DSC iOtega User manual

1707_iotega_Installation_Guide_v08 | Updated August 17, 2017 10:47 AM
1
2
!
3
4
5
+
!
!
!
You must complete steps 1–4 before powering up the panel
The Installer shall use these instructions in conjunction with the
complete installation manual for this product
Your SmartTech Dealer Portal: cloud.secure.direct/smarttech/
Sign in using the dealer credentials provided by SecureNet Technologies.
You will now create a new “Customer/End-User” account. These steps can be
used as a checklist. Steps 1–4 are applicable for all panel types.
Create an Account by
expanding the “Accounts”
section in the left side bar.
Select “Search Accounts”
to access all accounts.
Select “Add Account” in the
top right corner of the main
“Accounts” list panel.
From the “Add Account“ screen,
Assign an Account ID and enter
the basic account information. To
assign an account, choose one of
two options:
Auto Assign - Assigns the next
available Account ID within
your dedicated account range.
Manually Enter ID - Enter
the preferred Account ID by
entering the account number
in the “Account ID” eld.
Set the Panel Type to “iotega” for the iotega Panel
All elds marked with an asterisk (*) are required. All details should be of the
property and master account contact. Site Phone may be set as a mobile.
Assign a Service Plan listed that corresponds with the panel gateway
type you are installing (GSM, LTE, IP or WIFI)
Note: If there is a combination of 2 gateways installed on the panel, select
the service plan based on the cellular communication (GSM or LTE)
Select the Service Plan based on the services to be provided:
Managed Alarm Transport (includes alarm signal forwarding only)
Interactive/Direct Alarm Transport (includes alarm signal forwarding, remote
arm/disarm, notications, zone status, event history, panel ofine supervision)
Complete Interactive (includes all direct alarm transport features, plus Z-Wave
device support, scenes, event schedules, system sabotage protection)
Direct Alarm Transport + Video
Complete Interactive + Video
Stand Alone Video (Up to 4 cameras, 250 event storage & notications)
Stand Alone Video Plus (Up to 8 cameras, 500 event storage & notications)
Once you’ve chosen the service plan, select “Next”.
If all required elds are complete you will see a
“Complete“ conrmation message. Press “Finish”
to add the account.
In the “Account Summary” page. Select “Go Live!”
to start services. This will activate the service
functionality and start billing.
Note: If you are creating the account in advance or
wish to start services at a later date, do not select
“Go Live“ at this point. You can later select “Go Live” at
any point to begin services.
Add a Gateway by selecting “System” in the left side bar. On the “System”
page, select “Add Gateway” to bring up the “Add Gateway“ panel.
Set the Panel Type to “iotega” for the iotega Panel
Enter the 10-digit ID number
found on the bottom of the panel.
Press “Done” to add the gateway.
Create a Master Contact by selecting “Contacts” in the left side bar.
From the “Contacts“ page, select “Add Contact” and complete the form.
All elds marked with an asterisk (*) are required.
Assign a unique username
and passcode which will
be used for the customer
to access both the end-
user website and mobile
application.
The username must be
between 3–32 characters
long and can include alpha,
numeric or the ‘@’ (at), ‘_’
(underscore), ‘.’(period)
characters.
The passcode must be
between 6–16 characters
and can contain only alpha or
numeric characters.
In the “Alarm User” section,
set “User ID“ to “Master” and
enter the panel master code.
If you are installing a new panel, the default master panel access
code will be “1234”.
Select “Done” to create the master contact. Following the initial activation of
the system, the contact information and panel codes can be edited from the
“Contacts” page in both the dealer portal and end-user customer web portals.
To Install the iotega, rst select a suitable location that is a at, stable
surface free from vibration and shock. The iotega should be placed
near a power outlet.
Remove the battery access cover on the back of the panel and insert the
battery. For more details, please refer to the installation manual online.
Connect the Ethernet cable to the port on the back of the panel. Connect the
other end of the cable to the wireless router.
Connect the barrel jack of the plug-in adapter to the power connector on the
back of the panel. Route the power cable through the strain relief channel on
the bottom of the panel then plug the adapter into an AC outlet.
The iotega will power up once connected to AC power. The power-up sequence
is as follows:
The integrated keypad numbers illuminate in sequence until the iotega is
powered up.
After approximately 40 seconds the Power LED illuminates.
The Ethernet Link Speed LED illuminates steady green and the Ethernet Link
Activity LED ashes rapidly to indicate that a connection is being made to
the Tyco Cloud.
After several minutes, depending on network speed, the Remote Connection
LED illuminates steady green (or ashing green if installer access window is
enabled), indicating that a connection has been established.
To continue installation, please conrm that you have selected Go Live
on the Account Summary page. You will not be able to bring your iotega
panel online unless this has been selected.
For more information on LED indicators, see “Controls and Indicators”
on page 10 of the iotega installation manual.
When replacing the battery, use battery pack suitable for the application.
Refer to “Specications” on page 5 of the iotega installation manual.
DSC iotega™
Installation Guide
1. Power Connector
2. Ethernet Link Speed LED
3. Ethernet Link Activity LED
4. Ethernet Port

1707_iotega_Installation_Guide_v08 | Updated August 17, 2017 10:47 AM
7
8
+
!
6Verify the iotega Panel communications by reviewing the LED lights
on the iotega panel. Below is the normal operation status.
Power
On steady (green) when AC power is connected
Ready to Arm
On steady (green) when partition is in a ready to arm mode.
No re or CO alarms are present.
Armed
On steady (red) when partition is armed.
Off when partition is disarmed or audible alarm annunciation is off
Trouble
On steady (yellow) when system troubles are present.
Wi-Fi®Signal Strength
On steady (green) when strong signal connection
On steady (yellow) when weak signal connection
On steady (red) when no signal,
Off when no Wi-Fi detected
Cellular Signal Strength
On steady (green) when strong signal connection
On steady (yellow) when weak signal connection
On steady (red) when no signal or no connection detected
Remote Connection Status
On steady (green) when Link to remote server is active
On ashing (red) when link to remote server is active but has failed to
communicate
Off when link to remote server is not active
Verify the Online Status of
the Panel from the SmartTech
dealer portal.
In the left side bar, navigate to the
“System“ page, ensuring the panel is
connected and powered up.
On the “System“ page you will see the
current Online/Ofine status of the panel.
Enroll Sensors (Zones) and
Peripheral Devices into the
iotega by navigating to the
“iotega Panel Settings” page,
then select “Add Device“
Devices can be enrolled in two ways,
either through Auto Enrollment or by
entering the serial number of the device
into the Add Device by “Serial Number”
form.
To add by Serial Number Form, select
the “Add Device” tool and enter the
serial number of the device in the
serial number eld. Once a valid serial
number has been entered, additional
options specic to the device will
populate.
Rename the Zone by entering the desired zone name into the “Label” eld.
Select additional zone or device options as desired. Once all options desired
are selected, “Submit” the add device form.
To add by Auto Enrollment, select the
“Add Device” tool and turn the Auto
Enroll option ON.
Once Device Auto Enroll is ON, press
and hold the device enroll button until
the LED lights steady and then release
the enroll button while the LED is still
lit. Continue this method enrolling
zones and peripheral devices until
each device has been enrolled.
Once enrolled, you
will nd the device
enrolled directly under
the respective panel
settings sub-sections
(zones, wireless keys,
wire-free keypads,
sirens).
Navigate to each sub-
section to customize
the device / zones
names and options as
desired.
Your iotega Security System is now setup. You are now able to control
the system and add devices or cameras via the end-user mobile app
and web portal.
To access the app and web portal, you must use End-User credentials,
such as the Master Contact set up in step 4. The dealer credentials
you used to access the SmartTech Dealer Portal will not work.
For information on using the system, adding Z-Wave devices or
cameras, please refer to the User Guide.
For hardware technical support:
DSC tech support line:
1(800) 387 3630 (U.S. & Canada)
(905) 760 3000 (International)
For software and central station support:
SecureNet tech support line: (866) 832 4232
For additional information, visit securenettech.com
1. Power LED
2. Ready to Arm LED
3. Armed LED
4. Trouble LED
5. WiFi Signal Strength LED
6. Cellular Signal Strength LED
7. Remote Connection LED
8. Siren
9. Microphone

