DeWalt DW7187 User manual

DW7187 Miter Saw Laser System
Système laser pour scie à onglets DW7187
Sistema láser para sierra ingletadora DW7187
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com

English
1
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT
THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-
4-DEWALT (1-800-433-9258)
Safety Instructions for Lasers
WARNING! Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/or serious personal injury.
WARNING: For your own safety, read the tool
instruction manual before using any accessory. Failure
to heed these warnings may result in personal injury and
serious damage to the tool and the accessory. When
servicing this tool, use only identical replacement parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING! Laser Radiation Exposure. Do not disassem-
ble or modify the laser. There are no user serviceable parts
inside. Serious eye injury could result.
WARNING: Hazardous Radiation. Use of controls or adjust-
ments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
• Do not operate the laser in explosive atmospheres, such
as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
• Store idle laser out of reach of children and other
untrained persons. Lasers are dangerous in the hands of
untrained users.
• Tool service must be performed only by qualified repair
personnel. Service or maintenance performed by unqual-
ified personnel may result in injury. To locate your nearest
D
E
WALT service center call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-
9258) or go to http://www.dewalt.com on the Internet.
• Do not use optical tools such as a telescope or transit to
view the laser beam. Serious eye injury could result.
• Do not place the laser in a position which may cause any-
one to intentionally or unintentionally stare into the laser
beam. Serious eye injury could result.
• Turn the laser off when it is not in use. Leaving the laser
on increases the risk of staring into the laser beam.
• Do not disassemble the laser or laser power supply.
There are no user serviceable parts inside.
• Do not modify the laser in any way. Modifying the tool may
result in Hazardous Laser Radiation Exposure.
• Do not operate the laser around children or allow
children to operate the laser. Serious eye injury may result.
• Do not remove or deface warning labels. Removing labels
increases the risk of exposure to radiation.
•Use Miter Saw Laser System only with specifically
designated D
E
WALT Miter Saws. Use of Miter Saw Laser
System on non-designated tools may create a risk of injury.
•Use Laser part # 623020-00 only with Laser Power Supply
part # 618212-00. Use of Laser with another laser power
supply may create injury.
•Use Laser Power Supply part # 618212-00 only with Laser
part # 623020-00. Use of Laser with another laser power
supply may create injury.
CAUTION: Use of controls or adjustments or perform-
ance of procedures other than those specified herein may
result in Hazardous Radiation Exposure.
• The label on your tool may include the following symbols.
V ..................volts mW ........milliwatts
......Laser warning nm ..........wavelength in
....................symbol ..............nanometers
II ..................Class II Laser IIIa ..........Class IIIa Laser
................alternating current ........direct current
W..................watts Hz ..........hertz

English
2
WARNING LABELS
For your convenience and safety, the following label is on your
laser (Fig. 1).
CAUTION: LASER
RADIATION – DO
NOT STARE INTO
BEAM. CLASS 2
LASER PRODUCT.
CAUTION: CLASS 2
LASER RADIATION
WHEN OPEN DO
NOT STARE INTO
THE BEAM.
Laser
Information
The DW7187 Miter Saw
Laser System is a Class 2
laser product and complies
with 21CFR 1040.10 and
1040.11 except for devia-
tions pursuant to laser notice No. 50, dated July 26, 2001.
Installation of Miter Saw Laser
System
WARNING: Read all instructions for the Installation of Laser
Power Supply and the Installation of Laser before proceeding
with the Installation of the Miter Saw Laser System.
INSTALLATION OF LASER POWER SUPPLY (LPS)
WARNING: Disconnect the saw from the power source.
1. Remove the two screws from the miter saw handle with sup-
plied T20 Torx wrench. Save the screws for the assembly of
the Laser Power Supply (LPS) in Step 4. Retain the handle
cover for future use if LPS is removed.
FIG. 1
2. Attach the connections to the LPS.
3. Arrange the wire connection
such that the wide portion of the
connector is placed against the
bottom of the miter saw handle
and fit the LPS to the handle.

