D+H DYER CDP-TW 1600-BSY+ User manual

CDP-TW-BSY+
99.825.21 1.3/08/13
Konsolensätze bitte separat bestellen /
lease order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
P
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 26
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 28
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 26
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 28
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 26
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 28
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 26
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 28
en
fr
es
Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 20
G 513003

Sicherheitshinweise
Betriebsspannung 24 V DC!
Nicht am Stromnetz direkt anschließen!
- Drucklast-Diagramm der Kette beachten!
- Anschluss darf nur durch eine autorisierte
Elektrofachkraft erfolgen
- Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich
- Personen aus dem Fahrbereich desAntriebes
fernhalten
- Kinder von der Steuerung fernhalten
- Nur in trockenen Räumen verwenden
- Nur für die Innenmontage geeignet.
Bei Gefahr durch Regen (z.B. an Lichtkuppel oder
Dachflächenfenster) Regenmelder verwenden
- Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden
- Montageanleitung des Konsolensatzes beachten
Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten!
Bestimmungsgemäße Verwendung
- Kettenantrieb zum elektromotorischen
Öffnen und Schließen von schweren Fenstern und
Klappen im Fassaden- und Dachbereich
- Betriebsspannung 24 V DC
- insetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung,
D+H Euro-RWAgemäß DIN EN 12101-2
sowie für täglichen Lüftungsbetrieb
- Nur für die Innenmontage geeignet
E
2/28
99.825.21 1.3/08/13
Deutsch
CDP-TW-BSY+
Antriebseinheit mit 2,5 m Silikonkabel. Abhängig
vom Fenstertyp sind verschiedene Konsolensätze
separat erhältlich.
Lieferumfang
Störungssuche
Leistungsmerkmale
- Mikroprozessorgesteuerte Synchro-Elektronik
BSY+ für sicheren und präzisen Synchronlauf
von bis zu 2 CDP-TW-BSY+Antrieben
- Dichtungsentlastung nach Schließvorgang
- Besonders leise im Lüftungsbetrieb
- Symmetrischer Kettenaustritt
- Anschluss über Steckverbinder
- Optional mit "-AS2" = Schutzklasse 2 und
"-AS3" sowie "-LS" = Schutzklasse 3
- Individuell programmierbar über Software SCS
- RWA-Highspeed-Funktion (Schnelllauf inAUF-
Richtung)
- Schutzsystem für die Hauptschließkante
Funktionsbeschreibung
Maximale Drucklast der Kette beachten!
Die maximale Drucklast entspricht nicht
automatisch der maximalen Druckkraft des
Antriebes!
pro Kette
Drucklast-Diagramm
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
1500
1000
500
0
max. Last (N)
Hub (mm)
3000
2500
je Kette
Gesamt
Sichtprüfung:
Verdrahtung:
Nullabgleich:
D+H Service anrufen:
Es darf nur ein Master und ein SlaveAntrieb
vorhanden sein.
DieAdresse ist auf denAntrieb aufgeklebt.
Bsp.: In einer Gruppe, bestehend aus 2 CDP-TW
BSY+Antrieben, gibt es im erstenAntrieb einen
Master 4 + Slave 3 sowie im zweitenAntrieb einen
Slave 2 und einen Slave 1Antrieb.
Achtung: gilt nur beiAuslieferzustand. Sobald die
Antriebe mittels SCS neu konfiguriert wurden
kann dieAdressierung von der werksseitigen
Beschriftung abweichen.
Ist die Gruppe ordnungsgemäß verdrahtet?
Siehe dazuAnschlusspläne
Nullabgleich durchführen (siehe Seite 6).
Software SCS oder spezieller Magnet
MAG 502 wird benötigt.
Konfigurierung derAntriebe erforderlich.
Die Software SCS wird benötigt.
Ein CDP-TW-BSY+ besteht aus 2 BSY+
Einzelantrieben in einem Tubus.
Jeder einzelneAntrieb hat seine eigeneAdresse.
Eine CDP-TW-BSY+ Synchrongruppe kann aus bis
zu 2 CDP-TW-BSY+ (2x 2 BSY+Antriebe) bestehen,
welche über einen Bus kommunizieren.
Diese ist mittels Software SCS konfigurierbar.
Der letzte Antrieb einer Synchrongruppe ist der
Master, welcher den anderen Antrieb, den Slave,
steuert (CDP-TW-BSY+ 1 = Master + Slave / CDP-
TW-BSY+ 2 = Slave + Slave).
Kraftdifferenzen zwischen den Antrieben einer
Synchrongruppe werden durch eine intelligente
Kraft- und Positionsregelung ausgeglichen. Bei
Störung bzw. Ausfall eines Antriebes oder einer
Positionsdifferenz von 30 mm werden alle Antriebe
automatisch abgeschaltet.
≥