Troubleshooting
If a trouble condition is present on the system, the Trouble light turns on and
the system beeps ten times. Troubles can be viewed directly from the iotega
integrated keypad.
View trouble details by pressing [*] 2 on the iotega keypad. The Trouble key
flashes if an access code is needed (required for UL installations).
The iotega displays up to three layers of trouble information. See Table 1-1 for
trouble indications.
The Trouble light flashes once to indicate first layer trouble codes. Two or three
flashes indicate second and third layer codes.
When viewing first layer troubles, one or more numbers are displayed to
indicate trouble types. Press an illuminated number to view available second
layer details.
Press an illuminated number again to view available third layer trouble details. In
the third layer trouble display, a number flashes for each zone or device
experiencing a trouble condition.
The system beeps if no further trouble layers are available.
Press # to return to the previous layer or to exit the Trouble menu.
Example A tamper trouble on zone 5 is shown as follows:
After pressing [*] 2, the number 2 lights up, indicating a zone trouble (see Table
1-1 below). Pressing 2 displays the second trouble layer. The number 3 lights
up, signifying a tamper trouble. Pressing 3 displays the third layer, where the
number 5 is lit. This indicates that the sensor on zone 5 has a tamper condition.
Table 1-1 Trouble Indications
1st Layer 2nd Layer 3rd Layer
01 System Trouble 01 AC
02 Battery Trouble
03 Tamper
04 Hardware Fault
05 Loss of Time
06 RF Jam
02 Zone 01 Battery Trouble 1-128
02 Tamper 1-128
03 Fault (Supervision) 1-128
04 Not Networked 1-128
05 Fire/CO Trouble 1-128
03 Siren 01 Future Use 1-16
02 Battery Trouble 1-16
03 Tamper 1-16
04 Fault (Supervision) 1-16
05 Not Networked 1-16
04 Keypad 01 AC 1-9
02 Battery Trouble 1-9
03 Tamper 1-9
04 Fault (Supervision) 1-9
05 Not Networked 1-9
05 Repeater 01 AC 1-8
02 Battery Trouble 1-8
03 Tamper 1-8
04 Fault (Supervision) 1-8
05 Not Networked 1-8
06 RF Jam 1-8
06 Wireless Key 01 Future Use 1-32
02 Battery Trouble 1-32
03 Future Use 1-32
04 Future Use 1-32
05 Not Networked 1-32
07 Communication 01 Receiver Unavailable
02 FTC Trouble receiver 1-4
03 Receiver Supervision Trouble
04 Cellular Trouble
05 Ehternet/WiFi Trouble
06 Remote Shutdown
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants the originalpurchaser thatfor a period oftwelve months fromthe date ofpurchase, the product shall be free
ofdefects in materials and workmanship under normaluse.During the warranty period,Digital Security Controls shall,atits option,repair or
replace any defective productupon return ofthe productto its factory, atno charge for labour and materials.Any replacementand/or repaired
parts are warr anted for the remainder ofthe original warranty or ninety (90) days ,whichev er is longer.The original purc haser mus tpromptly
notify Digital Security Controls in writing thatthere is defectin material or workmanship,such written notice to be received in allevents prior to
expiration ofthe warranty period.There is absolutely no warranty on software and all software products are sold as a user license under the
terms ofthe software license agreementincluded with the product.The Customer assumes all responsibility for the proper selection,
installation, operation and maintenance ofany products purchased fromDSC. Customproducts are only warranted to the extentthat they do
notfunction upon delivery.In such cases,DSC can replace or creditat its option.
International Warranty
The warrantyfor internationalcustomersisthe same asforanycustomerwithin Canada and the United States,
with the exception that DigitalSecurity Controlsshallnot be responsible for any customs fees, taxes, or VATthat
maybe due.
Warranty Procedure
To obtain service under thiswarranty,please return the item(s)in question to the point of purchase. All
authorized distributorsand dealershave a warrantyprogram. Anyone returning goodsto DigitalSecurity
Controlsmust first obtain an authorization number. DigitalSecurity Controls willnot accept anyshipment
whatsoever for which prior authorization has not been obtained.
Conditions to Void Warranty
Thiswarrantyapplies onlyto defectsin partsand workmanship relating to normaluse. It doesnot cover:
-damage incurred in shipping orhandling;
-damage caused bydisaster such asfire, flood, wind, earthquake or lightning;
-damage due to causesbeyond the controlof DigitalSecurity Controls such asexcessive voltage, mechanical
shockor water damage;
-damage caused byunauthorized attachment, alterations, modifications orforeign objects;
-damage caused byperipherals (unlesssuch peripherals were supplied byDigitalSecurity ControlsLtd.);
-defects caused by failure to provide a suitable installation environment for the products;
-damage caused byuse of the productsforpurposesother than those for which itwasdesigned;
-damage from improper maintenance;
-damage arising out of anyotherabuse, mishandling orimproper application of the products.
Items Not Covered by Warranty
In addition to the itemswhich void the Warranty,the following itemsshallnot be covered by Warranty:(i) freight
cost to the repair centre; (ii) productswhich are not identified with DSC'sproductlabeland lot numberorserial
number; (iii) productsdisassembled orrepaired in such a manner as to adverselyaffect performance or prevent
adequate inspection or testing to verifyanywarrantyclaim. Accesscardsortagsreturned for replacement under
warrantywillbe credited or replaced at DSC'soption. Products not covered bythis warranty, or otherwise out of
warrantydue to age, misuse, or damage shallbe evaluated, and a repair estimate shallbe provided. No repair
workwillbe performed untila valid purchase orderisreceived from the Customerand a Return Merchandise
Authorization number(RMA)is issued byDSC'sCustomer Service.
DigitalSecurity Controls Ltd.’sliabilityfor failure to repairthe product under thiswarrantyafter a reasonable
number of attemptswillbe limited to a replacement of the product, as the exclusive remedy for breach of
warranty. Under no circumstancesshallDigitalSecurity Controlsbe liable foranyspecial, incidental,or
consequentialdamages based upon breach of warranty, breach of contract, negligence, strict liability, or any
other legaltheory. Such damagesinclude, but are not limited to, lossof profits, lossof the product or any
associated equipment, cost of capital, cost of substitute or replacement equipment, facilitiesor services, down
time, purchaser’s time, the claims of third parties, including customers, and injuryto property. The lawsof some
jurisdictionslimitordo not allow the disclaimerof consequentialdamages.If the lawsof such a jurisdiction apply
to any claim byor against DSC, the limitations and disclaimerscontained here shallbe to the greatest extent
permitted bylaw. Some statesdo not allow the exclusion or limitation of incidentalor consequentialdamages,
so that the above may not applyto you.
Disclaimer of Warranties
Thiswarrantycontainsthe entire warrantyand shallbe in lieu of anyand allotherwarranties, whether expressed
or implied (including allimplied warrantiesof merchantabilityorfitnessfor a particular purpose) and of allother
obligationsor liabilitieson the part of DigitalSecurity Controls. DigitalSecurityControlsneither assumes
responsibilityfor, norauthorizes any other person purporting to acton itsbehalf to modify orto change this
warranty, norto assume for it anyotherwarrantyor liability concerning thisproduct. Thisdisclaimer of warranties
and limited warrantyare governed bythe lawsof the province of Ontario, Canada.
WARNING: DigitalSecurity Controls recommendsthat the entire system be completely tested on a regular
basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical
disruption, it ispossible for this product to failto perform as expected.
Out of Warranty Repairs
DigitalSecurity Controlswillat itsoption repair or replace out-of-warrantyproductswhich are returned to its
factoryaccording to the following conditions. Anyone returning goods to DigitalSecurity Controlsmust first
obtain an authorization number. DigitalSecurity Controls willnot accept anyshipment whatsoever forwhich
prior authorization hasnot been obtained.
Productswhich DigitalSecurity Controlsdeterminesto be repairable willbe repaired and returned. Aset fee
which DigitalSecurityControlshas predetermined and which maybe revised from time to time, willbe charged
foreach unit repaired.
Productswhich DigitalSecurityControlsdeterminesnot to be repairable willbe replaced bythe nearest
equivalent product available at that time. The current market price of the replacement product willbe charged
foreach replacement unit.
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
DSCSoftware purchased with or without Productsand Componentsiscopyrighted and is purchased underthe
following license terms:
-ThisEnd-User License Agreement (“EULA”)is a legalagreement between You (the company,individualor
entitywho acquired the Software and anyrelated Hardware)and DigitalSecurity Controls, a division of Tyco
SafetyProductsCanada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated securitysystemsand the developer
of the software and any related productsorcomponents(“HARDWARE”)which You acquired.
-If the DSC software product (“SOFTWAREPRODUCT”or“SOFTWARE”)isintended to be accompanied by
HARDWARE, and isNOTaccompanied bynew HARDWARE, You maynot use, copyorinstallthe SOFTWARE
PRODUCT. The SOFTWAREPRODUCT includescomputersoftware, and mayinclude associated media,
printed materials, and “online”or electronicdocumentation.
Anysoftware provided along with the SOFTWAREPRODUCT that is associated with a separate end-user
license agreement islicensed to You underthe termsof that license agreement.
-Byinstalling, copying, downloading, storing, accessing orotherwise using the SOFTWAREPRODUCT, You
agree unconditionally to be bound bythe termsof thisEULA, even if thisEULAisdeemed to be a modification of
anyprevious arrangement or contract. If You do not agree to the termsof thisEULA, DSC isunwilling to license
the SOFTWAREPRODUCTto You, and You have no right to use it.
Sortware Product License
The SOFTWAREPRODUCT isprotected bycopyright laws and internationalcopyright treaties, as wellasother
intellectualpropertylawsand treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1. GRANT OF LICENSE ThisEULA grantsYou the following rights:
(a)Software Installation and Use -Foreach license You acquire, You mayhave onlyone copyof the Software
Product installed.
(b)Storage/NetworkUse -The SOFTWAREPRODUCT maynot be installed, accessed, displayed, run, shared
or used concurrently on or from different computers, including a workstation, terminalor otherdigitalelectronic
device (“Device”). In otherwords, if You have severalworkstations, You willhave to acquire a license for each
workstation where the SOFTWAREwillbe used.
(c) Backup Copy- You maymake back-up copiesof the SOFTWAREPRODUCT, but You mayonlyhave one
copy per license installed at anygiven time. You may use the back-up copy solelyforarchivalpurposes. Except as
expressly provided in thisEULA, You maynot otherwise make copiesof the SOFTWAREPRODUCT, including
the printed materialsaccompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTSAND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly-You maynot reverse engineer,
decompile, or disassemble the SOFTWAREPRODUCT, except and onlyto the extent that such activityis
expressly permitted byapplicable law notwithstanding thislimitation. You maynot make anychangesor
modificationsto the Software, without the written permission of an officerof DSC. You maynot remove any
proprietarynotices, marks orlabelsfrom the Software Product. You shallinstitute reasonable measuresto
ensure compliance with the terms and conditions of this EULA.
(b) Separation of Components -The SOFTWAREPRODUCT islicensed asa single product. Itscomponent
partsmaynot be separated for use on more than one HARDWAREunit.
(c) Single INTEGRATED PRODUCT-If You acquired this SOFTWAREwith HARDWARE, then the SOFTWARE
PRODUCT islicensed with the HARDWAREas a single integrated product. In thiscase, the SOFTWARE
PRODUCT mayonlybe used with the HARDWAREas set forth in thisEULA.

(d)Rental-You maynot rent, lease or lend the SOFTWAREPRODUCT. You maynot make it available to others
or post iton a serveror web site.
(e) Software Product Transfer- You maytransferall of Yourrightsunder thisEULAonly aspart of a permanent
sale ortransfer of the HARDWARE, provided You retain no copies,You transfer allof the SOFTWARE
PRODUCT(including allcomponent parts, the media and printed materials, anyupgradesand thisEULA), and
provided the recipient agreesto the termsof this EULA. If the SOFTWAREPRODUCT isan upgrade, any
transfer must also include allprior versions of the SOFTWAREPRODUCT.
(f)Termination -Without prejudice to anyother rights, DSC mayterminate this EULAifYou failto complywith the
termsand conditions of thisEULA. In such event, You must destroyallcopiesof the SOFTWAREPRODUCT and
allof itscomponent parts.
(g) Trademarks -ThisEULA doesnot grant You any rightsin connection with any trademarksor service marks of
DSC oritssuppliers.
3. COPYRIGHT -Alltitle and intellectualpropertyrightsin and to the SOFTWAREPRODUCT(including but not
limited to anyimages,photographs,and text incorporated into the SOFTWAREPRODUCT),the
accompanying printed materials, and anycopiesof the SOFTWAREPRODUCT, are owned byDSC orits
suppliers. You maynot copy the printed materialsaccompanying the SOFTWAREPRODUCT. Alltitle and
intellectualpropertyrightsin and to the content which maybe accessed through use of the SOFTWARE
PRODUCTare the propertyof the respective content owner and maybe protected by applicable copyright or
otherintellectualpropertylawsand treaties.ThisEULAgrantsYou no rightsto use such content. Allrights not
expressly granted underthis EULAare reserved by DSC and itssuppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS-You agree that You willnot export orre-export the SOFTWAREPRODUCT to any
country, person, or entitysubject to Canadian export restrictions.
5. CHOICEOF LAW- ThisSoftware License Agreement isgoverned bythe lawsof the Province of Ontario,
Canada.
6. ARBITRATION-Alldisputesarising in connection with thisAgreement shallbe determined byfinaland binding
arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the partiesagree to be bound bythe arbitrator’sdecision.
The place of arbitration shallbe Toronto, Canada, and the installation manualof the arbitration shallbe English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) No Warranty -DSC provides the software "asis" without warranty. DSC doesnot warrant that the software
willmeet yourrequirementsor that operation of the software willbe uninterrupted or error free.
(b)Changes in operation environment -DSC shallnot be responsible for problemscaused by changes in the
operating characteristicsof the hardware, orfor problemsin the interaction of the SOFTWAREPRODUCTwith
non-DSC-software orhardware products.
(c) Limitation of liability; warrantyreflectsallocation of risk-in anyevent, if anystatute implieswarranties or
conditionsnot stated in thislicense agreement, DSC'sentire liabilityunder anyprobvision of this license
agreement shallbe limited to the greaterof the amount actuallypaid byyou to license the software product and
five canadian dollars(CAD$5.00). Because some jurisdictions do not allow the exclusion orlimitation of liabilityfor
consequentialorincidentaldamages,the above limitation maynot apply to you.
(d)Disclaimerorwarranties- Thiswarranty containsthe entire warrantyand shallbe in liew of anyand allother
warranties, whetherexpressed or implied (including allimplied warrantiesof merchantabilityor fitnessfora
particular purpose) and of allother obligationsorliabilitieson the part of DSC. DSC makesno other warranties.
DSCneitherassumesnor authorizesanyother person purporting to acton its behalf to modifyorto change this
warranty, nor to assume forit any other warrantyorliabilityconcerning thissoftware product.
(e)Exclusive remedyand limitation of warranty- Under no circumstancesshallDSC be liable for anyspecial,
incidental, consequentialorindirect damagesbased upon breach of warranty, breach of contract, negligence,
strict liability, or anyother legaltheory. Such damagesinclude, but are not limited to , lossof profits, loss of the
software product or any assiciated equipment, cost of capital, cost of substitute or replacement equipment,
facilitiesor services, down time, purchaserstime, the claims of third parties, including customers, and injurt to
property.
WARNING: DSC recommendsthat the entire system be completely tested on a regularbasis.However,
despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electricaldisruption, it ispossible for
thisSOFTWAREPRODUCTto failto perform asexpected.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Tyco Safety Products Canada Ltd declares that the radio equipment
type Wireless Alarm System with Integral Cellular Alarm Communicator is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The following models are covered by this guide: WS900-14, WS900-24,
3G7090, LT7090 (used in North America only), WS901-14, WS901-24EU,
WS901-18, WS901-28 and 3G7090-EU.
The full text of the EU declarations of conformity for the models mentioned
below are available at the following internet addresses:
Model WS901-14: http://dsc.com/pdf/1707001
Model WS901-24EU: http://dsc.com/pdf/1707002
Model WS901-18: http://dsc.com/pdf/1707003
Model: WS901-28: http://dsc.com/pdf/1707004
Model: 3G7090-EU: http://dsc.com/pdf/1707005
Product specifications:
Frequency Bands Maximum Power
g1 433.04MHz – 434.79MHz 10mW
h1.4 868.0MHz – 868.6MHz
h1.5 868.7MHz – 869.2MHz 10mW
2400MHz-2483.5MHz 100mW
EGSM/EDGE: 880MHz –
915MHz
Class 4 (2W) @ 900 MHz, E-GSM
Class E2 (0.5W) @ 900 MHz, EDGE
DCS/EDGE: 1710MHz –
1785MHz
Class 1 (1W) @ 1800 MHz, DCS
Class E2 (0.4W) @ 1800 MHz,
EDGE
FDD Band VIII: 880MHz –
915MHz
FDD Band I: 1920MHz –
1980MHz
Class 3 (0.25W) @ 900/1800 MHz,
FDD I/VIII
European single point of contact
Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Netherlands
The trademarks, logos, and service marks displayed on this document are
registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the
trademarks is strictly prohibited and Tyco will aggressively enforce its
intellectual property rights to the fullest extent of the law, including pursuit of
criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned by Tyco
are the property of their respective owners, and are used with permission or
allowed under applicable laws.
Product offerings and specifications are subject to change without notice.
Actual products may vary from photos. Not all products include all features.
Availability varies by region; contact your sales representative.
© 2017 Tyco Security Products
All Rights Reserved.
Tech Support: 1-800-387-3630 (Canada & U.S.)
or 905-760-3000
www.dsc.com
29009893R002
This manual shall be used in conjunction with the Installation Manual
(29009892). All safety instructions specified within that manual shall be
observed.