English
3
4. Attach the LPS with the two
screws removed in Step 1.
INSTALLATION OF LASER
1. Remove the four screws (A). Save the screws to assemble
the laser in Step 4. Retain the cover for future use if laser is
removed. Rotate the guard to provide access to screws.
A
2. Attach the connection
from lead wire to the
laser.
3. Tuck the wire connection into
the area in the laser as
shown. Attach the laser to the
saw.
4. Attach the laser with the screws removed in Step 1.

English
4
Use of Miter Saw
Laser System
WARNING: Read all instructions
for the Installation of Laser Power
Supply and the Installation of Laser
before using the Miter Saw Laser
System.
NOTE: The machine must be connected to a power source.
The Miter Saw Laser System is equipped with an ON/OFF switch
(B). The Miter Saw Laser System is independent of the machine’s
trigger switch.
Compound Miter and Sliding
Miter Saws
LASER ADJUSTMENT
1. Set the miter saw to 0˚ miter and 0˚ bevel. Cut the end of a
board up to 6" (152mm) wide to make end of board square
with fence.
NOTE: The wider the board, the more accurate the adjust-
ment must be.
B
2. To turn on the laser, press the
ON/OFF switch (B).
3. Insert the trigger lock (C) into the
miter saw until it snaps into
place. The trigger lock is secured
to the LPS.
Remove 2.5mm hex wrench (D)
for laser adjustments.
C
C
D
B

English
5
4. PERPENDICULARITY: The line
should be aligned vertically with
the cut from the top of the board
to the bottom, as shown.
With the miter saw head in the
UP position, place board verti-
cally against fence. Adjust the top
screw (E) to align laser to the cut. E
5. PARALLELISM: The laser
should be aligned with the cut
from front of board to the fence.
With the miter saw head in the
UP position, lay board flat on
table and against fence. Adjust
front screw (F) to align laser to
the cut. Rotate the miter saw
guard if necessary.
F

English
6
6. KERF: Lock the miter saw head in the DOWN position. Lay
the board flat on the table and against the fence aligning the
edge of the board to either side of the blade (shown to the
left). Through the access hole in the lower guard, rotate the
miter saw guard if necessary, adjust side screw (G) to align
laser to the edge of the board. When adjusting the laser to
the right of blade, apply a continuous force to the hex
wrench while making adjustment to maintain contact with
screw until adjustment is complete.
The laser should be aligned with the edge of the board.
Repeat Steps 4–6 to ensure ALL adjustments are accurate.
FOR INCREASED ACCURACY:
7. Perpendicularity Adjustment
a. Place a large framing square against the fence as shown.
The miter saw should be locked at 0˚ miter and 0˚ bevel.
LR
E
G
b. Observe the motion of the laser line with respect to edge
of framing square while pulling the saw handle down.
If the laser line moves right, turn top screw (E)
clockwise.
If the laser line moves left, turn top screw (E)
counterclockwise.
8. Parallel Adjustment
a. Place a large framing square against the fence as shown.
The miter saw should be locked at 0˚ miter and 0˚ bevel.
b. Turn the front screw (F) to adjust the laser line parallel to
the edge of the framing square.
9. Kerf Adjustment
a. Place a large framing square against the fence oriented to
either side of the blade teeth (shown to the left side of the
blade). The miter saw should be locked at 0˚ miter and 0˚
bevel. When adjusting the laser to the right of blade, apply
a continuous force to the hex wrench while making adjust-
ment to maintain contact with screw until adjustment is
complete.
F

