manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Duscholux
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Duscholux MAGIC Top User manual

Duscholux MAGIC Top User manual

Montageanleitung Türen
Installation instructions Doors
Instruction de montage Portes battantes
Istruzione di montaggio Porte
Instrucciones de montaje Puertas
Instruções de montagem Portas
Montagevoorschrift Deuren
Instrukcja monta˝u Drzwi
g
DAchtung:
Vor der Montage
Produkte auf Trans-
portschäden untersu-
chen. Für Schäden an
bereits montierten
Produkten kann keine
Haftung übernommen
werden.
-Warning:
Examine all items for
damage which may ha-
ve
been caused in
transit before starting
installation work. No
liability can be accep-
ted once
items have
been installed.
This pro-
duct must be
fitted onto tiled walls.
fAttention:
Avant le montage,
contrôler si le produit
n’a pas subi dommage
pendant le transport.
Aucune responsabilité
ne pourra être as-
sumée pour des pro-
duits déja montés.
iAttenzione:
Prima del montaggio
verificare che il pro-
dotto non abbia subito
danni di trasporto. Per
danni a prodotti già
montati non si assu-
mono responsabilità.
EAtención:
Antes de la instala-
ción, revisen el pro-
ducto
respecto a posibles
daños de transporte.
No podemos respon-
der de los daños una
vez instalado el pro-
ducto.
pAtenção:
Antes da instalação
verifique o producto
para detectar possi-
veis danos de trans-
porte. Não nos
responsabilizamos por
danos uma vez insta-
lado o producto.
tAttentie:
Controleer het produkt
op transportschade al-
vorens het te monte-
ren. Voor schade aan
reeds gemonteerde
delen kan geen aan-
sprakelijkheid aan-
vaard worden.
uUwaga:
Przed montaêem pro-
dukt musi byç spra-
wdzony pod kàtem
uszkodzeƒ transpor-
towych. Uszkodzenia
zg∏oszone po zamon-
towaniu nie mogà byç
podstawà reklamacji.
D
Montageanleitung für den
Fachhandwerker!
Montageanleitung nach erfolg-
ter Montage dem Endkunden
übergeben.
-
Assembly instructions for
skilled tradesmen!
Pass the instructions on to the
customer after assembly.
F
Notice de montage pour l’ar-
tisan spécialisé!
Remettre cette notice de mon-
tage au client final une fois le
montage effectué.
I
Istruzioni di assemblaggio
per esercenti specializzati!
Dopo l’assemblaggio, inoltrare
le relative istruzioni al cliente.
E
Manual de montaje para el
trabajador especializado!
Devolución del manual al clien-
te tras el montaje.
P
Manual de Montagem para o
trabalhador especializado!
Devolução do Manual de Mon-
tagem ao cliente, após a rea-
lização da montagem.
T
Montagehandleiding voor de
installateur!
Na de installatie deze montage-
handleiding aan de klant geven.
Hierin staan de bestelnummers
voor reserveonderdelen.
u
Instrukcja monta˝u dla in-
stalatora!
Po zamontowaniu instrukcj´
monta˝u prosz´ przekazaç kli-
entowi koƒcowemu.
MAGIC Top
21 - 331 - 9
34 - 4810 - 20
EDV-Nr. 451689 - Ausgabe 08 / 2009 - Version 10.4
2
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
Zawartosc opakowania
´´
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw montazowy
´
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Ø 6 mm
2 x 201205 2 x 401322 1 x 2408281 x 621035
50
45
40
35
30
25
20
15
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
K 68 x 6002654 x 50 8 x 250001
2 x 201226
1 x 201214 1 x 201215 1 x 201218
4 x 610287
1 x 620072 2 x 201227
3,5 x 16
Ø 2,8 mm
2 x 201234
3
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
Zawartosc opakowania
´´
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw montazowy
´
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Ø 6 mm
1 x 201205 1 x 401322 1 x 2408281 x 621035
50
45
40
35
30
25
20
15
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 - Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
1 x 201214 1 x 201215
3 x 610287 1 x 620072 4 x 2007953,5 x 16 Ø 2,8 mm
1 x 230072 1 x 230073