1707_iotega_Installation_Guide_v13_FR | Updated août 17, 2017 10:43 AM
1
2
!
5
!
3
4
Vous devez effectuer les étapes1 à 4 avant de mettre sous
tension la centrale. L’installateur doit utiliser ces instructions en
accompagnement du manuel d’installation complet pour ce produit.
Votre portail de fournisseur SmartTech: cloud.secure.direct/smarttech/
Connectez-vous en utilisant les informations d’identication fournies par
SecureNet Technologies.
Vous allez à présent créer un nouveau compte Client/Utilisateur nal. Utilisez
les étapes ci-dessous comme liste de contrôle. Les étapes1 à 4 s’appliquent à
tous les types de centrales.
Créez un compte en
développant la section
Comptes dans la barre
de gauche. Sélectionnez
Recherche de comptes pour
accéder à tous les comptes.
Sélectionne Ajouter compte dans le
coin supérieur droit du volet de la
liste des Comptes.
À partir de l’écran Ajouter compte,
assignez un identiant (ID) de
compte et saisissez les informations
de base du compte. Pour assigner
un compte, choisissez l’une des
deux options:
Assigner automatiquement -
Assigne le prochain identiant
(ID) de compte dans votre
éventail de comptes dédiés.
Saisir manuellement l’ID -
Renseignez l’identiant de
compte préféré en saisissant
le numéro de compte dans le
champ ID de compte.
Dénir le type de centrale iotega pour la centrale iotega
Tous les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoires. Tous les
détails doivent appartenir au contact de compte maître et du propriétaire. Le
téléphone de site peut être déni avec un numéro de mobile.
Assignez un plan d’entretien répertorié qui correspond au type de
passerelle de la centrale que vous êtes en train d’installer (GSM, LTE,
IP ou WI-FI)
Remarque: si une combinaison de 2passerelles est installée
sur la centrale, sélectionnez le plan d’entretien en fonction de la
communication sur réseau cellulaire (GSM ou LTE).
Sélectionnez le plan d’entretien en fonction des services à fournir:
Transport d’alarme géré (comprend uniquement le transfert du signal
d’alarme)
Transport d’alarme interactive/directe (comprend le transfert du signal
d’alarme, l’armement et le désarmement à distance, les notications, l’état
des zones, l’historique des événements, la supervision hors ligne de la
centrale).
Interactivité complète (comprend toutes les fonctions d’alarme directe, plus
la prise en charge des dispositifs Z-Wave, les scènes, la programmation
d’événement, la protection contre le sabotage du système).
Transport d’alarme directe + Vidéo.
Interactivité complète + Vidéo.
Vidéo autonome (un maximum de 4caméras, 250stockages et
notications d’événements).
Vidéo autonome plus (un maximum de 8caméras, 500stockages et
notications d’événements).
Une fois le plan d’entretien choisi, sélectionnez Suivant.
Si tous les champs obligatoires ont été remplis,
un message de conrmation Terminé s’afchera.
Appuyez sur Terminer pour ajouter le compte.
Dans la page Récapitulatif du compte, sélectionnez
Accéder à la directe! pour démarrer les services.
La fonctionnalité des services et le début de la
facturation seront activés.
Remarque: si vous essayez d’anticiper la création
d’un compte ou si vous souhaitez démarrer les
services plus tard, ne sélectionnez pas Accéder é
la directe! à ce stade. Vous pourrez sélectionner
plus tard Accéder é la directe! à tout moment pour
démarrer les services.
Ajouter passerelle en sélectionnant Système dans la barre de gauche.
Une fois sur la page Système, sélectionnez Ajouter une passerelle an
d’afcher le volet Ajouter une passerelle.
Dénir le type de centrale iotega pour la centrale iotega
Saisissez le numéro d’identiant
(ID) à 10chiffres que vous
trouverez au bas de la centrale.
Appuyez sur Terminé pour
ajouter la passerelle.
Créer un contact maître en sélectionnant Contacts dans la barre de
gauche. À partir de la page Contacts, sélectionnez Ajouter un contact et
complétez le formulaire. Tous les champs marqués d’un astérisque (*)
sont obligatoires.
Assignez un nom d’utilisateur
et un mot de passe uniques
qui seront utilisés pour
accéder à la fois au site
Web de l’utilisateur nal et à
l’application mobile.
Le nom d’utilisateur
doit contenir entre 3 et
32caractères mélangeant
des lettres, des chiffres ou
les symboles @ (at), _ (tiret
bas), . (point).
Le mot de passe doit contenir
entre 6 et 16caractères et ne
peut contenir que des lettres
ou des chiffres.
Dans la section Utilisateur
d’alarme, dénissez ID
utilisateur à Maître et
saisissez le code maître de la
centrale.
Si vous installez une nouvelle centrale, le code d’accès maître de la
centrale par défaut sera 1234.
Sélectionnez Terminé pour créer le contact maître. Après l’activation initiale du
système, les informations de contact et les codes de la centrale peuvent être
modiés à partir de la page Contacts à la fois sur le portail du fournisseur et
les portails Web du client de l’utilisateur nal.
Pour installer la centrale iotega, choisissez d’abord un emplacement
adapté comme une surface plate, stable, non exposée aux vibrations
et aux chocs. La centrale iotega doit être placée près d’une prise
électrique.
Retirez le couvercle d’accès à la batterie situé à l’arrière de la centrale et
insérez la batterie. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel
d’installation disponible en ligne.
Branchez le câble Ethernet au port à l’arrière de la centrale. Branchez l’autre
extrémité du câble au routeur sans l.
Branchez la che cylindrique de l’adaptateur enchable au connecteur
d’alimentation à l’arrière de la centrale. Faites passer le câble d’alimentation à
travers la rainure serre-câble au bas de la centrale, puis branchez l’adaptateur
à la prise secteur.
La centrale iotega démarrera une fois connectée à l’alimentation secteur. La
séquence de mise en marche est la suivante:
Les numéros du clavier intégré s’illuminent dans l’ordre jusqu’à ce que la
centrale iotega a démarré.
Après environ 40secondes, le voyant d’alimentation s’illumine.
Le voyant de vitesse de la liaison Ethernet s’illumine en vert solide et le
voyant d’activité de la liaison Ethernet clignote rapidement pour indiquer
qu’une connexion est établie avec le Cloud Tyco.
Après plusieurs minutes, en fonction de la vitesse du réseau, le voyant de
connexion à distance s’illumine en vert solide (ou clignotera en vert si la
fenêtre d’accès de l’installateur est activée), indiquant qu’une connexion a
été établie.
Pour poursuivre l’installation, veuillez conrmer que vous avez
sélectionné Accéder à la directe! sur la page Récapitulatif de compte.
Tant que vous n’avez procédé à cette sélection, vous ne pourrez pas
mettre en ligne votre centrale iotega.
Pour plus d’informations sur les indicateurs lumineux, consultez
Commandes et indicateurs à la page10 du manuel d’installation de la
centrale iotega.
Lors du remplacement de la batterie, utilisez un bloc de batterie adapté
à l’application. Reportez-vous aux Spécications à la page5 du manuel
d’installation de la centrale iotega.
DSC iotega™
Manuel d’installation
1. Connecteur d’alimentation
2. Voyant de vitesse de la liaison Ethernet
3. Voyant d’activité de la liaison Ethernet
4. Port Ethernet
!
+
!