99.825.21 1.3/08/13
3/28
Deutsch
CDP-TW-BSY+
In Laufrichtung "ZU" verfügt der Antrieb über einen aktiven
Schutz für die Hauptschließkante. Bei einer Überlast im
Schließbereich 3 und 2 fährt der Antrieb für 10 Sekunden
wieder "AUF". Danach fährt der Antrieb wieder "ZU". Sollte
nach drei Versuchen ein Einfahren nicht möglich sein, bleibt
derAntrieb in dieser Stellung stehen.
Zusätzlich verfügt der Antrieb über einen passiven Schutz.
Die Schließgeschwindigkeit wird im Schließbereich 2 und 1
auf 5 mm/s reduziert.
Trotz dieses Schutzes besteht durch die
hohen Kräfte Gefahr für Leib und Leben.
An den Nebenschließkanten können
deutlich höhere Kräfte auftreten.
Quetschgefahr im handzugänglichen
Bereich.
Typ CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+
Versorgung 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 %
Nenn-Strom 6,0A 6,6A 8,0A
Nenn-Kraft 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N
Nenn-Verriegelungskraft 2 x 1500 N
Lebensdauer *** >10 000 Doppelhübe
Zuverlässigkeit Re = 400
Einschaltdauer 30 %, bei Spielzeit 10 Minuten
Gehäuse Aluminium, PC/ABS (Enddeckel)
Schutzart IP 32
Temp. Bereich -5 ... +75 °C
Temp. Standsicherheit 30 min / 300 °C
Nenn-Hublänge *; ** iehe Typenschild
Zusatzfunktionen * Schließkantenschutz aktiviert (3 Wiederholungshübe),
Dichtungsentlastung aktiviert (0,3 mm)
* Programmierbar mit Software SCS
** 1000 mm max. nach VdS 2580
*** (500 mm) nach VdS 2580
S
Laufgeschwindigkeiten und Kräfte
Normalbetrieb
=
RWA- Schnelllauf =
Alle Kräfte
+ ca. 20 % Abschaltreserve (kurzzeitig)
Technische Daten
AUF
Kräfte
SB III
SB II
SB I
2 x 800 N
2 x 800 N
2 x 800 N
2 x 500 N
CDP-TW 1600
ZU
2 x 1500 N
2 x 1000 N
2 x 1000 N
2 x 500 N
CDP-TW 3000
2 x 1000 N
2 x 1000 N
2 x 1000 N
2 x 500 N
CDP-TW 2000
Hauptschließkante
Nebenschließkante
Nebenschließkante
Schließkantenschutz

99.825.21 1.3/08/13
4/28
Deutsch
CDP-TW-BSY+
Kabel Montage
15
46
~10 mm
32
1
Kabel Demontage
1 2 31
45 6

99.825.21 1.3/08/13
5/28
Deutsch
CDP-TW-BSY+
Aderbelegung Stecker
Standard / Option -SA-SZ -SGI/-SKSoder
Option -SGI/-SKS
PK (SGI)
YE (SGI)
GY (SKS)
GN (SKS)
Standard
WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
YE (Data A)
GN (Data B)
< oder >
Anschluss:
Seite 26 - 27
Option -SA-SZ
PK (SA)
YE (SA)
GY (SZ)
GN (SZ)
s
r
max. 50 V / 0,5 A
Standard
WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
YE (Data A)
GN (Data B)
Standard / Option -SA-SZ -SGI/-SKSmit
24 V DC IN
24 V DC IN
Option -SA-SZ
GY (SA)
GN (SA)
YE (SZ)
PK (SZ)
s
r
max. 50 V / 0,5 A
Option -SGI/-SKS
PK (SGI)
YE (SGI)
GY (SKS)
GN (SKS)

99.825.21 1.3/08/13
6/28
Deutsch
CDP-TW-BSY+
Notfahren / Nullabgleich
Notfahren
Gefahr!
(nur Synchrongruppe)
Die BSY+ Synchronsteuerung regelt und überwacht die Positionsdifferenz der Antriebe
untereinander (max. 30 mm). Im Fehlerfall werden alle Antriebe gestoppt. Bevor die Entscheidung
gefällt wird, die Antriebe Notzufahren, sollte die Verkabelung überprüft werden. Ein Kurzschluss,
Leitungsdreher oder eine Unterbrechung der Busleitung führt zum Stoppen bzw. nicht Losfahren der
Antriebe.
Beim Notfahren durch den Magneten wird in der Synchrongruppe nur der Antrieb gefahren, an dem
der Magnet angehalten wird. Die Laufrichtung wird durch die Ansteuerungsrichtung bestimmt.
Verspannung von Glas kann zu Glasbruch führen.
Absperren des Gefahrenbereichs.
Personenschutzmaßnahmen für die eigene Sicherheit beachten.
Eine zweite Person muss die Spannung an den Antrieben jederzeit unterbrechen können.
Ist montagebedingt (Kette in Zu-Position > 23 mm ausgefahren) oder im Servicefall ein
neuer Nullabgleich eines Antriebes erforderlich:
Antrieb in Zu-Richtung ansteuern. Warten bis der Antreib ganz zugefahren ist.
Mit Magnet MAG 502 am Antrieb den Nullabgleich durchführen. Durch den Magneten
erhält der Antrieb einen erneuten ZU-Befehl und führt einen Nullabgleich bei einer
Überlastabschaltung durch. Dieses wird durch ein leises Brummen des Antriebes
bestätigt. In einer Synchriongruppe muss jeder Antrieb des Set´s einzeln genullt werden.
(Achtung wegen Glasbruch).
Nullabgleich
MAG 502
~287 mm
Klick... Klick
~ 20 mm
~40 mm
MAG 502
Klick... Klick
~287 mm
2
+=
+=
WH ( )Mot. a
OG (-HS)
3
1
24VDC
AUF - Notfahren
ZU - Notfahren
BN ( )Mot. b
YE (Data A)
GN (Data B)
+
-
WH ( )Mot. a
OG (-HS)
24VDC
BN ( )Mot. b
YE (Data A)
GN (Data B)
-
+

