Doro 620R User manual

doro 620/630R

1 NED/återuppringning
2 Radera/bakåt/sekretess
3 Högtalarfunktion
4 Linjeknapp
5 *och ringsignal av/på
6 R-knapp
7 Gemensam telefonbok
8 #och knapplås
9 Privat telefonbok
10 Menyknapp/OK
11 UPP/nummerpresentation
Svenska
Norsk
1 NED/repetisjon
2 Slette/bakover/mikrofonsperre
3 Høyttalerfunksjon
4 Linjeknapp
5 *og ringesignal av/på
6 R-knapp
7 Felles telefonbok
8 #og tastelås
9 Privat telefonbok
10 Menyknapp/OK
11 OPP/nummervisning
10
11
1
2
3
6
58
9
4
7

Dansk
1 NED/genopkald
2 Slet/bagud/taleafbrydelse
3 Højttalerfunktion
4 Linjetast
5 *og ringesignal til/fra
6 R-tast
7 Fælles telefonbog
8 #og tastaturlås
9 Personlig telefonbog
10 Menutast/OK
11 OP/nummerviser
Suomi
1 ALAS/uudelleensoittopainike
2 Poistonäppäin/edellinen/
mikrofonin mykistys
3 Kaiutintoiminto
4 Soittonäppäin
5 *ja soittoäänen mykistäminen tai
ottaminen käyttöön
6 R-painike
7 Yhteinen puhelinmuistio
8 #ja näppäinlukko
9 Oma puhelinmuistio
10 Valikkonäppäin/OK
11 YLÖS/numeronäyttö
1 DOWN scroll/Redial function
2 Erase/Back/Mute button
3 Hands free button
4 Talk button
5 */Ringer on/off button
6 Recall button
7 Shared Phone book
8 #/Key lock button
9 Private Phone book
10 Menu/OK button
11 UP scroll/Caller ID button
English
1 WDÓŁ/Funkcjaponownego
wybierania
2 PrzyciskKasowanie/Wstecz/
Wyłącznikmikrofonu
3 Trybgłośnomówiący
4 PrzyciskRozmowa
5 Przycisk *iwłączanie/
wyłączaniedzwonka
6 Recall (Flash)
7 Wspólnaksiążkatelefoniczna
8 Przycisk #iblokadaklawiatury
9 Prywatnaksiążkatelefoniczna
10 Przycisk Menu/OK
11 WGÓRĘ/Identykacjaabonenta
dzwoniącego
Polski

Svenska
4 www.doro.com
Systeminställningar 14
Att ändra en system-
inställning ........................... 14
PIN-kod .............................. 14
Uppringningsmetod............ 14
R-knappstid........................ 14
Telefonväxelfunktion .......... 14
Nollställning av basenheten14
Utökat system 15
Telefonsvararen 16
Inspelning av
utgående svar..................... 16
Användning av
telefonsvararen................... 17
Inställning av
telefonsvararen................... 18
Röststyrning ....................... 19
Automatisk nedkoppling ..... 19
Om minnet tar slut.............. 19
Fjärrstyrd påslagning ......... 19
Fjärrstyrning ....................... 20
Övrigt 21
Om utrustningen inte
fungerar.............................. 21
SpecicAbsorptionRate
(SAR).................................. 22
Garanti................................ 22
Installation 5
Inkoppling ........................... 5
Batteri ................................. 6
Batteriindikator.................... 6
Räckvidd............................. 6
Displayen............................ 7
Sökning............................... 7
Handhavande 8
Att ringa .............................. 8
Att svara.............................. 8
Volymkontroll ...................... 8
Återuppringning .................. 8
Sekretessknapp.................. 8
Knapplås............................. 8
Telefonbok 9
Nummerpresentation 12
Inställningar 13
Att ändra en inställning i
handenhetens meny ........... 13
Handenhetens ringsignal.... 13
Varningstoner ..................... 13
Språk .................................. 13
Nollställning av
handenheten....................... 13
Innehållsförteckning
Uppackning
I leveransen medföljer:
- Handenhet - Nätadapter (6VDC 300mA)
- Basenhet - Telesladd
- 2 st batterier (Ni-MH AAA 1.2V 600 mAh)
Utökade versioner t ex +1 har era handenheter, batterier, laddare och adaptrar.

