行选择性的使用。确保󳰃噪音耳罩按照说明进行正确的装配,调试,和󲓅护。如果违反使用说
明的正确使用方法,耳罩的效果将会大打折扣。眼镜架和头发等介于头和耳罩之间的东西都会
影响隔音的效果。
注意:
这些耳罩属于中号系列󰆎 符合-1 标准的耳罩分为小号系列󰆍中号系列󰆍或大号系列󰆎 中号系
列耳罩适合大部分人󰆎 小号或大号系列是为不适用中号系列的人而设计的󰆎
型号 :YAS MARINA (314 g +/- 5g):
将耳罩降到头箍的最󰑦部并戴在耳朵。 «R»标记󰑥该戴在右边,«L»标记󰑥该戴在󰎷边,«TOP»标
记󰑥该置于耳朵之。将头箍推紧直至接触头的部。
用肥皂温水清洁并消毒耳罩,然后用软布擦󰑃。
固定在头OTH:按于束带两边的按钮让壳体滑动,使将头箍降图中 1 对󰑥最高
置, 4 对󰑥最置
头盔的折叠/展开:将头盔壳体正确放置,使泡沫结构可粘在面DELTAPLUS® 标识朝外。
同时推动两个壳体使其互相粘紧,直至共同触及头箍。欲展开,进行反向操作
构成 :耳罩:ABS / 耳垫:海󲓆 / 拱形头箍:POM
保存/保养/适用范围:
󱆠次使用前后都要把耳罩放在󰑃燥,凉爽,避免󳰄光和温的󱦀境里。如果不用就放回到原始包装
里。用温和的洗涤剂加水清洗,绝对不可使用溶剂,打磨用的产品,和有害物质进行清洁󰎶作。
一些化学物质对设备会有不良的影响,所󰑥该尽可能地向生产商询问更多的相关信息。
在正常的使用范围内,在开封后耳罩可有效使用 2到3󰑅头箍和耳垫是最容易损坏的,所󱆠隔
一段时间󰑥该进行有规律的检测便查出所有的问题,如裂缝和泄露情况。在出󱦁损坏的情况,
就不能再使用该耳罩了。加在耳垫的卫生保护装置会影响耳罩的听觉效果。这类耳罩会对敏感人
群造成过敏󱦁象,如果出󱦁这种情况请立即离开噪音区,摘耳罩
性能 :请看附件表
OTH=头顶佩戴 / FBH=绕脑后佩戴
A= 频率Hz/ B= 󰑄均弱值dB/ C= 均方根偏差dB/ D= 有效保护值dB
弱分贝值:L= 频率音/ M=中等频率/ H= 高频率尖锐的声音/ SNR= 󰑄均弱值
CώRÁσIČE SδUCώU (εUŠδτVл CώRÁσIČE SδUCHU)
v souladu s hlavními pШžКНКЯkв směrЧТМО κλήθκθήEώS
a s ШЛОМЧýmТ pШžКНКЯkв ЧШrmв Eσ3η2-1:2002
Návod k pШužТt :
 
 závislosti na jejich ukazateli tlumení v relaci k 
           
v souladu s tímto návodem. Pokud tento návod k
              
protihlukových sluchátek.
Pozor :
 souladu s normou EN 352-

lkých


Reference :YAS MARINA (314 g +/- 5g):



í na hlavu (OTH):   
 
: DELTAPLUS® 


εКtОrТпlШЯц slШžОЧí : SkШřОpТЧК : ABS / σпušЧík OblШukШЯп ЯгpěrК : POM
SklКНШЯпЧí ή úНržЛК ή СrКЧТМО pШužТtОlЧШstТ :

          dlovou vodou. Nikdy
 mohou mít na tento výrobek
                 
protihluková sluc
 
jící výkon. V 
          
sluchátka mohou u citlivých osob vyvolat alergii; v last a sundejte si protihluková
sluchátka.
Výkonnost :(Viг přiložené tabulkв)
OTH FBH 
A= frekvence (Hz) / BC = typová odchylka (dB) / D 
Tlumení v dB : L= nízké frekvence (hluboké tóny) / M
H= vysoké frekvence (vysoké tóny) / SNR 
PROTECTORI INDIVIDUALI ÎMPOTRIVA ZGOMOTULUI
(ANTIFOANE EXTERNE)
МШЧПШrmО Мu ОбТРОЧţОlО ОsОЧţТКlО КlО НТrОМtТЯОТ ОurШpОЧО 89/686/CEE
şТ Мu ОбТРОЧţОlО РОЧОrКlО КlО ЧШrmОТ Eσ3η2-1:2002
Modul de folosire:




-.
AtОЧţТОμ

352-

potrivesc.
RОПОrТЧţăμ YAS MARINA (314 g +/- 5g):



Montarea pe cap (OTH)
situate de fiecare parte a benzii. (Reperul 1 corespunde cu p 4 
mai de jos).
: DELTAPLUS® spre
-
ban
CШmpШгТţТОμ CКpКМОlОμ ABS / CăştТlОμ Burete / Banda pentru cap: POM
PăstrКrО ή ÎЧtrОţТЧОrО ή δТmТtО НО ПШlШsТrОμ
-


ori produse abrazive 
 Într-
la 3 ani de la prima sa folosire. 