99.825.21 1.3/08/13
7/28
CDP-TW-BSY+
Wartung und Reinigung
Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H-
Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur
original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine
Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trock-
enen, weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Konformitätserklärung
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den
Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio-
nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Entsorgung
Garantie
Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie Garantie
ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre
nach Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Inbetriebnahme durch einen von D+H autorisierten
durchgeführt
wurde.
Bei Anschluss von D+H-Komponenten an
Fremdanlagen oder Vermischung von D+H-
Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die
D+H-Garantie.
2 Jahre
Service- und Vertriebspartner
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit
den folgenden Richtlinien übereinstimmt:
2004/108/EG, 2006/95/EG
Technische Unterlagen bei:
D+H MechatronicAG, D-22949Ammersbek
Thomas Kern Maik Schmees
Vorstand Prokurist, Technischer Leiter
01.04.2012
DerAntrieb ist vom Werk aus eingestellt.
Bei Veränderungen desAuslieferzustandes (wie
z.B.Antriebe aus bestehendem Set heraus-
nehmen bzw. neu eingliedern)
müssen dieAntriebe mit der SCS
Software neu programmiert
werden.
Wenn das Maß x nach der Montage größer oder
gleich 23 mm ist, so ist ein Nullabgleich mit der
Software SCS oder dem MAG 502 notwendig.
Die Schließbereiche verschieben sich relativ zum
jeweils neuen Nullpunkt.
Antriebe mechanisch spannungsfrei montieren.
Hierdurch wird eine gleichmäßigere
Lastverteilung auf alleAntriebe
gewährleistet.
Bei vertikal wirkender Zuganwendungen (z. B.
Dachluke) müssen ggf. die Kräfte mittels Software
SCS angepasst werden.
Montagehinweise
≥23 mm ?
X
Deutsch
Master 1

99.825.21 1.3/08/13
8/28
English
CDP-TW-BSY+
Performance features
- icroprocessor controlled synchro electronics
BSY + for a precise synchronous run of up to
2 drives
- ndividually programmable (via software SCS)
- SHEV-high speed function (fast-running
feature in OPEN-direction)
- Protection system for the main closing edge
- ocking relief after closing
- Especially quiet motor running inventilation mode
- Symmetrical chain outlet
- Connection via pin-and-socket connector
- Optinal with "-AS2" = protection class 2 and
"-AS3" as well as "-LS" = protection class 3
M
I
L
Asynchron-group (CDP-TW -BSY+) can be count up
to 2 drives, which communicate by a bus.
Each drive has it’s own adress.
This adress is configurable with SCS.
The last drive of a synchron-group is the master,
which controls the other drive, the slave. Different
forces between the drives of a group will balanced
with intelligent force- and position control. In case of
malfunction respective cutoff of a drive or a position
difference 30 mm, all drives will shut down from the
master-drive.
≥
Functional description
Operating voltage 24 V DC!
Observe enclosed red safety slip!
Do not connect directly to the mains supply!
- Connection has to be carried out only by an
authorized electrical specialist
- Danger of violent pressure in handaccessible area
- Keep away People from the operating area of the
drive
- Keep away children from the control
- Observe pressure load diagram of the chain!
- Use only in dry rooms
- Only for inside mounting.
Use rain detector with danger of rain
(e.g. at domelights or roof windows)
- Just use unchanged original D+H parts
- Observe mounting instructions of bracket set!
Safety notes
Intended use
- Chain drive for electric opening and closing of
heavy windows and roof area
- Operating voltage 24 V DC
- seable for smoke ventilation, D+H Euro-SHEV
according to DIN EN 12101-2 as well as
daily natural ventilation
- Only for inside mounting
U
Observe maximum pressure load of the chain!
Maximum pressure load is not
automatically identical with maximum pressure force
of the drive!
per chain
Pressure load diagram
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
1500
1000
500
0
max. (N)
Load
Stroke (mm)
3000
2500
per chain
total
Drive unit with 2,5 m silicone cable. Dependent on
the type of window, different bracket sets are
available separately.
Extent of supply
Trouble shooting
Visual inspection:
Wiring:
Null balance:
Call D+H Service:
Only one master and one slave drive allowed.
The adress is sticked on the drive.
Example: In a group, composed of 3 drives,
there is a master 3, a slave 2 and a slave 1drive.
Attention: only applies by factory set.
As soon as the drives were reprogrammed with
SCS the addressing might vary from
factory set addressing.
Is the group wired correctly?
Therefore look connection diagrams.
It should be null balanced. (Page 12)
Software SCS or the special magnet
MAG 502 is required.
Drives must be configured.
Software SCS is required.