1707_iotega_Installation_Guide_v13_FR | Updated août 17, 2017 10:43 AM
7
8
+
!
6Vériez les communications de la centrale iotega en passant en
revue ses voyants lumineux. L’état de fonctionnement normal est décrit
ci-après.
Alimentation
Allumé xe (vert) une fois l’alimentation secteur fournie.
Prêt à armer
Allumé xe (vert) lorsque la partition est en mode d’attente
d’armement.
Aucune alarme incendie ou CO n’est présente.
Armé
Allumé xe (rouge) lorsque la partition est armée.
Éteint lorsque la partition est désarmée ou l’annonce d’alarme sonore
est désactivée.
Problème
Allumé xe (jaune) lorsque des problèmes sont présents sur le
système.
Force du signal Wi-Fi®
Allumé xe (vert) lorsque le signal de connexion est fort.
Allumé xe (jaune) lorsque le signal de connexion est faible.
Allumé xe (rouge) lorsqu’il n’y a aucun signal.
Éteint lorsqu’aucun réseau Wi-Fi n’est détecté.
Force du signal du réseau cellulaire
Allumé xe (vert) lorsque le signal de connexion est fort.
Allumé xe (jaune) lorsque le signal de connexion est faible.
Allumé xe (rouge) lorsqu’il n’y a aucun signal ou aucune connexion
n’est détectée.
État de la connexion à distance
Allumé xe (vert) lorsque la liaison vers le serveur distant est active.
Allumé clignotant (rouge) lorsque la liaison vers le serveur distant est
active mais une erreur de communication s’est produite.
Éteint lorsque la liaison vers le serveur distant n’est pas active.
Vériez l’état en ligne de la
centrale à partir du portail du
fournisseur SmartTech.
Dans la barre de gauche, accédez à
la page Système, en vériant que la
centrale est connectée et alimentée.
Sur la page Système, vous verrez l’état
actuel de la centrale (en ligne/hors ligne).
Enregistrez les détecteurs
(zones) et les dispositifs
périphériques dans la centrale
iotega en accédant à la page
Réglages de la centrale iotega,
puis sélectionnez Ajouter un
dispositif.
Les dispositifs peuvent être enregistrés
de deux façons, soit via enregistrement
automatique, soit en saisissant le
numéro de série du dispositif dans le
formulaire d’ajout d’un dispositif par
numéro de série.
Pour l’ajout par formulaire de numéro
de série, sélectionnez l’outil Ajouter
un dispositif, puis saisissez le numéro
de série de l’appareil dans le champ
correspondant. Une fois qu’un numéro
de série valide a été saisi, des options
supplémentaires spéciques au
dispositif seront remplies.
Renommez la zone en saisissant le nom souhaité dans le champ Étiquette.
Sélectionnez une zone supplémentaire ou les options de dispositif à votre
convenance. Une fois que toutes les options souhaitées ont été sélectionnées,
validez par Soumettre le formulaire d’ajout d’un dispositif.
Pour l’ajout par enregistrement
automatique, sélectionnez l’outil
Ajout d’un dispositif et activez l’option
d’enregistrement automatique.
Une fois activé l’enregistrement
automatique des dispositifs,
appuyez longuement sur le bouton
d’enregistrement du dispositif tant
que le voyant lumineux ne reste pas
allumé, puis relâchez-le alors que le
voyant lumineux est encore allumé.
Poursuivez, avec cette méthode,
l’enregistrement des zones et des
dispositifs périphériques tant que chaque dispositif n’a pas été enregistré.
Une fois enregistré,
vous trouverez les
dispositifs enregistrés
directement sous les
sous-sections des
réglages de la centrale
respective (zones, clés
sans l, claviers sans l,
sirènes).
Parcourez chaque
sous-section pour
personnaliser les noms
des dispositifs/zones
et les options à votre
convenance.
Votre système de sécurité iotega est désormais conguré. Vous
pourrez maintenant contrôler
le système et ajouter des dispositifs ou des caméras via l’application
mobile de l’utilisateur nal
et le portail Web.
Pour accéder à l’application et au portail Web, vous devez utiliser
les informations d’identications de l’utilisateur nal, telles que le
contact maître conguré à l’étape4. Les informations d’identication
du fournisseur que vous avez utilisé pour accéder au portail du
fournisseur SmartTech ne fonctionneront pas.
Pour une information sur l’utilisation du système, l’ajout des dispositifs
Z-Wave ou les caméras, veuillez vous reporter au manuel de
l’utilisateur.
Pour une assistance technique sur le matériel:
Ligne d’assistance technique DSC:
1(800) 387 3630 (États-Unis et Canada)
(905) 760 3000 (International)
Pour l’assistance relative au logiciel et au central de télésurveillance:
Ligne d’assistance technique SecureNet: (866) 832 4232
Pour plus d’informations, visitez le site Web: securenettech.com
1. Voyant d’alimentation
2. Voyant Prêt à armer
3. Voyant Armé
4. Voyant Problème
5. Voyant de force du signal
Wi-Fi
6. Voyant lumineux de force du
signal du réseau cellulaire
7. Voyant de connexion à
distance
8. Sirène
9. Microphone

Dépannage
Si des problèmes sont présents sur le système, le voyant «Problème»
s’allumera et le système émettra dix bips. Les problèmes peuvent être
visualisés directement depuis l’écran du clavier intégré iotega.
Affichez les détails d’un problème en appuyant sur [*] 2 sur le clavier iotega. La
touche «Problème» clignote si un code d’accès est nécessaire (obligatoire
pour les installations UL).
Le iotega affiche trois niveaux d’informations relatives à un problème. Voir le
tableau1-1 pour les indications de problèmes.
Le voyant «Problème» clignote une seule fois pour indiquer les codes de
problème de premier niveau. Deux ou trois clignotements indiquent des codes
de deuxième et troisième niveau.
Lors de l’affichage des problèmes de premier niveau, un ou plusieurs numéros
sont affichés pour indiquer les types de problèmes. Appuyez sur un numéro
illuminé pour afficher les détails de deuxième niveau disponibles.
Appuyez sur un numéro illuminé pour afficher les détails de problème de
troisième niveau disponibles. Dans l’affichage d’un problème de troisième
niveau, un numéro clignote pour chaque zone ou dispositif rencontrant un
problème.
Le système émettra des bips si aucun autre niveau de problème n’est
disponible.
Appuyez sur # pour revenir au premier niveau ou quitter le menu de problème.
Exemple - Un problème de sabotage de la zone5 est indiqué de la manière
suivante:
Après avoir appuyé sur [*] 2, le numéro2 s’illumine, indiquant un problème de
zone (voir tableau 1-1 ci-dessous). Appuyer sur 2 affiche le deuxième niveau de
problème. Le numéro3 s’illumine, ce qui indique un problème de sabotage.
Appuyer sur 3 affiche le troisième niveau, où le numéro5 est illuminé. Cela
indique que le détecteur de la zone5 rencontre un problème de sabotage.
Tableau 1-1 Indication de problème
1er niveau 2eniveau 3eniveau
01 Problème du système 01 CA
02 Problème de batterie
03 Sabotage
04 Panne matérielle
05 Perte de l’heure
06 Brouillage RF
02 Zone 01 Problème de batterie 1 à 128
02 Sabotage 1 à 128
03 Erreur (Supervision) 1 à 128
04 Réseau absent 1 à 128
05 Problème Incendie/CO 1 à 128
03 Sirène 01 Utilisation future 1-16
02 Problème de batterie 1-16
03 Sabotage 1-16
04 Erreur (Supervision) 1-16
05 Réseau absent 1-16
04 Clavier 01 CA 1-9
02 Problème de batterie 1-9
03 Sabotage 1-9
04 Erreur (Supervision) 1-9
05 Réseau absent 1-9
05 Répéteur 01 CA 1-8
02 Problème de batterie 1-8
03 Sabotage 1-8
04 Erreur (Supervision) 1-8
05 Réseau absent 1-8
06 Brouillage RF 1-8
06 Clé sans fil 01 Utilisation future 1-32
02 Problème de batterie 1-32
03 Utilisation future 1-32
04 Utilisation future 1-32
05 Réseau absent 1-32
07 Communication 01 Récepteur non disponible
02 Problème EDC récepteur 1 à 4
03 Problème de supervision de récep-
teur
04 Problème de réseau cellulaire
05 Problème Ethernet/Wi-Fi
06 Arrêt à distance
Garantie limitée
Digital Security Controls garantit le produitcontre toute défectuosités matérielles etd'assemblage dans des conditions normales d'utilisation,
à l'acheteur original pendantune période de douze mois à partir de la date d'achat.Pendantla période de garantie,Digital Security Controls
s'engage,à son choix,à réparer ou à remplacer toutmatérieldéfectueux dès son retour à un dépôtde réparation,sans frais de main
d'œuvre etmatériels. Toutremplacementet/ou réparation sontgarantis pendantle reste de la durée de la garantie originale ou quatre-vingt-
dix (90) jours,selon la plus longue.L'acheteur original doitavertir DigitalSecurity Controls par courrier que le matériel ou l'assemblage est
défectueux ;dans tous les cas,cette notification doitêtre reçue avantl'expiration de la période de garantie.Il n'y a absolumentaucune
garantie sur les logiciels et tous les logiciels sontvendus comme licence d'utilisateur dans le cadre des termes du contratde licence du
logiciel fourni avec le produit.Le clientassume toute la responsabilité pour la sélection, installation, etl'entretien de toutproduitacheté auprès
de DSC. Les produits personnalisés ne sontgarantis que dans la mesure où ils ne fonctionnentpas à la livraison. In such cases,DSC can
replace or creditat its option.
Garantie internationale
La garantie pour les clientsinternationauxest la même que pourtous les clientsau Canada et auxEtats-Unis,
sauf que DigitalSecurityControlsne sera pastenu responsable desfraisde douanes, taxesou TVAqui
pourraient être dus.
Procédure pour la garantie
Pourobtenirun service sous garantie, veuillezretournerlesproduit(s) en question au point d'achat. Tousles
distributeurset vendeursautorisésont un programme de garantie. Quiconque retourne des marchandises à
DigitalSecurity Controls doit obtenirau préalable un numéro d'autorisation. DigitalSecurityControlsn'acceptera
aucun envoipour lequelune autorisation préalable n'aura pasété obtenue.
Conditions d'annulation de la garantie
Cette garantie ne s'applique qu'auxvicesde matérielset d'assemblage liésà une utilisation normale. Elle ne
couvre pas:
-lesdommagesencouruslorsde l'expédition ou la manutention;
-lesdommagescausés par un désastre telqu'un incendie, inondation, vent, tremblement de terre ou foudre;
-lesdommagesdusà descauseshorsde contrôle de DigitalSecurityControlstelsqu'une tension excessive,
choc mécanique ou dégât des eaux;
-lesdommagescausés parattachement non autorisé, changements, modificationsou objetsétrangers;
-lesdommagescausés pardespériphériques (à moinsque de tels périphériquesn'aient été fournispar Digital
Security Controls.);
-lesdéfautscausés par l'impossibilité de fournir un environnement d'installation adapté auxproduits;
-lesdommagescausés parl'utilisation des produitspour des usages autresque ceux pour lesquels ils ont été
conçus;
-lesdommagesdécoulant d'un mauvaisentretien;
-lesdommagesprovenant de tout autre mauvaistraitement, manutention ou utilisation desproduits.
Éléments non couverts par la garantie
En plus des éléments quiannulent la garantie, la garantie ne couvrira pas: (i)les frais de transport au centre de
réparation ; (ii) les produitsquine sont pasidentifiés avec l'étiquette de produit de DSC et un numéro de lot ou
un numéro de série ; (iii)lesproduits démontésou réparésde manière quiaffecte la performance ou qui
empêche une inspection ou un test adéquatsafin de vérifiertoute réclamation au titre de la garantie. Lescartes
d'accès ou insignesrenvoyéspourêtre remplacéesau titre de la garantie seront remplacéesou créditéesselon
le choixde DSC. Lesproduitsquine sont pascouvertspar cette garantie ou quine sont plusgarantisparce qu'ils
sont trop vieux, qu'ilsont été malutilisés ou endommagés, seront examinéset une devisde réparation sera
fourni. Aucune réparation ne sera effectuée avant la réception d'un bon de commande valable envoyé parle
client et d'un numéro d'autorisation de renvoide marchandise (RMA)envoyé parle service client de DSC.
S'ilya un problème de réparation du produit après un nombre raisonnable de tentativesau titre de la présente
garantie, lesobligationscontractuellesde la société DigitalSecurity Controlsseront limitées au remplacement
du produit, comme seule réparation de l'inobservation de la garantie. En aucun casDigitalSecurity Controlsne
sera tenu responsable desdommages particuliers, accidentelsou indirectsbasés surl'inobservation de la
garantie, une rupture de contrat, une négligence, une responsabilité stricte ou surtoute autre théorie juridique.
De telsdommagesincluent, maisne sont paslimités à, une perte de profit, une perte de produit ou tout autre
équipement associé, au coût du capital, coût de remplacement de l'équipement, à l'aménagement ou
services, à l'indisponibilité, au tempsde rachat, auxréclamations destiers, notamment les clients,aux
dommageset intérêtsà la propriété. Danscertainesjuridictions, la loilimite ou ne permet pasune exonération
de garantie en casde dommagesindirects.Siles loisd'une telle juridiction s'appliquent à une réclamation par ou
contre DSC, leslimiteset lesexonérationscontenues dansla présente garantie respecteront la loi.Certains
Etatsne permettent pasl'exonération ou la limite de dommages accidentelsou indirects,la déclaration ci-
dessuspourrait donc ne pass'appliquerà votre cas.
Stipulation d'exonération de garanties
Cette garantie contient l'entière garantie et remplace toutes les autresgaranties,qu'ellessoient explicitesou
implicites(notamment touteslesgarantiesimplicitesde marchandise ou aptitude pourun usage particulier)et
de toute autre obligation ou responsabilité de DigitalSecurity Controls. DigitalSecurity Controlsn'assume et
n'autorise aucune autre personne prétendant agiren son nom de modifierou changercette garantie,
n'assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit. Cette exonération de
garantieset garantie restreinte sont gouvernéespar lesloisde la province de l'Ontario, Canada.
AVERTISSEMENT: DigitalSecurityControlsrecommande que la totalité du système soit testé régulièrement.
Toutefois, même sivousfaitesdestestspériodiques, ilpeut arriverque le fonctionnement du produit ne soit pas
conforme auxspécifications en raison notamment, maispasexclusivement, d’interventionscriminellesou de
panne de courant.
Réparations en dehors de la garantie
DigitalSecurity Controlsréparera à son choixou remplacera en dehorsde la garantie lesproduitsrenvoyésà
son usine dans les conditions suivantes. Quiconque retourne des marchandisesà DigitalSecurityControlsdoit
obtenir au préalable un numéro d'autorisation. DigitalSecurity Controls n'acceptera aucun envoipour lequel
une autorisation préalable n'aura pasété obtenue.
Lesproduits que DigitalSecurity Controlsjuge être réparablesseront réparéset renvoyés. Les frais
prédéterminés parDigitalSecurity Controls et sujets à une révision périodique, seront facturés pour chaque
unité réparée.
Lesproduits que DigitalSecurity Controlsjuge ne pasêtre réparablesseront remplacéspar le produit équivalent
le plus proche disponible à ce moment. Le prixdu marché en coursdu produit de remplacement sera facturé
pourchaque unité de remplacement.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT:
Le logicielDSC acheté avecou sans Produitset Composantsest protégé parle droit d'auteuret ilest acheté
conformément auxmodalitésdu contrat de licence :
-Ce Contrat de licence d’utilisation («CLU»)estune entente légale entre Vous(l’entreprise, l’individu ou l’entité
quia acheté le Logicielet tout Matérielconnexe) et DigitalSecurityControls, une filiale de Tyco SafetyProducts
Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant dessystèmesde sécurité intégréset le développeur du logicielet de tout
produit ou composant connexe (« MATÉRIELS»)que Vous avez acquis.
-Sile produit logicielDSC («PRODUIT LOGICIEL» ou «LOGICIEL») a été conçu pour être accompagné par
du MATÉRIEL et s’ilN’estPASaccompagné parun nouveau MATÉRIEL, Vousn’avezpas le droit d’utiliser, de
copierou d’installer le PRODUITLOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi
comprendre des médiasconnexes, desmatérielsimpriméset de la documentation « en ligne » ou
électronique.
Tout logicielfourniavec le PRODUITLOGICIEL quiest lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vousdonne
desdroitsconformément auxmodalitésde ce contrat de licence.
-En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d’une manière quelconque le
PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionnellement d’être lié par lesmodalitésde ce CLU, même sice
CLU est considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur. Sivous n’acceptez pasles modalitésdu
CLU, DSC refuse de Vousoctroyer une licence d’utilisation du PRODUITLOGICIEL et Vousn’avezpas le droit
de l’utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOGICIEL
Le PRODUITLOGICIEL estprotégé par des loissur le droit d’auteuret destraitésinternationauxsur le droit
d’auteur, ainsique par d’autresloiset traitésde la propriété intellectuelle. Le droit d’utilisation du PRODUIT
LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DELA LICENCE. Ce CLU vousdonne les droitssuivants:
(a)Installation et utilisation du logiciel- Pourchacune des licencesacquises, Vous n'avez le droit d'installerqu'un
seulexemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b) Autrement dit, siVousavezplusieurspostesde travail, Vous devrezacheter une licence pour chaque poste
de travailoù le LOGICIEL sera utilisé. Autrement dit, siVousavezplusieurspostesde travail, Vous devrez
acheterune licence pour chaque poste de travailoù le LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vouspouvezfaire des copiesde sauvegarde PRODUITLOGICIEL, maisvousne
pouvez avoirqu’une seule copie installée parlicence à tout moment. Hormisce quiestexpressément prévu
dansce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire descopies du PRODUIT LOGICIEL, lesmatérielsimprimés