English
7
b. Align the blade with the framing square. Turn the side
screw (G) to adjust laser line to edge of framing
square/blade.
NOTE: Repeat Steps 7–9 to ensure accuracy throughout the
travel of the chop stroke.
10. Remove the trigger lock (C) and replace in LPS. Reattach
the 2.5 mm hex wrench (D) in LPS.
MAINTENANCE
WARNING: Disconnect the saw from the power source.
For the best laser performance, perform the following mainte-
nance regularly.
D
C
CD
G
• Carefully clean sawdust and debris from laser lens with a cot-
ton swab.
• DO NOT use solvents of any kind, they may damage the
lens.
• Avoid touching any sharp points of the blade with your hands
or fingers.
• Dust build-up can block the laser and prevent it from accu-
rately indicating the line of cut.
• Follow miters saw’s instruction manual to remove and install
blade.
• With blade removed from saw, clean pitch and build-up from
blade. Pitch and debris can interfere with the laser and
prevent it from accurately indicating the line of cut.
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, main-
tenance and adjustment (including brush inspection and
replacement) should be performed by authorized service
centers or other qualified service organizations, always using
identical replacement parts.
Three Year Limited Warranty
DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty
materials or workmanship for three years from the date of
purchase. This warranty does not cover part failure due to
SPECIFICATIONS
Light Source Semiconductor laser diode
Laser Wavelength 630 – 680 nm Visible
Laser Power <1mw (each beam) CLASS 2
LASER PRODUCT
Power Supply Input: 120–240V AC; 50/60Hz
Output: 3–3.6V DC max.
Operating Temperature 32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Storage Temperature 0°F to 185°F (-40°C to 85°C)
Environmental Water Resistant

English
8
normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage
and warranty repair information, visit www.dewalt.com or call
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). This warranty does not
apply to accessories or damage caused where repairs have
been made or attempted by others. This warranty gives you
specific legal rights and you may have other rights which vary in
certain states or provinces.
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by
normal use, for free, any time during the first year after purchase.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your
DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can
return it within 90 days from the date of purchase with a receipt
for a full refund – no questions asked.
RECONDITIONED PRODUCT: Reconditioned product is
covered under the 1 Year Free Service Warranty. The 90 Day
Money Back Guarantee and the Three Year Limited Warranty do
not apply to reconditioned product.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning
labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for
a free replacement.
Troubleshooting Guide
Laser line moves from side to side during chopping motion. See Laser Adjustment Step 4 or Step 7.
Laser line is not parallel to line at 0˚ miter. See Laser Adjustment Step 5 or Step 8.
A reflection of the laser appears on the blade. Adjust laser away from blade; See Laser Adjustment
Step 6 or Step 9.
Laser line is not visible on workpiece but laser shines on blade. See Laser Adjustment Step 9.
Laser line is bent or not visible on workpiece. Adjust side screw (G) clockwise until it stops; proceed with
Laser Adjustment Step 4–10.
Laser line is not visible on workpiece, laser is not shining. If working in a hot climate, turn the laser off and allow to
cool. Turn the laser on. If laser still not visible call
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).

