Denon DP-37F User manual

DENON
FULLY
AUTOMATIC
DIRECT
DRIVE
TURNTABLE
DP
-37F
OPERATING
INSTRUCTIONS
MODE
D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Read
instructions
before
use
and
retain
for
future
reference.
Afin
d'utiliser,
lisez
ce
mode
d'emploi.
Conservez-le
de
façon
à
pouvoir
le
consulter
en
cas
d'ennui,
Lesen
Sie
diese
Beriebsanleitung
vor
Inbetriebnahme.
Bewahren
Sie
diese
Anleitung
auf.
|
FOR
ENGLISH
READERS
POUR
LES
LECTEURS
FRANGAIS
FUR
DEUTSCHE
LESER
SEITE
19
~
SEITE
26

IMPORTANT
TO
SAFETY
WARNING:
TO
PREVENT
FIRE
OR
SHOCK
HAZARD,
DO
NOT
EXPOSE
THIS
APPLIANCE
TO
RAIN
OR
MOISTURE.
Model
No,
DP-37F
Serial
No.
Please,
record
and
retain
the
Model
name
and
serial
number
of
your
set
shown
on
the
rating
label.
IMPORTANT
(BRITISH
MODEL
ONLY)
The
wires
in
this
mains
lead
are
coloured
in
accordance
with
the
following
code:
Blue:
Neutral
Brown:
Live
As
the
colours
of
the
wires
in
the
mains
lead
of
this
apparatus
may
not
correspond
with
the
coloured
markings
identifying
the
terminals
in
your
plug
proceed
as
follows.
The
wire
which
is
coloured
blue
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
N
or
coloured
black.
The
wire
which
is
coloured
brown
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
L
or
coloured
red.
FOR
YOUR
SAFETY
(AUSTRALIAN
MODEL
ONLY)
To
ensure
safe
operation,
the
three-pin
plug
supplied
must
be
inserted
only
into
a
standard
three-pin
power
point
which
is
effectively
earthed
through
the
normal
household
wiring.
Extension
cords
used with
the
equipment
must
be
three-core
and
be
correctly
wired
to
provide
connection
to
earth.
Wrongly
wired
extension
cords
are
a
major
cause
of
fatalities.
The
fact
that
the
equipment
operates
satisfactorily
does
not
imply
that
the
power
point
is
earthed
and
that
the
installation
is
completely
safe.
For
your
safety,
if
in
any
doubt
about
the
effective
earthing
of
the
power
point,
contact
a
qualified
electrician.
Note:
Whenever
the
power
switch
is
in
the
OFF-state,
the
apparatus
is
still
connected
on
AC
line
voltage.
Please
be
sure
to
unplug
the
cord
when
you
leave
home
for,
say,
a
vacation.

—
TABLE
OF
CONTENTS
—
FEATURES
....
ji
3
PARTS
NOMENCLATURE
AND
FUNCTIONS.
4
HOW
TO
ASSEMBLE
5
HOW
TO
CONNECT
5
ADJUSTING
THE
TRACKING
FORCE
AND
ANTI-SKATING
FORCE
..................
6
RDUUSEINGTHEIGIDAMRING
IE.
ie
et
a
M
ae
TROP
6
ILEUS
dE
So
iy
Ae
rs
concu
el.
MOT
AE
A
eee
Sur
REPLACEMENT
OF
PARTS
AND
READJUSTMENTS.......
Shige)
a
de
die
semer
eee
8
SPEGIRIGATIONS
fe-
a
NER
Te
noue
ort
Rtgs
SPOT
set
dessin
9
TROUBLESHOOTING
GUIDE
NT.
yates
ai.
rene
ee
regina
a
WER
Hee
A
10
FEATURES
1.
Microprocessor
controlled,
contactless
servo
4.
DENON
quartz
on
bi-directional
servo
tonearm
The
ultimate
in
rotational
accuracy
is
realized
A
unique
microprocessor
controlled,
contact-
by
the
combination
of
a
magnetic
pulse
detec-
less
servo
tonearm
ensures
safe,
easy
to
use
tor
and
a
quartz
lock,
with
the
addition
of
a
automatic
operation
with
no
deterioration
in
bi-directional
servo,
sound
quality.
5.
Newly
developed
cartridge
2.
Q-damping
method
(Dynamic
servo
tracer)
The
low
mass
MM
type
cartridge
DL-65
with
Low
frequency
resonance
caused
by
the
car-
an
elliptically
shaped
stylus
minimizes
tracing
tridge
compliance
and
the
effective
tonearm
distortion
and
contributes
to
the
clarity
of
the
mass
is
electronically
damped
both
horizontally
reproduced
sound.
and
vertically
to
effectively
suppress
crosstalk
and
inter-modulation
distortion.
The
dynamic
6.
Newly
developed
cartridge
(European
model
servo
tracer
maximizes
the
performance
of
the
only)
low
mass
tonearm
and
results
in
a
record
repro-
A
high
output
MC
cartridge
with
an
output
duction
of
excellent
sound
image
with
mini-
voltage
comparable
to
MM
cartridges.
mum
noise
and
distortion.
The
DL-110
is
a
high
output
MC.
cartridge
which
can
be
connected
directly
to
the
MM
3.
Low
mass
straight
arm
position
of
the
amplifier
without
step-up
trans-
Having
an
outstanding
tracing
ability,
this
arm
formers
or
head
amplifiers.
maximizes
the
performance
of
the
high
com-
pliance
cartridge
to
the
full
extent.
Even
with
the
most
up-to-date
high
grade
records,
its
tracing
ability
is
excellent.
Note:
U.S.
&
Canadian
models
do
not
include
cartridge.
ağ-

PARTS
NOMENCLATURE
AND
FUNCTIONS
©
00
O
66008
I
Power
switch
EE]
FH
Arm
Lifter
button
MAA
This
turns
the
power
supply
on
and
off.
Press
this
button
to
raise
or
lower
the
tone-
Push
the
button
down
until
it
locks.
When
arm
during
play,
or
when
playing
records
turning
the
power
off,
press
the
button
until
manually.
The
“UP”
indicator
will
light
up.
the
lock
is
disengaged.
Be
sure
to
return
the
tonearm
to
the
arm
rest
and
hold
it
in
with
the
clamp.
Press
this
button
for
playing
the
same
record
repeatedly:
the
“ON”
indicator
will
light
up.
BEN
Size
button
Fe
set
7
START
e
playing
a
record,
press
the
button
-
3
corresponding
to
its
record
size.
Press
this
button
to
start
records
automati-
For
30
cm
(12
inch)
records,
the
(30)
indi-
cally.
cator
will
light.
ER
Stop
button
Rtg
For
17cm
(7
inch)
records,
the
(17)
indi-
Press
this
button
to
stop
a
record
during
cator
will
light.
play.
EM
Speed
button
Kiga)
Tracking
force
adjustment
knob
Before
playing
a
record,
press
the
button
|
TRACKING
FORCE
corresponding
to
its
record
speed.
The
(33)
indicator
will
light
for
33
1/3
rpm
This
is
used
to
adjust
the
tracking
force.
(Refer
to
page
6)
records.
The
(45)
indicator
will
light
for
45
rpm
LLE
Q-damping
adjustment
knob
records,
Refer
to
page
6.
4
LOCK
The
lock
indicator
will
light
when
the
turn-
table
speed
reaches
the
specified
phase-lock
state.
e