                
               
- 
casca de pe cap.
PОrПШrmКЧţОμ (veгi tabelul alăturat)
OTH = /FBH =
A  / B = Atenuare medie (dB) / C D
Atenuare în dB: L M
H SNR = Atenuare medie
HALLASVEDOK (FÜLTOKOK)
A 89/686/EGK irányelv minimális követelményeinek
és az EN352-1:2002 európai szabvány általános követelményeinek megfelelnek
Használati utasítás :

és a zajcsökkentési mutató alapján kell megválasztani, a csökkenteni kívánt környezeti zaj függvényében (lásd a
            
              
               

Figyelem :
Ezek a fejpántok a «közepes méretcsaládhoz» tartoznak. Az EN 352-    
«közepes méretcsaládhoz» vagy a «kis méretcsaládhoz» vagy éppen a «nagy méretcsaládhoz» tartoznak. A
«közepes méretcsaládhoz» tartozó fejpántok az emberek többségének megfelelnek. A «kis/nagy méretcsaládhoz»
tartozó fejpántokat azoknak az embereknek alakították ki, akiknek a «közepes méretcsaládhoz» tartozó fejpántok
nem felelnek meg.
Cikkszám:YAS MARINA (314 g +/- 5g):

(Right) jelölés a jobb oldalt, az «L» (Left) jelölés a bal oldalt, a «TOP» jelölés a fülek feletti helyzetet jelöli. A fejpántot
addig 
utána puha szivaccsal kell áttörölni..
Felhelyezés a fejre (OTH) 
gomb benyomásával mozgatja (1-es jelölés a -as a legalacsonyabbat).
FR
EN
IT
ES
PT
NL
DE
PL
EL
ZH
CS
RO
HU
Page 2/2
MADE IN CHINA UPDATE : 19/12/2014
 EN352
Fültok össze-, és kihajtása: Helyezze a csészéket oly módon, hogy a habos részek összetapadjanak (a
DELTAPLUS® logó kívül legyen). Nyomja össze egyszerre a csészéket, miközben azok egymásnak

Összetétel : Kosár : ABS / όülЯцНő : polisztrirén hab / Boltozat : POM
TпrШlпs ή KКrЛКЧtКrtпs ή SгКЯКtШssпРТ ТНő :

nem használja, tegye vissza az eredeti csomagolásába. Langyos, szappanos vízben mossa. Soha ne használjon
oldószert, súroló szert vagy károsító anyagokat. Egyes vegyi anyagoknak negatív hatása lehet erre a termékre.
        
            megrongálódhatnak

szivárgást. Selejtezze ki a sisakot, ha megrongálódott.      
befolyásolhatja a fejpánt  

Teljesítmény : (Lásd a mellékelt táblázatban)
OTH = Fej fölött hordva / FBH = Fej mögött hordva
A = frekvencia (Hz) / B = átlagos zajcsökkentés (dB) / C = eltérés típus (dB) / D = hatékony védelem (dB)
Zajcsökkentés dB-ben :
L= alacsony frekvenciák (mélyek) / M= közepes frekvenciák
H= magas frekvenciák (magasak) / SNR = átlagos zajcsökkentés
KACIύA ZA ZAŠTITU τD BUKE (SA REMENOM)
u skladu sa osnovnim zahtjevima Direktive 89/686/CEE
Т ШpΕТm гКСtУОЯТmК stКЧНКrНК Eσ3η2-1:2002
Upute za upotrebu :


              

z
Oprez :

352-1 koji se odnosi n

Trake za prianjanje uz glavu "male il

Referenca : YAS MARINA (314 g +/- 5g):
kacige na

prianjanje dok se kaciga ne pritisne na glavu.
Postavljanje na glavu (OTH)          

 
  :          DELTAPLUS®
prema v               

Sastav : Školjka : ABS / Unutarnji dio školjke za uho : pjena /Luk : POM
SklКНТštОЧУО ή τНržКЯКЧУО ή τРrКЧТčОЧУО prТ upШtrОЛТ :