Français
9
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES
SUR CET OUTIL OU SUR TOUT AUTRE OUTIL DEWALT,
APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT :
1 (800) 4-DEWALT (1-800-433-9258)
Directives de sécurité pour lasers
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous de lire et de
comprendre toutes les directives. Ne pas suivre les
directives figurant ci-après peut causer un choc électrique,
un incendie et des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, lire
le mode d'emploi de l'outil avant d'utiliser tout acces-
soire. Négliger de se conformer à ces avertissements
pourrait être la cause de blessures corporelles et de
dommages importants à l'outil et à l'accessoire. Pour la
réparation de cet outil, utiliser uniquement des pièces de
rechange identiques.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT ! Exposition à la radiation laser. Ne pas
démonter ou modifier le laser. Aucune pièce à l'intérieur ne
peut être réparée par l’utilisateur. Il peut en résulter des
blessures graves aux yeux.
AVERTISSEMENT : Rayonnement dangereux. L’utilisation
de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures
autres que celles précisées dans la présente peut entraîner une
exposition au rayonnement dangereux.
• Ne faites pas fonctionner le laser dans un milieu
déflagrant, comme en présence de liquides, de gaz
ou de poussières inflammables. Les outils électriques
produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière
ou les vapeurs.
• Rangez le laser au repos hors de la portée des enfants et
des personnes sans expérience. Les lasers sont dan-
gereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
• La réparation de l’outil doit être exécutée uniquement par
un personnel de réparation professionnel. Toute répara-
tion ou entretien réalisé par un personnel non formé peut
entraîner des blessures. Pour trouver le centre de répara-
tion D
E
WALT le plus près de chez vous, composez le 1 (800)
4-D
E
WALT (1 (800) 433-9258) ou allez sur le site Web
http://www.dewalt.com.
• N'utilisez pas d’outils optiques comme un télescope ou
un théodolite pour visionner le faisceau laser. Il peut en
résulter des blessures graves aux yeux.
• Ne mettez pas le laser dans une position où une
personne pourrait fixer du regard le faisceau laser,
intentionnellement ou non. Il peut en résulter des
blessures graves aux yeux.
• Éteignez le laser lorsqu’il n’est pas utilisé. Laisser le laser
allumé augmente le risque de fixer du regard le faisceau laser.
• Ne démontez pas le laser ou le bloc d’alimentation du
laser. Aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par l’u-
tilisateur.
• Ne modifiez le laser en aucun cas. Le fait de modifier l’outil
peut causer une exposition au rayonnement laser dangereux.
• N’utilisez pas le laser près des enfants et ne laisser pas
les enfants utiliser le laser. Il peut en résulter des blessures
graves aux yeux.
• N’enlevez pas et n’altérez pas les étiquettes de mises en
garde. Enlever les étiquettes accroît le risque d’exposition au
rayonnement.
•Utiliser le système de laser uniquement avec les scies à
onglets D
E
WALT spécialement conçues à cet effet.
L’utilisation du système de laser pour scie à onglet avec des
outils non conçus à cet effet peut accroître le risque de
blessures.
•Utilisez uniquement le laser nº 623020-00 avec le bloc
d’alimentation nº 618212-00. L’utilisation du laser avec un
autre bloc d’alimentation risque de causer des blessures.

Français
10
•Utilisez uniquement le bloc d’alimentation nº 618212-00
avec le laser nº 623020-00. L’utilisation du laser avec un
autre bloc d’alimentation risque de causer des blessures.
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes ou de
réglages ou l’exécution de procédures autres que celles
précisées dans la présente peut entraîner une exposition au
rayonnement dangereux.
• L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les
symboles suivants.
V ..................volts mW ........milliwatts
......Symbole de mise nm ..........longueur d’onde
......................en garde du laser ................en nanomètre
II....................Laser classe II IIIa ..........Laser classe IIIa
................courant alternatif ........courant continu
W ..................watts Hz ..........hertz
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE
Pour plus de commodité et de sécurité, l’étiquette suivante est
apposée sur votre laser (fig. 1).
MISE EN GARDE :
RAYONNEMENT
LASER – NE FIXER
PAS DU REGARD LE
FAISCEAU. PRODUIT
LASER DE CLASSE 2.
MISE EN GARDE :
RAYONNEMENT
LASER CLASSE 2
UNE FOIS L'OUTIL
ALLUMÉ, NE FIXEZ
PAS DU REGARD LE
FAISCEAU.
FIG. 1
Information sur le laser
Le système laser pour scie à onglets DW7187 est un produit
laser de classe 2 qui est conforme aux normes 21CFR 1040.10
et 1040.11 sauf pour les dérogations conformément à l'avis sur
le laser nº 50, en date du 26 juillet 2001.
Installation du système laser pour
scie à onglets
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les directions d’installation
du bloc d’alimentation et du laser avant d'installer le système
laser pour scie à onglets.
INSTALLATION DU BLOC D’ALIMENTATION DU LASER
AVERTISSEMENT : Débranchez la scie de la source
d’alimentation.
1. Enlevez les deux vis de la poignée de scie à onglets avec la
clé Torx T20. Conservez les vis pour l’assemblage du bloc
d’alimentation du laser à l’étape 4. Conservez le couvercle de
poignée pour un usage ultérieur si le bloc d’alimentation est
enlevé.