1 x 201065 1 x 201066
K 68 x 6002654 x 50 8 x 250001 1 x 2012261 x 201227
4
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
Zawartosc opakowania
´´
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw montazowy
´
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Ø 6 mm
4
401311
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 -Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
2 x 600008 1 x 201239 1 x 201240 1 x 508047.01
1 x 600006 1 x 201241 1 x 2012423,5 x 9,5
3,5 x 13
K 68 x 6002654 x 50 8 x 250001
1 x 201214 1 x 201215
4 x 610287 1 x 620072
3,5 x 16 Ø 2,8 mm
1 x 2012261 x 201227
1 x 201205 1 x 401322 1 x 2408281 x 621035
50
45
40
35
30
25
20
15
5
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de l‘emballage
Contenuto imballo
Contenido del embalaje
Conteudo da embalagem
Verpakkingsinhoud
Zawartosc opakowania
´´
Zubehör
Equipment
Accessoires
Accessori
Accesorios
Acessorios
Toebehoren
Zestaw montazowy
´
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Ø 6 mm
4
401311
EDV-Nr. 451719
EDV-Nr. 451719 -Ausgabe 12 / 2007 - Version 10.0
402612
751840
402646
751920
311248
202001
202280
202289
311249
600283
600283
600283
202050
202050
202050
202050
202279
202279
401935
751630
311297
311296
311313
311312
3
3
3
2 x 600008 1 x 201239 1 x 201240 1 x 508047.01
1 x 600006 1 x 201241
K 6
1 x 201205 1 x 401322 1 x 240828
10 x 6002654 x 50 10 x 250001
1 x 621035
1 x 201226
1 x 201214 1 x 201215
3 x 610287 1 x 620072 1 x 201227
50
45
40
35
30
25
20
15
3,5 x 16 Ø 2,8 mm
1 x 230138
1 x 230139 1 x 230130
1 x 230509
1 x 201066
1 x 201065
1 x 2012423,5 x 9,5
3,5 x 13
4 x 50S 6
A
20 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
o 6 mm
4 x 50
C
A
B
A
B
C
D
~ 25 mm
~ 25 mm
=
=
max 1x
1 - 4 mm
6
2
3 4
1
=
=
3,5 x 16
~ 25 mm ~ 25 mm
~ 25 mm ~ 25 mm
A
B
C
3,5 x 16 o 2,8 mm
1
2
7
6
7 8
5
~100 mm
~100 mm
Achtung!
Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid
eingestellt. Wannenrand entfetten!
Caution!
Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone.
Degrease the rim of the bath!
Attention!
Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide.
Dégraisser le bord de la baignoire!
Attenzione!
Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
Sgrassare il bordo vasca!
Cuidado!
Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida.
Desengrasar el borde de la bañera!
Atenção!
Utilizar somente silicone para sanitarios, com caracteriticas
bactericidas e fugicidas. Desengordurar o bordo da
banheira!
Attentie!
Alleen sanitair siliconen-kit gebruiken. Hieraan zijn
bacteriedodene en schimmelwerende bestanddelen
toegevoegd. Badrand ontvetten!
Uwaga!
Stosowac tylko silikon sanitarny. Brzeg wanny odtyuscic !
´´´´
8
9
4 x 50S 6
A
20 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
o 6 mm
4 x 50
C
A
B
A
B
C
D
~ 25 mm
max 1x
1 - 4 mm
9
11
12 13
10
30 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
A
D
C
S 6 4 x 50
4 x 50
o 6 mm
B
3,5 x 16
3,5 x 16
3,5 x 16
o 2,8 mm
10
A
B
C
15
16 17
14
~100 mm
~100 mm
Achtung!
Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid
eingestellt. Wannenrand entfetten!
Caution!
Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone.
Degrease the rim of the bath!
Attention!
Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide.
Dégraisser le bord de la baignoire!
Attenzione!
Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
Sgrassare il bordo vasca!
Cuidado!
Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida.
Desengrasar el borde de la bañera!
Atenção!
Utilizar somente silicone para sanitarios, com caracteriticas
bactericidas e fugicidas. Desengordurar o bordo da
banheira!
Attentie!
Alleen sanitair siliconen-kit gebruiken. Hieraan zijn
bacteriedodene en schimmelwerende bestanddelen
toegevoegd. Badrand ontvetten!
Uwaga!
Stosowac tylko silikon sanitarny. Brzeg wanny odtyuscic !
´´´´
11
19
20
18