HOW
TO
ASSEMB
1.
Remove
the
packing
material
Remove
the
packing
material
(styrofoam)
attached
to
both
sides
of
the
cabinet.
2.
Install
the
turntable
platter
and
the
turntable
mat
Insert
the
turntable
platter
onto
the
motor
shaft.
3.
Attaching
counterweight
Push
in
the
counterweight
at
the
rear
end
of
tonearm,
While
pushing
the
counterweight,
turn
it
in
the
arrow
direction.
After
attaching,
make
sure
that
it
moves
back
and
forth
by
turning
it.
Note:
Be
careful
not
to
scratch
the
magnetic
coating
on
the
inner
surface
of
the
turntable.
Further,
avoid
touching
the
diamond-cut
(shiny)
edge
of
the
turntable
platter
with
hands,
as
this
may
cause
cor-
rosion
of
the
surface.
HOW
TO
CONNEC
Diamond-cut
edge
1.
Connect
the
left
(L)
and
the
right
(R)
output
wires
to
the
respective
“PHONO”
input
termi-
nals
of
the
amplifier
to
be
used.
Further,
connect
the
ground
wire
(which
is
together
with
the
output
wires)
to
the
“GND”
terminal
of
the
amplifier.
Note:
As
the
supplied
DL-65
cartridge
is
of
the
MM
(moving
magnet)
type,
be
sure
to
connect
the
output
wires
of
the
turn-
table
to
the
“PHONO”
input
terminals
for
MM
type
cartridges.
U.S.
&
Canadian
models
do
not
include
car-
tridge.
See
page
8
for
mounting
cartridge.
2.
Connect
the
AC
power
plug
to
an
AC
wall
out-
let.
==
Output
cord
|
|
Power
cord
I
I
‘Amplifier
4
AC
wall
outlet
Ltd
I
1
w
Ac
OUTLET
Ground
wire

ADJUSTING
THE
TRACKING
FORCE
AND
ANTI-SKATING
FORCE
MAKE
THE
FOLLOWING
ADJUSTMENT
WITH
THE
POWER
TURNED
OFF.
1.
Release
the
arm
clamp
Hold
the
tonearm
and
lower
the
arm
clamp
in
the
direction
of
the
arrow.
\
Armrest
Arm
clamp
2.
Move
the
tonearm
Take
the
tonearm
off
the
arm
rest
and
move
it
to
a
position
between
the
arm
rest
and
the
turn-
table.
Damping
adjustment
knob
Tracking
force/anti-skating
adjustment
knob
`
Armrest
3.
Balance
the
tonearm
horizontally
Rotate
the
counter
weight
knob
until
the
tone-
arm
remains
balanced
parallel
to
the
turntable
surface.
Counter
weight
knob
Make
parallel
=
ADJUSTING
THE
AMPING
Rotate
the
counter
weight
knob
in
the
direction
of
the
arrow.
4.
Return
the
tonearm
to
the
arm
rest
Return
the
tonearm
to
the
arm
rest
and
hold
it
in
place
with
the
clamp.
Arm
clamp
7
5.
Adjust
the
tracking
force
and
the
anti-skating
Since
the
cartridge
supplied
with
this
turntable
requires
a
stylus
force
of
1.8
g,
rotate
the
stylus
force
knob
and
align
the
number
1.8
with
the
reference
line.
The
anti-skating
is
automatically
adjusted
at
the
same
time.
TRACKING
FORCE
l
ANTI-SKATING
g
Reference
line
WHEN
ADJUSTING
THE
TRACKING
FORCE
AND
THE
ANTI-SKATING
When
using
a
cartridge
other
than
the
one
supplied
with
this
turntable,
apply
the
suitable
stylus
force
for
it
after
consulting
the
cartridge
instruction
manual.
The
anti-skating
is
automatically
adjusted
at
the
same
time.
Since
the
cartridge
supplied
with
this
turntable
requires
a
Q-damping
value
of
1.8,
rotate
of
1.8,
rotate
the
Q-damping
knob
and
align
the
number
1.8
with
the
reference
line.
@
Although
the
optimum
Q-damping
value
varies
according
to
the
cartridge
compliance,
this
turntable
is
so
designed
that
the
optimum
amount
of
damping
can
be
obtained
by
setting
the
knob
to
the
same
value
as
that
for
the
tracking
force.
=
R-DAMPINS
Reference
line

HOW
TO
PLAY
BEFORE
PLAYING
1.
Turn
the
power
supply
of
the
amplifier
on,
and
set
the
selector
switch/knob
to
“PHONO”.
2.
Place
a
record
on
the
turntable
and
raise
the
stylus
cover.
3.
Turn
the
turntable
power
supply
on,
and
press
the
speed
selector
button
corresponding
to
the
record
speed.
33
1/3
rpm
records
...........
the
(33)
indicator
will
light.
45
rpm
records.
..
,...,.2....
the
(45)
indicator
will
light.
4.
Release
the
arm
clamp.
\
Arm
clamp
FOR
AUTOMATIC
PLAY
1.
Press
the
record
size
button
corresponding
to
the
record
size.
30
cm
(12
inch)
records.
.......
the
(30)
indicator
will
light.
17
cm
(7
inch)
records
.
.
.......
the
(17)
indicator
will
light.
2.
Press
the
arm
lifter
button
and
lower
the
arm
(after
varifying
that
the
“UP”
indicator
is
not
lit).
3.
Press
the
start
button.
The
tonearm
will
move
over
to
the
record
and
play
will
begin.
4.
When
the
play
finishes,
the
tonearm
will
return
to
the
arm
rest
and
the
turntable
will
stop.
(When
the
repeat
switch
is
off).
When
the
re-
peat
switch
is
on
(“ON”
is
lit),
the
record
will
be
played
again.
Le)
Repeat:
OFF
Repeat:
ON
=
FOR
MANUAL
PLAY
@
When
playing
records
from
the
middle
©
When
playing
non-standard
size
records
It
is
possible
to
play
the
records
by
the
follow-
ing
2
methods:
1st
method:
1.
Press
the
speed
selector
button
corresponding
to
the
record
speed.
2.
Set
the
arm
lifter
button
to
“UP”
(“UP”
will
be
lit).
3.
Manually
move
the
tonearm
to
the
desired
posi-
tion
above
the
record.
4.
The
turntable
will
start
to
rotate.
5.
By
pressing
the
arm
lifter
button,
the
tonearm
is
lowered
and
play
will
begin.
6.
When
play
finishes,
the
tonearm
will
return
automatically
as
in
the
automatic
play
mode.
2nd
method:
1.
Press
the
speed
selector
button
corresponding
to
the
record
speed.
2.
Manually
move
the
tonearm
towards
the
record
and
the
turntable
will
start
to
rotate.
3.
Set the
stylus
down
on
the
record
at
the
desired
position
and
play
will
begin.
4.
When
play
finishes,
the
tonearm
will
return
to
the
arm
rest
and
the
turntable
will
stop.