Svenska
www.doro.com 5
Installation
Inkoppling
1. Anslut nätadaptern och telesladden till uttagen i väggen.
2. Sätt batterierna i handenheten enligt markeringarna för plus- /minuspolerna.
3. Ladda handenheten med knappsatsen utåt (24 timmar första gången).
4. Ställ in tid/datum enligt nedan.
Datum/tid
Tid/datum måste ställas in igen vid strömavbrott eller om basenhetens kopplats ur.
Dock behålls tid/datum även om batterierna urladdas.
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Date/time. Tryck 0.
3. Ange årtal (20XX). Tryck 0.
4. Ange datum (DD.MM). Tryck 0.
5. Ange tid (TT:MM). Tryck 0för att spara.
Observera!
Använd endast originaladapter (6VDC 300mA G060030D22)!
Placera inte basenheten nära annan elektrisk utrustning t ex TV-apparater, bildskärmar,
teleutrustning, äktar etc. Detta för att minska risken för eventuella störningar. Ställ inte heller
basenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme!

Svenska
6 www.doro.com
Installation
Batteri
Telefonen levereras med miljövänliga batterier av nickelmetallhydridtyp
(NiMH). Eftersom batterier är färskvaror är det helt normalt att samtals- och
vilotiden försämras något jämfört med specikationerna när telefonen används
regelbundet.
När batterierna är fullt uppladdade räcker de till cirka 100 timmars vilotid eller
cirka 10 timmars samtalstid. Tiderna förutsätter normal rumstemperatur.
Full batterikapacitet uppnås först efter det att batterierna laddats upp 4-5
gånger.
En normal uppladdning med tomma batterier tar cirka 10 timmar.
Observera att batteriindikatorn i displayen roterar så länge handenheten laddas
och stannar när laddningen är klar.
Basenheten har inbyggd laddningsautomatik vilket medför att batterierna inte kan
bli överladdade eller ta skada av att ligga "för länge" på laddning.
Observera!
Laddningstekniken som används i denna modell kan medföra att handenheten och batterierna
blir varma, detta är normalt och helt ofarligt för utrustningen.
När telefonen installeras första gången ska batterierna laddas i 24 timmar innan telefonen
används. Använd endast originalbatterier. Garantin täcker ej skador uppkomna av felaktiga
batterier.
Batteriindikator
Som indikation när det är dags att ladda batterierna nns en indikator i
displayen. Indikatorn består av tre segment och när laddningen sjunker
släcks segmenten ett efter ett. När batteriet nästan är helt slut visas och
varningssignaler hörs. Om handenheten inte laddas nu kommer telefonen att sluta
fungera tills den läggs på laddning.
Fullt batteri visas endast när batteriet verkligen är helt fulladdat.
Räckvidd
Telefonens räckvidd varierar vanligtvis mellan 40 och 300 meter beroende på om
radiovågorna som överför samtalet begränsas av hinder på vägen.
Räckvidden kan förbättras genom att vrida huvudet så att handenheten hamnar i
basenhetens riktning.
Om handenheten bärs mot gränsen för telefonens räckvidd under samtal kommer
samtalskvaliteten att bli sämre och sämre innan samtalet bryts.

Svenska
www.doro.com 7
Installation
Displayen
Indikator Funktion
6 Visas inom räckvidden.
q Handenheten är uppkopplad (under samtal).
Högtalarfunktion.
Ringsignal avstängd.
zSekretessfunktion.
Knapplås.
Batteriernas laddningsstatus.
12:47 -1- Aktuell tid och anropsnummer (se kapitlet Utökat system).
Endast 630R:
a Lyser när svararen är påslagen. Blinkar när det nns minst
ett nytt meddelande i telefonsvararen.
Sökning
Genom att trycka j på basenheten, ges en söksignal i handenheten. Funktionen
används för att hitta handenheten eller påkalla uppmärksamhet hos den som bär
handenheten. Signalen upphör automatiskt efter en stund eller om q trycks på
handenheten, alternativt jpå basenheten.

