DeWalt DWE46150 User manual

DWE46150
Final Page Size: A5 (148mm x 210mm)

B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 10
English (original instructions) 18
Español (traducido de las instrucciones originales) 24
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 31
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 38
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 45
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 52
Português (traduzido das instruções originais) 58
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 65
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 71
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 77
(μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 84

1
Figure 1
Figure 2
Figure 3
a
d
cf
bg
e
j
k
g
b
h
i

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning)
Figure 4
m
l
a
l

Dansk
3
Generelle sikkerhedsadvarsler
ADVARSEL: Læs for din egen
sikkerheds skyld betjeningsvejledningen
for både slibeværktøjet og støvsugeren,
før du bruger noget tilbehør. Hvis du
undlader at følge disse advarsler, kan
det medføre personskade og alvorlig
beskadigelse af værktøjet og tilbehøret.
Brug kun identiske udskiftningsdele ved
servicering af dette værktøj.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER
FOR FREMTIDIG REFERENCE
1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSOMRÅDET
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og
godt oplyst. Rodede eller mørke områder
giver anledning til ulykker.
b) Hold børn og omkringstående på
afstand, når der anvendes elektrisk
værktøj. Distraktioner kan medføre, at du
mister kontrollen.
c) Sørg for at arbejdsområdet er godt
ventileret. Udsættelse for støv på en
dårlig ventileret arbejdsplads kan medføre
helbredsmæssige gener.
2) ELEKTRISK SIKKERHED
a) Undgå kropskontakt med jordforbundne
overflader, såsom rør, radiatorer,
komfurer og køleskabe. Der er øget
risiko for elektrisk stød, hvis din krop er
jordforbundet.
3) PERSONLIG SIKKERHED
a) Vær opmærksom, pas på hvad du
foretager dig, og brug sund fornuft, når
du benytter et elektrisk værktøj. Betjen
ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket
af narkotika, alkohol eller medicin. Et
øjebliks uopmærksomhed under anvendelse
af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig
personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær
altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr,
såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko,
sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når
omstændighederne foreskriver det, reducerer
omfanget af personskader.
c) Undlad at række for langt. Hold hele
tiden en god fodstilling og balance. Dette
giver bedre kontrol af det elektriske værktøj,
når uventede situationer opstår.
Tillykke!
Du har valgt et
DeWALT
-værktøj. Mange års erfaring,
ihærdig produktudvikling og innovation gør
DeWALT
én af de mest pålidelige partnere for professionelle
brugere af elværktøj.
Tekniske data
DWE46150
Type 2
Vægt kg 0,31
DWE46150 overfladeslibningsafskærmning er kun til brug for
DeWALT
slibemaskiner med følgende tekniske specifikationer:
sikkerhedsskærmholder diameter 44 mm
maks. hjuldiameter 125 mm
maks. nominel hastighed 11 500/min
Definitioner: Sikkerhedsråd
Nedenstående definitioner beskriver
sikkerhedsniveauet for hvert signalord. Læs
vejledningen og læg mærke til disse symboler.
FARE: Angiver en overhængende farlig
situation, der – hvis den ikke undgås –
kan resultere i døden eller alvorlige
kvæstelser.
ADVARSEL: Angiver en mulig farlig
situation, der – hvis den ikke undgås –
kan resultere i døden eller alvorlige
kvæstelser.
FORSIGTIG: Angiver en mulig farlig
situation, der – hvis den ikke undgås –
kan resultere i mindre eller moderat
personskade.
BEMÆRK: Angiver en handling,
der ikke er forbundet med
personskade, men som kan
resultere i produktskade.
Betyder fare for elektrisk stød.
Betyder risiko for brand.
ADVARSEL: For at reducere
risikoen for personskade bør du læse
betjeningsvejledningen.
OVERFLADESLIBNINGSAFSKÆRMNING
DWE46150
Dansk (oversat fra original brugsvejledning)

4
Dansk
overfladeslibningsafskærmning.
Overfladeslibningsafskærmningen er ikke
beregnet til brug sammen med standard
slibning, afskæring, kophjul eller stålbørster.
• Tilbehørets nominelle hastighed skal
mindst svare til den maksimale hastighed,
der er markeret på elværktøjet. Tilbehør, der
kører hurtigere end dets nominelle hastighed,
kan gå itu og flyve væk.
• Hold fast i elværktøjet ved hjælp af de
isolerede håndtagsflader, når der skal
saves i emner, hvor skæreværktøjet kan
berøre skjulte ledninger eller sit eget kabel.
Kommer skæreværktøjet i kontakt med en
strømførende ledning, kan blotlagte metaldele
på elværktøjet gøres strømførende og give stød
til brugeren.
• Anavend altid sidehåndtag. Spænd
håndtaget sikkert. Sidehåndtaget skal altid
bruges for hele tiden at opretholde kontrol over
værktøjet.
• Brug ikke et beskadiget tilbehør. Før brug
af tilbehør undersøges f.eks. diamanthjul
for skår og revner, støttepuder for revner
og normalt slid. Hvis elværktøjet eller
tilbehøret tabes, bør det undersøges for
skade, eller der bør monteres ubeskadiget
tilbehør. Efter undersøgelse og montering
af tilbehør placeres du og tilskuere væk fra
tilbehørets rotationsplan, og elværktøjet
køres ved maksimal tomgangshastighed
i et minut. Beskadiget tilbehør vil normalt gå i
stykker under denne testkørsel.
• Når værktøjet startes med et nyt hjul eller
et udskiftningshjul, hold værktøjet i et
godt beskyttet område og lad det køre i et
minut. Hvis hjulet har en skjult revne eller brist,
vil den eksplodere på mindre end et minut. Start
aldrig værktøjet, hvis en person opholder sig på
linje med hjulet. Dette gælder også operatøren.
• Anvend personligt beskyttelsesudstyr.
Afhængig af brugen bør du anvende
ansigtsskærm eller beskyttelsesbriller.
Hvis det er nødvendigt, skal du
anvende støvmaske, hørebeskyttelse,
handsker og et arbejdsforklæde, der
kan modstå småt slibemateriale eller
arbejdsemnefragmenter. Øjenbeskyttelsen
skal kunne stoppe flyvende fremmedlegmer, der
opstår som følge af de forskellige betjeninger.
Støvmasken eller åndedrætsværnet skal kunne
filtrere partikler, der frembringes som følge af din
betjening. Forlænget eksponering for høj, intens
støj kan forårsage høreskader.
d) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær
ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår,
tøj og handsker væk fra bevægelige
dele. Løst tøj, smykker eller langt hår kan
blive fanget af de bevægelige dele.
4) BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE AF EL-VÆRKTØJ
a) Undlad at bruge magt over for det
elektriske værktøj. Brug det værktøj, der
er bedst egnet til det arbejde, der skal
udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre
og mere sikkert med den ydelse, som det er
beregnet til.
ADVARSEL: Hvis der udføres andre
opgaver end dem, der anbefales i
denne betjeningsvejledning med dette
værktøj eller tilbehør eller udstyr, kan det
medføre risiko for personskade.
b) Opbevar elektrisk værktøj uden for
rækkevidde af børn, og tillad ikke
personer, som ikke er bekendt med
dette elektriske værktøj eller disse
instruktioner, at betjene værktøjet.
El-værktøj er farligt i hænderne på personer,
som ikke er instrueret i brugen deraf.
c) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor,
osv. i overensstemmelse med disse
instruktioner, idet der tages hensyn til
arbejdsforholdene og den opgave, som
skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til
andre opgaver end dem, det er beregnet til,
kan resultere i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Elektrisk værktøj skal serviceres
af en kvalificeret servicetekniker,
som udelukende benytter identiske
reservedele. Derved sikres det, at
værktøjets driftssikkerhed opretholdes.
Sikkerhedsregler for
overfladeslibningsafskærmning
• Afskærmningen skal være sikkert fastgjort
elværktøjet for maksimal sikkerhed,
således at mindst muligt af hjulet er
blotlagt mod operatøren. Afskærmningen er
designet til at samle støv og hjælpe med til at
beskytte operatøren mod utilsigtet kontakt med
hjulet.
• Anvend ikke tilbehør, der ikke er specielt
designet til værktøjet og anbefalet af
producenten. Blot fordi tilbehøret kan
påsættes værktøjet, garanterer det ikke sikker
betjening.
• Brug udelukkende tørre diamant
overfladekophjul sammen med denne