accompagnant le LOGICIEL compris. Hormisce quiest expressément prévu dansce CLU, Vousn’avezpas le
droit de faire descopies du PRODUIT LOGICIEL, lesmatérielsimprimésaccompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D’AUTRES DROITSET LIMITES
Limitesrelativesà la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage -Vousn'avezpasle droit de
désosser, décompiler ou désassemblerle PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans
laquelle une telle activité est explicitement permise par la loien vigueur, sans égards à ceslimites. Limites
relativesà la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage - Vousn’avez pas le droit de désosser,
décompilerou désassemblerle PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure danslaquelle une telle
activité est explicitement permise parla loien vigueur, sanségardsà ceslimites. Vousn’avezpas le droit de faire
deschangements ou desmodifications, quelsqu’ilssoient, sansla permission écrite d’un dirigeant de DSC.
Vousn’avezpasle droit de retirer lesnotices, lesmarques ou lesétiquettes privativesdu Produit Logiciel. Vous
devezinstituerdesmesuresraisonnablespourassurerla conformité auxmodalitésde ce CLU.
(b)Sespartiescomposantesne peuvent pasêtre séparéespourêtre utilisée surplusd'un MATÉRIEL. Ses
partiescomposantesne peuvent pas être séparéespourêtre utilisée surplus d’un MATÉRIEL.
(c) Dansce cas,le PRODUITLOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU.
Dans ce cas,le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu’avecle MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d)Location -Vousn’avez pasle droit de louer, de mettre en bailou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous
n’avezpasle droit de le mettre à la disposition d’autrespersonnesou de l’afficher surun serveur ou un site Web.
(e)Transfertdu Produit Logiciel-Vouspouveztransférer tousvosdroitsde ce CLU uniquement dansle cadre
de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vousne conserviezaucune copie, que
Voustransfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (touslescomposants, lesmatériels impriméset autres, toutes les
misesà niveau et ce CLU),et à condition que le récipiendaire accepte lesconditionsde ce CLU. Sile PRODUIT
LOGICIEL estune mise à niveau, tout transfertdoitégalement inclure toutes les versionsantérieuresdu
PRODUITLOGICIEL.
(f)Résiliation -Sousréserve de toussesautres droits, DSC se réserve le droitde résilierce CLU siVousne
respectezpas les modalitésde ce CLU. Dansce cas, Vous devezdétruire touteslescopies du PRODUIT
LOGICIEL et toutesses partiescomposantes.
(g)Marquesde commerce -Ce CLU ne Vousdonne aucun droitrelativement auxmarquesde commerce ou
auxmarques de service de DSCou de sesfournisseurs.
3. DROIT D’AUTEUR - Touslestitreset droitsde propriété intellectuelle associésau PRODUIT LOGICIEL
(notamment maispasseulement auximages, photographieset textesincorporésdans le PRODUIT
LOGICIEL), lesdocumentsimprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC
et de ses fournisseurs. Vous n’avezpasle droit de faire des copiesdesdocumentsimprimésaccompagnant le
PRODUITLOGICIEL. Touslestitreset droitsde propriété intellectuelle associésau contenu quipeut être
accédé parle biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et ils peuvent
être protégéspar le droit d’auteur ou autres loiset traités surla propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vousoctroie
pasle droit d’utiliser ces éléments. Touslesdroits quine sont pas expressément octroyésparcette CLU, sont
réservésparDSC et sesfournisseurs.
4. RESTRICTIONSPOUR L'EXPORTATION -Vousacceptez le fait que Vousn'exporterez pasou ne
réexporterez pasle PRODUIT LOGICIEL danstout pays, personne ou entité soumisà desrestrictions
canadiennesà l'exportation.
5. CHOIXDESLOIS- Ce contrat de licence d'utilisation est régiparles loisde la Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION — Touslesconflitssurvenant relativement à ce contrat seront résolus parun arbitrage définitif
et sansappelconformément à la Loisurl'arbitrage, et lespartiesacceptent d'être liéespar la décision de
l'arbitre. Le lieu de l’arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l’arbitration sera l’anglais.
7. GARANTIERESTREINTE
(a)PASDEGARANTIE- DSC FOURNIT LELOGICIEL «EN L'ÉTAT» SANSGARANTIE. DSC NEGARANTIT
PASQUELE LOGICIEL SATISFERAVOSEXIGENCESOU QUEL’EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA
ININTERROMPUEOU SANSERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D’EXP LOITATION - DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, oudes
problèmes d’interaction du P RODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS N ON-DS C ou AUTRES MATÉRIELS.
(cLIMITES DE RESP ONSAB ILITÉ; LA GARANTIE REFLÈ TE L'AFFECTATION DU RISQUE - DA NS TOUS LES CAS , SI UN STATUT QUELCONQUE SUPP OSE DES
GARA NTIES OU CONDITIONS QUI NE S ONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRA T DE LICENCE, TOUTE LA RESPONS ABILITÉ ASSUMÉE P AR DSC DANS LE CADRE
D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRA T S ERA LIMITÉE AU MONTANTLE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS A VEZ PAY É POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT
LOGICIEL ETCINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT P AS L’EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE
RESP ONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS , CES RE STRICTIONS PE UV ENT NE P AS S’AP PLIQUER DANS V OTRE CAS
(d) STIPULATION D'EXONÉ RA TION DE GARANTIES - CETTE GARANTIE CONTIENTL'ENTIÈRE GARANTIE ET RE MPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'E LLES
SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTA MME NT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU AP TITUDE POUR UN US AGE PARTICULIER)ETDE
TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSA BILITÉ DE DSC. DS C NE FA IT AUCUNE AUTRE GARA NTIE. DS C N’ASS UME PA S LA RESP ONSAB ILITÉ ETN’AUTORISE
AUCUNE A UTRE PE RS ONNE P RÉ TENDANT AGIR EN SON NOMDE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N’ASS UME POUR CELA AUCUNE AUTRE
GARA NTIE OU RES PONSA BILITÉ CONCERNANT CE P RODUITLOGICIEL.
(e) RECOURS E XCLUSIF E T LIMITE DE GARANTIE - DS C NE SERA EN AUCUN CAS RESP ONSABLE DES DOMMAGES P ARTICULIERS , ACCIDE NTELS OU INDIRECTS
BA SÉS SUR UNE INOBSERVA TION DE LA GARANTIE, UNE RUP TURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSAB ILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE
THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENTNOTAMMENT, MA IS PAS E XCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE P ROFITS , UN ENDOMMAGEMENTDU PRODUIT
LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENTAS SOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEME NT OU DE SUB STITUTION, DE S INSTA LLATIONS OU SERVICES,
UN TEMPS D’A RRÊT, LE TE MPS DE L’ACHE TEUR, LES REV ENDICA TIONS DE TIERS , Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
ATTENTION: DS C recommande de tester complètement l’ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT
LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d’interventions crimi nelles ou de pannes de courant.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE SIMPLIFIÉE
Par la présente, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que le système
d’alarme sans fil de type équipement radio, doté d’un communicateur d’alarme
sur réseau cellulaire intégral, est conforme à la Directive 2014/53/EU.
Ce guide couvre les modèles suivants: WS900-14, WS900-24, 3G7090,
LT7090 (utilisé uniquement en Amérique du Nord), WS901-14, WS901-24EU,
WS901-18, WS901-28 et 3G7090-EU.
Le texte complet des déclarations de conformité UE pour les modèles
mentionnés ci-dessous est disponible à l’adresse Internet suivante:
Modèle WS901-14: http://dsc.com/pdf/1707001
Modèle WS901-24EU: http://dsc.com/pdf/1707002
Modèle WS901-18: http://dsc.com/pdf/1707003
Modèle WS901-28: http://dsc.com/pdf/1707004
Modèle 3G7090-EU: http://dsc.com/pdf/1707005
Caractéristiques du produit :
Bande de fréquences Puissance maximale
g1 433,04MHz à 434,79MHz 10mW
h1.4 868,0MHz à 868,6MHz
h1.5 868,7MHz à 869,2MHz 10mW
2400MHz à 2483,5MHz 100mW
EGSM/EDGE: 880MHz à
915MHz
Classe 4 (2W) à 900 MHz, E-GSM
Classe E2 (0,5W) à 900MHz,
EDGE
DCS/EDGE: 1710MHz à
1785MHz
Classe 1 (1W) à 1800MHz, DCS
Classe E2 (0,4W) à 1800 MHz,
EDGE
FDD Bande VIII: 880MHz à
915MHz
FDD Bande I: 1920MHz à
1980MHz
Classe 3 (0,25W) à 900/1800MHz,
FDD I/VIII
Point unique de contact en Europe
Produits de sécurité Tyco, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas
Les marques déposées, les logos et les marques de service présents dans ce
document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d'autres pays]. Tout
utilisation frauduleuse des marques déposées est strictement interdite et Tyco
renforcera de manière agressive ses droits de propriété intellectuelle aussi loin
que la loi applicable l'autorise, y compris les cas de poursuite criminelle, le cas
échéant. Toutes les marques déposées, qui ne sont pas de la propriété de
Tyco, sont de la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs et sont
utilisées avec leur permission ou autorisées en vertu des lois en vigueur.
Les offres de produit et les caractéristiques sont sujettes à modification sans
préavis. Les photographies présentées peuvent différer des produits réels.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les produits. La
disponibilité des produits varie en fonction des régions, contactez votre
représentant local.
© 2017 Tyco Security Products
Tous droits réservés.
Support technique: 1-800-387-3630 (Canada et États-Unis)
ou 905-760-3000
www.dsc.com
29009893R002
Ce manuel doit être utilisé en accompagnement du manuel d’installation de la
centrale (29009892). Toutes les instructions spécifiées dans ce dernier manuel
doivent être respectées.