4 x 50S 6
A
20 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
o 6 mm
4 x 50
C
A
B
A
B
C
D
~ 25 mm
max 1x
1 - 4 mm
12
22
23 24
21
A
B
3,5 x 16
A
B
o 2,8 mm
3,5 x 13
3,5 x 13
o 2,8 mm
3,5 x 13
3,5 x 16
3,5 x 9,5
X
X+22mm
3
,
5 x 9
,
5
4 x 503,5 x 16 S 6
D
25 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
C
4 x 50
E
B
A
o 6 mm
3,5 x 16
=
=
~ 25 mm ~ 25 mm
~ 25 mm ~ 25 mm
13
26
27 28
25
~100 mm
~100 mm
3,5 x 16
3,5 x 16 o 2,8 mm
A
B
C
14
30
31 32
29
Achtung!
Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid
eingestellt. Wannenrand entfetten!
Caution!
Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone.
Degrease the rim of the bath!
Attention!
Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide.
Dégraisser le bord de la baignoire!
Attenzione!
Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
Sgrassare il bordo vasca!
Cuidado!
Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida.
Desengrasar el borde de la bañera!
Atenção!
Utilizar somente silicone para sanitarios, com caracteriticas
bactericidas e fugicidas. Desengordurar o bordo da
banheira!
Attentie!
Alleen sanitair siliconen-kit gebruiken. Hieraan zijn
bacteriedodene en schimmelwerende bestanddelen
toegevoegd. Badrand ontvetten!
Uwaga!
Stosowac tylko silikon sanitarny. Brzeg wanny odtyuscic !
´´´´
15
33
4 x 50S 6
A
20 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
B
o 6 mm
4 x 50
C
A
B
A
B
C
D
~ 25 mm
max 1x
1 - 4 mm
16
35
36 37
34
A
B
C
A
B
30 mm
50
45
40
35
30
25
20
15
A
B
o 6 mm
C
S 6
D
4 x 50
4 x 50
4 x 50
17
39
40 41
38
A
B
3,5 x 16
A
B
o 2,8 mm
3,5 x 13
3,5 x 13
o 2,8 mm
3,5 x 13
3,5 x 16
4 x 50S 6
B
C
4 x 50
A
D
o 6 mm
A
B
3,5 x 16
C
3,5 x 16 o 2,8 mm
3,5 x 9,5
X
X+22mm
3,5 x 9,5
18
43
44 45
42
Achtung!
Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid
eingestellt. Wannenrand entfetten!
Caution!
Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone.
Degrease the rim of the bath!
Attention!
Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide.
Dégraisser le bord de la baignoire!
Attenzione!
Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per sanitari.
Sgrassare il bordo vasca!
Cuidado!
Utilizar solamente silicona sanitaria bactericida y fungicida.
Desengrasar el borde de la bañera!
Atenção!
Utilizar somente silicone para sanitarios, com caracteriticas
bactericidas e fugicidas. Desengordurar o bordo da
banheira!
Attentie!
Alleen sanitair siliconen-kit gebruiken. Hieraan zijn
bacteriedodene en schimmelwerende bestanddelen
toegevoegd. Badrand ontvetten!
Uwaga!
Stosowac tylko silikon sanitarny. Brzeg wanny odtyuscic !
´´´´
A
B
C
~100 mm
~100 mm
~100 mm
19
47
48
46
20
300343
201204
601011
311302
520143.02
508832.03
401307
401308
201205
201204
600265
250001
601011
311303
300343
201227 610287
600007
201226
610287
600007
401308
201227
226.140000.02
201207
610287
201207
610287 201222
610287
250341.01
610287
201221
508553.01
251008.01
250487.07
226.140000.02
201207
610287
201207
610287
201221
610287
250341.01 610287
201222
508553.01
251008.01
250487.07
300343
201204
601011
311303
520143.02
508832.03
401307
201205
201204
600265
250001 601011
311302
300343
201226
610287
600007
610287
600007
201218
401322
401322
201234
508619.01
251017.01
201214
201234
508619.01
251017.01
201215
520168.01
520168.01
251010.01251010.01
10005.01D
10005.76D
10005.01D
10005.76D
Bestell-Nummern der Ersatzteile / Order Nos. for spare parts /Références des pièces détachées /
Numero d’ordine dei pezzi di ricambio / Referencias para los recambio / Referencias para peças de
substituição / Bestelnumers van de reserveonderdelen / Numery zamowieniowe czesci zamiennych
EDV-Nr. 451689 - Ausgabe 05/2009 - Version 10.4
Magic TOP
Eckeinstieg
601018
610106
201213
311012
251015
751113 751113
300344 300344
601018
610106
220397 220397
201213
251015
311012
EDV-Nr. 451689 - Ausgabe 08 / 2009 - Version 10.4