99.825.21 1.3/08/13
9/28
English
CDP-TW-BSY+
Type CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+
Power supply 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 %
Nominal current 6,0A 6,6A 8,0A
Nominal force 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N
Nominal locking force 2 x 1500 N
Lifetime *** >10 000 double strokes
Reliability Re = 400
Duty cycle 30 % (with cycle time 10 minutes)
Housing Aluminium, PC/ABS (end covers)
Ingress protection IP 32
Temperature range -5 ... +75 °C
Fire stability 30 min / 300 °C
Nominal stroke length *;** See type plate
Additional functions * Closing edge protection activated (3 stroke repeatings),
locking relief activated (0,3 mm)
* Programmable with software SCS
** 1000 mm max. according to VdS 2580
*** (500 mm) according to VdS 2580
Technical data
OPEN
Forces
CR III
CR II
CR I
2 x 800 N
2 x 800 N
2 x 800 N
2 x 500 N
CDP-TW 1600
CLOSE
2 x 1500 N
2 x 1000 N
2 x 1000 N
2 x 500 N
CDP-TW 3000
2 x 1000 N
2 x 1000 N
2 x 1000 N
2 x 500 N
CDP-TW 2000
Running speed and forces
Normal operation =
SHEV- fast running =
All forces
+ approx. 20 % switch-off reserve (temporary)
Closure Ranges
Main closing edge
Beside closing edge
Beside closing edge
In the "CLOSE" direction the drive has an active protection
for the main closing edge. If there is an overload in the closing
range 3 and 2, the drive runs "OPEN" for 10 seconds, then
"CLOSE" again. If after three attempts closing is not possible,
the drive remains in this position.
In addition, the drive is equipped with passive protection. The
closing speed in closing range 2 and 1 is reduced to 5 mm/s.
There are still substantial forces that
pose a risk to life and limb.
Significantly greater forces can be
exerted at the secondary closing
edges. Danger of crushing hands and
fingers!
Closing edge protection

99.825.21 1.3/08/13
10/28
English
CDP-TW-BSY+
Cable mounting
15
46
~10 mm
32
1
Cable dismounting
1 2 31
45 6

99.825.21 1.3/08/13
11/28
English
CDP-TW-BSY+
Pin Assignment
Standard / Option -SA-SZ -SGI/-SKSor
Option -SGI/-SKS
PK (SGI)
YE (SGI)
GY (SKS)
GN (SKS)
Standard
WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
YE (Data A)
GN (Data B)
<or>
Connection:
Page 26 - 27
Option -SA-SZ
PK (SA)
YE (SA)
GY (SZ)
GN (SZ)
s
r
max. 50 V / 0,5 A
Standard
WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
YE (Data A)
GN (Data B)
Standard / Option -SA-SZ -SGI/-SKSwith
24 V DC IN
24 V DC IN
Option -SA-SZ
GY (SA)
GN (SA)
YE (SZ)
PK (SZ)
s
r
max. 50 V / 0,5 A
Option -SGI/-SKS
PK (SGI)
YE (SGI)
GY (SKS)
GN (SKS)

99.825.21 1.3/08/13
12/28
English
CDP-TW-BSY+
Emergency control / Zeroing
Emergency control
Danger!
(only synchronous group)
BSY+ synchronous control regulates and monitors the difference in position between the drives
(max. 30 mm). In the event of an error, all drives are stopped. Before the decision is made to run the
drives in auxiliary mode, the cabling should be checked. A short circuit, a reversed phase sequence
or an interruption of the bus line will cause the drives to stop or not start up.
When running the drives in auxiliary mode, only the drive in the synchronous group to which the
magnet is held is driven. The running direction is determined by the activation direction.
Strain on glass can cause the glass to break.
Cordon off the danger area.
Take personal safety precautions.
A second person must be able to interrupt the drive voltage at any time.
If repeat zeroing of a drive is necessary for installation reasons (chain is driven out >
23 mm in closed position) or for servicing:
Travel the drive to closed position. Wait until the drive has driven completely closed.
Perform zeroing on the drive using the MAG 502 magnet. The magnet gives the drive a
second CLOSE command and performs zeroing in the event of an overload cut-off. This
is confirmed by the drive quietly humming. Each drive of the set must be individually
zeroed in a synchronous group.
Zeroing
MAG 502
~287 mm
Klick... Klick
~ 20 mm
~40 mm
MAG 502
Klick... Klick
~287 mm
2
+=
+=
WH ( )Mot. a
OG (-HS)
3
1
24VDC
OPEN – emergency control
CLOSED – emergency control
BN ( )Mot. b
YE (Data A)
GN (Data B)
+
-
WH ( )Mot. a
OG (-HS)
24VDC
BN ( )Mot. b
YE (Data A)
GN (Data B)
-
+