1707_iotega_Installation_Guide_v13_ES | Updated agosto 17, 2017 10:46 a.m.
5
!
Antes de encender el panel debe completar los pasos de 1 a 4
El instalador usará estas instrucciones junto con el manual de
instalación completo de este producto.
Portal del distribuidor de SmartTech: cloud.secure.direct/smarttech/
Inicie sesión con las credenciales del distribuidor provistas por SecureNet
Technologies.
Está por crear una cuenta de Cliente/usuario nal nueva. Estos pasos se
pueden usar como una lista de vericación. Los pasos 1 a 4 se aplican a todos
los tipos de paneles.
Para crear una cuenta
expanda la sección Cuentas
que se encuentra en la
barra de la izquierda. Para
acceder a todas las cuentas,
seleccione Buscar cuentas.
En las esquina superior
derecha del panel principal de
Cuentas seleccione Agregar
cuenta.
Desde la pantalla de Agregar
cuenta, asigne una clave de
identicación de cuenta e ingrese
la información básica de dicha
cuenta. Para asignar una cuenta,
elija una de las dos opciones que
se encuentran a continuación:
Asignación automática:
Asigna la siguiente clave
de identicación de cuenta
disponible en el rango de
cuentas especíco.
Ingreso manual de la clave de
identicación: Se ingresa la
clave preferida de identicación
de la cuenta en el campo de
Clave de identicación de la
cuenta.
Para el panel iotega, dena el tipo de panel como iotega
Todos los campos marcados con un asterisco (*) son obligatorios. Todos los
detalles debe ser del contacto de la cuenta maestra y privada. El teléfono del
sitio se puede congurar como teléfono móvil.
Asignar un plan de servicios que se encuentre en el listado que
corresponda al tipo de puerta de enlace del panel que está instalando
(GSM, LTE, IP o WIFI)
Nota: Si hay una combinación de dos puertas de enlace en el panel,
seleccione el plan de servicios basado en la comunicación celular
(GSM o LTE)
Seleccione el plan de servicios basándose en los servicios que se prestarán:
Portación controlada de la alarma (solamente incluye la transmisión de la
señal de alarma)
Portación interactiva/directa de la alarma (incluye el envío de la señal de la
alarma, el armado/desarmado remoto, los avisos, el estado de las zonas, el
historial de los eventos, la supervisión de las desconexión del panel).
Interactivo completo (incluye todas las funciones de portación de la alarma
directa, más la asistencia para dispositivos Z-Wave, acceso a escenas,
eventos, programaciones y protección contra sabotajes del sistema)
Portación directa de la alarma + video
Interactivo completo + video
Video independiente (hasta 4 cámaras, 250 eventos, almacenaje y avisos)
Video independiente plus (hasta 8 cámaras, 250 eventos, almacenaje y avisos)
Una vez que haya elegido el plan de servicios,
seleccione Siguiente.
Si todos los campos obligatorios están completos
verá el siguiente mensaje de conrmación:
Completo. Para agregar la cuenta, pulse Finalizar.
En la página de Resumen de cuenta. Para activar
los servicios, seleccione Poner en funcionamiento
Con ello se activará la funcionalidad de servicios y
se iniciará la facturación.
Nota: Si está creando la cuenta por anticipado o si
desea activar los servicios en una fecha posterior,
no seleccione la opción Poner en funcionamiento
ahora. Puede seleccionar Poner en funcionamiento
después, en cualquier momento para activar los
servicios.
Agregar la puerta de enlace mediante la selección de la opción
Sistema en la barra lateral izquierda. En la página de Sistema,
seleccione Agregar una puerta de enlace para que aparezca el panel de
esta opción.
Para el panel iotega, dena el tipo de panel como iotega
Ingrese el número de clave de
identicación de 10 dígitos que
gura en la parte inferior del
panel.
Para agregar la puerta de enlace,
pulse Listo.
Crear un contacto maestro mediante la selección de la opción
Contactos en la barra lateral izquierda. Desde la página de Contactos,
seleccione Agregar un contacto y complete el formulario. Todos los
campos marcados con un asterisco (*) son obligatorios.
Asigne un nombre de usuario
único y un código de acceso
que usará el cliente para
acceder tanto al sitio web
del usuario nal como a la
aplicación móvil.
El nombre de usuario debe
tener entre 3 y 32 caracteres
y puede incluir caracteres
alfanuméricos o los
siguientes: @(la arroba), _ (el
guion bajo), . (el punto).
El código de acceso debe
tener entre 6 y 16 caracteres
y solamente puede contener
caracteres alfanuméricos.
En la opción Usuario de la
alarma, dena el Clave de
identicación del usuario
como Maestro.
Si está instalando un panel nuevo, el código de acceso
predeterminado del panel será 1234.
Para crear el contacto maestro, seleccione Listo. Después de la activación
inicial del sistema, en la página de Contactos tanto del portal del distribuidor
como del cliente nal, se pueden editar la información de contacto y los
códigos del panel.
Para instalar el iotega, primero seleccione una ubicación sobre una
supercie plana, sin vibraciones ni impactos. El iotega se debería
colocar cerca de un tomacorriente.
Quite la tapa de acceso de la batería que se encuentra en la parte posterior del
panel e inserte la batería. Para más detalles, consulte el manual de instalación
en línea.
Conecte el cable de Ethernet en el puerto que se encuentra en la parte
posterior del panel. Conecte el otro extremo del cable en el router inalámbrico.
Conecte el conector coaxial del adaptador del enchufe en el conector de
alimentación eléctrica que se encuentra en la parte posterior del panel. Pase el
cable de alimentación eléctrica a través del prensacable que se encuentra en la
parte inferior del panel y luego, enchufe el adaptador en el tomacorriente de CA.
El iotega se encenderá al conectarlo a la alimentación de corriente alterna. La
secuencia de encendido es la siguiente:
Los números del teclado integrado se iluminan de forma secuencial hasta
que el iotega se enciende.
Después de aproximadamente 40 segundos, se enciende el LED de
encendido.
El LED de velocidad de conexión Ethernet permanece encendido y de color
verde. Y el LED de actividad en la conexión Ethernet parpadea rápidamente
para indicar que se está estableciendo la conexión con la nube de Tyco.
Después de varios minutos, dependiendo de la velocidad de la red, el LED
de conexión remota permanece encendido y de color verde (o parpadeando
y de color verde en caso que esté activada la ventana de acceso del
instalador); y con ello se indica que se ha establecido la conexión.
Para continuar con la instalación, conrme si ha seleccionado la
opción Poner en funcionamiento de la página Resumen de cuenta.
No va a poder poner su panel iotega en línea a menos que haya
seleccionado esta opción.
Para acceder a más información sobre los indicadores de LED,
consulte la sección Controles e indicadores que se encuentra en la
página 10 del manual de instalación del iotega.
Al reemplazar la batería, use un juego de baterías apto para la
aplicación. Consulte la sección Especicaciones que se encuentra en la
página 5 del manual de instalación del iotega.
DSC iotega™
Instalación Guía
1. Conector de alimentación eléctrica
2. LED de velocidad de conexión Ethernet
3. LED de actividad en la conexión Ethernet
4. Puerto Ethernet
4
1
2
3
!
+
!
!

1707_iotega_Installation_Guide_v13_ES | Updated agosto 17, 2017 10:46 a.m.
7
8
+
!
6Vericar las comunicaciones del panel iotega mediante la revisión
de las luces de LED del panel iotega. A continuación se encuentra el
estado de funcionamiento normal.
Encendido
Encendido jo (verde): cuando está conectado a la alimentación de
corriente alterna
Listo para armar
Encendido jo (verde): cuando la partición se encuentra en un modo
listo para armar.
No hay alarmas contra incendios ni de CO.
Armado
Encendido jo (rojo): cuando la sección está armada.
Apagado: cuando la sección está desarmada o el anuncio mediante
alarma sonora está apagado.
Problema
Encendido jo (amarillo): cuando el sistema tiene problemas.
Intensidad de la señal de Wi-Fi®
Encendido jo (verde): cuando la conexión de la señal es intensa.
Encendido jo (amarillo): cuando la conexión de la señal es débil.
Encendido jo (red): cuando no hay señal.
Apagado: cuando no se detecta wi.
Intensidad de la señal celular
Encendido jo (verde): cuando la conexión de la señal es intensa.
Encendido jo (amarillo): cuando la conexión de la señal es débil.
Encendido jo (red): cuando no hay señal o no se detecta ninguna conexión.
Estado de la conexión remota
Encendido jo (verde): cuando el enlace con el servidor remoto está
activo.
Encendido parpadeante (rojo): cuando el enlace con el servidor remoto
está activo pero no se pudo establecer la comunicación.
Apagado: cuando el enlace con el servidor remoto no está activo
Vericar el estado en línea
del panel desde el portal del
distribuidor de SmartTech.
En la barra lateral izquierda, navegue
hasta la página Sistema y asegúrese
de que el panel esté conectado y
encendido.
En la página de Sistema verá el estado
actual Conectado/sin conexión.
Para registrar los sensores
(zonas) y los dispositivos
periféricos en el iotega vaya ala
página Panel de conguración
de iotega y a continuación
seleccione Agregar dispositivo
Los dispositivos se pueden registrar de
dos formas, ya sea mediante el registro
automático o ingresando el número de
serie del dispositivo en el formulario
para agregar un dispositivo por número
de serie.
Para acceder al formulario para
agregar por número de serie,
seleccione la herramienta Agregar
dispositivo e ingrese el número de
serie del dispositivo en el campo para
el número de serie. Una vez que haya
ingresado un número de serie válido,
aparecerán otras opciones especícas
para el dispositivo.
Para cambiarle el nombre a la zona ingrese el nombre deseado de la zona
en el campo Etiqueta. Seleccione otras opciones para la zona o el dispositivo
según lo desee. Una vez que haya seleccionado todas las opciones deseadas,
vaya a la opción Enviar el formulario para agregar dispositivo.
Para acceder a la opción de agregar
por registro automático, seleccione
la herramienta Agregar dispositivo
y coloque la opción de registro
automático en ENCENDIDO.
Una vez que la opción de registro
automático del dispositivo se
encuentra en la posición ENCENDDO,
mantenga pulsado el botón para
registrar el dispositivo hasta que el
LED se encienda de forma continua y
luego suelte el botón mientras el LED
aún está encendido. Continúe con este procedimiento para registrar zonas y
dispositivos periféricos hasta que se hayan registrado todos los dispositivos.
Una vez registrado,
encontrará el dispositivo
registrado directamente
en cada subsección de la
conguración del panel
respectivo (zonas, llaves
inalámbricas, teclados
inalámbricos, sirenas).
Navegue hasta cada
subsección para
personalizar los
nombres y opciones del
dispositivo o las zonas
según lo desee.
El Sistema de seguridad iotega ya está instalado. Ahora puede
controlar
el sistema y agregar dispositivos o cámaras a través de la aplicación
móvil para usuarios nales
y del portal web.
Paraacceder a la aplicación y al portal web, debe usar las
credenciales de usuario nal tales como las del contacto maestro
congurado en el paso 4. Las credenciales del distribuidor que
usó para acceder al portal del distribuidor de SmartTech ya no
funcionarán.
Para mayor información sobre cómo usar el sistema, agregar
dispositivos Z-Wave o cámaras, consulte la Guía del Usuario.
Por asistencia técnica por problemas de hardware:
Llame a la línea de asistencia técnica de DSC:
1(800) 387 3630 (EE.UU. y Canadá)
(905) 760 3000 (internacional)
Por asistencia por problemas de software o con la central:
Llame a la línea de asistencia técnica de SecureNet: (866) 832 4232
Para mayor información, visite securenettech.com
1. LED de encendido
2. LED de listo para armar
3. LED de armado
4. LED de problema
5. LED de intensidad de la
señal de wi
6. LED de intensidad de la
señal celular
7. LED de conexión remota
8. Sirena
9. Micrófono