Svenska
8 www.doro.com
Handhavande
Att ringa
1. Tryck önskat telefonnummer. Slår du fel kan du radera med C.
2. Tryck q, numret rings upp.
3. Avsluta samtalet med q.
Att svara
1. Invänta ringsignal i handenheten.
2. Det inkommande samtalet besvaras med q.
3. Avsluta samtalet med q.
Observera!
För att växla mellan handenhet/högtalare, tryck . Tänk på att det i högtalarläge inte går
att ”prata i mun” på varandra utan endast en åt gången kan tala.
Om telefonen inte kan koppla upp linjen, kommer en varningssignal att höras. Problemet kan
bero på att batterierna är dåliga, att handenheten är för långt från basenheten eller att alla
överföringskanaler är upptagna.
Volymkontroll
Ljudstyrkan justeras under samtal med }/{. Tryck 0.
Återuppringning
Bläddra bland de 10 senast slagna numren med }.Tryck q.
Sekretessknapp
Mikrofonen kopplas av/på under samtal med C.
Knapplås
Knapplåset kopplas av/på genom att hålla nedtryckt.

Svenska
www.doro.com 9
Telefonbok
Användning av telefonboken
I telefonboken kan du lagra namn och telefonnummer. När ett telefonnummer
är lagrat kan uppringning ske med färre knapptryckningar än om numret slås
manuellt. Om du abonnerar på tjänsten nummerpresentation kommer också
namnet på uppringaren att visas vid inkommande samtal (på de nummer som
nns lagrade i handenhetens telefonbok).
Handenhetens telefonbok har plats för 20 namn och telefonnummer.
Telefonboken i basenheten är gemensam och har 10 positioner, med fördelen
att dessa nummer bara behövs lagras en gång oavsett antal handenheter. I vissa
apparater kan det ligga praktiska telefonnummer förprogrammerade.
Handenhetens telefonbok sorteras i bokstavsordning. Varje namn kan vara upp
till 12 tecken långt och telefonnummer upp till 20 siffror.
Bokstäver
På varje sifferknapp nns det ett ertal bokstäver. Telefonboken sorteras också
efter nedanstående ordning vilket inte följer standarden på alla språk.
Dessvärre nns ej alla europeiska tecken inlagda.
Knapp Bokstäver/tecken
1.......................................... [Mellanslag]1€£$%&<>¤
2.......................................... A B C 2 Ä Ç
............................................ a b c 2 ä ç
3.......................................... D E F 3
............................................ d e f 3
4.......................................... GHI4Ğİ
............................................ ghi4ğ1
5.......................................... J K L 5
............................................ j k l 5
6.......................................... M N O 6 Ö
............................................ m n o 6 ö
7.......................................... PQRS7Ş
............................................ p q r s 7 ß
8.......................................... T U V 8 Ü
............................................ t u v 8 ü
9.......................................... W X Y Z 9
............................................ wxyz9
* .......................................... Ändra mellan stora/små bokstäver
0.......................................... . , ? ! 0 + - : ' ”
#.......................................... # * @ \ / - ( ) = §

Svenska
10 www.doro.com
Telefonbok
Lagra namn/nummer i handenheten
1. Tryck .
2. Tryck 0. New visas.
3. Tryck 0.
4. Ange telefonnummer inklusive riktnummer. Tryck 0.
5. Ange namn. Tryck på motsvarande siffertangent en eller era gånger för den
första bokstaven, se tabellen på föregående sida. Radera eller ändra med C.
6. Tryck 0.
7. Vill du lagra er nummer, tryck 0 eller tryck C för att avsluta.
Lagra positioner i den gemensamma telefonboken
1. Tryck .
2. Bläddra fram Empty eller position som skall ersättas. Tryck 0.
3. Bläddra fram Change. Tryck 0.
4. Ange telefonnummer inklusive riktnummer. Tryck 0.
5. Ange namn. Tryck på motsvarande siffertangent en eller era gånger för den
första bokstaven, se tabellen på föregående sida. Radera eller ändra med C.
6. Tryck 0.
Observera!
Om en paus önskas i telefonnumret håll
0 nedtryckt tills displayen visar P.