99.825.21 1.3/08/13
13/28
CDP-TW-BSY+
Maintenance and cleaning
Inspection and maintenance has to be carried out
according to D+H maintenance notes. Only original
D+H spare parts may be used. Repair is to be carried
out exclusively by D+H.
Wipe away debris or contamination with a dry, soft
cloth.
Do not use cleaning agents or solvents.
Declaration of Conformity
Electrical devices, accessories and packaging
should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose electrical
devices into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2002/96/EC for waste electrical and
electronic equipment and its implemen-
tation into national right, electrcal devices that are no
longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally correct manner.
Disposal
Guarantee
You will get for all D+H products
from date of verified handing over of the system up to
maximal 3 years after date of delivery, when
mounting and starting has been carried out by
D+H guarantee is expired, with connection of D+H
components with external systems or with mixing of
D+H products with parts of other manufacturers.
2 years guarantee
an
authorized D+H-distributor.
We declare under our sole responsibility that the
product described under “Technical Data” is in
conformity with the following directives:
2004/108/EC, 2006/95/EC
Technical file at:
D+H MechatronicAG, D-22949Ammersbek
Thomas Kern Maik Schmees
Member of the Board Authorized signatory, Technical Director
01.04.2012
The drive will be full configured by factory.
The drives must be reconfigured in case of
alterations (e.g. removing of drives
from existing set or integrating
a new drive) with software SCS.
If after mounting the measure x is as 23 mm or
bigger, null balance with software SCS or special
magnet MAG 502 is neccesary.
Closure Ranges will shift in relation to new zero
point.
Mount the drives mechanical stress-free.
With that, a better load distribution
is ensured on all the drives.
At vertical active pulling application (e.g. for a
skylight) the forces must be rearranged by software
SCS
Mounting informations
Master 1
≥23 mm ?
X
English

99.825.21 1.3/08/13
14/28
Français
CDP-TW-BSY+
Un groupe de synchronisation CDP-TW -BSY+ peut
se composer de maximum 2 motorisations qui
communiquent par le biais d'un bus.
Chaque motorisation possède sa propre adresse,
laquelle est configurable à l'aide du logiciel SCS.
La dernière motorisation d'un groupe de
synchronisation est le maître (Master), lequel pilote les
autres motorisations, les esclaves (Slave). Les
différences de force entre les motorisations d'un
groupe de synchronisation sont équilibrées par une
régulation intelligente de position et de force. En cas
de dysfonctionnement ou de défaillance de l'un des
moteurs ou d'une différence de position de 30 mm,
toutes les motorisations sont automatiquement
désactivées.
≥
Description des fonctions
Consignes de sécurité
Tension de service 24 V DC !
Respecter les indications figurant sur l'étiquette
de sécurité rouge fournie !
- Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder
au raccordement
- Risque d'écrasement des doigts dans la zone
accessible par les mains
- Tenir les personnes à l'écart de la zone de
mouvement de la motorisation
- Tenir les enfants à l'écart de la commande
- Uniquement placer la motorisation dans une pièce
sèche
- Uniquement pour montage à l'intérieur
- Employer un capteur de pluie en cas de risques de
pluie (par ex. lorsque le système est placé sur des
- Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non
modifiées
- Respecter la notice de montage du kit de console
Utilisation conforme
- Motorisation à chaîne pour l'ouverture et la
fermeture électromotorisées de fenêtres lourdes
et de vantaux dans les façades et les toits.
- Tension de service 24 V DC
- Intégrable dans les ouvertures de systèmes
d'extraction de fumées, D+H Euro-RWAselon
DIN EN 12101-2, et utilisable pour la ventilation
quotidienne de pièces
- Uniquement pour montage à l'intérieur
Caractéristiques
- Électronique de synchronisation pilotée par
microprocesseur BSY+ pour un fonctionnement
synchronisé sûr et précis de 2 motorisations
maximum
- Programmation individuelle à l'aide du logiciel SCS
- Fonction EFC-Highspeed
(fonctionnement rapide en ouverture)
- Système de sécurité sur l'arête de fermeture
principale
- Relâchement de la contrainte sur joints après la
fermeture
- Extrêmement silencieux en mode de ventilation
- Sortie centrale de la chaîne
- Connexion par câble avec connecteur
- En option avec "-AS2" = Classe de protection 2 et
"-AS3" et "-LS" = Classe de protection 3
Motorisation avec câble silicone de 2,5 m. En
fonction du type de fenêtre, avec différentes kits de
console.
Etendue de livraison
Respecter la charge de pression de la chaîne !
La charge de pression maximale ne
correspond pas automatiquement à la force de
pression maximale de la motorisation !
par chaîne
Charge de pression
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
1500
1000
500
0
Charge max. (N)
Course (mm)
3000
2500
par chaîn
total
Dépannage
Contrôle visuel :
Câblage :
Remise à zéro :
Appeler le SAV de D+H :
Une seule motorisation maître et esclave peut être
présente.
L'adresse est collée sur la motorisation.
Exemple : dans un groupe composé de 3 motori-
sations, il y a un maître, un esclave 1 et un esclave 2.
Attention : cet adressage vaut uniquement à
l'état à la livraison. En effet, en cas de
reconfiguration avec le logiciel SCS, l'adressage
peut diverger de celui défini en usine.
Le groupe est-il correctement câblé ?
Voir les schémas de câblage.
Procéder à une remise à zéro (Page 18).
Pour ce faire, le logiciel SCS ou l'aimant
spécial MAG502 sont requis.
Configuration des motorisations requise.
Le logiciel SCS est nécessaire.