  Kad je ne koristite         mlakomt vodom sa

               
d 2-

 Ova


Performanse :(Vidi tabelu u prilogu)
OTH =Nositi na glavi /FBH =Nositi iza glave
A = Frekvencija (Hz)
B  C =Odmak tipa (dB) / D
PrТРušТЯКЧУО u НB μ δ = osnovna frekvencija (duboko) / M= srednja frekvencija
H= visoka frekvencija (visoki zvukovi) / SNR 
VAROVALA SLUHA (σAUŠσIKI)
ustrОгК pШРШУОm ОЯrШpskО НТrОktТЯО štОЯТlkК
89/686/ EGS in norme EN352-1:2002
Navodila za uporabo:

              



Opozorilo:

325-
 

Referenca: YAS MARINA (314 g +/- 5g):
 
              
 glavi.
OTH)

 
Pritrj  :          DELTAPLUS®
              dotakneta
zateznika za glavo. ku.
Sestava: ŠkШlУk: ABS/ σШtrКЧУТ НОl slušКlkμ pena/ Lok: POM
SklКНТščОЧУОήVгНržОЯКЧУОή τmОУТtЯО prТ upШrКЛТ:

mrazom. Kadar je ne uporabljate  

 
-3 leta po uporabi. 

 

Karakteristike: (glej tabelo v prilog)
OTH=Nositi na glavi / FBH=Nositi izza glave
A=frekvenca (Hz) / BC=odmik tipa(dB)/D
PrТНušТtОЯ Я НBμδ=osnovna ferkvenca(globoko)/ M=srednja ferkvenca
H= visoka ferkvenca (visoki zvoki)/ SNR
HÖRSELSKYDD (KÅPOR)
i överensstämmelse med huvudkraven i direktivet 89/686/EEG
och med de allmänna kraven i standarden EN352-1:2002
Bruksanvisning :
Dessa hörselskydd kan bäras i alla bullriga miljöer (omgivningsljus över 80dB) men bör alltid väljas utifrån sin
dämpningsförmåga i förhållande till omgivningen (se prestanda). Se till att hörselskydden sätts på korrekt, att de
undehålls och inspekteras i enlighet med dessa anvisningar. Om dessa anvisningarinte respekteras kommer deras
effektivitet som skydd mot oönskat ljud väsentligt att reduceras. Glasögonbågar och hår som kommer mellan
skydden och huvudet kan avsevärt påverka deras effekt.
Observera :
Huvudbyglarna är av medelstorlek. Enligt standarden EN 352-1 är utrustning av denna typ antingen av medelstorlek,
av liten storlek eller av stor storlek Huvudbyglar av medelstorlek passar de flesta individer. Huvudbyglar av liten och
av stor storlek är konstruerade på ett sådant sätt att de inte är lämpliga för personer med medelstorlek.
Référence : YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Placera skyddskuporna i varje ända av huvudbygeln. Placera kuporna över öronen. Markeringen «R» bör bäras på
höger sida, markeringen«L» på vänster sida och markeringen «TOP» ovanför öronen. Spänn huvudbygeln så att
den ligger an mot huvudet.
Montering på huvudet (OTH): Ta ner bygeln genom att dra kåporna genom att trycka på knapparna placerade
på varje sida av bandet. (Märke 1 motsvarar det högsta läget och märke 4 det lägsta läget).
Vika/ vika ut hjälmen: Placera kåporna så att tätningsringar bli klistrade (DELTAPLUS® logotyp utåt). Tryck
samtidigt på båda kåpor medan de förblir klistrade med varandra, tills det hela kommer mot bygeln. För att
vika ut den, gör samma procedur men omvänt.
Material : Kupa : ABS / Öronkudde : Skum / Båge : POM
Förvaring / Underhåll / Begränsningar :
Hörselskydden skall mellan användningarna förvaras i fräscha och torra utrymmen skyddade från direkt solljus och
kyla. När de inte används ska de förvaras i sin originalförpackning. Rengörs med ljummet tvålvatten och eftertorkas
med mjuk tygtrasa.. Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel. Vissa kemiska ämnen kan ha en
negativ inverkan på öronskydden. Be om mer information från tillverkaren. Inom ramen för normal användning har
dessa hörselskydd en livslängd om 2-3 år efter första användningen. Bygeln och särskilt öronkuddarna slits vid
användning och man ska därför regelbundet kontrollera deras skick för att upptäcka eventuella brott eller sprickor.
Företa ingen ändring av hörselskydden,lämna den till återvinning den om den skadas. Tillsats av hygienskydd på