REPEATED
PLAY
Press
the
repeat
button
(“ON”
indicator
will
light).
The
same
record
will
be
played
repeatedly
until
the
repeat
is
cancelled.
To
cancel
the
repeat,
press
the
repeat
button
once
more.
®
When
stopping
during
play
1.
Press
the
stop
button
The
tonearm
will
return
to
the
arm
rest
and
the
turntable
will
stop.
2.
Or,
press
the
arm
lifter
button
to
the
“UP”
position.
The
tonearm
will
rise
at
the
posi-
tion,
while
the
turntable
will
keep
rotating.
REPLACEMENT
OF
PARTS
AND
READJUSTMEN
Stylus
replacement
(Asian
model
only)
The
stylus
tip
life
of
the
attached
cartridge
is
ap-
proximately
500
hours.
Earlier
replacement
of
the
stylus
is
recommended,
as
a
worn
stylus
tip
may
cause
distorted
sounds
and
damage
to
the
records.
©
Be
sure
to
ask
for
“DENON
DSN-65"
when
purchasing
a
replacement
stylus.
There
will
be
no
guarantee
on
the
performance
and
against
malfunctions
if
a
different
stylus
is
used.
©
How
to
replace
1.
Loosen
the
lock
screw
on
the
foremost
end
of
the
tonearm,
and
pull
the
head
shell
out
in
the
direction
of
the
arrow.
2.
Hold
the
stylus
assembly
and
gently
pull
it
out
diagonally.
3.
Insert
a
new
stylus
assembly
by
pushing
it
in
in
as
far
as
it
will
go.
Pullout
$
Replacement
stylus
DSN-65
Lead
wires
A
Stylus
assembly
Cartridge
replacement
A
different
cartridge
with
a
weight
between
4
and
9
g
(including
screws
and
nuts)
can
be
attached
to
the
head
shell
of
this
turntable
unit.
(When
pur-
chasing
only
the
head
shell,
ask for
the
“DENON
PCL-30BK”.)
e
The
color
designation
of
the
lead
wires
is
as
fol-
lows.
Be
careful
not
to
make
any
errors.
Bades
2
Nee
.
right
channel
(R)
White
.
left
channel
(L)
Green
.
right
channel
ground
(RG)
Is
.
left
channel
ground
(LG)
©
Fit
the
attached
overhang
gauge
as
illustrated
and
bring
the
stylus
tip
on
the
cross
line
of
the
gauge.
Tighten
the
screws
making
sure
that
the
cartridge
is
parallel
to
the
head
shell.
The
prop-
er
overhang
is
thus
obtained.
Overhang
gauge
Note:
When
the
cartridge
has
been
replaced,
be
sure
to
readjust
the
horizontal
bal-
ance,
stylus
force
and
Q-damping.

Stylus
tip
35mm
Head
shell
bottom
view
Attach
vertically
Head
shell
front
view
SPECIFICATIONS
Attach
parallel
to
each
other
e
How
to
raise
the
stylus
cover
(For
attached
cartridge
DL-65
or
DL-110)
e
To
protect
the
stylus
tip,
lower
the
stylus
cover
after
use.
Stylus
cover
Before
playing,
raise
the
stylus
cover
in
the
direction
of
the
arrow.
MOTOR
Drive
System:
Turntable
Speeds:
Wow
&
Flutter:
SIN
Ratio:
Rise
Time:
Turntable
Platter:
Motor:
Speed
Control
System:
Speed
deviation:
Load
characteristics:
GENERAL
Power
Supply:
Power
Consumption:
Dimensions:
Weight:
TONEARM
SECTION
Arm
Type:
Effective
Length:
Overhang:
Tracking
Error:
Automatic
Mechanism:
Adjustable
Tracking
Force
Range:
Suitable
Cartridge
Weight
Range:
CARTRIDGE
Output
Voltage:
Frequency
Response:
Tracking
Force:
Servo
controlled
direct
dirve
33-1/3,
45
rpm
Below
0.012%
wrms
(servo
system)
Below
0.020%
(JIS)
Over
78
dB
(DIN-B)
Nominal
speed
within
2
seconds
(at
33-1/3
rpm)
Aluminum
die-cast;
300
mm
diameter
Linear
drive
motor
Speed
servo
by
frequency
detection,
phase
servo
control
Below
0.01%
0%
(80
g
tracking
force;
outermost
groove)
50/60
Hz,
Voltage
is
shown
on
rating
label
Approx.
8
W
434
x
145
x
410
mm
(W
x
H
x
D)
17
x
5.7
x
16.1
in
Approximately
7
kg
(15
Ib)
Dynamically
balanced,
straight
tube
tonearm
220
mm
16
mm
Within
3°
Electronically
controlled,
fully
automatic
0
~
3.0
g
(1
scale
=
0.1
g)
Approximately
4.0
~
9.0
g
(including
screws,
nuts)
DL-110
(European
model
only)
1.6
mV
20
Hz
~
45
kHz
1.8+0.3g,
MC
type
DL-65
2.5
mV
20
Hz
~
30
kHz
1.8+0.3g.
MM
type
U.S.
and
Canadian
models
do
not
include
cartridge.
*
For
product
improvement
purposes,
the
specifications
are
subject
to
change
without
notice.
=