5
Dansk
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER
FOR FREMTIDIG REFERENCE
Restrisici
På trods af overholdelsen af de relevante
sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan
visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:
– Hørenedsættelse.
– Risiko for personskade som følge af flyvende
partikler.
– Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør,
der bliver varmt under betjening.
– Risiko for personskade som følge af forlænget
brug.
Mærkning på værktøjet
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:
Læs brugsvejledningen før brug.
Bær høreværn.
Brug øjeværn.
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 Overfladeslibningsafskærmning
1 Vejledning
• Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet,
dele og tilbehør, der kan være opstået under
transport.
• Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt
og forstå den før betjening.
Beskrivelse (fig. 1)
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk
værktøj eller nogle dele heraf. Det kan
medføre materiale- eller personskade.
a. Støvåbning
b. Fastgør justeringsskrue
c. Udskifteligt børsteskørt
d. Hul til udtagning af børsteskørt
e. Kantlistedør
f. Kantlistedørtap
g. Fastspændingsgreb
• Anvend personligt beskyttelsesudstyr.
Hvis du mister kontrollen, kan ledningen blive
skåret eller fastklemt, og din hånd eller arm kan
trækkes ind i det roterende tilbehør.
• Læg aldrig værktøjet fra dig, før tilbehøret
er helt stoppet. Det roterende tilbehør
kan gribe fast i overfladen, og du kan miste
kontrollen over elværktøjet.
• Start ikke elværktøjet, mens du bærer det
på dig. Utilsigtet kontakt med det roterende
tilbehør kan hænge fast i dit tøj og efterfølgende
ind i huden.
• Rengør værktøjets lufthuller med jævne
mellemrum. Motorens ventilator vil trække støv
ind i kabinettet, og for megen akkumulering af
metalstykker kan udgøre en elektrisk fare.
• Betjen ikke elværktøjet nær brændbare
materialer. Gnister kan antænde disse
materialer.
• Anvend ikke tilbehør, der kræver
kølevæske. Brug af vand eller anden
kølevæske kan resultere i livsfarligt elektrisk stød.
• Anvend IKKE stålbørster sammen med
denne overfladeslibningsafskærmning.
• Anvend INGEN slibehjul.
• Slib eller skær IKKE med et diamant
kophjul. Fragmenter kunne løsne sig og flyve
væk.
• Brug den ALTID sammen med en
støvopsamler.
ADVARSEL: Brug ALTID
sikkerhedsbriller. Glas i almindelige
briller er IKKE sikkerhedsglas. Brug
også ansigts- eller støvmaske, hvis
savningen støver. Bær ALTID certificeret
sikkerhedsudstyr:
ADVARSEL: Før start på arbejdet
kontrollér for at fastlægge
risikoklassifikationen for det
producerede støv. Brug en industriel
støvopsamler af passende officielt
godkendt sikkerhedsklasse, og som
opfylder de lokale kontrolregulativer
for risiko for støv.
ADVARSEL: Bær altid høreværn.
Under nogle forhold og varigheden af
brug, kan støj fra dette produkt give
høretab.
FORSIGTIG: Placér værktøjet på
siden på et fast underlag, hvor det
ikke medfører fare for at vælte eller
falde, når det ikke er i brug. Det kan
resultere i alvorlig personskade.