hörselskydden kan allvarligt påverka deras akustiska skyddsförmåga. Dessa hörselskydd kan framkalla allergiska
reaktioner hos känsliga personer; i så fall bör personen ifråga lämna bullrigt område och genast därefter avlägsna
skydden.
Prestanda :(Se vidstående tabell)
OTH =Buren ovanpå huvudet /FBH =Nackbygelt
A = Frekvens (Hz) / B = Genomsnittlig dämpning (dB) / C =Diff (dB) / D= Effektivt skydd (dB)
Dämpning i dB : L = Låga frekvense (bas) / M= Medelhöga frekvenser
H= Höga frekvenser (diskant) / SNR = Genomsnittlig dämpning
HØREVÆRN (HØREVÆRN AF KOPTYPEN)
i overensstemmelse med de vigtigste krav i Direktiv 89/686/EØF
samt de generelle krav i norm EN352-1:2002
Brugsanvisning :
Høreværnet skal benyttes hele tiden i støjfyldte områder (lydniveau over 80dB) og skal vælges alt efter
støjdæmpningsværdien i forhold til det omgivende støjniveau (se ydeevne). Sørg for, at høreværnet tilpasses,
indstilles, vedligeholdes og efterses korrekt og i overensstemmelse med denne vejledning. Overholdes
brugsanvisningerne ikke, vil høreværnets effektivitet mindskes betydeligt. Brillestel og hår, som befinder sig mellem
ørepuderne og hovedet kan mindske høreværnets ydeevne.
Bemærk :
Disse høreværn hører til "mellemstørrelsesrækken". Høreværnene er i overensstemmelse med EN 352-1 og hører
til "mellemstørrelsesrækken" eller "lille størrelses rækken" eller "stor størrelses rækken". Høreværnet, der hører til i
"mellemstørrelsesrækken", passer til de fleste mennesker. Høreværnene, der hører til "lille/stor størrelses rækken" er
designet til atpasse til mennesker, som høreværn af "mellemstørrelse"ikke passertil..
Reference :YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Placer høreværnets ørekopper i bøjlens nederste riller. Sæt ørekopperne på ørerne. Mærket "R skal være til højre,
mærket "L til venstre, og mærket "TOP" over ørerne. Stram bøjlen, til den rører det øverste af hovedet. Rengør og
desinficer i lunkent sæbevand, tørres med en blød klud.
Montage på hovedet (OTH): Sænk bøjlen ved at lade ørekopperne glide ved at trykke på knapperne, der er
placeret på hver side af båndet. (Mærke 1 svarer til højeste placering, mærke 4 den laveste).
Sammen/udfoldning af hjelmen: Placer ørekopperne, så skumfladerne klæber sammen
(DELTAPLUS®logoet udad). Skub samtidigt de to ørekopper, mens de holdes trykket mod hinanden, til det
hele rører ved hjelmbøjlen. For at folde den ud, udføres ovenstående i omvendt rækkefølge.
Sammensætning : Høreværnskop : ABS / Ørepude : Skum / Bøjle : POM
Opbevaring / Vedligeholdelse / Anvendelsesgrænser :
Før og efter hver anvendelse skal høreværnet opbevares køligt og tørt, samt i et mørkt og frostfrit rum. Når
høreværnet ikke benyttes, skal det anbringes i den oprindelige emballage.
Vask høreværnet med lunkent sæbevand. Der må aldrig bruges opløsningsmidler, slibende eller skadelige
rengøringsmidler. Visse kemiske stofferkan have en negativ indvirkning på produktet. Bed fabrikanten om yderligere
oplysninger. Når høreværnet benyttes under normale anvendelsesforhold, bevarer det sin effektivitet i 2-3 år efter
første ibrugtagning. Bøjlerne og specielt ørepuderne kan forringes ved brug. Derfor skal disse dele efterses med
jævne mellemrum, så f.eks. sprækker eller utætheder kan blive opdaget i tide. Hvis høreværnet er forringet, skal det
kasseres. Påsættelse af hygiejnisk beskyttelse på ørepuderne kan forringe høreværnets lydbeskyttelse. Høreværnet
kan fremkalde allergi hos særligt følsomme personer. Er det tilfældet skal det støjfyldte område forlades og
høreværnet tages af.
Ydeevner : (Se vedlagte oversigter)
OTH = Høreværnet bæres over hovedet / FBH = Høreværnet bæres bag hovedet