Français
11
2. Fixez les connexions au bloc d’alimentation du laser.
3. Disposer la connexion par fil
de manière à ce que la plus
grande partie du connecteur
soit placée au fond de la
poignée de la scie à onglets,
puis insérer le bloc d'alimenta-
tion dans la poignée.
4. Fixer le bloc d’alimentation avec
les deux vis enlevées à l’étape 1.
INSTALLATION DU LASER
1. Enlevez les quatre vis (A). Conservez les vis pour assembler
le laser à l’étape 4. Conservez le couvercle pour un usage
ultérieur si le laser est enlevé. Tournez le pare-main pour
accéder aux vis.
2. Fixez la connexion du fil
conducteur au laser.
3. Rentrez la connexion par fil
dans la section située dans le
laser, comme il est illustré.
Fixez le laser à la scie.
A

Français
12
4. Fixer le laser avec les vis enlevées à l’étape 1.
Utilisation du
système laser pour
scie à onglets
AVERTISSEMENT : Lisez toutes
les directives d’installation du bloc
d’alimentation et du laser avant
d'utiliser le système au laser pour
scie à onglets.
REMARQUE : L’outil doit être relié à une source d’alimentation.
Le système au laser pour scie à onglets est pourvu d'un
interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) (B). Le système au laser
pour scie à onglets est indépendant de l’interrupteur de
déclenchement de l'outil.
Scies à onglets mixtes et coulissants
RÉGLAGE DU LASER
1. Réglez la scie à onglets à l’onglet 0˚ et au biseau 0˚. Coupez
l’extrémité d’une planche d’une largeur maximale de 152
mm (6 po) afin d’avoir l’extrémité de la planche à l’équerre
avec la clôture.
B
REMARQUE : Plus la planche est large et plus le réglage
doit être précis.
2. Pour allumer le laser, enfoncer
l’interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)
(B).
3. Insérez le verrou de
déclenchement (C) dans la scie
à onglets de manière à entendre
un déclic. Le verrou de
déclenchement est fixé au bloc
d’alimentation du laser.
C
D
B

Français
13
Enlevez la clé hexagonale de
2,5 mm (D) pour le réglage du
laser.
4. PERPENDICULARITÉ : Le trait
doit être aligné verticalement
avec la coupe, du sommet au
bas de la planche, comme il est
illustré.
La tête de la scie à onglets étant
en position haute, placez la
planche à la verticale, contre la
clôture. Réglez la vis supérieure
(E) pour aligner le laser avec la
coupe.
E
C
5. PARALLÉLISME : Le laser doit
être aligné avec la coupe, de
l'avant de la planche au guide.
La tête de la scie à onglets se
trouvant en haut, poser la
planche à plat sur la table et
contre le guide. Régler la vis
avant (F) pour aligner le laser
avec la coupe. Tourner le
pare-main de la scie à onglets
s'il y a lieu.
F