Svenska
www.doro.com 11
Telefonbok
Uppringning från telefonboken
1. Tryck eller .
2. Bläddra bland positionerna med }/{. I handenhetens telefonbok går det
också att snabbsöka genom att trycka på motsvarande siffertangent en eller
era gånger för den första bokstaven, se tabellen på sida 9.
3. Tryck q, numret rings upp.
Ändra telefonnummer/namn
1. Tryck eller .
2. Bläddra fram önskad position. Tryck 0.
3. Bläddra fram Change. Tryck 0.
4. Korrigera med C och ändra numret med hjälp av siffertangenterna. Tryck 0.
5. Korrigera med C och ändra namnet med hjälp av siffertangenterna, se tabellen
på sida 9. Tryck 0.
6. Tryck C för att återgå till viloläge.
Radera en position i telefonboken
1. Tryck eller .
2. Bläddra fram önskad position. Tryck 0.
3. Bläddra fram Delete. Tryck 0.
4. Bekräfta genom att trycka 0.
5. Tryck C för att återgå till viloläge.

Svenska
12 www.doro.com
Nummerpresentation
Missade samtal (nummerpresentation)
I displayen kan du se vem som ringer innan du besvarar samtalet eller se de 10
senast missade samtalen.
Nya nummer indikeras med texten New calls i viloläge.
Om ett och samma nummer ringer in era gånger så sparas det bara i en position.
Observera!
Denna funktion kräver abonnemang hos din operatör.
Avläsning och uppringning
1. Tryck {.
2. Bläddra fram önskad position med }/{.
3. Tryck # för att växla mellan namn*, nummer och
tid/datum.
4. Tryck q för att ringa upp eller håll C nedtryckt för att återgå till viloläge.
*Endast om numret är lagrat i handenhetens telefonbok.
Nummerpresentationsmeddelanden
Förutom visning av nummer, visas ibland följande meddelanden (lagras ej):
Unavailable Ingen information togs emot, t ex vid utlandssamtal.
Withheld Hemligt nummer, spärrat mot visning.
------------- Slut på listan.
Radera nummer
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan.
2. Tryck 0 och bläddra fram Delete eller Delete list (radera alla).
3. Bekräfta genom att trycka 0.
Lagra numret i handenhetens telefonbok
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan.
2. Tryck 0 och bläddra fram Store No. Tryck 0.
3. Inmatning av namn sker på samma sätt som för telefonboken. Radera med C.

Svenska
www.doro.com 13
Inställningar
Att ändra en inställning i handenhetens meny
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Setup HS. Tryck 0.
3. Bläddra fram t ex Ring melody Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0för att spara.
Handenhetens ringsignal (Ring volume/Ring melody)
Styrkan och typen på handenhetens ringsignal kan ställas i era olika lägen.
För att stänga av/på ringsignalen, håll * nedtryckt i viloläge tills visas.
Varningstoner (Tones)
Här kan du slå av eller på apparatens olika varningstoner.
Battery low Hörs när batteriet har låg laddning.
No coverage Hörs om handenheten bärs utanför räckvidden.
Key beeps Hörs när du trycker på knapparna samt när laddning påbörjas.
Språk (Language)
Texterna i displayen kan visas på olika språk.
Nollställning av handenheten (Set back)
Nollställningen återställer de esta funktioner och inställningar i handenheten.
Registrering berörs dock ej av nollställningen.