A = Frekvens (Hz) / B = Gennemsnitsdæmpning (dB) / C = Standardafvigelse (dB) / D = Effektiv
beskyttelse (dB)
Lyddæmpning i dB: L= Lave frekvenser (bas) / M= Middel frekvenser
H= Høje frekvenser (diskant) / SNR = Gennemsnits dæmpning
KUULONSUOJAIMET (KUPUSUOJAIMET)
direktiivin 89/686/ ETY keskeisten vaatimusten
ja standardin EN352-1:2002 yleisten vaatimusten mukaiset
Käyttöohje:
Kuulosuojainta tulee käyttää jatkuvasti altistuttaessa melulle (kun melutaso ylittää 80dB) ja se tulee valita
vaimennusarvon perusteella melutason vähennystarvetta vastaavaksi (ks. ominaisuudet). Varmista, että
kuulosuojain on tarkoituksenmukainen, sopivan kokoiseksi säädetty, huollettu ja tarkastettu tämän ohjeen
mukaisesti. Jos käyttöohjetta ei noudateta, kuulosuojaimen tehokkuus vähenee huomattavasti. Silmälasien sangat
sekä korvan ja korvatyynyn välissä olevat hiukset voivat vaikuttaa kuulosuojaimen tehokkuuteen.
Huomio:
Päälakisanka kuuluu medium-kokoluokkaan. EN 352-1 standardin mukaiset kuulosuojaimet jaetaan kokoluokkiin
medium (keskikoko), small (pieni koko) tai large (suuri koko). Medium-kokoinen päälakisanka sopii useimmille
käyttäjille. Small- ja large-kokoiset päälakisangat on suunniteltu sopiviksi niille, joille medium-koon päälakisanka ei
sovellu.
Suositus: YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Vedä kuulosuojaimen kuvut niin alas kuin mahdollista ja aseta kuvut korville. R-merkkinen kupu kuuluu olla oikealla
puolella, L-merkkinen vasemmalla. TOP-merkki kuuluu olla korvien yläpuolella. Säädä sitten kuulosuojain sopivaksi
kiristämällä päälakisanka niin että se osuu päälakeen.
Asettaminen päähän (OTH)
reunoilla sijaitsevia painikkeita. (Piste 1 vastaa ylintä asentoa ja piste 4 alinta.)
Kuulosuojaimen taittaminen kokoon / avaaminen: Aseta kuulosuojaimen kupit vastakkain
(DELTAPLUS®logo suunnattu ulospäin).Työnnä vastakkain asetettuja kuppeja ylöspäin, kunnes ne osuvat
päälakisankaan. Avaa kuulosuojain tekemällä päinvastoin.
Materiaali: kupu: ABS-muovi / korvatyyny: vaahtomuovi / sanka: POM
Säilytys / Käyttörajoitukset:
Säilytä kuulosuojainta ennen käyttöä ja jokaisen käyttökerran jälkeen kuivassa ja viileässä paikassa suojassa valolta
ja jäätymiseltä. Kun suojainta ei käytetä, säilytä sitä alkuperäisessä pakkauksessaan. Puhdista ja desinfioi laimealla
saippuavedellä, kuivaa pehmeällä liinalla. Älä koskaan käytä ohenteita tai hankaavia tai myrkyllisiä aineita. Jotkin
kemialliset aineet voivat vahingoittaa tuotetta. Tarkempia tietoja voi kysyä valmistajalta. Normaaleissa
käyttöolosuhteissa kuulosuojain säilyttää tehokkuutensa 23 vuotta ensimmäisestä käyttökerrasta lukien.
Päälakisanka, ja erityisesti korvatyynyt, voivat vahingoittua käytössä. Siksi on tärkeää tarkastaa suojaimen kunto
säännöllisin väliajoin esimerkiksi halkeama- ja vuotokohtien havaitsemiseksi. Jos kuulosuojain on vaurioitunut, se
tulee heittää pois. Hygieniasuojien käyttö korvatyynyissä voi vaikuttaa suojaimen akustisiin ominaisuuksiin.
Kuulosuojain voi aiheuttaa allergisia reaktioita herkille ihmisille. Siinä tapauksessa poistu meluisasta paikasta ja riisu
kuulosuojain.
Ominaisuudet:(Ks. oheinen taulukko)
OTH =Puettuna sanka pään päällä /FBH =Puettuna sanka pään takana
A = taajuus (Hz) / B = keskimääräinen vaimennus (dB) / C = standardipoikkeama (dB) / D= suojaustaso
(dB)
Vaimennus desibeleissä: L = matala taajuus / M= keskitaajuus
H= korkeataajuus / SNR = keskitason vaimennus.
CώRÁσIČE SδUCώU (δÚCώADδτVл CώRÁσIČE SLUCHU)
ЯвСШЯuУúМК pШžТКНКЯkпm ОurяpskОУ smОrЧТМО
89/686/EHS a norme EN352-1:2002
σпЯШН ЧК pШužТtТО :
Protihlukové slúchadlá  
 závislosti na ich ukazovateli tlmenia v relácii k 
  skontrolované v súlade
s            