TROUBLESHOOTING
GUIDE
When
trouble
arises,
check
the
following
items
before
you
consider
any
problem
as
a
malfunction.
Turntable
does
not
operate
when
start
button
is
pressed.
The
tonearm
does
not
move:
©
Is
the
power
switched
on?
@
(stheamiclampjrelessedts
„nase
un
eee:
used
een
Refer
to
page
6
The
stylus
does
not
lower
onto
the
record:
©
Ins
style
FORCE
being
OE.
«à ee
se
ed»
ee
nee
ee
Refer
to
page
6
The
stylus
does
not
lower
on
the
desired
position:
@
ls
the
cartridge
properly
installed
on
the
head
shell?
.....................
Refer
to
page
8
@
ls
the
turntable
unit
placed
horizontally?
No
sound
@
Are
the
cartridge
and
the
tonearm
connected
properly?
.
@
Are
the
output
wires
properly
connected
to
the
amplifier?
.
.
.
®
Are
the
amplifier
knobs/switches
properly
set
for
record
produción
Refer
to
page
8
Refer
to
page
5
Hum
noise
is
audible:
@
isthe
ground
wire
of
the
output
wires
connected
to
the
amplifier?
...........
Refer
to
page
5
©
Are
the
output
wires
properly
connected?
©
ls
the
head
shell
secured
properly
with
the
lock
screw?
...................
Refer
to
page
8
The
stylus
skips/Jumps
©
ls
the
stylus
force
applied
properly?
...............
Sieh
dary
EN
ei
ta
Refer
to
page
6
@
Is
the
record
warped
or
scratched?
@
ls
there
any
large
amount
of
dust
on
the
stylus?
The
arm
stops
moving
forward
during
play:
@
Is
the
record
scratched?
@
Is
something
touching
the
arm?
Sound
is
too
weak/strong:
©
Is
the
amplifier
switched
and
connected
properly
for
the
type
of
cartridge
(output)
being
used?
Noise
is
picked
up
by
the
tuner:
©
Should
the
tuner
pick
up
noise
while
the
turntable
unit
is
in
operation,
move
the
tuner
away
from
the
turntable,
or
relocate
the
tuner
antenna.
The
tonearm
moves
up
and
down
when
power
is
switched
on:
®
The
up
and
down
movement
of
the
tonearm
when
the
power
is
switched
on/off
is
not
a
defect.
zip-

—
SOMMAIRE
—
CNRS
eee
CIO
OT
I
ona
M
ME
Melted
Wee
es
11
NOMENCLATURE
ET
FONCTION
DES
COMMANDES
..,.........................:
12
ASSEMBLAGE
ET
rte
afore
ctw
ess
Bes
ene
eee
=
eier
mer
cree
13
BRANOMEMEMIS
ES
fork
siento
te
tae
al
nts
tele
alors
elena
ects
ere
tete
13
PREGA
GES
Eten
dons
Bene
20
ce
case
+:
dent
ere
14
REGLAGE
D’AMORTISSEMENTA
N
2...
65
see
ana
0...
meet:
MR
ce
14
LOUIS
PRE
©
Sasa
mae
aeRO
oe
SIs
crore
outs
LR
Gin
tact
warren
yn
15
REMPLACEMENT.
DES
PIECES
ET
REGLAGES
....
osna
smeg
nl
cere
ee
eee
16
FICHE
TECHNIQUE
DEPISTAGE
DES
PANNES
...
CARACTERISTIQUES
1.
Bras
de
lecture
asservl
sans
contact
commandé
par
microprocesseur
Un
bras
de
lecture
asservi
de
conception
exclusive,
sans
contact
et
commandé
par
micro-
processeur
satisfait
aux
normes
de
sécurité
et
aux
exigences
de
simplicité
des
tables
de
lecture
automatiques
sans
sacrifier
la
qualité
sonore.
2.
Amortissement
par
servo-sonde
dynamique
Les
résonnances
de
basses
fréquences
provo-
quées
par
lélasticité
de
la
cellule
phonolectrice
et
la
masse
du
bras
de
lecture
sont
amorties
électroniquement
sur
un
plan
horizontal
et
vertical
de
manière
à
supprimer
la
diaphonie
et
les
distorsions
d’intermodulation.
La
servo-
sonde
dynamique
permet
d’optimaliser
les
performances
du
bras
de
lecture
à
faible
masse
et
dispense
une
reproduction
sonore
de
qualité
avec
un
niveau
de
bruit
et
de
distorsion
réduit
au
minimum.
3.
Bras
de
lecture
rectiligne
à
faible
masse
Grâce
à
des
caractéristiques
de
tracé
ex-
ceptionnelles,
ce
bras
de
lecture
permet
d'optimaliser
les
performances
des
cellules
phonolectrices
à
coefficient
d'élasticité
élevé.
Sa
tenue
de
sillon
est
remarquable,
même
avec
les
disques
haut-de-gamme
les
plus
récents.
et
4.
Verrouillage
par
quartz
sur
asservissement
bi-
directionnel
Le
fin
du
fin
en
matière
de
précision
de
vitesse
de
rotation
est
obtenu
par
la
combinaision
d'un
détecteur
d’impulsions
magnétiques,
d'un
verrouillage
par
quartz
et
d'un
asservissement
bi-directionnel
additionnel.
5.
Cellule
phonolectrice
de
conception
nouvelle
La
cellule
à
aimant
mobile
de
faible
masse
DL-65
est
équipée
d'une
pointe
de
lecture
de
forme
elliptique.
Elle
réduit
les
distorsions
de
tracé
et
contribue
à
renforcer
la
netteté
du
son
reproduit.
6.
Cellule
phonolectrice
de
conception
nouvelle
(Modèle
européen
seulement)
Cellule
à
bobine mobile
à
haute
puissanced'une
tension
de
sortie
comparable
à
celle
des
cellules
à
aimant
mobile.
La
DL-110
est
une
cellule
à
bobine mobile
à
haute
puissance
qui
peut
être
directement
connectée
sur
la
position
MM
(aimant
mobile)
de
l'amplificateur
sans
avoir
recours
à
des
transformateurs
élévateurs
ni
à
des
préamplifi-
cateurs.