6
Dansk
3. Med åbent klemmegreb drej afskærmningen
til den ønskede arbejdsposition.
Overfladeslibeafskærmningen skal anbringes
mellem spindlen og operatøren for at yde
maksimal beskyttelse til operatøren.
4. Luk klemmegrebet for at sikre
overfladeslibeafskærmningen på gearkassen.
Spænd fastspændingsskruen (b) for at sikre, at
afskærmningen er fastgjort til gearkassen.
For optimal placering skal diamanthjulet køre
3mm over børsterne. Hvis diamanthjulskørslen
inde i afskærmningen eller standeren er højere
end 6 mm, vil afskærmningen ikke fungere
korrekt.
BEMÆRK: Spænd ikke
fastspændingsskruen (b) med
klemmegrebet i åben position. Det
kan forårsage skjult beskadigelse af
overfladeslibeafskærmningen eller
monteringsnavet.
BEMÆRK: Hvis
overfladeslibeafskærmningen ikke kan
spændes med fastspændingsskruen,
anvend ikke værktøjet, men tag det
og overfladeslibeafskærmningen til et
serviceværksted for at få repareret eller
udskiftet overfladeslibeafskærmningen.
5. Du fjerner overfladeslibeafskærmningen
ved at åbne klemmegrebet, dreje
overfladeslibeafskærmningen for at rette
kærver og tapper ind og trække dem op over
overfladeslibeafskærmningen.
Montering af tør diamant
overfladekophjul (fig. 3)
Følg instruktionerne i værktøjsmanualen for
montering og anvendelse af skærehjul og montér
slibehjulet. Anvend IKKE type 1 skærehjul eller
sammenhængende slibehjul.
Et 125 mm (5 inch) tør diamant overfladekophjul (j)
anbefales til brug sammen med denne afskærmning.
Den indvendige flangeskive (k) skal installeret bagved
hjulet for let udskiftning af værktøjet og korrekt
tilpasning.
Støvopsamling (fig. 1, 4)
ADVARSEL: Brug kun de el-værktøjer,
der anbefales af D
e
WALT sammen med
dette udstyr.
For flere informationer om D
e
WALT elværktøjer, der
er kompatible med dette tilbehør, kontakt venligst en
af de autoriserede serviceværksteder, der er nævnt
på bagsiden eller find detaljerede oplysninger om
TILSIGTET BRUG
Din betonoverfladeslibeafskærmning er designet
til fjernelse af støv fra følgende: slibning, planering
og polering af betonoverflader. Den kan fjerne
støv ved fjernelse af overflademaling, epoxy og
lim. Ved hjælp af en passende slibemaskine,
diamantslibehjul og støvopsamler kan den bruges
til at fjerne en betydelig del af statisk og luftbåret
støv, som ellers kan forurene arbejdsmiljøet
eller udgøre en øget helbredsmæssig risiko for
operatøren og andre i nærheden, hvis der ikke
anvendes en overfladeslibeafskærmning. Denne
betonoverfladeslibemaskine skal ALTID anvendes
sammen med en støvopsamler designet til fjernelse
af betonstøv.
MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i
nærheden af brændbare væsker eller gasser.
Overfladeslibeafskærmningen er et professionelt
værktøj. LAD IKKE børn komme i kontakt med
værktøjet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne
brugere anvender dette værktøj.
• Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af
personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale handicaps; mangel på
erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre
de er under overvågning af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig
efterlades alene med dette produkt.
SAMLING OG JUSTERINGER
ADVARSEL: For at reducere
risikoen for personskade skal
du ALTIDslukke for værktøjet
og afbryde det fra strømkilden,
inden der foretages justeringer,
eller der fjernes/monteres
tilbehør eller ekstraudstyr. Dette
gælder både slibemaskinen og
støvopsamleren. Sådanne forebyggende
sikkerhedsforanstaltninger mindsker
risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet.
På- og afmontering af
overfladeslibningsafskærmning
(fig. 2)
1. Følg instruktionerne i værktøjsmanualen for
på- og afmontering af afskærmningen for at
afmontere afskærmningen fra slibemaskinen.
2. Åbn klemmegrebet (g) på
overfladeslibeafskærmningen og ret tapperne
(h) på overfladeslibeafskærmningen ind efter
kærvene (i) på slibemaskinens gearkasse.

7
Dansk
3. Slå værktøjet til som angivet i
betjeningsvejledningen og lad den opnå fuld
hastighed, før det kommer i kontakt med
arbejdsoverfladen.
4. Anbring overfladeslibeafskærmningen på en flad
arbejdsoverflade som fx et gulv eller en væg og
start slibningen.
5. Når overfladeslibningen er afsluttet, slå værktøjet
fra og frakobl strømkilden. Lad værktøjet holde
helt op med at dreje, før du lægger det fra dig.
BEMÆRK: Overfladeslibeafskærmningen og
støvopsamleren vil kun være effektive, hvis de
anvendes sammen med et diamant overfladekophjul
på en flad overflade.
Montering af
båndhåndtagssamlingen
BEMÆRK: Båndhåndtaget er inkluderet i
DWE4217KT sættet, men er ikke inkluderet i den
enkeltstående DWE46150 afskærmning.
1. Træk fingerskruerne lidt udad fra håndtaget,
således at deres gevindender trækkes
indvendigt i håndtaget.
2. Anbring håndtagssamlingen over
slibemaskinens gearkasse, så fingerskruerne
med gevindhullerne og ørerne på gearkassen
rettes ind efter rillerne i båndhåndtagssamlingen.
3. Spænd fingerskruerne for at fastgøre håndtaget
til slibemaskinen.
JUSTERING AF BÅNDHÅNDTAGSVINKLEN:
1. Løsn begge fingerskruer 2 hele omdrejninger.
2. Drej håndtaget til den ønskede 45˚ eller 90˚
position og kontrollér, at spærrepositionsrillerne
rettes ind.
3. Spænd fingerskruerne igen for at fastgøre
håndtaget til slibemaskinen.
Kantlisteanvendelse (fig. 1)
Denne betonslibeafskærmning har en dørfunktion,
som giver mulighed for glat slibning af en væg.
1. Slå værktøjet fra og frakobl det fra strømkilden.
2. Drej ved hjælp af kantlistedørtappen (f),
kantlistedøren, indtil den smækker på plads i
åben position.
3. Tilslut værktøjet til strømkilden.
4. Hold hænder og krop på afstand af hjul og
døråbning.
vores eftersalgsservice og kontakter på følgende
internetadresse: www.2helpU.com.
ADVARSEL: Dette tilbehørskal
anvendes sammen med et
støvopsamlingssystem. Bær ALTID
certificeret sikkerhedsansigts- eller
støvmaske.
BEMÆRK: Kontrollér at slangetilslutningen er sikker.
BEMÆRK: Mængden af støv, der opfanges af
støvopsamleren, afhænger af dens filtersystem. Se
betjeningsvejledningen for støvopsamleren for flere
informationer.
Alle D
e
WALT støvopdamlingsafskærmninger er
designet til at arbejde sammen med D
e
WALT Airlock
DWV9000 konnektor.
1. Fastgør DWV9000 konnektor (l) til den
støvopsamlingsslange (m).
2. Lås DWV9000 konnektor (l) op og skub den på
støvåbningen (a).
3. Lås DWV9000 konnektor (l) for at sikre den.
TRADITIONELLE STØVOPSAMLINGSSLANGER
Fastgør den anbefalede støvopsamlingsslange til
støvåbningen (a).
FUNKTION
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskade skal du ALTID
slukke for værktøjet og afbryde det
fra strømkilden, inden der foretages
justeringer, eller der fjernes/
monteres tilbehør eller ekstraudstyr.
Dette gælder både slibemaskinen og
støvopsamleren. Sådanne forebyggende
sikkerhedsforanstaltninger mindsker
risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet.
ADVARSEL: Læs for din egen
sikkerheds skyld betjeningsvejledningen
for både slibeværktøjet og støvsugeren,
før du bruger noget tilbehør. Hvis du
undlader at følge disse advarsler, kan
det medføre personskade og alvorlig
beskadigelse afværktøjet og tilbehøret.
Brug kun identiske udskiftningsdele ved
servicering af dette værktøj.
BEMÆRK: Mængden af støv, der opfanges af
støvopsamleren, afhænger af dens filtersystem. Se
betjeningsvejledningen for støvopsamleren for flere
informationer.
1. Kontrollér at alle monteringsinstruktionerne er
blevet udført.
2. Slå støvopsamleren til som angivet i
betjeningsvejledningen for støvopsamleren.