Français
14
6. TRAIT DE SCIE : Verrouillez la tête de la scie à onglets en
position basse. Déposer la planche à plat sur l'établi et align-
er le bord de la planche avec un des côtés de la lame (côté
gauche montré). Par le trou d'accès situé dans le pare-main
inférieur, tourner le pare-main s'il y a lieu, régler la vis de fix-
ation latérale (G) pour aligner le laser avec le bord de la
planche. Pour le réglage du laser à droite de la lame, appli-
quer une force continue à la clé hexagonale pour maintenir
un contact avec la vis jusqu'à ce que le réglage soit terminé.
Le laser doit être aligné avec le bord de la planche.
Refaire les étapes 4–6 afin de vous assurer que TOUS les
réglages sont exacts.
POUR UNE PRÉCISION OPTIMALE :
7. Réglage de la perpendicularité
a. Placez une grande équerre de charpentier contre la clô-
ture, comme il est illustré. La scie à onglets doit être ver-
rouillée à l’onglet 0˚ et au biseau 0˚.
LR
E
G
b. Observez le déplacement de la raie laser par rapport au
bord de l’équerre de charpentier tout en baissant la
poignée de la scie.
Si la raie laser se déplace à droite, tournez la vis
supérieure (E) dans le sens horaire.
Si le laser se déplace à gauche, tournez la vis
supérieure (E) dans le sens antihoraire.
8. Réglage du parallélisme
a. Placez une grande équerre de charpentier contre la
clôture, comme il est illustré. La scie à onglets doit être
verrouillée à l’onglet 0˚ et au biseau 0˚.
b. Tournez la vis avant (F) pour régler la raie laser en
parallèle avec le bord de l’équerre de charpentier.
9. Réglage du trait de scie
a. Placez une grande équerre de charpentier contre la
clôture de manière à être orientée d'un côté ou de l'autre
des dents de la lame (côté gauche de la lame montré). La
scie à onglets doit être verrouillée à l'onglet 0˚ et au
biseau 0˚. Pour le réglage du laser à droite de la lame,
appliquer une force continue à la clé hexagonale pour
maintenir un contact avec la vis jusqu'à ce que le réglage
soit terminé.
F

Français
15
b. Alignez la lame avec l’équerre de charpentier. Tournez la
vis de fixation latérale (G) pour régler la raie laser avec le
bord de l’équerre de charpentier/lame.
REMARQUE : Refaites les étapes 7–9 pour vous assurer de la
précision de la course de coupe.
10. Enlevez le verrou de déclenchement (C) et remettez-le dans
le bloc d’alimentation du laser. Fixez de nouveau la clé
hexagonale (D) de 2,5 mm dans le bloc d’alimentation du
laser.
D
C
CD
G
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Débranchez la scie de la source
d’alimentation.
Pour une performance optimale du laser, effectuez l’entretien
suivant régulièrement.
• Nettoyez soigneusement la sciure et les débris de la lentille
du laser avec une tige de coton ouaté.
• N’utilisez PAS de solvants, car ils risquent d’endommager la
lentille.
• Évitez de toucher les points tranchants de la lame avec les
mains ou les doigts.
• L’accumulation de poussière peut bloquer le laser et
l’empêcher d’indiquer précisément le trait de coupe.
• Suivez le mode d'emploi de la scie à onglets pour enlever et
poser la lame.
• La lame étant enlevée de la scie, enlevez toute résine
naturelle et accumulation de la lame. La résine naturelle et
les débris peuvent bloquer le laser et l’empêcher d’indiquer
précisément le trait de coupe.
FICHE TECHNIQUE
Source de lumière Diode laser
Longueur d’onde Visibilité 630 – 680 nm
du laser
Puissance du laser <1 micro-onde (chaque faisceau)
CLASSE 2 PRODUIT LASER
Bloc d’alimentation Entrée : 120–240 V c.a.;
50/60 Hz
Sortie : 3–3,6 V c.c. max.
Température de 0 °C à 40 °C
fonctionnement (32 °F à 104 °F)
Température -40 °C à 85 °C
d'entreposage (0 °F à 185 °F)
Environnement Imperméable