Type CDP -TW 1600 -BSY+ CDP -TW 2000 -BSY+ CDP -TW 3000 -BSY+
Alimentation 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 % 24 V DC, ±15 %
Courant nominale 6,0A 6,6 A 8,0A
Force nominale 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N
Force de verrouillage nom. 2 x 1500 N
Durée de vie *** >10 000 courses doubles
Fiabilité Re = 400
Durée d’enclenchement 30 % (manoeuvres de 10 minutes)
Corps Aluminium, PC/ABS (fin couverture)
Degré de protection IP 32
Classe de température -5 ... +75 °C
Résistance au feu 30 min / 300 °C
Course nominale *;** Cf. plaquette signalétique
Fonctions additionnelles * Système anti-coincement activé (3 courses de répétition),
relâchement de la contrainte sur les joints activé (0,3 mm)
* Programmable avec le logiciel SCS
** 1000 mm max. selon VdS 2580
*** (500 mm) selon VdS 2580
99.825.21 1.3/08/13
15/28
Français
CDP-TW-BSY+
Caractéristiques techniques
Ouvert
Forces
PF III
PF II
PF I
2 x 800 N
2 x 800 N
2 x 800 N
2 x 500 N
CDP-TW 1600
Fermé
2 x 1500 N
2 x 1000 N
2 x 1000 N
2 x 500 N
CDP-TW 3000
2 x 1000 N
2 x 1000 N
2 x 1000 N
2 x 500 N
CDP-TW 2000
Vitesses de courses et forces
Activité normale =
EFC =
fonctionnement rapide
Toutes les forces + env. 20 %
de réserve de coupure (en peu de temps)
Plages de fermeture
Arête de fermeture
principale
Arête de fermeture latérale
Arête de fermeture latérale
Dans le sens « fermeture », la motorisation est équipée d'une
protection active pour l'arête de fermeture principale. En cas
de surcharge dans les plages de fermeture 3 et 2, le moteur
fonctionne dans le sens « ouverture » pendant 10 secondes.
Ensuite, il reprend la direction « fermeture ». Si la fermeture
se révèle impossible après 3 tentatives, la motorisation
restera dans cette position. La motorisation est en outre
dotée d'une sécurité passive. La vitesse de fermeture
diminue à 5 mm/sec dans les plages de fermeture 2 et 1.
Les forces au niveau des arêtes de
fermeture latérales peuvent être nettement
plus élevées. Risque d'écrasement des
doigts dans la zone accessible par les mains.
Malgré cette protection, les forces élevées
peuvent présenter un danger de mort.
Système anti-coincement

99.825.21 1.3/08/13
16/28
Français
CDP-TW-BSY+
Montage des câbles
15
46
~10 mm
32
1
Démontage des câbles
1 2 31
45 6

99.825.21 1.3/08/13
17/28
Français
CDP-TW-BSY+
Brochage des fiches
Standard / Option -SA-SZ -SGI/-SKSou
Option -SGI/-SKS
PK (SGI)
YE (SGI)
GY (SKS)
GN (SKS)
Standard
WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
YE (Data A)
GN (Data B)
<ou>
Connexion:
Page 26 - 27
Option -SA-SZ
PK (SA)
YE (SA)
GY (SZ)
GN (SZ)
s
r
max. 50 V / 0,5 A
Standard
WH (Mot. a)
BN (Mot. b)
OG (-HS)
YE (Data A)
GN (Data B)
Standard / Option -SA-SZ -SGI/-SKSavec
24 V DC IN
24 V DC IN
Option -SA-SZ
GY (SA)
GN (SA)
YE (SZ)
PK (SZ)
s
r
max. 50 V / 0,5 A
Option -SGI/-SKS
PK (SGI)
YE (SGI)
GY (SKS)
GN (SKS)