8
Dansk
Rengøring
ADVARSEL: Blæs støv og snavs
ud af hovedhuset med tør luft, lige
så snart der samler sig snavs i og
omkring luftaftrækket. Bær godkendte
beskyttelsesbriller og godkendt
støvmaske ved udførelse af denne
procedure.
ADVARSEL: Brug aldrig
opløsningsmidler eller andre kraftige
kemikalier til at rengøre værktøjets
ikke-metalliske dele. Disse kemikalier
kan svække de materialer, der anvendes
i disse dele. Brug en klud, der kun er
fugtet med vand og mild sæbe. Lad
aldrig væske trænge ind i værktøjet, og
nedsænk aldrig nogen del af værktøjet
i væske.
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det,
som stilles til rådighed af D
e
WALT, ikke
er afprøvet med dette produkt, kan det
være farligt at bruge sådant tilbehør
med dette værktøj. For at mindske
risikoen for personskade, må dette
produkt kun anvendes med tilbehør,
som anbefales af D
e
WALT.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om
korrekt tilbehør.
Miljøbeskyttelse
Særskilt bortskaffelse. Dette produkt må
ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt
at udskifte dit D
e
WALT-produkt, eller hvis det ikke
længere tjener det tiltænkte formål, må det ikke
bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Sørg
for, at dette produkt bortskaffes særskilt.
Særskilt bortskaffelse af brugte
produkter og emballage gør det muligt
at genbruge materialer og anvende dem
på ny. Genanvendelse af
genbrugsmaterialer bidrager til at
forhindre forurening af miljøet og
reducerer behovet for råmaterialer.
5. Anbring dørkanten lige på arbejdsoverfladen, slå
værktøjet til og start slibningen. Løft værktøjet
fra arbejdsoverfladen, før du slukker for
værktøjet.
6. Når glatslibningen er afsluttet, slå værktøjet fra
og frakobl strømkilden. Lad værktøjet holde helt
op med at dreje, før du lægger det fra dig.
7. Drej ved hjælp af kantlistedørtappen (f), døren,
indtil den smækker på plads i lukket position.
VEDLIGEHOLDELSE
Dit D
e
WALT-elværktøj er beregnet til langvarig
brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets
fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt
vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskade skal du ALTID
slukke for værktøjet og afbryde det
fra strømkilden, inden der foretages
justeringer, eller der fjernes/
monteres tilbehør eller ekstraudstyr.
Dette gælder både slibemaskinen og
støvopsamleren. Sådanne forebyggende
sikkerhedsforanstaltninger mindsker
risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet.
Udskift børsteskørt (fig. 1)
1. Slå værktøjet fra og frakobl det fra strømkilden.
2. Skub det slidte børsteskørt ud fra hullerne til
udtagning af børsteskørt (d).
3. Tryk et nyt børsteskørt ind i hullerne til udtagning
af børsteskørt, indtil det sidder fast.
Reserve børsteskørt kan købes hos din lokale
forhandler eller hos et autoriseret serviceværksted.
Hvis du har brug for hjælp til at finde noget
tilbehør, kontakt venligst et af de autoriserede
serviceværksteder, der er nævnt på bagsiden
eller find detaljerede oplysninger om vores
eftersalgsservice og kontakter på følgende
internetadresse: www.2helpU.com.
Smøring
Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.

9
Dansk
Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde
særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra
husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller
hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt
produkt.
D
e
WALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling
og genbrug af udslidte D
e
WALT-produkter. For at
benytte sig af denne service kan man returnere
produktet til et hvilket som helst autoriseret
serviceværksted, der modtager det på vore vegne.
Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede
serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit
lokale D
e
WALT-kontor på den adresse, der er
angivet i denne manual. Alternativt findes der en liste
over autoriserede D
e
WALT-serviceværksteder og
detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice
og kontakter på følgende internetadresse:
www.2helpU.com.

10
Deutsch
WARNUNG: Zur Reduzierung
der Verletzungsgefahr bitte die
Betriebsanleitung lesen.
Allgemeine Sicherheitswarnhinweise
WARNUNG: Lesen Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit die Bedienungsanleitungen
für den Winkelschleifer und den
Staubabsauger, bevor Sie Zubehörteile
irgendwelcher Art verwenden. Das
Nichtbeachten von Warnhinweisen
kann zu Verletzungen und Sachschäden
am Werkzeug und am Zubehör
führen. Verwenden Sie zur Wartung
dieses Werkzeugs nur identische
Austauschteile.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND
ALLE ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber
und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte
oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern,
während Sie ein Elektrogerät betreiben.
Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
c) Sorgen Sie für eine gute Belüftung
des Arbeitsbereichs. Wenn Sie in
einem schlecht belüfteten Arbeitsbereich
Staub ausgesetzt sind, kann dies zu
Gesundheitsschäden führen.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Flächen, wie Rohren,
Heizkörpern, Herden und Kühlgeräten.
Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb
eines Elektrogerätes kann zu schweren
Verletzungen führen.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Gerät von
DeWALT
entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige
Produktentwicklung und Innovation machen
DeWALT
zu einem zuverlässigen Partner für
professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Technische Daten
DWE46150
Typ 2
Gewicht kg 0,31
Die Schleifscheibenabdeckung DWE46150 darf nur für
D
e
WALT -Winkelschleifer mit den folgenden technischen Daten
verwendet werden:
urchmesser der Schutzhalterung 44 mm
Max. Scheibendurchmesser 125 mm\
Leerlaufhöchstdrehzahl 11 500/min
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen
Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die
Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar
drohende gefährliche Situation hin, die,
sofern nicht vermieden, zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führt.
WARNUNG: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin, die, sofern nicht vermieden,
zu tödlichen oder schweren
Verletzungen führen kann.
VORSICHT: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin,
die, sofern nicht vermieden, zu leichten
oder mittelschweren Verletzungen
führen kann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin,
das nichts mit Verletzungen zu tun
hat, aber, wenn es nicht vermieden
wird, zu Sachschäden führen kann.
Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
Weist auf eine Brandgefahr hin.
SCHLEIFSCHEIBENABDECKUNG
DWE46150
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen)