Svenska
14 www.doro.com
Systeminställningar
Att ändra en systeminställning
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Setup BS. Tryck 0.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex Flash time. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0för att spara.
PIN-kod (Change PIN)
PIN-koden är en fyrsiffrig kod som du själv kan ställa in. Den skyddar mot
obehörig användning av vissa funktioner.
Ange först den nuvarande koden och sedan den nya koden två gånger.
Tryck 0 mellan varje inmatning.
Uppringningsmetod (Dial mode)
Välj uppringningsmetod ton eller puls. Denna inställning måste stå i tonval
(=DTMF) för att telefonen skall fungera i Sverige.
R-knappstid (Flash time)
Vid avancerade installationer med utländska företagsväxlar kan man behöva
anpassa R-knappstiden. Denna inställning används normalt inte i Sverige.
Inställning för Sverige är 100 ms.
Telefonväxelfunktion (Access code)
Om telefonen används under en företagsväxel måste man normalt slå en
förvalssiffra för att få en extern linje vid uppringning. Ibland är det också en
viss väntetid efter att förvalssiffran har slagits tills linjen kopplats upp.
Denna telefon har en växelfunktion där man talar om vilken förvalssiffran är.
När man ringer ut känner telefonen av om telefonnumret som slås börjar med
förvalssiffran, och lägger automatiskt in en paus (2 sek) innan själva telefonnumret
slås.
Nollställning av basenheten (Set back)
Nollställningen återställer de esta funktioner och inställningar i basenheten.
Registrering berörs dock ej av nollställningen.

Svenska
www.doro.com 15
Utökat system (+1,+2,+3)
Allmänt om utökat system (+1...)
När du köpte din telefon var handenheten förregistrerad från fabrik till den
medföljande basenheten. Handenheten har t ex anropsnummer 1, vilket står i
displayen under viloläge. Detta nummer används även vid internsamtal mellan
handenheter.
Ska du använda era handenheter till en basenhet, se till att basenheten placeras
”i mitten” så att täckningsområdet blir ungefär lika stort för alla handenheterna.
Det går inte att komplettera med extra handenheter i efterhand.
Internsamtal
När era handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal
ske mellan handenheterna, detta kallas internsamtal. Internsamtal kan inte ske
mellan handenheter som används till olika basenheter.
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Call intern. Tryck 0.
3. Ange anropsnumret 1 -4 på den handenhet som ska ringas upp.
Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer
en ton att höras. Avsluta då internsamtalet genom att trycka q för att sedan
kunna svara med q.
Skicka samtal/Konferens mellan handenheter
1. Ett externt samtal nns uppkopplat.
2. Koppla upp ett internsamtal enligt beskrivningen ovan.
3. För att överföra det externa samtalet, tryck q på den uppringande
handenheten eller tryck woch bläddra fram Conference. Tryck 0.

Svenska
16 www.doro.com
Telefonsvararen (630R)
Förklaring av telefonsvararen (endast 630R)
För att svararen skall kunna ta emot samtal måste den vara påslagen. När det
ringer kommer samtalen att besvaras efter det antal ringsignaler som är inställt.
När telefonsvararen besvarar ett inkommande samtal hör den uppringande ditt
utgående svarsmeddelande, därefter hörs en ton och den uppringande kan lämna
ett meddelande som kan vara upp till 3 minuter långt. Om den uppringande talar
längre än denna tid kommer linjen att kopplas ned. Totalt rymmer minnet upp till
15 minuter.
Inspelning av utgående svar
Det utgående svaret är ditt meddelande som spelas upp för inkommande samtal.
Svaret kan vara 2 minuter långt.
Om du inte spelar in ett eget svar hörs ett förinspelat svar på engelska.
Tala gärna om i svaret att den uppringande kan börja tala efter pipet som hörs
efter ditt svarsmeddelande. Exempel på svarsmeddelande:
-”Hej och välkommen till familjen Andersson. Vi är inte hemma för tillfället,
men lämna ett meddelande efter pipet så ringer vi upp när vi kommer hem. Tack
för samtalet.”
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Ans. machine. Tryck 0.
3. Bläddra fram Ans settings. Tryck 0.
4. Tryck 9.
5. Tala in det utgående svarsmeddelandet. Tala tydligt och cirka 30 cm frånTala in det utgående svarsmeddelandet. Tala tydligt och cirka 30 cm från
handenheten med tangenterna uppåt.
6. Tryck # för att avsluta inspelningen.
7. Meddelandet repeteras efter några sekunder. Upprepa proceduren om du vill
ändra svaret. Det gamla svaret raderas automatiskt när ett nytt spelas in.
8. Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge.