RE ET
FONCTION
DES
COMMANDES
\\
Contre-poid
®
©
Bras
de
lecture
|
©
00
O
6606
1
|
Interrupteur
d'alimentation
[Power
|
Touche
de
lève-bras
Il
commande
la
mise
sous/hors
tension
de
la
La
poussée
de
cette
touche
commande
platine.
Pour
mettre
la
table
de
lecture
sous
l'élévation
ou
l'abaissement
du
bras
de
lec-
tension,
verrouiller
cet
interrupteur
par
ture
en
cours
de
lecture
automatique
ou
poussée.
Pour
couper
l'alimentation,
libérer
manuelle.
Le
témoin
“UP”
s’allumera.
l'interrupteur
par
une
poussée
supple-
mentaire.
Toujours
ramener
le
bras
de
lec-
La
poussée
de
cette
touche
permet
de
ture
sur
le
repose-bras
et
l'immobiliser
au
répéter
à
plusieures
reprises
la
lecture
d’un
moyen
du
blocage.
même
disque.
Le
témoin
“ON”
s’allumera.
Touche
de
marche
Sélectionner
la
touche
correspondant
au
La
poussée
de
cette
touche
commande
la
format
du
disque
à
reproduire
avant
de
sélec-
lecture
automatique
d’un
disque.
tionner
le
mode
de
lecture.
Pour
les
disques
FW
Touche
d'arrêt
EST]
30
cm,
le
témoin
“30”
s'allumera.
Pour
les
La
poussée
de
cette
touche
commande
la
disques
17
cm,
le
témoin
"17"
s’allumera.
mise
à
l'arrêt
de
la
lecture
d'un
disque.
EM
Sélecteur
de
vitesse
de
rotation
SJ]
|
Réglage
de
force
d'appui
de
la
pointe
Sélectionner
la
touche
correspondant
à
la
de
lecture
HER
|
vitesse
de
rotation
du
disque
à
reproduire
ii
pérmetsdiquRendle
Prca
gaS.
la
avant
de
sélectionner
le
mode
de
lecture.
pointe
de
lecture.
(Se
reporter
en
page
14)
Pour
les
disques
33-1/3
tr/mn.,
le
témoin
TT
Réglage
“33”
s'allumera.
Pour
les
disques
45
tr/mn.,
le
témoin
“45”
s'allumera.
4
LOCK
Le
témoin
de
verrouillage
s'allume
dés
que
le
plateau
tourue
à
la
vitesse
verrouillée
eu
phase
spécifiée.
Se
reporter
en
page
14.
=12—

ASSEMBLAGE
1.
Enlever
les
matériaux
d'emballage
Enlever
les
matériaux
d'emballage
(mousse)
fixés
sur
les
deux
côtés
coffret.
2.
Mettre
le
plateau
et
le
tapis
de
la
table
de
lecture
en
place
Insérer
le
plateau
dans
l'axe
du
moteur.
3.
Mise
en
place
du
contrepoids
Introduisez
le
contrepoids
en
le
poussant
à
l'extrémité
arrière
du
bras
de
lecture.
Tournez
le
contrepoids
dans
le
sens
de
la
flèche,
tout
en
le
poussant.
Une
fois
monté,
assurez-vous
qu'il
se
déplace
en
arrière
et
en
avant
en
le
faisant
pivoter.
Remarques:
Attention
à
ne
pas
rayer
la
revêtement
magné-
tique
de
la
surface
interne
de
la
table
de
lecture.
Eviter
de
toucher
l'arête
(luisante)
en
diamant
du
plateau
avec
les
mains
pour
prévenir
une
corrosion
éventuelle,
BRANCHEMENT:
Tapis
©
Plateau
Arëte
en
diamant
DUREE
peat
ct
1.
Connecter
les
fils
de
sortie
gauche
(L)
et
droit
(R)
aux
bornes
d’entrée
“PHONO”
respectives
de
l'amplificateur
sollicité.
Connecter
ensuite
le
fil
de
masse
(se
trouvant
avec
les
fils
de
sortie)
à
la
borne
“GND”
de
l'amplificateur.
Remarque:
La
cellule
DL-65
fournie
étant
de
type
à
aimant
mobile,
il
conviendra
de
connecter
les
fils
de
sortie
de
la
table
de
lecture
aux
bornes
d'entrée
“PHONO”
des
cellules
à
almant
mobile.
2.
Enficher
le
cordon
d'alimentation
sur
une
prise
d'alimentation
secteur.
18
Cordon
de
sortie
Cordon
d'ali-
mentation
Je}
Amplifier
ELU
a
AC
OUTLET
Fil
de
masse

REGLAGES
COUPER
L'ALIMENTATION
AVANT
DE
PROCEDER
AUX
REGLAGES
SUIVANTS
1.
Libérer
le
blocage
du
bras
de
lecture
Maintenir
le
bras
de
lecture
et
abaisser
le
blocage
du
bras
dans
le
sens
de
la
fièche.
A
Prise
de
bras
Repose-bras
2.
Déplacer
le
bras
de
lecture
Séparer
le
bras
de
lecture
du
repose-bras
et
amener
entre
le
repose-bras
et
le
bord
du
plateau.
Réglage
d’amortis-
sement
centripéte.
Repose-bras
3.
Equilibrer
horizontalement
le
bras
de
lecture
Faire
tourner
le
réglage
de
contre-poids
jusqu'à
ce
que
le.bras
de
lecture
soit
équilibré
parallèle-
ment
à
la
surface
du
plateau.
Réglage
de
contre-poids
Mettre
en
parallèle
=
REGLAGE
D’AMORTISSEMEN
Reglage
de
force
d’appui
de
la
pointe
de
lecture
et
de
compensation
de
l'effet
Faire
tourner
le
réglage
de
Contre-poids
dans
le
sens
de
la
flèche.
4.
Ramener
le
bras
de
lecture
sur
le
repose-bras
Ramener
le
bras
de
lecture
sur
le
repose-bras
et
l'immobiliser
avec
le
blocage.
5.
Régler
la
force
d'appui
de
la
pointe
de
lecture
‚et
la
compensation
de
l'effet
centripète
La
cellule
fournie
avec
cette
table
de
lecture
nécessitant
une
force
d'appui
de
1,8g,
il
conviendra
de
faire
tourner
le
réglage
de
force
d’appui
pour
aligner
la
valeur
1,8
avec
le
trait
de
référence.
L'effet
centripète
sera
auto-
matiquement
et
simultanément
compensé.
Prise
de
bras
/
TRACKING
FORCE
|
ANTI-SKATING
Trait
de
référence
©
Lors
du
réglage
de
force
d'appui
de
la
pointe
de
lecture
et
de
compensation
de
l'effet
centripète
à
l'usage
d'une
cellule
phonolectrice
autre
que
celle
fournie
pour
cette
table
de
lecture,
il
conviendra
d'adopter
la
force
d'appui
spécifiée
dans
le
mode
d'emploi
de
la
cellule.
L'effet
centripète
sera
automatiquement
et
simultané-
ment
compensé.
La
cellule
fournie
nécessitant
une
valeur
d’amortis-
sement
de
1,8,
faire
tourner
le
réglage
d’amortis-
sement
et
mettre
en
regard
la
valeur
1,8
avec
le
trait
de
référence.
©
Bien
que
la
valeur
d'amortissement
optimal
varie
en
fonction
du
coefficient
d'élasticité,
cette
table
de
lecture
a
été
concue
de
maniére
à
ce
que
le
réglage
d'amortissement
optimal
soit
atteint
en
ajustant
le
réglage
d’amortisse-
ment
sur
la
même
valeur
que
celle
de
la
force
d'appui
de
la
pointe
de
lecture.
qe
Q-DAMPING
Trait
de
référ-
ence