11
Deutsch
Original- Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Gerätes erhalten bleibt.
Sicherheitsregeln für die Abdeckung
für Oberflächenschleifscheiben
• Die Abdeckung muss sicher am
Elektrowerkzeug angebracht und so
eingestellt sein, dass ein Höchstmaß
an Sicherheit erreicht wird, d. h. der
kleinstmögliche Teil der Scheibe zeigt
offen zur Bedienperson. Die Abdeckung
wurde dazu gebaut, Staub zu sammeln und
den Bediener vor zufälligem Kontakt mit der
Scheibe zu schützen.
• Verwenden Sie kein Zubehör, das vom
Hersteller nicht speziell für dieses
Elektrowerkzeug vorgesehen und
empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör
an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können,
garantiert dies keine sichere Verwendung.
• Verwenden Sie mit dieser Abdeckung
nur Trocken-Diamanttopfscheiben. Die
Abdeckung eignet sich nicht für den Einsatz
mit Standard-Schleif- und -Trennscheiben,
-Schleiftöpfen oder -Drahtbürsten.
• Die zulässige Drehzahl des
Einsatzwerkzeugs muss mindestens
so hoch sein wie die auf dem
Elektrowerkzeug angegebene
Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller
als zulässig dreht, kann zerbrechen und
umherfliegen.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug an den
isolierten Griffflächen, wenn Arbeiten
durchgeführt werden, bei denen das
Schneidwerkzeug versteckte Leitungen
oder die eigene Anschlussleitung
berühren könnte. Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch
metallene Geräteteile unter Spannung setzen
und zu einem elektrischen Schlag führen.
• Benutzen Sie immer den Zusatzhandgriff.
Ziehen Sie den Griff richtig fest.Der
Zusatzhandgriff sollte immer benutzt werden,
um das Werkzeug immer unter Kontrolle zu
haben.
• Verwenden Sie keine beschädigten
Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor
jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie z.
B. die Diamantscheibe auf Absplitterungen
und Risse, den Stützteller auf Risse
und Verschleiß oder starke Abnutzung.
Wenn das Elektrowerkzeug oder das
b) Tragen Sie persönliche
Schutzausrüstung. Tragen Sie immer
einen Augenschutz. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art
und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert
das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine anormale
Körperhaltung. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
d) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung und
keinen Schmuck. Halten Sie Ihre
Haare, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Lose sitzende
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können
sich in den beweglichen Teilen verfangen.
4) VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES
a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht.
Verwenden Sie das für Ihre Arbeit
passende Elektrogerät. Das richtige
Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer
erledigen, wenn es bestimmungsgemäß
verwendet wird.
WARNUNG: Das Verwenden anderer
als der in dieser Anleitung empfohlenen
Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder
die Ausführung von Arbeiten mit
diesem Elektrowerkzeug, die nicht der
bestimmungsgemäßen Verwendung
entsprechen, kann zu Unfallgefahren
führen.
b) Bewahren Sie nicht verwendete
Elektrogeräte für Kinder unerreichbar
auf und lassen Sie nicht zu, dass
Personen ohne Erfahrung mit
dem Elektrogerät oder mit diesen
Anweisungen das Elektrogerät
bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen
nicht geschulter Personen gefährlich.
c) Verwenden Sie Elektrogeräte,
Zubehör und Einsätze (Bits) usw.
gemäß diesen Anweisungen
und unter Berücksichtigung der
Arbeitsbedingungen und der Aufgabe.
Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben
verwenden, die nicht bestimmungsgemäß
sind, kann dies zu gefährlichen Situationen
führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit

12
Deutsch
• Reinigen Sie regelmäßig die
Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs.
Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse,
und eine starke Ansammlung von Metallstaub
kann elektrische Gefahren verursachen.
• Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht
in der Nähe brennbarer Materialien. Funken
können diese Materialien entzünden.
• Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge,
die flüssige Kühlmittel erfordern. Die
Verwendung von Wasser oder anderen
flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen
Schlag führen.
• Verwenden Sie mit dieser
Schleifabdeckung KEINE
Drahtbürstenvorsätze.
• Verwenden Sie KEINE Schleifscheiben.
• Schleifen oder schneiden Sie NIEMALS
Metall mit einer Diamant-Topfscheibe. Es
können sich Fragmente lösen und umherfliegen.
• Verwenden Sie das Gerät IMMER mit einer
Staubabsaugung.
WARNUNG: Verwenden Sie
IMMER eine Schutzbrille. Normale
Brillen sind KEINE Schutzbrillen.
Verwenden Sie eine Atemmaske bei
stauberzeugenden Arbeiten. Tragen Sie
IMMER zertifizierte Schutzausrüstung.
WARNUNG: Stellen Sie vor
dem Beginn der Arbeit die
Gefahrenklasse des erzeugten
Staubs fest. Verwenden Sie einen
industriellen Staubabsauger
mit der offiziell zugelassenen
Sicherheitsklasse, der den lokal
geltenden Vorschriften zur
Kontrolle von Gefahren durch Staub
entspricht.
WARNUNG: Tragen Sie immer
geeigneten Gehörschutz. Unter
bestimmten Bedingungen und je nach
Anwendungsdauer kann das Geräusch
dieses Produktes zu Gehörverlust
führen.
VORSICHT: Wenn das Werkzeug
nicht gebraucht wird, muss es
seitlich auf eine stabile Fläche
gelegt werden, wo es kein
Stolperrisiko darstellt und nicht
herunterfallen kann. Dies könnte zu
schweren Verletzungen führen.
Einsatzwerkzeug heruntergefallen ist,
überprüfen Sie, ob es beschädigt ist,
oder verwenden Sie ein unbeschädigtes
Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das
Einsatzwerkzeug kontrolliert und
eingesetzt haben, positionieren Sie sich
und in der Nähe befindliche Personen
außerhalb der Ebene des rotierenden
Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das
Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl
laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen
meist in dieser Testzeit.
• Wenn Sie das Werkzeug mit einer
neuen Scheibe oder einer Ersatzscheibe
betreiben wollen, lassen Sie das Werkzeug
in einem geschützten Bereich eine
Minute lang laufen. Wenn die Scheibe einen
nicht sichtbaren Riss oder einen anderen
Fehler hat, wird sie wahrscheinlich in weniger
als einer Minute brechen. Starten Sie das
Werkzeug niemals, wenn sich eine Person in
der Rotationsebene der Scheibe befindet. Das
schließt den Anwender ein.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Verwenden Sie je nach Anwendung
Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder
Schutzbrille. Soweit angemessen,
tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz,
Schutzhandschuhe oder Spezialschürze,
die kleine Schleif- und Materialpartikel
von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor
herumfliegenden Fremdkörpern geschützt
werden, die bei verschiedenen Anwendungen
entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske
müssen den bei der Anwendung entstehenden
Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm
ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust
erleiden.
• Halten Sie das Netzkabel von sich
drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren,
kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst
werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich
drehende Einsatzwerkzeug geraten.
• Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals
ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum
Stillstand gekommen ist. Das sich drehende
Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der
Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle
über das Elektrowerkzeug verlieren können.
• Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht
laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung
kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich
drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden,
und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper
bohren.