99.825.21 1.3/08/13
18/28
Français
CDP-TW-BSY+
Course d'urgence / Compensation à zéro
Course d'urgence
Danger !
(uniquement le groupe synchrone)
La commande synchrone BSY+ régule et supervise la différence de position des moteurs entre eux
(max. 30 mm). En cas d'erreur, tous les moteurs s'arrêtent. Avant de décider d'exécuter une marche
d'urgence des moteurs, vérifier le câblage. Un court-circuit, une inversion des lignes ou une coupure
de la ligne bus provoque l'arrêt ou le non démarrage des moteurs.
Lors d'une marche d'urgence à l'aide de l'aimant, dans le groupe synchrone, seul le moteur sur
lequel l'aimant est maintenu marche. Le sens de la marche est déterminée par le sens du pilotage.
Une torsion du verre peut le briser.
Barrer la zone dangereuse
Respecter les précautions de protection personnelle pour sa propre sécurité.
Une deuxième personne doit pouvoir couper la tension sur les moteurs à tout moment.
Si, en raison du montage (chaîne en position fermée > 23 mm sortie) ou en cas de
service, une nouvelle remise à zéro est nécessaire :
Piloter le moteur dans le sens fermé. Attendre que le moteur soit entièrement fermé.
Exécuter la remise à zéro avec l'aimant MAG 502 sur le moteur. L'aimant donne un
nouvel ordre FERME au moteur qui exécute une nouvelle remise à zéro avec une
coupure de surcharge. Cela est confirmé par un léger ronflement du moteur. Dans un
groupe synchrone, chaque moteur du set doit être remis à zéro individuellement.
(Attention au risque de bris de glace).
Compensation à zéro
MAG 502
~287 mm
Klick... Klick
~ 20 mm
~40 mm
MAG 502
Klick... Klick
~287 mm
2
+=
+=
WH ( )Mot. a
OG (-HS)
3
1
24VDC
OUVERTURE – Course d'urgence
FERMETURE – Course d'urgence
BN ( )Mot. b
YE (Data A)
GN (Data B)
+
-
WH ( )Mot. a
OG (-HS)
24VDC
BN ( )Mot. b
YE (Data A)
GN (Data B)
-
+

Nettoyage et entretien
L'inspection et l'entretien doivent être effectués dans
le respect des consignes de D+H. Seules des pièces
de rechange D+H d'origine peuvent être employées.
En cas de présence de saletés, utiliser un chiffon doux
et sec.
Ne pas utiliser de détergents ou de solvants.
Déclaration de conformité
Les appareil électrique, ainsi que leurs accessoires
et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une
voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas votre appareil électropor-
tatif avec les ordures ménagères
!Seulement pour les pays de
l’Union Européenne :
Conformément à la directive européen-
ne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques et sa réalisation dans
les lois nationales, les outils électroportatifs dont on
ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre
une voie de recyclage appropriée.
Elimination des déchets
Garantie
Tous les articles D+H sont garantis dès la
remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3
ans après la date de la livraison si le montage ou la
mise en service avait été entrepris(e) par un
.
Si vous raccordez les composants D+H à des
installations étrangères ou panachez les produits
D+H à des pièces d’autres constructeurs, le droit de
garantie D+H devient caduque.
2 ans
partenaire de service et de vente D+H autorisé
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que le produit décrit sous Caractéristiques tech-
niques est en conformité avec les réglementations
suivants :
2004/108/EC, 2006/95/EC
Dossier technique auprès de :
D+H MechatronicAG, D-22949Ammersbek
Thomas Kern Maik Schmees
Membre du directoire Fondé de pouvoir, Responsable technique
01.04.2012
La motorisation est réglée en usine. En cas de
modification de l'état à la livraison (par ex. sortir un
moteur d'un kit ou l'intégrer dans un autre kit), les
motorisations doivent être
reprogrammées avec le
logiciel SCS.
Si la cote X est supérieure ou égale à 23 mm au terme
du montage, il faudra procéder à une remise à zéro
avec le logiciel SCS ou MAG 502. Les plages de
fermeture se décalent de manière relative par rapport
à chaque nouveau point zéro.
Monter les motorisations de manière à éviter toute
contrainte mécanique. Ceci permet
de répartir les charges de
manière plus uniforme
entre toutes les
motorisations.
En cas de fonctionnement vertical (par ex. avec une
écoutille de toit), les forces devront le cas échéant
être adaptées avec le logiciel SCS.
Informations sur le montage
Master 1
≥23 mm ?
X
99.825.21 1.3/08/13
19/28
Français
CDP-TW-BSY+