LECTUR
AVENT
LA
LECTURE
1.
Mettre
l’amplificateur
sous
tension
et
placer
le
sélecteur
de
fonction
en
position
‘PHONO’
2.
Déposer
un
disque
sur
le
plateau
et
retirer
le
protége-pointe.
3.
Mettre
la
table
de
lecture
sous
tension
et
appuyer
sur
le
sélecteur
de
vitesse
corre-
spondant
à
la
vitesse
de
rotation
du
disque
à
reproduire.
Disque
33
1/3
tr/mn
..........
le
témoin
“33”
s'allume.
Disque
45
tr/mn
.
le
témoin
“45”
s'allume.
4.
Libérer
le
blocage
du
bras
de
lecture.
\
Prise
de
bras
LECTURE
AUTOMATIQUE
1.
Appuyer
sur
le
sélecteur
de
format
de
disque
correspondant
au
format
du
disque
à
repro
duire.
Disque
30cm...
le
témoin
“30”
s'allume.
Disque
17
cm...
le
témoin
17’
s'allume.
2.
Appuyer
sur
la
touche
de
lève-bras
et
abaisser
le
bras
de
lecture
(après
s'être
assuré
que
le
témoin
“UP”
n'est
pas
allumé).
3.
Appuyer
sur
la
touche
de
marche.
La
bras
de
lectue
se
déplacera
au-dessus
du
disque
et
la
lecture
commengera.
4.
Quand
la
lecture
s'achève,
le
bras
de
lecture
revient
sur
le
repose-bras
et
la
table
de
lecture
s'arrête
(si
la
touche
de
répétition
n'est
pas
enfoncée).
Si
la
touche
de
répétition
est
enfoncée
(“ON”
est
allumé),
la
lecture
reprendra.
Répétition
en
Répétition
hors-
cireuit circuit
=46=
LECTURE
MANUELLE
©
Lancement
de
la
lecture
d'un
disque
à
partir
du
milieu
@
Lecture
de
disque
de
format
non-normalisé
On
pourra
procéder
à
la
lecture
de
disque
des
deux
manires
suivantes:
ère
méthode:
1.
Appuyer
sur
le
sélecteur
de
vitesse
de
rotation
correspondant
à
la
vitesse
de
rotation
du
disque
à
reproduire.
.
Metrre
la
touche
de
lève-bras
sur
“UP”
(“UP”
s'allumera).
Déplacer
le
bras
de
lecture
à
la
main
audessus
du
point
à
partir
duquel
on
désire
commencer
la
lecture.
N
a
4.
La
rotation
de
la
table
de
lecture
se
déclenchera.
5.
Le
bras
de
lecture
s'abaissera
et
la
lecture
com-
mencera
sur
poussée
de
la
touche
de
lève-bras.
6.
Quand
la
lecture
s'achève,
le
bras
de
lecture
revient
automatiquement
en
mode
de
lecture
automatique.
2ème
méthode:
1.
Appuyer
sur
le
sélecteur
de
vitesse
de
rotation
correspondant
à
la
vitesse
de
rotation
du
disque
à
reproduire.
2
2.
Amener
le
bras
de
lecture
à
la
main
vers
le
disque
de
manière
à
déclencher
la
rotation
du
plateau.
3.
Présenter
la
pointe
de
lecture
sur
le
disque
à
la
position
désirée
et
la
lecture
commencera.
4.
Quand
la
lecture
s'achève,
le
bras
de
lecture
revient
sur
le
repose-bras
et
la
table
de
lecture
s'arrête.

REPETITION
DE LA
LECTURE
Enclencher
la
touche
de
répétition
("ON”
s'allume).
La
lecture
du
même
disque
se
répétera
indéfiniment
jusqu'à
annulation
de
la
fonction
de
répétition.
Pour
annuler
la
fonction
de
répétition,
appuyer
à
nouveau
sur
la
touche
de
répétition.
©
Arrêt
en
cours
de
lecture
1.
Appuyer
sur
la
touche
d'arrêt.
2.
Ou
encore,
mettre
sur
poussée
la
touche
de
lève-bras
en
position
“UP”.
Le
bras
de
lecture
s'élèvera
tandis
que
le
plateau
continuera
à
tourner.
REMPLACEMENT
DES
PIECES
ET
REGLAGE:
Remplacement
de
la
pointe
de
lecture
(Modèle
Asiatique
seulement)
L'autonomie
de
I’extrémite
de
la
pointe
de
lecture
de
la
cellule
fournie
est
d'environ
500
heures.
II
convient
cependant
de
la
changer
avant
ce
terme
car
une
extrémité
de
pointe
de
lecture
usée
provoquera
des
distorsions
et
endommagera
les
disques.
©
Lors
de
l'achat
d'une
pointe
de
lecture,
toujours
exiger
un
équipage mobile
"DENON-
DSN-65”.
DENON
se
dégage
de
toute
respon-
sabilité
en
cas
de
baisse
de
qualité
ou
de
défaillance
due
à
l'emploi
d'une
autre
pointe
de
lecture.
Remplacement
1.
Desserrer
la
vis
de
blocage
située
à
l'ex-
trémité
la
plus
avant
du
bras
de
lecture
et
extraire
la
coquille
dans
le
sens
de
la
flèche.
2.
Maintenir
l'équipage
mobile
et
le
sortir
avec
douceur
en
diagonale.
3.
Insérer
un
nouvel
l'enfonçant
aussi
loin
que
possible.
équipage
mobile
en
Vis
de
blocage
Coquille
Fils
Equipage
mobile
=i6-
Remplacement
de
la
cellule
phonolectrice
La
coquille
de
cette
table
de
lecture
peut
recevoir
n’importe
quelle
cellule
phonolectrice
pesant
entre
4
et
9
g
(vis
et
écrous
compris).
Lors
de
l’achat
de
la
coquille
uniquement,
exiger
une
“DENON
PCL-30BK”.)
®
Les
couleurs
d'identification
des
fils
sont
indiquées
ci-après.
Attention
à
ne
pas
faire
d'erreur
de
branchement!
Rouge.
. .
.
canal
droit
(R)
Blanc
...
.
canal
gauche
(L)
Mart:
rt
.
masse
de
canal
droit
(RG)
Bleu
„masse
de
canal
gauche
(LG)
Ajuster
le
calibre
de
surplomb
fourni
comme
illustré
et
déplacer
la
pointe
de
lecture
vers
la
ligne
transversale
du
calibre.
Serrer
les
vis
en
faisant
attention
à
ce
que
la
cellule
phono-
lectrice
soit
bien
parallèle
à
la
coquille
porteuse.
Le
surplomb
approprié
est
ainsi
obtenu.
Remarque:
Après
avoir
la
cellule
phono-
remplacé
lectrice,
réajuster
l'équilibre
horizontal,
la
force
d'appui
et
l'amortissement.