13
Deutsch
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Ihre Betonschleifscheiben-Abdeckung wurde für die
Staubentfernung bei folgenden Arbeiten gebaut:
Schleifen, Ebnen und Polieren von Betonflächen.
Bei der Entfernung von Lack-, Harz- und
Klebstoffschichten anfallender Staub wird abgeführt.
Bei Verwendung der entsprechenden Schleifer,
Diamantschleifscheiben und Staubabsaugsysteme
kann die Abdeckung verwendet werden, um
den größten Teil an statischem und in der Luft
enthaltenem Staub zu entfernen, der sonst
ohne Verwendung der Schleifabdeckung den
Arbeitsbereich kontaminieren und ein erhöhtes
Gesundheitsrisiko für den Bediener und
andere Anwesende darstellen könnte. Dieser
Betonflächenschleifer muss IMMER mit einem
für die Entfernung von Betonstaub geeigneten
Staubabsaugsystem betrieben werden.
NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe
von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen
verwenden.
Die Schleifabdeckung ist ein Werkzeug für den
professionellen Gebrauch. LASSEN SIE NICHT
ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug
kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät
verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung
oder Kenntnisse verwendet werden, außer
wenn diese Personen von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der
Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem
Produkt allein gelassen werden.
ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu mindern,schalten
Sie das Gerät IMMER aus und
trennen es vom Netz, bevor Sie
Einstellungen vornehmen oder
Anbaugeräte oder Zubehör
anbringen oder entfernen. Dies
gilt sowohl für den Winkelschleifer als
auch für das Staubabsaugsystem.
Diese Vorbeugemaßnahmen mindern
die Gefahr, dass das Elektrowerkzeug
unbeabsichtigt startet.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE
UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
Restrisiken
Trotz Beachtung der geltenden
Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von
Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken
nicht vermieden werden. Diese sind:
– Schwerhörigkeit.
– Verletzungsgefahr durch umherfliegende
Teilchen.
– Verbrennungsgefahr durch während des
Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
– Verletzungsgefahr durch andauernden
Gebrauch.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar
angebracht:
Vor der Verwendung die
Betriebsanleitung lesen.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie Augenschutz.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Schleifabdeckung
1 Betriebsanleitung
• Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile
auf Beschädigungen, die beim Transport
entstanden sein könnten.
• Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Beschreibung (Abb. 1)
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Änderungen am Elektrowerkzeug oder
dessen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
a. Staubabsauganschluss
b. Klemmeneinstellschraube
c. Ersetzbare Bürstenschürze
d. Öffnung zum Abnehmen der Bürstenschürze
e. Kantenklappe
f. Zapfen für Kantenklappe
g. Klemmhebel