Svenska
www.doro.com 17
Telefonsvararen (630R)
Användning av telefonsvararen
a blinkar när det nns nya meddelanden. Uppspelningen startar alltid med
nya - ännu ej avlyssnade - meddelanden.
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Ans. machine. Tryck 0.
3. Bläddra fram Play message. Tryck 0.
4. Rösten meddelar på engelska hur många meddelanden du har.på engelska hur många meddelanden du har.hur många meddelanden du har..Före varje
meddelande hörs tidsstämplingsrösten som talar om veckodag och klockslag
när meddelandet togs emot.
5. För att växla mellan avlyssning i handenhet/högtalare, tryck .
6. Displayen visar position, dag och klockslag för meddelandet.
7. Lyssna på dessa meddelanden eller tryck 2 för att stanna uppspelningen.
8. Välj ett kommando genom att trycka på motsvarande knapp enligt nedan..
9. Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge. Alla meddelanden sparas (såvidaAlla meddelanden sparas (såvida
du inte raderat något under uppspelning) och nya meddelanden kommer att
spelas in efter de gamla.
Kommando Funktion
2.......................................... Uppspelning av meddelanden/Stopp
4.......................................... Repetera/hoppa till föregående meddelande
5.......................................... Radera ett meddelande under uppspelning
6.......................................... Hoppa till nästa meddelande
}
/{................................... Volymkontroll
Radera avlyssnade meddelanden
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Ans. machine. Tryck 0.
3. Bläddra fram Del all old. Tryck 0.
4. Bekräfta genom att trycka 0.
Om displayen visar No old mess nns det inga gamla meddelanden att radera.
OBS! Kom ihåg att radera avlyssnade meddelanden regelbundet för att undvika att minnet blir
fullt!

Svenska
18 www.doro.com
Telefonsvararen (630R)
Inställning av telefonsvararen
1. Tryck w.
2. Bläddra fram Ans. machine. Tryck 0.
3. Bläddra fram Ans settings. Tryck 0.
4. För att växla mellan avlyssning i handenhet/högtalare, tryck .
5. Välj ett kommando alternativt växla mellan olika inställningar genom att trycka
på motsvarande knapp en eller era gånger enligt nedan..
6. Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge.
Kommando Funktion
1.......................................... För att höra huvudmenyn, stopp=2
7.......................................... Välj normal svarsfunktion/Endast svar
8.......................................... Uppspelning av utgående meddelande
9.......................................... Spela in nytt utg. meddelande, stopp=#
0.......................................... Slå på/av* svararen (atänd=på)
#.......................................... Välj antal ringsignaler
Observera!
Även om telefonsvararen är avstängd svarar den efter cirka 10 signaler som extra säkerhet om man
glömt slå på den. Se kapitlet fjärrstyrd påslagning på nästa sida.
Normalsvarsfunktion(Answerandrecord)/Endastsvar(Answeronly)
Endast svar innebär att den som ringer inte kan lämna något meddelande. Efter
att ditt utgående svar spelats upp kommer linjen att kopplas ned. Denna funktion
är för tillfällen då inga inkommande meddelanden vill eller behöver tas emot. Ett
speciellt utgående meddelande skall spelas in för denna inställning.
Antal ringsignaler
Du kan ställa in efter hur många ringsignaler svararen ska besvara inkommande
samtal. BläddraBläddra fram önskad inställning (2, 4, 6, 8 eller Time Saver) genom att
trycka upprepade gånger på #.
Sparsignalfunktionen (TIME SAVER) innebär att samtalen besvaras efter sex ringsignaler tills
något nytt meddelande registrerats, därefter övergår svararen till att svara efter cirka två signaler.
Denna funktion är praktisk vid fjärrstyrning; går det fram fyra signaler nns det inte några
meddelanden att lyssna av och luren kan läggas på utan att någon samtalsdebitering sker.