La
pointe
de
lecture
Mettre
en
parallèle
35
mm
Vue
frontale
de
la
coquille
Fixer
verticalement
Vue
frontale
de
la
coquille
©
Retrait
du
protege-pointe
(pour
la
cellule
DL-65
fournie)
@
Pour
protéger
l'extrémité
de
la
pointe
de
lecture,
remettre
le
protège-pointe
en
place
après
usage.
Protège-pointe
Retirer
le
protège-pointe
dans
le
sens
de
laflèche
avant
de
procéder
à
la
lecture.
FICHE
TECHNIQUE
PLATINE
Système
d'entrainement:
Vitesses
de
rotation:
Pleurage
et
scientillement:
Rapport
signal/bruit:
Temps
de
montée
à
la
vitesse
nominale:
Plateau:
Moteur:
Système
we
commande
des
vitesses:
Influence
de
Charge:
Varlation
de
la
vitesse:
DIVERS
Alimentation:
Puissance:
Dimensions:
Poids:
BRAS
DE
LECTURE
Type:
Longueur
utile:
Valeur
de
dépassement:
Erreur
de
piste:
Système
automatique:
Plage
de
réglage
de
force
d’appui
de
la
pointe
de
lecture:
Poids
de
tolérable
de
la
pointe
de
lecture:
CELLULE
PHONOLECTRICE
Tension
de
sortie:
Réponse
en
fréquence:
Force
d'appui
de
la
pointe
de
lecture:
Direct
asservi
33
1/3
tr/mn.
et
45
tr/mn.
Moins
de
0,012%
Wrms
(servo)
Moins
de
0,020%
Wrms
(JIS)
Plus
de
78
dB
(DIN-B)
2
secondes
(pour
33
1/3
tr/mn.)
Aluminium
coulé,
300
mm
de
diamétre
Entrainement
linéaire
Vitesse
asservie
par
détection
de
fréquence
et
servo-
commande
de
phase
0%
(force
d’appui
de
pointe
de
lecture
80
g
sur
le
sillon
d’amorce)
inférieure
à
0,01%
50/60
Hz,
Tension
indiquée
sur
la
fiche
signalétique
collée
au
dos.
`
Env.
8
W
434
x
145
x
410
mm
(I/h/p)
Erv.
7
kg
Rectiligne
tubulaire
à
équilibrage
dynamique
220
mm
16
mm
Inférieure
à
3°
intégralement
automatique
à
commande
électronique
0
à
3
g
(1
graduation
=
0,1
g)
Env.
4
à
9,0
g
(vis
et
écrous
compris)
DL-65
DL-110
(Modèle
européen
seulement)
2,5
mV
1,6
mV
20
Hz
à
30
kHz
20
Hz
à
45
kHz
1,89+0,3g,
1,8
g
+
0,3
g
Par
bobine
à
aimant
mobile
*
Les
spécifications
peuvent
être
modifiées
sans
préavis
pour
cause
d'amélioration.
A

DEPISTAGE
DES
PANNE
En
cas
de
dérangement,
commencer
par
vérifier
les
points
énumérés
ci-après
avant
de
conclure
à
la
défaillance.
La
table
de
lecture
ne
se
met
pas
en
marche
sur
poussée
de
la
touche
de
marche:
©
La
table
de
lecture
est-elle
sous
tension?
©
Le
blocage
du
bras
de
lecture
est-il
libéré?
.
...........,.,..............
Voir
en
page
14
La
pointe
de
lecture
ne
s’abaisse
pas
sur
le
disque:
©
La
force
d'appui
spécificée
est-elle
appliquée
à
la
pointe
de
lecture?
...........
Voir
en
page
12
La
pointe
de
lecture
ne
s’abaisse
pas
sur
la
position
désirée:
©
La
cellule
est-elle
correctement
installée
sur
sa
coquille?
.
..................
Voir
en
page
16
©
La
table
de
lecture
est-elle
placée
selon
un
plan
horizontal?
Absence
de
son:
©
La
coquille
et
le
bras
de
lecture
sont-ils
correctement
connectés?
.
Voir
en
page
16
©
Les
fils
de
sortie
sont-ils
correctement
connectés
à
l’amplificateur?
Voir
en
page
13
@
Les
réglages
‘et
interrupteurs
de
l'amplificateur
sont-ils
correctement
ante
en
vue
de
la
lecture
d’un
disque?
Bourdonnement:
©
Le
fil
de
masse
est-il
bien
branché
à
l'amplificateur?
.....................
Voir
en
page
13
©
Les
fils
de
sortie
sont-ils
correctement
connectés?
©
La
coquille
est-elle
correctement
fixée
avec
le
vis
de
blocage?
...............
Voir
en
page
16
La
pointe
de
lecture
saute:
©
La
force
d'appui
a-t-elle
bien
été
réglée?
.............................
Voir
en
page
12
©
Le
disque
n'est-il
pas
voilé
ou
rayé?
©
La
pointe
de
lecture
n'est-elle
pas
excessivement
poussiéreuse?
Le
bras
reste
bloqué
en
cours
de
lecture:
®
Le
disque
n'est-il
pas
rayé?
©
Le
bras
n'est-il
pas
gêné
par
un
objet
quelconque?
Le
son
est
excessivement
faible/fort:
©
L'amplificateur
est-il
bien
réglé
et
correctement
connecté
pour
le
type
de
cellule
utilisée
(sortie)?
Le
tuner
capte
des
bruits:
©
Si
le
tuner
capte
des
bruits
pendant
le
fonctionnement
de
la
table
de
lecture,
éloigner
le
tuner de
la
table
de
lecture
ou
modifier
la
position
de
l'antenne
du
tuner.
Le
bras
de
lecture
s'élève
et
s'abaisse
à
la
mise
sous
tension
de
la
table
de
lecture:
@
Ce
mouvement
ascendant
et
descendant
du
bras
de
lecture
à
la
mise
sous
tension
n'est
pas
une
défaillance.
=:

—
INHALT
—
BESONDERE
MERKMALE
....
3
NOMENKLATUR
UND
FUNKTIONEN
ZUSAMMENBAU
NEE
DEN
ER
a
eaa
Re
a
eye
shies
py
te,
21
EINSTELLUNG
VON
AUFLAGE-UND
ANTISKATINGKRAFT
........................
22
EINSTERRUNGIDERECEBANPFÜURG
PR
este
aea
ee
ce
eos
an
css
mate
22
ABSRIBCEN
VON
OGRA
PEATINEN
6
4.35
aus
100
sca
on
a
ut
+
aS
ee
uk
23
AUSWECHSELN
VON
TEILEN
WIEDERMOLTE
EINSTELLUNG
......................
24
TECHMICCHE
ANGABE
Me
mn
AMATEUR
o
sairaan
à
Tal
DU
le
ep
nes
aaee
kann
ove
25
STORUNGEBESEITIGUNGS
ET
ee
CAT
Se
CO
are
er
cena
26
BESONDERE
MERKM,
1.
Mikroprozessorgesteuerter,
kontaktloser
Servo-
Tonarm
Ein
einzigartiger
mikroprozessorgesteuerter,
kontaktloser
Servo-Tonarm
gewährleistet
einen
einfachen
und
leicht
zu
handhabenden
Auto-
matikbetrieb
und
eine
störungsfreie
Klang-
qualität.
2.
Q-Dämpfungsmethode
(dynamische
Servo-Einrichtung)
Durch
Auslenkwert
und
effektive
Masse
des
Tonarms
verursachte
Resonanzen
im
tiefen
Frequenzbereich
werden
elektronisch
hori-
zontal
und
vertikal
gedämpft.
Dadurch
konnten
übersprechen
und
Intermodulationsver-
zerrungen
zuverlässig
eleminiert
werden.
,
Die
dynamische
Servo-Einrichtung
steigert
die
Leistungsfähigkeit
des
Tonarms
mit
geringer
Masse
auf
ein
Höchstmaß.
Das
Ergebnis
ist
eine
Schallplattenwiedergabe
mit
ausgezeichnetem
Klangbild
und
einem
Minimum
an
Rauschen
und
Verzerrungen.
3.
Gerader
Tonarm
mit
geringer
Masse
Mit
seinen
überragenden
Abtasteigenschaften
bringt
dieser
Tonarm
die
Leistungsfähigkeit
des
lonabnehmer-Systems
mit
hohen
Auslenk-
werten
in
vollem
Maße
zur
Geltung.
Selbst
mit
den
modernsten
und
hochwertigsten
Schall-
platten
sind
seine
Abtastfähigkeiten
überragend.
4.
DENON-Quartz
und
bidirektionales
Servo
Die
Kombination
aus
einem
magnetischen
Impuls-Detektor
und
Quartz-Stabilisierung
in
Verbindung
mit
einem
bidirektionalen
Servo
hat
ein
bisher
nicht
erreichbares
Maß
an
Gleichlaufgenauigkeit
ermöglicht.
5.
Neuentwickelter
Tonabnehmer
Das
MM-Typ-Tonabnehmersystem
DL-65
mit
geringer
Masse
ist
mit
einer
elliptischen
Nadel
ausgestattet
und
minimiert
die
Abtastverzer-
rung.
Dadurch
trägt
es
wesentlich
zur
Klarheit
der
Klangwiedergabe
bei.
6.
Neuentwickelter
Tonabnehmer
(Nur
für
das
europälische
Modell)
Ein
MC-Tonabnehmer
mit
hoher
Ausgangs-
leistung,
vergleichbar
mit
MM-Tonabnehmer
mit
hoher
Ausgangsleistung
der
ohne
Uber-
trager
oder
Vor-Vorverstärker
direkt
an
den
MM-Eingang
des
Verstärkers
angeschlossen
werden
kann.
==

NOMENKLATUR
UND
FUNKTION
Tonarm
i
U
i
E
©
00
O
660080
PM
Netzschatter
ENA
EB
Tonarmiift-Taste
M
Durch
diesen
Schalter
wird
der
Strom
an-
Drücken
Sie
während
des
Abspielvorgangs
und
abgeschaltet.
(Drücken
Sie
den
Knopf
diese
Taste,
um
den
Tonarm
zu
heben
oder
hinein,
bis
er
einrastet.)
Zum
Ausschalten
abzusenken,
oder
wenn
Sie
Schallplatten
drücken
Sie
den
Knopf
noch
einmal,
bis
er
manuell
abspielen
wollen.
Die
‘’UP‘-Anzeige
ausrastet.
Achten
Sie
unbedingt
darauf,
daß
leuchtet
auf.
der
Tonarm
zur
Tonarmauflage
zurück-
CH
Wiederholungstaste
MIATA
gekehrt
ist
und
klemmen)
Sie
ihn.dort
mit
Drücken
Sie
diese
Taste,
wenn
Sie
dieselbe
Hilfe
der
Feststellvorrichtung
fest.
Schallplatte
noch
einmal
hören
wollen:
LM
Größenwahltaste
Kjr43
Die
“ON’’-Anzeige
leuchtet
auf.
Drücken
Sie
vor
dem
Abspielen
einer
Schall-
PA
Starttaste
RTC:
platte
diese
Taste
entsprechend
der
Schall-
Drücken,
‚Sterdiess,
Taste,
Zum
dia
Nto-
plattengröße.
Bei
30
cm-Schallplatten
matische
Schallplattenwiedergabe
zu
be-
leuchtet
die
(30)-Anzeige
auf.
Bei
17
cm-
binned
Schallplatten
leuchtet
die
(17)-Anzeige
auf.
[
Drehzahttaste
|
Pi
ER
Stopptaste
Mtg
3
SPEED
Drücken
Sie
diese
Taste,
wenn
Sie
das
Ab-
Driicken
Sie vor
dem
Abspielen
einer
Schall-
spielen
einer
Schallplatte
beenden
wollen.
platte
diese
Taste
entsprechend
der
erforder-
lichen
Drehzahl.
|
Aufl
instellkno|
Die
(33)-Anzeige
leuchtet
bei
33
1/3
UpM-
ba
3
STYLUS
FORCE
Platten
und
die
(45)-Anzeige
bei
45
UpM-
Dieser
Knopf
dient
zur
Einstellung
der
Auf-
Platten
adf.
lagekraft.
(Siehe
Seite
22)
LS
Drehzahlanzeige
EIH
LUE
Q-Dämpfungsknopf
WAUA
Wenn
der
platteuteller
die
richtige
Drehzahl
(Siehe
Seite
22.)
erreicht
hat,
leuchtet
diese
Auzeige.
=30—
Other manuals for DP-37F
2
Table of contents
Languages:
Other Denon Turntable manuals

Denon
Denon DP-35F User manual

Denon
Denon DP-6700 User manual

Denon
Denon DP-57L User manual

Denon
Denon DP-300F User manual

Denon
Denon DP-300F Instruction Manual

Denon
Denon DP-29F User manual

Denon
Denon DP-200USB User manual

Denon
Denon DJ-VL12 User manual

Denon
Denon DBT-3313UD User manual

Denon
Denon DP-300F Instructions and recipes