14
Deutsch
Anbau von Trocken-
Diamanttopfscheiben
(Abb. 3)
Befolgen Sie die Anweisungen zum Anbau
und zur Verwendung von Trennscheiben in
der Bedienungsanleitung des Werkzeugs und
montieren Sie die Schleifscheibe. Verwenden Sie
KEINE Trennscheiben des Typs 1 oder gebundene
Schleifscheiben.
Für die Verwendung mit dieser Abdeckung wird
eine Trocken-Diamanttopfscheibe (j) mit 125 mm
Durchmesser empfohlen. Der Innenflansch (k)
muss hinter die Scheibe montiert werden, um
einen richtigen Sitz und ein leichtes Abnehmen der
Scheibe zu ermöglichen.
Staubabsaugung (Abb. 1, 4)
WARNUNG: Verwenden Sie dieses
Vorsatzgerät nur mit von D
e
WALT
empfohlenen Elektrogeräten.
Weitere Informationen über mit diesem Anbauteil
kompatible D
e
WALT-Elektrowerkzeuge erhalten Sie
bei den auf der hinteren Umschlagseite aufgeführten
autorisierten Servicezentren; die vollständigen
Kontaktdetails unserer Kundendienstniederlassungen
finden Sie im Internet unter: www.2helpU.com.
WARNUNG: Dieses Anbauteil muss mit
einem Staubabsaugsystem verwendet
werden. Tragen Sie IMMER eine
zertifizierte Sicherheits-Gesichts- oder
-Staubmaske.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Schlauch
sicher verbunden ist.
HINWEIS: Die Menge des vom
Staubabsaugsystems zurückgehaltenen
Staubs hängt von dessen Filtersystem ab.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung für Staubabsaugsystem.
Alle D
e
WALT-Staubabsaugabdeckungen sind zum
Verbinder D
e
WALT Airlock DWV9000 kompatibel.
1. Schließen Sie den Verbinder DWV9000 (l) an
Ihren Staubabsaugschlauch (m) an.
2. Entriegeln Sie den Verbinder DWV9000 (l) und
schieben Sie ihn auf den Absauganschluss (a).
3. Verriegeln Sie den Verbinder DWV9000 (l).
HERKÖMMLICHE STAUBABSAUGSCHLÄUCHE
Empfohlenen Staubabsaugschlauch an
Absauganschluss (a) anbringen.
Ein- und Ausbauen der
Schleiferabdeckung (Abb. 2)
1. Befolgen Sie die Anweisungen zum Ein- und
Ausbauen der Schutzvorrichtung in der
Bedienungsanleitung des Werkzeugs, um den
Schutz vom Winkelschleifer abzumontieren.
2. Öffnen Sie den Klemmhebel (g) an der
Schleifabdeckung und richten Sie die Zapfen (h)
auf der Schleifabdeckung zu den Schlitzen (i)
auf dem Getriebegehäuse des Schleifers aus.
3. Drehen Sie die Abdeckung bei geöffnetem
Klemmhebel in die gewünschte Arbeitsposition.
Die Schleifabdeckung sollte zwischen der
Spindel und dem Bediener positioniert werden,
damit der Bediener maximal geschützt ist.
4. Schließen Sie den Klemmhebel,
um die Schleifabdeckung am
Getriebegehäuse zu sichern. Ziehen Sie die
Klemmeneinstellschraube (b) an, um die
Schleifabdeckung sicher am Getriebegehäuse
zu befestigen.
Bei einer optimalen Positionierung muss die
Diamantscheibe 3mm über den Bürstenrand
hinausragen. Wenn Die Diamantscheibe nicht
über den Bürstenrand hinausragt oder um mehr
als 6 mm darüber hinausragt, funktioniert die
Schleifabdeckung nicht richtig.
HINWEIS: Ziehen Sie die
Klemmeneinstellschraube (b) nicht fest,
wenn der Klemmhebel geöffnet ist. Es
kann eine nicht sichtbare Beschädigung
der Schleifabdeckung oder der
Montagenabe entstehen.
HINWEIS: Wenn die Schleifabdeckung
nicht mit der Klemmeneinstellschraube
angezogen werden kann, verwenden
Sie hierzu keine Werkzeuge. Bringen
Sie das Elektrowerkzeug und
die Schleifabdeckung zu einem
Servicezentrum zur Reparatur oder
ersetzen Sie die Schleifabdeckung.
5. Zum Abmontieren der Schleifabdeckung
öffnen Sie den Klemmhebel, drehen Sie die
Schleifabdeckung, um die Zapfen und Schlitze
zueinander auszurichten, und ziehen Sie die
Schleifabdeckung ab.

15
Deutsch
Montage der Bügelgriffbaugruppe
HINWEIS: Der Bügelgriff ist Bestandteil des Sets
DWE4217KT, aber nicht des einzeln erhältlichen
Abdeckblechs DWE46150.
1. Ziehen Sie die Flügelschrauben vom Griff her
leicht nach außen, so dass ihre Gewindeenden
in den Griff gezogen werden.
2. Platzieren Sie die Griffbaugruppe so über
dem Schleifergetriebegehäuse, dass die
Flügelschrauben an den Gewindebohrungen
und die Laschen des Getriebegehäuses an
den Schlitzen in der Bügelgriffbaugruppe
ausgerichtet sind.
3. Ziehen Sie die Flügelschrauben fest, um den
Griff am Schleifer zu sichern.
JUSTIERUNG DES BÜGELGRIFFWINKELS:
1. Lösen Sie beide Flügelschrauben um 2 ganze
Umdrehungen.
2. Drehen Sie den Griff in die gewünschte Position
von 45˚ oder 90˚ und achten Sie dabei darauf,
dass die Nuten übereinander liegen.
3. Ziehen Sie die Flügelschrauben wieder fest, um
den Griff am Schleifer zu sichern.
Kantenfunktion (Abb. 1)
Diese Betonschleifabdeckung verfügt über eine
Klappe, die es ermöglicht, bündig gegen eine Wand
zu schleifen.
1. Schalten Sie das Werkzeug aus und trennen Sie
es vom Netz.
2. Drehen Sie die Kantenklappe am Zapfen (f) auf,
bis sie in der offenen Position einrastet.
3. Schließen Sie das Werkzeug an das Netz an.
4. Halten Sie Hände und Körper von der Scheibe
und der Klappenöffnung entfernt.
5. Setzen Sie die entstandene Kantenöffnung auf
die Arbeitsfläche, schalten Sie das Werkzeug
ein und beginnen Sie den Schleifvorgang.
Heben Sie das Werkzeug von der Oberfläche
ab, bevor Sie es ausschalten.
6. Wenn der Bundschliff abgeschlossen ist,
schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Lassen Sie das Gerät zum Stillstand
bekommen, bevor Sie es ablegen.
7. Drehen Sie die Kantenklappe am Zapfen (f) zu,
bis sie in der geschlossenen Position einrastet.
BETRIEB
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu mindern,schalten
Sie das Gerät IMMER aus und
trennen es vom Netz, bevor Sie
Einstellungen vornehmen oder
Anbaugeräte oder Zubehör
anbringen oder entfernen. Dies gilt
sowohl für den Winkelschleifer als
auch für das Staubabsaugsystem.
Diese Vorbeugemaßnahmen mindern
die Gefahr, dass das Elektrowerkzeug
unbeabsichtigt startet.
WARNUNG: Lesen Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit die Bedienungsanleitungen
für den Winkelschleifer und den
Staubabsauger, bevor Sie Zubehörteile
irgendwelcher Art verwenden. Das
Nichtbeachten von Warnhinweisen
kann zu Verletzungen und Sachschäden
am Werkzeug und am Zubehör
führen. Verwenden Sie zur Wartung
dieses Werkzeugs nur identische
Austauschteile.
HINWEIS: Die Menge des vom
Staubabsaugsystems zurückgehaltenen
Staubs hängt von dessen Filtersystem ab.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung für das Staubabsaugsystem.
1. Alle Montageschritte müssen durchgeführt
worden sein.
2. Schalten Sie den Staubabsauger wie in der
dazugehörigen Anleitung beschrieben ein.
3. Schalten Sie das Werkzeug gemäß der
Werkzeug-Bedienungsanleitung ein und lassen
Sie es bis zur Höchstdrehzahl hochdrehen,
bevor Sie es auf die Arbeitsfläche aufsetzen.
4. Setzen Sie die Schleifabdeckung auf eine
ebene Arbeitsfläche wie z. B. eine Wand
oder einen Boden auf und beginnen Sie den
Schleifvorgang.
5. Wenn das Schleifen der Fläche abgeschlossen
ist, schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Lassen Sie das Gerät zum Stillstand
bekommen, bevor Sie es ablegen.
HINWEIS: Die Schleifabdeckung und die
Staubabsaugung funktionieren nur effektiv, wenn
sie mit einer Diamant-Topfscheibe auf einer ebenen
Oberfläche betrieben werden.