Utilización reglamentaria
- Accionamiento por cadena para la apertura y
el cierre motorizado de ventanas y compuertas
en fachadas
- Tensión de servicio 24 V DC
- Se puede utilizar en aperturas de extracción de
humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma
DIN EN 12101-2, así como para la ventilación
natural diaria
- Adecuado únicamente para el montaje interior
Características
Un grupo sincronizado CDP-TW -BSY+ puede estar
formado por un total de hasta 2 motores, que se
comunican a través de un bus. Cada motor tiene su
propia dirección, la cual puede configurarse
mediante el software SCS.
El último motor de un grupo sincronizado es el
maestro, que controla los demás motores, en este
caso esclavos. Las diferencias de fuerza entre los
motores de un grupo se compensan mediante una
regulación inteligente de posición y de fuerza. En
caso de que el accionamiento se averíe o falle, o de
una diferencia de posición de 30 mm, se
desconectarán automáticamente todos los
accionamientos.
≥
Descripción del funcionamiento
Motor con 2,5 m de cable de silicona. Dependiendo
del tipo de apertura, pueden obtenerse por
separado, diferentes juegos de fijación.
Extensión de suministro
- Electrónica de sincronización controlada por
microprocesador BSY+ para un funcionamiento
sincronizado seguro y preciso de un máximo de
2 motores
- Programaciónindividual mediante el software SCS
- Función de alta velocidad para SVHC (marcha
rápida en direcciónABRIR)
- Proteccion systeme en canto principal de cierre
- Aligera la presión sobre las juntas al final del
proceso de cierre
- Especialmente silencioso en el modo ventilación
- Salida de la cadena simétrica
- Conexión mediante cable con conector
- Opcionalmente con "-AS2" = clase de protección
2 y "-AS3" así como "-LS"= clase de protección 3
Notas de seguridad
¡Tensión de servicio 24 V DC!
¡Respetar las indicaciones de la hoja de
serguridad adjunta!
- La conexión deberá ser realizada únicamente por
un técnico electricista
- Peligro de aplastamiento en la zona accesible
a las manos
- Mantener a las personas alejadas del área de
trabajo del accionamiento
- Mantener alejados a los niños de los dispositivos
de control
- ¡Observar el diagrama de carga de compresión de
la cremallera!
- Usar solo en lugares secos
- Sólo es apropiado para el montaje interior.
En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarse
sensores de lluvia
- Emplear únicamente piezas originales D+H no
modificadas
- Observar las instrucciones de montaje del juego
de fijaciones
99.825.21 1.3/08/13
20/28
Español
CDP-TW-BSY+
¡Respetar la carga máxima de presión en la cadena.
La presión máxima no corresponde
automaticamente con la fuerza de presión máxima
del motor!
sobre la cadena
Diagrama de carga de compresión
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
1500
1000
500
0
Carga máx (N)
Carrera (mm)
3000
2500
cada cadena
total
Localización de averías
Control visual:
Cableado:
Ajuste a cero:
Llamar al servicio de atención al cliente D+H:
Solo debe existir un accionamiento maestro y
esclavo.
La dirección está indicada sobre el motor.
Ejemplo: en un grupo formado
por tres motores existe un motor maestro 3, un
motor esclavo 2 y un motor esclavo 1.
Atención: Solo es aplicable al estado de
suministro. Una vez se hayan configurado de
nuevo los accionamientos mediante SCS,
las direcciones de fábrica pueden diferir.
¿Es correcto el cableado del grupo? Para ello
deberá consultarse el diagrama de cableado
Realizar el ajuste a cero (Página 24).
Se requiere el software SCS o el imán
especial MAG 502.
Es necesario configurar los accionamientos.
Se requiere el software SCS.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other D+H DC Drive manuals

D+H
D+H SHD 54/450-V User manual

D+H
D+H KA 66-TW User manual

D+H
D+H CDC-TW-0502-0350-1-ACB User manual

D+H
D+H LDx-1400-1-PLP User manual

D+H
D+H VCD-Solar User manual

D+H
D+H ZA 35-K-BSY+ User manual

D+H
D+H KA 34 User manual

D+H
D+H KA 34-BSY+ User manual

D+H
D+H KA 34-BSY+ User manual

D+H
D+H LDH 800/070-L: LDH 800/070-R User manual

D+H
D+H CDP 1500 BSY+ User manual

D+H
D+H KA 66-SW User manual

D+H
D+H KA 34-BSY+ User manual

D+H
D+H 150-BSY+ User manual

D+H
D+H ZA35-BSY+(-HS) User manual

D+H
D+H CDC-BS066-VFI User manual

D+H
D+H KA 66-SW-K User manual

D+H
D+H VLD 51/038-BSY+ User manual

D+H
D+H VCD-0203-0250-1-ACB-R User manual

D+H
D+H VCD 204-K-TMS-B User manual