Français
16
Réparations
Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les répa-
rations, l’entretien et le réglage (y compris l’inspection et le rem-
placement de la brosse) doivent être réalisés par un centre de
réparation autorisé ou tout autre centre de réparation profession-
nel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
Garantie limitée de trois ans
DEWALT réparera gratuitement tous les problèmes dus à des
défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à
compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas des
défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une
mauvaise utilisation de l'outil. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par
la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer
le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne
s'applique pas aux accessoires ou aux dommages causés par
des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette
garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous
pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une
province à l'autre.
En plus de la garantie, les outils, les outils DEWALT sont
couverts par notre :
SERVICE D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
DEWALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées par
une utilisation normale, et ce gratuitement, à tout instant pendant
la première année à compter de la date d'achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait des performances de
votre outil électrique, laser ou de votre marteau-cloueur DEWALT
pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner
accompagné d'un reçu dans les 90 jours suivant la date d'achat
et nous vous rembourserons entièrement – sans poser de
questions.
PRODUIT REMIS À NEUF : Tout produit remis à neuf est
couvert par une garantie gratuite d'entretien d'un an. La garantie
de remboursement après 90 jours et la garantie limitée de trois
ans ne s'appliquent pas aux produits remis à neuf..
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVER-
TISSEMENT : Si les étiquettes d'avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 4-DEWALT
pour en obtenir le remplacement gratuit.

Français
17
Guide de dépannage
La raie laser se déplace d’un côté et de l’autre durant la coupe. Consultez l'étape 4 ou 7 de la section Réglage du laser.
La raie laser n’est pas parallèle à l’onglet 0˚. Consultez l'étape 5 ou 8 de la section Réglage du laser.
Le laser se reflète sur la lame. Réglez le laser de manière à l’éloigner de la lame;
consultez l’étape 6 ou 9 de la section Réglage du laser.
La raie laser n’est pas visible sur la pièce, mais Consultez l'étape 9 de la section Réglage du laser.
le laser brille sur la lame.
La raie laser est pliée ou elle n’est pas visible sur la pièce. Réglez la vis de fixation latérale (G) dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’elle bloque; suivez les étapes 4–10 de la
section Réglage du laser.
La raie laser n’est pas visible sur la pièce, le laser ne brille pas. Si vous travaillez par temps chaud, éteignez le laser pour
le laisser refroidir. Allumez le laser. Si le laser n’est
toujours pas visible, composez le 1 (800) 4-DEWALT
(1 (800) 433-9258).

Español
18
Instrucciones de seguridad
para el láser
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las
instrucciones. El incumplimiento de todas y cada
una de las instrucciones enumeradas debajo puede
provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales
serios.
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el
manual de instrucciones de la herramienta antes de
usar cualquier accesorio. El incumplimiento de estas
advertencias podría ocasionar lesiones personales y
daños graves a la herramienta y el accesorio. Al reparar
esta herramienta, sólo utilice piezas de repuesto idénticas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA! Exposición a radiación láser. No
desmonte ni modifique el láser. No contiene elementos a los
que el usuario pueda hacerles mantenimiento. Podría
provocar lesiones oculares graves.
ADVERTENCIA: Radiación peligrosa. La utilización de
controles o ajustes o procedimientos de rendimiento diferentes a
los aquí especificados podría ocasionar una exposición a
radiación peligrosa.
• No opere el láser en atmósferas explosivas, como
ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo
inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas
que pueden encender el polvo o despedir humo.
• Guarde el láser fuera del alcance de los niños y de
personas no entrenadas. El láser es peligroso en las manos
de usuarios no entrenados.
• El mantenimiento de la herramienta debe ser realizado
únicamente por personal de reparaciones calificado.
El servicio o mantenimiento realizado por personal no
calificado podría provocar daños. Para ubicar el centro
de servicios D
E
WALT más cercano, llame al 1-800-4-
D
E
WALT (1-800-433-9258) o visite el sitio en Internet
http://www.dewalt.com.
• No utilice herramientas ópticas, como por ejemplo un
telescopio o un teodolito para ver el rayo láser. Podría
provocar lesiones oculares graves.
• No ubique el láser en una posición que pueda provocar
que alguien intencional o no intencionalmente fije su
vista en el rayo láser. Podría provocar lesiones oculares
graves.
• Apague el láser cuando no esté en uso. Dejar encendido
el láser aumenta el riesgo de fijar la vista en el rayo láser.
• No desmonte el láser ni la fuente de alimentación del
láser. No contiene elementos a los que el usuario pueda
hacerles mantenimiento.
• No modifique el láser de ninguna manera. La modificación
de la herramienta podría provocar exposición a radiación
láser peligrosa.
• No opere el láser con niños alrededor ni permita que los
niños operen el láser. Podría provocar lesiones oculares
graves.
• No retire ni borre las etiquetas de advertencia. El retiro de
las etiquetas aumenta el riesgo de exposición a radiación.
•Utilice el Sistema láser para sierra ingletadora sólo con
las sierras ingletadoras D
E
WALT específicamente
diseñadas para su uso. El uso del Sistema láser para
sierras ingletadoras o herramientas no diseñadas a tal fin
podría ocasionar riesgos de daños.
•Utilice el láser número de parte 623020-00 sólo con la
fuente de alimentación para láser número de parte
618212-00. El uso de láser con otra fuente de alimentación
para láser podría provocar daños.
•Utilice la fuente de alimentación para láser número de
parte 618212-00 sólo con el láser número de parte