16
Deutsch
Reinigung
WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft
immer dann Schmutz und Staub
aus dem Hauptgehäuse, wenn sich
Schmutz sichtbar in und um die
Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen
Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen
Augenschutz und eine zugelassene
Staubmaske.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals
Lösungsmittel oder andere scharfe
Chemikalien für die Reinigung der nicht-
metallischen Teile des Gerätes. Diese
Chemikalien können das in diesen
Teilen verwendete Material aufweichen.
Verwenden Sie ein nur mit Wasser
und einer milden Seife befeuchtetes
Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals
Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Tauchen Sie niemals irgendein Teil des
Gerätes in eine Flüssigkeit.
Optionales Zubehör
WARNUNG: Da Zubehör, das nicht
von D
e
WALT angeboten wird, nicht
mit diesem Produkt geprüft worden
ist, kann die Verwendung von solchem
Zubehör an diesem Gerät gefährlich
sein. Um das Verletzungsrisiko zu
mindern, sollte mit diesem Produkt nur
von D
e
WALT empfohlenes Zubehör
verwendet werden.
Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren
Informationen zu geeignetem Zubehör.
Umweltschutz
Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht
mit normalem Haushaltsabfall entsorgt
werden.
Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr D
e
WALT-
Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr
benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen
Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der
Abfalltrennung zu.
WARTUNG
Ihr D
e
WALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen
Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert.
Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt
von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs
und seiner regelmäßiger Reinigung ab.
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu mindern,schalten
Sie das Gerät IMMER aus und
trennen es vom Netz, bevor Sie
Einstellungen vornehmen oder
Anbaugeräte oder Zubehör
anbringen oder entfernen. Dies gilt
sowohl für den Winkelschleifer als
auch für das Staubabsaugsystem.
Diese Vorbeugemaßnahmen mindern
die Gefahr, dass das Elektrowerkzeug
unbeabsichtigt startet.
Ersetzen der Bürstenschürze (Abb. 1)
1. Schalten Sie das Werkzeug aus und trennen Sie
es vom Netz.
2. Drücken Sie die verschlissene Bürstenschürze
aus den Bürstenschürzenöffnungen (d).
3. Drücken Sie eine neue Bürstenschürze in die
Bürstenschürzenöffnungen, bis ein fester Sitz
erreicht ist.
Ersatz-Bürstenschürzen sind gegen zusätzliche
Kosten bei Ihrem örtlichen Händler oder
autorisiertem Servicezentrum erhältlich. Wenn
Sie Hilfe beim Anbau von Zubehörteilen
benötigen, wenden Sie sich an die auf der
hinteren Umschlagseite aufgeführten autorisierten
Servicezentren; die vollständigen Kontaktdetails
unserer Kundendienstniederlassungen finden Sie im
Internet unter: www.2helpU.com.
Schmierung
Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche
Schmierung.

17
Deutsch
Die separate Entsorgung von
Gebrauchtprodukten und Verpackungen
ermöglicht das Recycling und die
Wiederverwendung der Stoffe.
Die Wiederverwendung von
Recyclingstoffen hilft,
Umweltverschmutzung zu
vermeiden und mindert die
Nachfrage nach Rohstoffen.
Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die
getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und
Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen
oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neues
Produkt kaufen.
D
e
WALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und
das Recycling von D
e
WALT-Produkten nach Ablauf
des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen
Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu
einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt,
die es in unserem Auftrag sammeln.
Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle
erfahren Sie bei Ihrem örtlichen D
e
WALT-
Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung
angegebenen Adresse. Alternativ erhalten
Sie eine Liste der autorisierten D
e
WALT-
Kundendienstwerkstätten und vollständige
Informationen über unseren Kundendienst im
Internet unter: www.2helpU.com.

18
english
grinder tool and the dust extractor
vacuum before using any accessory.
Failure to heed these warnings may
result in personal injury and serious
damage to the tool and the accessory.
When servicing this tool, use only
identical replacement parts.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Keep children and bystanders away
while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
c) Ensure the workplace is well ventilated.
Exposure to dust at a poorly ventilated
workplace may result in damage to the
health.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are
doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in
unexpected situations.
d) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewelry. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewelry or long hair can
be caught in moving parts.
Congratulations!
You have chosen a
DeWALT
tool. Years of
experience, thorough product development and
innovation make D
e
WALT one of the most reliable
partners for professional power tool users.
Technical Data
DWE46150
Type 2
Weight kg 0.31
DWE46150 surface grinding shroud is for use only with D
e
WALT
grinders with following technical specifications:
guard holder diameter 44 mm
max. wheel diameter 125 mm
max. rated speed 11,500/min
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not
related to personal injury which, if
not avoided, may result in property
damage.
Denotes risk of electric shock.
Denotes risk of fire.
WARNING: To reduce the risk of injury,
read the instruction manual.
General Safety Warnings
WARNING: For your own safety, read
the instruction manual for both the
SURFACE GRINDING SHROUD
DWE46150
English (original instructions)
Other manuals for DWE46150
3
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Power Tools Accessories manuals

DeWalt
DeWalt D512565 User manual

DeWalt
DeWalt DWE46150 User manual

DeWalt
DeWalt D215831 User manual

DeWalt
DeWalt D514302 User manual

DeWalt
DeWalt A10157SV User manual

DeWalt
DeWalt DE3497 User manual

DeWalt
DeWalt DE6255 User manual

DeWalt
DeWalt DC530B User manual

DeWalt
DeWalt DWE46105 User manual

DeWalt
DeWalt DW0521 User manual

DeWalt
DeWalt DW7050 User manual

DeWalt
DeWalt DWE46005 User manual

DeWalt
DeWalt DCF6201 User manual

DeWalt
DeWalt DWE46100 User manual

DeWalt
DeWalt D512382 User manual

DeWalt
DeWalt DCF6202 User manual

DeWalt
DeWalt DE8201 User manual

DeWalt
DeWalt DXSTA2CM User manual

DeWalt
DeWalt DW7440 User manual

DeWalt
DeWalt DE7260 User manual