protihlukových slúchadiel.
Pozor:
-1, patria do
 
               
               érie

Referencia :YAS MARINA (314 g +/- 5g):

ritiahnite tak, aby sa dotýkal temena hlavy.
 
Umiestnenie na hlavu (OTH):  
            

: 
(logo DELTAPLUS®           


εКtОrТпlШЯц гlШžОЧТО : ŠkrupТЧК : ABS / σпušЧík : pena / Oblúková vzpera : POM
SklКНШЯКЧТО ή úНržЛК ή СrКЧТМО pШužТtОľЧШstТ :

             
  
              rámcu normálneho

a  
 prípade znehodnotenia dajte svoje
           
 
a protihlukové slú
VýkШЧЧШsť :(viď priložené tabuľkв)
OTH = na nosenie nad hlavou / FBH = na nosenie za hlavou
A = frekvencia (Hz) / B = priemerné tlmenie (dB) / C = typová odchýlka (dB) / D 
Tlmenie v dB : L= nízke frekvencie (hlboké tóny) / M= stredné frekvencie
H= vysoké frekvencie (vysoké tóny) / SNR = priemerné tlmenie
KUULMISKAITSEVAHENDID (KÕRVAPOLSTRID)
vastab Euroopa direktiivi 89/686/EMÜ ning vastab normile EN352-1:2002
Kasutamisõpetus :
Müravastaseid kõrvaklappe tuleb kanda alati kõigis mürarohketes kohtades (müranivoo üle 80 dB) ning need tuleb
valida vastavalt summutusnäitajale ümbritseva müranivoo suhtes (vt omadused). Veenduda, et kõrvaklapid on
korralikult kohandatud, reguleeritud, hooldatud ja kontrollitud kooskõlas käesoleva teatisega. Kui kasutusjuhendit ei
järgita, väheneb kõrvaklappide efektiivsus märgatavalt. Tihendi ja pea vahel asuvad prilliraamid või juuksed võivad
mõjutada kõrvaklappide omadusi.
Tähelepanu :
Antud kuulmiskaitse vastab suurusele « keskmine ». Nõudele EN 352-1 vastavad kuulmiskaitsmed on jagatud
« keskmiseks», « väikeseks » ning «suureks » suuruseks. « Keskmise » suurusega kuulmiskaitsed sobivad
suuremale osale inimestest. Kuulmiskaitsmed suuruses «väike/suur » on mõeldud nendele, kellele kuulmiskaitse
suuruses « keskmine » ei sobi.
Tootenimetus:YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Liigutage kuulmiskaitsme klapiosad sanga alumistesse otstesse. Asetage klapid kõrvadele. Tähis « R» peab asuma
paremal, tähis « L » vasakul ning tähis « TOP » kõrvadest ülevalpool. Lükake kuulmiskaitsme sanga allapoole kuni
see puudutab pealage. Pesemiseks ning desinfitseerimiseks kasutage leiget seebivett, kuivatage õrna lapiga.
Pähe panek (OTH) : Peavõru asendi reguleerimiseks vajutage mõlemal pool rihma asuvatele nuppudele ja lükake
samal ajal klapiosasid. (Märgis 1 tähendab kõige ülemist, märgis 4 kõige alumist asendit).
Klappide kokkupanek/avamine: Seadke klapiosad nii, et vahtkummist pooled oleksid teineteise vastas
(DELTAPLUS® logo väljaspool). Klappe teineteise vastas hoides lükake neid korraga seni, kuni nad vastu
peavõru lähevad. Klappide avamiseks viige toiming läbi vastupidi.
Koostis : Klapp :ABS / Tihendusrõngas :Vaht / Ühenduskaar : POM
Hoiustamine / Hooldus / Kasutuspiirid :
Hoidke müravastaseid kõrvaklappe enne ja pärast iga kasutamist jahedas, kuivas valguse ja külma eest kaitstud
kohas. Kui kõrvaklappe ei kasutata, hoidke neid originaalpakendis. Peske sooja vee ja seebiga. Kunagi ei tohi
kasutada lahusteid, abrasiivseid või mürgiseid aineid. Mõned kemikaalid võivad olla sellele tootele kahjuliku mõjuga.
Täpsemat informatsiooni tuleb küsida tootjalt. Normaalse kasutamise korral säilitavad müravastased kõrvaklapid
oma tõhususe 2-3 aasta jooksul pärast nende esimest kasutamist. Ühenduskaar ja eelkõige tihendusrõngad võivad
kasutamisel kahjustada saada, seega tuleb neid regulaarselt kontrollida, et avastada kõik praod ja müra lekkimised.
Rikete leidumisel tuleb klappide kasutamine lõpetada. Hügieeniliste kaitsete kohandamine tihendusrõngastele võib
kõrvaklappide heliomadusi mõjutada. Need kõrvaklapid võivad tundlikel inimestel allergiat tekitada, sellisel juhul tuleb
lahkuda müraallika tsoonistja müravastased kõrvaklapid eemaldada.
Omadused :(Vt juuresolevat tabelit)
OTH = Kantuna pea peal / FBH = Kantuna pea taga
A = Sagedus (Hz) / B = Keskmine summutamine (dB) / C = Standardhälve (dB) / D = Tegelik kaitse (dB)
Summutamine dB : L= Madalad sagedused / M= Keskmised sagedused
H= Kõrged sagedused / SNR = Keskmine summutamine
  ()
      κλήθκθήЭ
 EN352-1:2002
TP TC 019/2011
  :
        (  
80).       
  (  ).    ,
  .
     