Español
19
623020-00. El uso del láser con otra fuente de alimentación
para láser podría provocar daños.
PRECAUCIÓN: La utilización de controles o ajustes o
procedimientos de rendimiento diferentes a los aquí especi-
ficados podría ocasionar una exposición a radiación peli-
grosa.
• The label on your tool may include the following symbols.
V ................voltios mW ....mili vatios
....Símbolo de nm ......longitud de
....................advertencia láser ............ondas en
.................... ............nanómetros
II..................Láser de Clase II IIIa ......Láser de Clase IIIa
..............corriente alternada ....corriente continua
W ................vatios Hz ......hertz
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
La siguiente etiqueta se encuentra en su láser (Fig. 1) para su
comodidad y seguridad.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN
LÁSER - NO FIJE SU VISTA
EN EL RAYO. PRODUCTO
LÁSER DE CLASE 2.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN
LÁSER DE CLASE 2, CUAN-
DO ABRA NO FIJE SU VISTA
EN EL RAYO.
Información sobre
el láser
El Sistema láser para sierra ingletadora DW7187 es un produc-
to láser de Clase 2 y cumple con las normas del Código de reg-
ulaciones federales 21CFR 1040.10 y 1040.11, con la excepción
de los apartados conformes al aviso láser N° 50, de fecha 26 de
julio de 2001.
FIG. 1
Instalación del sistema láser para
sierra ingletadora
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones brindadas en
Instalación de la fuente de alimentación láser e Instalación del
láser antes de continuar con la instalación del sistema láser de
la sierra ingletadora.
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN LÁSER
(LPS)
ADVERTENCIA: Desconecte la sierra de la fuente de
alimentación.
1. Retire los dos tornillos de la empuñadura de la sierra ingle-
tadora con la llave Torx T20 que se suministra. Guarde los
tornillos para el montaje de la fuente de alimentación láser
(LPS) del paso 4. Conserve la cubierta de la empuñadura
para usarla en el futuro si se retira la LPS.
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Power Tools Accessories manuals

DeWalt
DeWalt DXSTA2CM User manual

DeWalt
DeWalt D215821 User manual

DeWalt
DeWalt DWE46150 User manual

DeWalt
DeWalt DE8201 User manual

DeWalt
DeWalt DE3497 User manual

DeWalt
DeWalt DCF6202 User manual

DeWalt
DeWalt DCF6201 User manual

DeWalt
DeWalt A10157SV User manual

DeWalt
DeWalt D215831 User manual

DeWalt
DeWalt DE7023 User manual

DeWalt
DeWalt DWE46105 User manual

DeWalt
DeWalt D514302 User manual

DeWalt
DeWalt DE7260 User manual

DeWalt
DeWalt D514312 User manual

DeWalt
DeWalt DCF6202 User manual

DeWalt
DeWalt DE4055 User manual

DeWalt
DeWalt DE6255 User manual

DeWalt
DeWalt DWE46100 User manual

DeWalt
DeWalt DW7050 User manual

DeWalt
DeWalt D215851 User manual