Svenska
www.doro.com 19
Telefonsvararen (630R)
Röststyrning
Telefonsvararen spelar in ett meddelande så länge den uppringande talar (dock
max 3 minuter). När den uppringande slutat tala kommer telefonsvararen att
koppla ned linjen efter några sekunder.
Automatisk nedkoppling
Du kan avbryta pågående inspelning av inkommande meddelande genom att
lyfta luren på valfri parallellkopplad telefon.
Om minnet tar slut
Telefonsvararens totala minneskapacitet är cirka 15 minuter långt. Minnet delas
av det utgående svaret och inkommande meddelanden. Om minnet tar slut kan
inga nya meddelanden tas emot innan de gamla har spelats upp och raderats.
När minnet är fullt svarar telefonsvararen med det utgående svaret för Endast
svar för att fjärrstyrd uppspelning och radering skall kunna ske.
OBS! Kom ihåg att radera avlyssnade meddelanden regelbundet för att undvika att minnet blir
fullt!
Fjärrstyrd påslagning
Om man glömmer slå på svararen kan den aktiveras med hjälp av
fjärrstyrningsfunktionerna.
1. Ring upp telefonsvararen. Den svarar efter cirka 10 ringsignaler.
Om PIN-koden fortfarande är 0000, svarar den dock inte.
2. Tryck PIN-koden (se sidan 14).
3. Rösten meddelar hur många nya meddelanden du har och spelar sedan upp
dessa, alternativt tryck 1 för att stanna uppspelningen.
4. Tryck 0. Telefonsvararen är nu påslagen.
5. Lägg på luren.

Svenska
20 www.doro.com
Telefonsvararen (630R)
Fjärrstyrning
Denna modell kan fjärrstyras med hjälp av knappsatsen på en vanlig
tonvalstelefon.
För att fjärrstyrningen ska fungera måste PIN-koden ändras först (se sidan 14).
Att fjärrstyra
1. Se till att PIN-koden inte är 0000 (annars fungerar ej fjärrstyrningen).
2. Ring upp telefonsvararen.
3. Tryck *när det utgående svaret spelas upp.
4. Tryck PIN-koden.
5. Rösten meddelar hur många nya meddelanden du har och spelar sedan upp
de. Lyssna på dessa eller tryck 1 för att stanna uppspelningen och höra
menyn.
6. Välj ett fjärrstyrningskommando, se nedan.
7. Lägg på luren.
Kommando Funktion
1.......................................... För att höra huvudmenyn
2.......................................... Uppspelning av alla meddelanden
3.......................................... Uppspelning av nya meddelanden
4.......................................... Repetera/hoppa till föregående meddelande
5.......................................... Radera ett meddelande under uppspelning
6.......................................... Hoppa till nästa meddelande
7.......................................... Väljsvarsfunktion(normal=Answerandrecord)
8.......................................... Uppspelning av utgående meddelande
9.......................................... Spela in nytt utg. meddelande, stopp=#
0.......................................... Slåpå/avsvararen(Answeron=på)
Observera!
Om svararen inte reagerar på fjärrstyrningstonerna, prova hålla ned knapparna på
telefonen olika länge. Normalt skall svararen reagera på toner som är cirka 0.5 - 1 sekund
långa, men p g a telelinjen m m, kan det krävas längre toner. Om du inte trycker något
fjärrstyrningskommando, kommer svararen att koppla ned linjen efter ett litet tag.
Other manuals for 620R
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Doro Cordless Telephone manuals

Doro
Doro COMFORT 1000 User manual

Doro
Doro ip880dect ahs User manual

Doro
Doro congress Programmer User manual

Doro
Doro 8085 User manual

Doro
Doro Arctic 20 User manual

Doro
Doro 620 User manual

Doro
Doro 720 User manual

Doro
Doro FORMULA 8R User manual

Doro
Doro PHONEEASY 115 User manual

Doro
Doro PHONEEASY 110 User manual
Popular Cordless Telephone manuals by other brands

ALcom
ALcom Studio Digital Cordless Phone instruction manual

BT
BT DIVERSE 4010 EXECUTIVE user guide

EnGenius
EnGenius SN-920 ULTRA user manual

V-tech
V-tech ia5859 - Cordless Phone - Operation Manual de instrucciones

V-tech
V-tech mi6896 - 5.8 GHz DSS Cordless Phone quick start guide

V-tech
V-tech IA5864 Manual Del Usuario