.    ,  
 , .
:
   «». EN 352-1 
«», «»  «». 
  «  »,    . ,
 « / »,   ,   
«».
: YAS MARINA (314 g +/- 5g):
        . 
  .  «R»   ,  «L» - ,  «TOP» .
 ,      .
OTH): 
          
4 
  :      
 DELTAPLUS®  

          

: : ABS / : POM
Х /  /   :
         
         .   
,     . 
     ,      
.        .
         .
,      .
       
  2 - 3    .    
    .     

   .    
 
      
 
 :(. иы ицы)
OTH = /FBH =
A / B  C D

   μ LM
H=   / SNR = 
DZIRDES AIZSARGI (AUSTIAS)
Atbilst 89/686/EEK НТrОktīЯКs РКlЯОЧКУām prКsīЛām
un EN352-1μ2ίί2 stКЧНКrtК ЯТspārēУām prКsīЛām
δТОtШšКЧКs pКmāМīЛКμ
 
           
 


UгmКЧīЛuμ
-
           

Atsauce: : YAS MARINA (314 g +/- 5g):

« R  L »-  TOP 

OTH)

 :        
(DELTAPLUS®             

SКstāЯsμ Ausu uzmava: ABS / КustТКs: porolons / stīpК: POM
UгРlКЛāšКЧКήApkШpОήδТОtШšКЧКs ТОrШЛОžШУumТμ

              

         -   
 
       izmest atkritumos.  
 
veri.
Tehniskie dati: (sk. tabulu)
OTH = 
A = frekvence (Hz) / B= C= standarta novirze (dB)/ D = 
TrШkšК slāpēšКЧК НBμ δ = zemas frekvences (basi) / M = H= augstas frekvences
(spalgs) / SNR = 
KLAUSOS APSAUGOS PRIEετσS (AUSIσS)
КtТtТЧkКЧčТШs НТrОktвЯШs κλήθκθήEEB tКТkШmus rОТkКlКЯТmus Тr ЛОЧНruШsТus
standarto EN352-1:2002 reikalavimus
Naudojimo instrukcija:
   
d


 
DmОsТШμ
          
            riskiriamos


Informacija: : YAS MARINA (314 g +/- 5g):



OTH)

 :        sitvirtinusi (DELTAPLUS®


SuНtТsμ KКušОlТs: ABS / PКРКlЯl: putos / Lankelis: POM
SКЧНlТКЯТmКsή PrТОžТūrКή σКuНШУТmШ rТЛШsμ

 Gali
            

s          3
 

          
sulaikymo savybes. 

SКЯвЛs μ 
OTH= 
A  / B =Vidutinis slopinimas (dB) / C = standartinis nuokrypis (dB) / D =efektyvi apsauga (dB)
TrТukšmШ slШpТЧТmШ lвРТs НB: L  / M  / H /
SNR= Vidutinis slopinimas
KULAK KORUYUCULAR
(KULAK TIKAÇLARI)
κλήθκθήEEC ВöЧОtmОlТğТЧТЧ tОmОl РОrОklТlТklОrТ
ve EN352-1μ2ίί2 StКЧНКrtlКrıЧıЧ РОЧОl РОrОklТlТklОrТ ТlО uвumluНur
KullКЧmК tКlТmКtlКrıμ




            
.
UвКrıμ
      -        

.
Referans: YAS MARINA (314 g +/- 5g):
Pl . 
 


OTH): 

: 


BТlОşТmμ ВКstıkμ ABS ή ВКstıkμ Köpük ή KКПК ЛКЧНıμ POM
SКklКmК ή BКkım ή SШЧ kullКЧmК tКrТСТμ
             
            
           zehirli ürünler
            
         

 
  
            

Performanslar: (Ekli tabloвa bakın)
OTH =  /BTH = 
A = Frekans (Hz) / B = Ortalama ses azaltma (dB) / C = Standart sapma (dB) / D = Etkili Koruma (dB)
Ses azaltma dB: L =  / M = Orta frekanslar
H = Yüksek frekanslar / SNR = 
 Delta Plus Personel Giyim ЯО İş ύüЯОЧlТğТ EkТpmКЧlКrı SКЧέ ЯО TТМέ δtН ŞtТ
Çobançeşme Mahallesi, Sanayi Caddesi No:58/A-B, Yenibosna, Bahçelievler/ İstanbul – Türkiye,
Tel : +90 212 503 39 94
І 
()
    κλήθκθήCEE
    Eσ3η2-1:2002
І   :
 

    .    

.           
 .            
.
 :
Ce      .     -352-1,
               .
          .  
            