Solución de problemas
Si en el sistema hay una condición de avería presente, la luz de Avería se
enciende y el sistema emite un pitido en diez ocasiones. Las avería pueden ser
vistas directamente desde el iotega teclado numérico integrado.
Pulse [*] 2 en el iotega teclado para visualizar los detalles de las averías. La
tecla de avería parpadea si se necesita un código de acceso (requerido para
instalaciones UL).
El iotega muestra hasta tres niveles de información sobre las averías. Consulte
la Tabla 1-1 para indicaciones sobre la avería.
El testigo de avería destella una vez para indicar los códigos del primer nivel de
la avería. Dos o tres destellos indican el segundo y tercer nivel de códigos.
Al ver el primer nivel de averías, se muestran uno o más números para indicar
los tipos de averías. Pulse un número iluminado para ver los detalles del
segundo nivel de avería.
Pulse un número iluminado de nuevo para ver los detalles del tercer nivel de
avería. En la visualización del tercer nivel de avería, un número destella para
cada zona o dispositivo que tiene un problema.
El sistema emite un pitido si no hay más niveles de avería disponibles.
Pulse # para regresar al nivel anterior o para salir del menú de averías.
Ejemplo Una protección a las manipulaciones en la zona 5 se muestra de la
siguiente manera:
Después de pulsar [*] 2, el número 2 se enciende, lo que indica una avería en la
zona (véase la tabla 1-1 debajo). Pulsar 2 muestra el segundo nivel de avería. El
número 3 se ilumina, lo que implica una avería por manipulación. Pulsar 3
muestra el tercer nivel, donde el número 5 está encendido. Esto indica que el
sensor en la zona 5 tiene una condición de manipulación.
Tabla 1-1 Indicación de avería
1.° nivel 2.° nivel 3.° nivel
01 Avería del sistema 01 CA
02 Avería de Batería
03 Manipulación
04 Avería de Hardware
05 Pérdida de tiempo
06 Interferencia de RF
02 Zona 01 Avería de Batería 1-128
02 Manipulación 1-128
03 Falla (Supervisión) 1-128
04 No está en red 1-128
05 Avería de fuego/CO 1-128
03 Sirena 01 Uso futuro 1-16
02 Avería de Batería 1-16
03 Manipulación 1-16
04 Falla (Supervisión) 1-16
05 No está en red 1-16
04 Teclado 01 CA 1-9
02 Avería de Batería 1-9
03 Manipulación 1-9
04 Falla (Supervisión) 1-9
05 No está en red 1-9
05 Repetidor 01 CA 1-8
02 Avería de Batería 1-8
03 Manipulación 1-8
04 Falla (Supervisión) 1-8
05 No está en red 1-8
06 Interferencia de RF 1-8
06 Llave inalámbrica 01 Uso futuro 1-32
02 Avería de Batería 1-32
03 Uso futuro 1-32
04 Uso futuro 1-32
05 No está en red 1-32
07 Comunicación 01 El receptor no está disponible
02 Avería FTC Receptor 1-4
03 Problema de Supervisión de Receptor
04 Avería de celular
05 Avería de Ehternet/WiFi
06 Apagado remoto
Garantía Limitada
Digital Security Controls garantiza al comprador originalque por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, elproducto está libre
de defectos en materiales y hechura en uso normal. Durante elperiodo de la garantía, Digital Security Controls Ltd.,decide sío no, reparará
o reemplazará cualquier producto defectuoso devolviendo el producto a su fábrica,sin costo por labor y materiales.Cualquier repuesto o
pieza reparada está garantizada por:el resto de la garantía originalo noventa (90) días,cualquiera de las dos opciones de mayor tiempo.El
propietario originaldebe notificar puntualmente a Digital Security Controls por escrito que hay un defecto en materialo hechura,tal aviso
escrito debe ser recibido en todo evento antes de la expiración del periodo de la garantía.No hay absolutamente ningún tipo de garantía
sobre software y todos los productos de software son vendidos como una licencia de usuario bajo los términos del contrato de licencia del
software incluido con el producto. El comprador asume toda responsabilidad por la apropiada selección,instalación,operación y
mantenimiento de cualquier producto comprado a DS C.La garantía de los productos hechos a medida alcanza solamente a aquellos
productos que no funcionen al momento de la entrega. En tales casos,DSC puede reemplazarlos o acreditarlos,a opción de DSC.
Garantía Internacional
La garantía para losclientesinternacionales esla misma que para cualquiercliente de Canadá ylos Estados
Unidos, con la excepción que DigitalSecurity Controls no será responsable por cualquier costo aduanero,
impuestos o VAT que puedan seraplicados.
Procedimiento de la Garantía
Para obtener elservicio con esta garantía, por favor devuelva el(los)artículo(s) en cuestión, alpunto de compra.
Todoslos distribuidoresautorizados tienen un programa de garantía. Cualquiera que esté regresando los
productosa DigitalSecurityControlsLtd., debe primero obtener un número de autorización. DigitalSecurity
Controlsno aceptará ningún cargamento sin un número de autorización primero.
Condiciones para Cancelar la Garantía
Esta garantía se aplica solamente a defectos en partesy en hechura concerniente aluso normal. Esta no
cubre:
dañosincurridosen elmanejo de envío o cargamento
daños causadospor desastres talescomo incendio, inundación, vientos, terremotoso rayos eléctricos;
daños debido a causasmásallá delcontrolde DigitalSecurity Controls Ltd., tales como excesivo voltaje, choque
mecánico o daño poragua;
daños causadospor acoplamientosno autorizados, alteraciones, modificaciones u objetosextraños.
dañoscausadospor periféricos(almenosque losperiféricosfueron suministradospor DigitalSecurity Controls);
defectoscausadospor falla en alsuministro un ambiente apropiado para la instalación de losproductos;
daños causadospor eluso de productos, para propósitosdiferentes, para loscualesfueron designados;
daño pormantenimiento no apropiado;
daño ocasionado porotrosabusos, malmanejo o una aplicación no apropiada de losproductos.
Items no cubiertos por la Garantía
Ademásde losítems que cancelan la Garantía, lossiguientesítemsno serán cubiertos por la Garantía: (i)costo
de flete hasta elcentro de reparación; (ii)losproductosque no sean identificados con la etiqueta de producto
de DSC ysu número de lote o número de serie; (iii)losproductosque hayan sido desensambladoso reparados
de manera talque afecten adversamente elfuncionamiento o no permitan la adecuada inspección o pruebas
para verificarcualquierreclamo de garantía. Lastarjetaso etiquetasde acceso devueltaspara su reemplazo
bajo la garantía, serán acreditadas o reemplazadasa opción de DSC. Losproductosno cubiertos porla
presente garantía, o de otra manera fuera de la garantía debido altranscurso deltiempo, maluso o daño,
serán evaluadosy se proveerá una estimación para la reparación. No se realizará ningún trabajo de reparación
hasta que una orden de compra válida enviada porelCliente sea recibida y un número de Autorización de
Mercadería Devuelta (RMA) sea emitido por elServicio alCliente de DSC.
La responsabilidad de DigitalSecurity ControlsLtd., en la falla para reparar elproducto bajo esta garantía
despuésde un número razonable de intentosserá limitada a un reemplazo delproducto, como elremedio
exclusivo para elrompimiento de la garantía. Bajo ninguna circunstancias DigitalSecurity Controls, debe ser
responsable porcualquierdaño especial, incidentalo consiguiente basado en elrompimiento de la garantía,
rompimiento de contrato, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría legal. Talesdañosdeben
incluir, pero no serlimitados a, perdida de ganancias, perdida de productoso cualquierequipo asociado, costo
de capital, costo de substitutoso reemplazo de equipo, facilidadeso servicios,tiempo de inactividad, tiempo del
comprador, losreclamos de terceraspartes,incluyendo clientes,yperjuicio a la propiedad. Lasleyes de algunas
jurisdiccioneslimitan o no permiten la renuncia de dañosconsecuentes. Silasleyesde dicha jurisdicción son
aplicables sobre cualquierreclamo poro en contra de DSC, laslimitacionesy renunciasaquí contenidas serán
lasde mayor alcance permitido porla ley.Algunosestadosno permiten la exclusión o limitación de daños
incidentaleso consecuentes,en talcaso lo arriba mencionado puede no seraplicable a Ud.
Renuncia de Garantías
Esta garantía contiene la garantía totalydebe prevalecersobre cualquiera otra garantía ytodaslasotras
garantías, ya sea expresada o implicada (incluyendo todaslasgarantíasimplicadasen la mercancía o fijada
para un propósito en particular)Ytodas lasotrasobligacioneso responsabilidadespor parte de DigitalSecurity
Controls. DigitalSecurityControlsno asume o autoriza a cualquierotra persona para que actué en su
representación, para modificar o cambiaresta garantía, nipara asumircualquier otra garantía o
responsabilidad concerniente a este producto. Esta renuncia de garantía ygarantía limitada son regidaspor el
gobierno ylasleyesde la provincia de Ontario, Canadá.
ADVERTENCIA: DigitalSecurityControls, recomienda que todo elsistema sea completamente probado en
forma regular. Sin embargo, a pesarde laspruebasfrecuentes, ydebido a, pero no limitado a, sabotaje
criminalo interrupción eléctrica, esposible que este producto falle en trabajarcomo esesperado.
Reparaciones Fuera de la Garantía
DigitalSecurity Controlsen su opción reemplazará o reparará losproductospor fuera de la garantía que sean
devueltos a su fábrica de acuerdo a lassiguientes condiciones. Cualquiera que esté regresando los productos
a DigitalSecurity Controls Ltd., debe primero obtener un número de autorización. DigitalSecurityControlsno
aceptará ningún cargamento sin un número de autorización primero.
Losproductos que Digital SecurityControlsLtd., determine que son reparablesserán reparadosy regresados.
Un cargo fijo que DigitalSecurity ControlsLtd., ha predeterminado yelcualserá revisado de tiempo en tiempo,
se exige por cada unidad reparada.
Losproductos que DigitalSecurity Controls, determine que no son reparablesserán reemplazadospor el
producto másequivalente disponible en ese momento. Elprecio actualen elmercado delproducto de
reemplazo se cobrará por cada unidad que se reemplace.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
elSoftware DSC comprado con o sin Productos yComponentestiene marca registrada y esadquirido bajo los
siguientestérminosde licencia:
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final(End-User License Agreement — “EULA”)esun acuerdo legalentre
Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido elSoftware y cualquierHardware relacionado) y
DigitalSecurity Controls, una división de Tyco SafetyProductsCanada Ltd. (“DSC”), elfabricante de lossistemas
de seguridad integradosyprogramadordelsoftware yde todoslosproductoso componentes relacionados
(“HARDWARE”)que usted ha adquirido.
-Sielproducto de software DSC (“PRODUCTO DESOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estaracompañado
de HARDWAREyNOestá acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiaro instalarel
PRODUCTODESOFTWARE.ElPRODUCTODESOFTWAREincluye software ypuede incluir medios
asociados, materialesimpresosy documentación “en línea”o electrónica.
Cualquiersoftware provisto con elPRODUCTODESOFTWAREque esté asociado a un acuerdo de licencia de
usuario finalseparado eslicenciado a Usted bajo lostérminosde ese acuerdo de licencia.
Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, accedero, de otro modo, usar elPRODUCTO DE
SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a loslímites de lostérminosde este EULA, incluso sieste
EULAesuna modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Sino está de acuerdo con lostérminosde
este EULA, DSC no podrá licenciarle elPRODUCTODESOFTWAREyUsted no tendrá elderecho de usarlo.
Licencia de software
ElPRODUCTODESOFTWAREestá protegido porleyesde derecho de autoryacuerdosde derecho de autor,
así como otros tratadosyleyesde propiedad intelectual. ElPRODUCTO DESOFTWAREeslicenciado, no
vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULAle concede lossiguientesderechos:
(a)Instalación yuso delsoftware – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalartan sólo una
copia delPRODUCTODESOFTWARE.
(b) Almacenamiento/Uso en red – ElPRODUCTODESOFTWARE no puede ser instalado, accedido,
mostrado, ejecutado, compartido o usado almismo tiempo desde diferentesordenadores, incluyendo una
estación de trabajo, terminalu otro dispositivo electrónico ("Dispositivo").En otraspalabras, siUsted tiene varias
estacionesde trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el
SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede tenercopiasde seguridad delPRODUCTO DESOFTWARE, pero sólo
puede teneruna copia porlicencia instalada en un momento determinado. Usted puede usarla copia de
seguridad solamente para propósitosde archivo. Excepto delmodo en que está expresamente previsto en
este EULA, Usted no puede hacer copiasdelPRODUCTODESOFTWAREde otro modo, incluyendo los
materiales impresos que acompañan alSOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DEOTROSDERECHOSYLIMITACIONES
(a) Limitacionesen Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizaringeniería
reversa, descompilaro desmontarelPRODUCTO DESOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que
dicha actividad esté expresamente permitida por la leyaplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede

realizarcambiosnimodificacionesalSoftware, sin elpermiso escrito de un oficialde DSC. Usted no puede
eliminaravisosde propiedad, marcas o etiquetasdelProducto de Software. Usted debería instituirmedidas
razonablesque aseguren elcumplimiento de lostérminosy condicionesde este EULA.
(b)Separación de losComponentes – ElPRODUCTO DESOFTWAREse licencia como un producto único. Sus
partescomponentesno pueden serseparadas para eluso en másde una unidad de HARDWARE.
(c) PRODUCTOÚNICO INTEGRADO– Siusted adquirió este SOFTWAREcon HARDWARE, entoncesel
PRODUCTODESOFTWAREestá licenciado con elHARDWAREcomo un producto único integrado. En este
caso, elPRODUCTODESOFTWAREpuede serusado solamente con elHARDWARE, talycomo se establece
más adelante en este EULA.
(d)Alquiler– Usted no puede alquilar, prestaro arrendarelPRODUCTO DESOFTWARE.No puede
disponibilizarlo a tercerosnicolgarlo en un servidor o una página web.
(e)Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferirtodossusderechosbajo este EULAsólo
como parte de una venta permanente o transferencia delHARDWARE, desde que Usted no retenga copiasy
transfiera todo elPRODUCTO DESOFTWARE(incluyendo todaslas partes componentes, los materiales
impresosy mediáticosycualquieractualización yeste EULA)ydesde que elreceptoresté conforme con los
términos de este EULA. SielPRODUCTODESOFTWAREesuna actualización, cualquiertransferencia debe
incluir también todaslasversionespreviasdelPRODUCTODESOFTWARE.
(f)Término – Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos,DSC puede terminar este EULAsiUsted negligencia
elcumplimiento de lostérminosycondicionesde este EULA. En talcaso, usted debe destruirtodaslascopias
delPRODUCTO DESOFTWAREytodassuspartescomponentes.
(g)Marcasregistradas– Este EULAno le concede ningún derecho conectado con ninguna de lasmarcas
registradasde DSC o de susproveedores.
3. DERECHOSDEAUTOR– Todoslosderechosde título ypropiedad intelectualen este yrelativosa este
PRODUCTODESOFTWARE(incluyendo, pero no limitándose a todaslasimágenes,fotografíasytextos
incorporados alPRODUCTODESOFTWARE), losmaterialesimpresosque acompañan, y todaslascopiasdel
PRODUCTODESOFTWARE,son propiedad de DSCo de susproveedores. Usted no puede copiarlos
materiales impresosque acompañan alPRODUCTO DESOFTWARE. Todos lostítulosy derechos de
propiedad intelectualen yrelativosalcontenido que pueden ser accedidosa travésdeluso delPRODUCTODE
SOFTWAREson de propiedad de su respectivo propietario de contenido ypueden estar protegidos por
derechosde autoru otrostratadosyleyesde propiedad intelectual. Este EULAno le concede ningún derecho
de usartalcontenido. Todos los derechosno expresamente concedidospor este EULAestán reservadosa
DSC ysus proveedores.
4. RESTRICCIONESDEEXPORTACIÓN – Usted se compromete a no exportar o reexportarelPRODUCTO
DESOFTWAREa ningún país,persona o entidad sujeta a las restriccionesde exportación de Canadá.
5. ELECCIÓNDELEY– Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por lasleyesde la Provincia de
Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE– Todaslas disputasque surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadaspor medio
delarbitraje finaly vinculante, de acuerdo con elArbitration Act, ylaspartesacuerdan someterse a la decisión del
árbitro. Ellugar de arbitraje será Toronto, Canadá, yla lengua de arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍALIMITADA
(a)SIN GARANTÍA– DSC PROVEEEL SOFTWARE"TAL COMO ES", SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA
QUEEL SOFTWARESATISFARÁSUSNECESIDADESO QUETAL OPERACIÓN DEL SOFTWARESERÁ
ININTERRUMPAO LIBREDEERRORES.
(b)CAMBIOSEN EL ENTORNO OPERATIVO – DSC no se responsabilizará de problemas causadospor
cambiosen lascaracterísticasoperativasdelHARDWARE, o de problemas en la interacción delPRODUCTO
DESOFTWAREcon SOFTWAREque no sea de DSC o con PRODUCTOSDEHARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DERESPONSABILIDAD, CUOTADERIESGO DELAGARANTÍA– EN CUALQUIER CASO, SI
ALGUNA LEYIMPLICA GARANTÍASO CONDICIONESNOESTABLECIDASEN ESTEACUERDO DE
LICENCIA, TODALARESPONSABILIDAD DEDSC BAJOCUALQUIER DISPOSICIÓN DEESTEACUERDO DE
LICENCIASELIMITARÁALAMAYOR CANTIDAD YAPAGADAPOR USTED PARALICENCIAR EL
PRODUCTODESOFTWAREY CINCODÓLARESCANADIENSES (CAD$5,00). Algunosestados no permiten
la exclusión o limitación de dañosincidentaleso consecuentes,en talcaso lo arriba mencionado puede no ser
aplicable a Ud.
(d)Esta garantía contiene la garantía totalydebe prevalecersobre cualquiera otra garantía ytodaslasotras
garantías, ya sea expresada o implicada (incluyendo todaslas garantíasimplicadasen la mercancía o fijada
para un propósito en particular)Ytodas lasotrasobligacioneso responsabilidades por parte de DigitalSecurity
ControlsLtd. Renuncia de GarantíasDigitalSecurity Controlsno asume o autoriza a cualquierotra persona
para que actué en su representación, para modificaro cambiaresta garantía, nipara asumircualquierotra
garantía o responsabilidad concerniente a este producto.
(e)Bajo ninguna circunstanciasDigitalSecurityControlsLtd., debe serresponsable porcualquierdaño especial,
incidentalo consiguiente basado en elrompimiento de la garantía, rompimiento de contrato, negligencia,
responsabilidad estricta o cualquierotra teoría legal.Talesdañosdeben incluir, pero no ser limitadosa, perdida
de ganancias, perdida de productoso cualquierequipo asociado, costo de capital, costo de substitutoso
reemplazo de equipo, facilidades o servicios, tiempo de inactividad, tiempo delcomprador,los reclamosde
terceraspartes, incluyendo clientes, yperjuicio a la propiedad. ADVERTENCIA: DSC recomienda que se
pruebe todo elsistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesarde laspruebasfrecuentes, y
debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminalde forzarlo o interrupción eléctrica, esposible que
este Producto de Software falle con relación aldesempeño esperado.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE
Por medio de la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que el
equipo de radio de tipo Sistema de alarma inalámbrico con comunicador de
alarma celular integral cumple con la Directiva 2014/53/EU.
Los siguientes modelos están cubiertos por esta guía: WS900-14, WS900-24,
3G7090, LT7090 (de uso solo en Norteamérica), WS901-14, WS901-24EU,
WS901-18, WS901-28 y 3G7090-EU.
El texto completo de las declaraciones de conformidad de la UE para los
modelos mencionado continuación están disponibles en las siguientes
direcciones:
Modelo WS901-14: http://dsc.com/pdf/1707001
Modelo WS901-24EU: http://dsc.com/pdf/1707002
Modelo WS901-18: http://dsc.com/pdf/1707003
Modelo WS901-28: http://dsc.com/pdf/1707004
Modelo 3G7090-EU: http://dsc.com/pdf/1707005
Especificaciones de producto:
Bandas de frecuencia Potencia máxima
g1 433.04MHz – 434.79MHz 10mW
h1.4 868.0MHz – 868.6MHz
h1.5 868.7MHz – 869.2MHz 10mW
2400MHz-2483.5MHz 100mW
EGSM/EDGE: 880MHz –
915MHz
Clase 4 (2W) @ 900 MHz, E-GSM
Clase E2 (0.5W) @ 900 MHz, EDGE
DCS/EDGE: 1710MHz –
1785MHz
Clase 1 (1W) @ 1800 MHz, DCS
Clase E2 (0.4W) @ 1800 MHz,
EDGE
Banda FDD VIII: 880MHz –
915MHz
Banda FDD I: 1920MHz –
1980MHz
Clase 3 (0.25W) @ 900/1800 MHz,
FDD I/VIII
Punto de contacto único en Europa
Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.
Las marcas registradas, logotipos y las marcas de servicio mostradas en este
documento están registradas en los Estados Unidos [u otros países]. Cualquier
uso indebido de las marcas registradas está estrictamente prohibido y Tyco
hará cumplir rigurosamente sus derechos de propiedad intelectual hasta el
máximo grado permitido por la ley, incluyendo el inicio de acciones penales
dondequiera que sean necesarias. Todas las marcas registradas no
pertenecientes a Tyco son propiedad de sus respectivos propietarios, y se
utilizan con permiso o según lo permitido por la legislación vigente.
Los productos ofrecidos y sus especificaciones están sujetos a modificaciones
sin previo aviso. Los productos reales pueden diferir de las fotos. No todos los
productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía según la región;
contacte con su representante de ventas.
© 2017 Tyco Security Products
Todos los derechos reservados.
Soporte técnico: 1-800-387-3630 (Canadá y Estados Unidos)
o 905-760-3000
www.dsc.com
29009893R002
Este manual se debe utilizar junto con las instrucciones de instalación
(29009892). Todas las instrucciones de seguridad especificadas en este
manual deberán cumplirse.
Other manuals for iOtega
2
Table of contents
Languages:
Other DSC Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

NAPCO
NAPCO Magnum Alert-825HS Operating & installation instructions

COX
COX Homelife Getting started manual

Protection One
Protection One 320P1 user guide

Stark
Stark ST-6109S operating manual

American Dynamics
American Dynamics Intellex DV16000 Installation and operating instructions

SEBSON
SEBSON HD GS412 manual