
PTl 15-T
Data
Desoutter
Limited
Eaton
Road
Hemel
Hempstead
Hertfordshire
HP2
7DR
England
Noise
and
Vibration Declaration Statement
Sound Pressure level
(dBA)
=
7S
± 3
re.
PN8NTC1
.2 Test code
Vibration level (m/s') =<2.5
re
ISO
8662/7
These
declared
values
were obtained bylaboratory type testing
in
compliance with
the
stated standards and are not
adequate
for use
in
risk
assessments.
Values
measured
in
individual work places may
be
higher than the declared values. The actual exposure values and
risk
of
harm experienced by an individual user
are
unique and
depend
upon
the
way
the
user works,
the
workpiece and
the
workstation design, as well as upon the exposure time and
the
physical condition of
the
user.
We,
Desoutter, cannot be
held
liable
for
the consequences
of
using
thedeclared values, instead ofvalues reflecting theactual exposure,
in
an individual
risk
assessment
in
a work place situation over which
we
have
no
control.
Rapport
de
declaration
des
niveaux
de
bruit
et
vibrations
Niveau
de
Pression Sonore
(dBA)
= 75 ± 3 ref PNSNTCl .2 Test
code
Umites de vibration (m/s') = < 2.5
ref.
ISO
8662/7
Ces valeurs sont mesurees par un laboratoire d'essais conformement
aux normes
en
vigueur;
en
aucun cas elles ne peuvent etre utilisees
pour revaluation des risques.
Les
valeurs mesurees
en
travail peuvent
etre
plus elevees
que
les valeurs declarees.
Les
valeurs reelles
d'exposition
et
les
dommages
physiques resultant
de
!'exposition
aux vibrations
sont
sp&ifiques
et
dependent
de
la
fa~on
dont
l'utilisateur travaille,
de
la
pike
travaillee
et
de
sa
forme, ainsi
que
du
temps d'exposition
et
des capacites physiques
de
l'utilisateur.
La
Societe, Desoutter,
ne
peut
etre
tenue
pour responsable
des
dommages
causes par
des
niveaux reels plus
e1eves
que
les niveaux
d&lares,
n'ayant elle-merne
aucun
contr61e sur l1utilisation
des
machines.
Printed
in
England
Gerllusch- und Vlbrationsangaben
Schalldruck:
(dBA)
=
75
±3
re.
PN8NTC1
.2 Test code
Vibrationen
(mis')=<
2.5
re.
ISO
8662/7
Diese Werte
wurden
im Labor durch Typpri..ifungen gemaB
den
angegebenen Normen errnittelt, sie sind nicht brauchbar zur
Risiko
Absc.hatzung. Werte
in
der individuellen Arbeitsumgebung kOnnen
hOher als die
angegebenen
sein.
Die
tatsi'ichllchen Werte
und
die
Schadensrisiken, denen manausgesetztist, sind stets unterschiedlich
und
beruhen auf der
Art,
wie man arbeitet, auf der Beschaffenheit
des
Werksti..icks,
auf
den
Gegebenheiten des Arbeitsplatzes sowie
auf
der Belastungszeit und der Kondition des Benutzers.
Wir,
Desoutter, kOnnen nicht
fGr
die Konsequenzen verantwortlich
gemacht
werden, die entstehen kOnnen aus der Verwendung
der
angegebenen
anstatt der zu ermittelnden Werte entsprechend der
tatsachlichen Belastunq
geman
einer individuellen Risiko-
Abschatzung
der
Arbeitsumgebung, die wir nicht beeinflussen
kOnnen.
Oeclaraci6n sobre ruido y vibraciones
Nivel
de
presi6n sonora
(dBA)
=
75
± 3 re.
PN8NTC1
.2 C6digo
de
ensayo.
Banda de vibraciones (m/s') =< 2.5 re.
ISO
8662/7
Estos
datos que se declaran se obtuvieron
en
pruebas
de
laboratorio
de
acuerdo con los estandares indicados, y
no
son apropiados para
usaren
la
evaluaci6n
de
riesgos.
Los
valores
que
se midan
en
puestos
de
trabajo individuales
pueden
ser superiores a los declarados.
Los
datos reales
de
exposici6n y
el
riesgo
de
dalios
que
puede
sufrir un
operario
concreto
son Unicos y
dependen
de
la
forma
en
que
el
operario trabaja,
el
diselio
de
la
pieza
de
trabajo y del puesto, asf
como
el
tiempo
de
exposici6n y
las
condiciones
ffsicas
del operario.
Anosotros, Desoutter,
no
se nos puede considerar responsables
de
las
consecuencias
de
usar
los
vaiores declarados,
en
vez
de
los
valores
que
reflejen la exposici6n real,
en
la
evaluaci6n
de
los riesgos
potenciales
de
un puesto
de
trabajo sabre
el
que
no
tenernoscontrol.
8 of 22
D™
Declara~ao
de
nivel
de
ruido e
vibra~oes
Nivel
de pressao
do
ruido
(dBA)
=
75
± 3 ref.C6digo de ensaio
PN8NTC1.2
Alcance
de
vibra,ao
(mis')=
< 2.5
re.
ISO
8662/7
Os valores declarados foram testados
em
laborat6rio
de
acordo
com
os
standards
e
nao
estao
adequados
para
o
uso
de
determinados
riscos.
Medi~ao
de
valores
em
local
de
trabalho
individual talvez
sejam maiores
do
que
osvalores declarados. 0
valor
exposto e risco
de
dano
par
um
utilizador e
Uniko
e
depende
da sua
utiliza~ao,
peca
e local
de
trabalho, assim
como
de
intemperies e
condi~Oes
fisicas
do
utilizador.
N6s, Desoutter,
nao
poderemos
ser respons:ivel pelos valores
expostos num
determinado
bcai
de
trabalho
onde
nao
temos
controlo.
Dichlarazlone del
llvelll
di
rumoroslta e vlbrazionl
Livello
di
pressione senora
(dBA)
= 75 ± 3
come
de
PN8NTC1
.2
Livello
di
vibrazioni (m/s') = < 2.5 come
de
ISO
8662/7
1
livelli
dichiarati
sono
ottenuti da prove di laboratorio
secondo
le
normative vigenti,
ma
non possonoessere utilizati
come
valutazione
di rischio. I
livelli
misurati
in
differenti ambient! di lavoro possono
risultare pill elevati rispetto a quelli dichiarati.
Gli
effettivi
live/Ii
di
esposizione e di rischio
di
infortunio
sono
propri di ogni singolo
impiego e
dipendono
dal
modo
d'uso
da
parte
dell'operatore, dal
tipo di applicazione e dalla postazione di lavoro, cosi
come
dal
tempo
di
esposizione e dalle condizioni fisiche dell'operatore.
Noi, Desoutter,
non
possiamo essere ritenuti responsabili delle
conseguenze
derivanti dal considerare i livelli dichiarati anziche i
reali livelli di esposizlone,
in
singole valutazloni di rischio, nelle
situazioni
di
lavoro
di
cui non abbiamo alcun controllo.
Part No. 454753 Issue 1 11.98