.
 : ВAS εARIσA (314 .+/- ηέ) :
       . 
   .  «R»    ,  «L» 
,  «TOP»   .       
. -T-H) : 
. 
.
  :       
. 
  .
 .
 :  μ - ή   μ  ή 
μ POM-
ήή  :
           
 .
             
          
            
- 
            
             
          
. 

  : (и. и ицю)
OTH =  / BTH = 
A=  () / B=    ()
C=   () / D=   ()
  : L =  ()  / M=  
H=   / SNR =  
PERFORMANCES –SOUND ATTENUATION
Reference : YAS MARINA / YASMAGJ
OTH : Fitted Over The Head / Porté au dessus de la tête
A
Frequency (Hz)
125
250
500
1000
2000
4000
8000
B
Mean Attenuation (dB)
22.0
28.6
34.5
38.5
36.1
38.6
32.7
C
Standard Deviation (dB)
4.1
4.8
4.8
4.7
3.4
3.3
4.0
D
Assumed Protection (dB)
17.9
23.8
29.7
33.8
32.7
35.3
28.7
H = 33 dB / M = 31 dB / L = 25 dB /SNR = 32 dB
UPDATE 19/12/2014
Made in China
HR
SL
SV
DA
FI
SK
ET
RU
LV
LT
TR
UA

Other DELTA PLUS Safety Equipment manuals

DELTA PLUS YAS MARINA User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS YAS MARINA User manual

DELTA PLUS Deltatek 5000 DT117 Quick guide

DELTA PLUS

DELTA PLUS Deltatek 5000 DT117 Quick guide

DELTA PLUS ASCAB3 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS ASCAB3 User manual

DELTA PLUS HAR12 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS HAR12 User manual

DELTA PLUS SPEED 15.296.833 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS SPEED 15.296.833 User manual

DELTA PLUS VISOR FLASH User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS VISOR FLASH User manual

DELTA PLUS YAS MARINA User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS YAS MARINA User manual

DELTA PLUS AN201 Series User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS AN201 Series User manual

DELTA PLUS CAMELEON AN066 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS CAMELEON AN066 User manual

DELTA PLUS PIT-STOP User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS PIT-STOP User manual

DELTA PLUS INTERLAGOS LIGHT User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS INTERLAGOS LIGHT User manual

DELTA PLUS VISOR-TORIC Quick guide

DELTA PLUS

DELTA PLUS VISOR-TORIC Quick guide

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS LV201 User manual

DELTA PLUS YEMAN Operating and maintenance manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS YEMAN Operating and maintenance manual

DELTA PLUS DIAMOND V User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS DIAMOND V User manual

DELTA PLUS MAGNY-COURS User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS MAGNY-COURS User manual

DELTA PLUS MOONLIGHT MOONLJA User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS MOONLIGHT MOONLJA User manual

DELTA PLUS TC006 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS TC006 User manual

DELTA PLUS M2PHV User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS M2PHV User manual

DELTA PLUS INTERLAGOS LIGHT User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS INTERLAGOS LIGHT User manual

DELTA PLUS PALIGHVCO User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS PALIGHVCO User manual

DELTA PLUS TOBA2 User manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS TOBA2 User manual

Popular Safety Equipment manuals by other brands

brigo 23670110 user manual

brigo

brigo 23670110 user manual

SKYLOTEC PEANUT Series Instructions for use

SKYLOTEC

SKYLOTEC PEANUT Series Instructions for use

MSA G1 PremAire manual

MSA

MSA G1 PremAire manual

3M Peltor SportTac manual

3M

3M Peltor SportTac manual

SDKELI LCSII Operation manual

SDKELI

SDKELI LCSII Operation manual

Honeywell MILLER TURBOLITE+ Series user manual

Honeywell

Honeywell MILLER TURBOLITE+ Series user manual

schmersal SLC 421 operating instructions

schmersal

schmersal SLC 421 operating instructions

M-system M8YS2 instruction manual

M-system

M-system M8YS2 instruction manual

E2S WP7-PB-S instruction manual

E2S

E2S WP7-PB-S instruction manual

Guardian 42102 instruction manual

Guardian

Guardian 42102 instruction manual

STI STI-7554 instruction manual

STI

STI STI-7554 instruction manual

CIC Torus 15 installation instructions

CIC

CIC Torus 15 installation instructions

Protecta AM210 User instruction manual

Protecta

Protecta AM210 User instruction manual

Tractel mobifor Installation, operating and maintenance manual

Tractel

Tractel mobifor Installation, operating and maintenance manual

Honeywell HCL-1PH user manual

Honeywell

Honeywell HCL-1PH user manual

SC VL-Channel owner's manual

SC

SC VL-Channel owner's manual

SOUTHPAW 112000 instruction sheet

SOUTHPAW

SOUTHPAW 112000 instruction sheet

Triax TraceTag Deployment guide

Triax

Triax TraceTag Deployment guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.