Other Duscholux Bathroom Fixture manuals

Duscholux Whirlpool User manual

Duscholux

Duscholux Whirlpool User manual

Duscholux DLight AIR LED User manual

Duscholux

Duscholux DLight AIR LED User manual

Duscholux Air 2 User manual

Duscholux

Duscholux Air 2 User manual

Duscholux Air 3 User manual

Duscholux

Duscholux Air 3 User manual

Duscholux COLLECTION 2 PLUS User manual

Duscholux

Duscholux COLLECTION 2 PLUS User manual

Duscholux Air X User manual

Duscholux

Duscholux Air X User manual

Duscholux PANELLE Enlight User manual

Duscholux

Duscholux PANELLE Enlight User manual

Duscholux BELLA VITA 3 User manual

Duscholux

Duscholux BELLA VITA 3 User manual

Duscholux COLLECTION 2 Maritim User manual

Duscholux

Duscholux COLLECTION 2 Maritim User manual

Duscholux ALLEGRA C User manual

Duscholux

Duscholux ALLEGRA C User manual

Duscholux ShowerLux Step-in Sparkling + Music User manual

Duscholux

Duscholux ShowerLux Step-in Sparkling + Music User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

ZANKER KRAK88FS user manual

ZANKER

ZANKER KRAK88FS user manual

DURAVIT UV0610 0030 00 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT UV0610 0030 00 Mounting instructions

Sanela SLA 03 06030 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLA 03 06030 Mounting instructions

Excellent LAVANO BREX.1102 Series installation manual

Excellent

Excellent LAVANO BREX.1102 Series installation manual

Panasonic M Series operating instructions

Panasonic

Panasonic M Series operating instructions

clage END 1100-04410 Operating and installation instructions

clage

clage END 1100-04410 Operating and installation instructions

agape ELL Assembly instructions

agape

agape ELL Assembly instructions

rba RBA1882-100-Series Installation, operation and maintenance instructions

rba

rba RBA1882-100-Series Installation, operation and maintenance instructions

Lefroy Brooks M1-4308 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks M1-4308 Installation, operating, & maintenance instructions

Armitage Shanks SANDRINGHAM SELF CLOSING TAP S7029AA Installation and servicing instruction

Armitage Shanks

Armitage Shanks SANDRINGHAM SELF CLOSING TAP S7029AA Installation and servicing instruction

DMT 720MO user guide

DMT

DMT 720MO user guide

Bradley S19-120 installation manual

Bradley

Bradley S19-120 installation manual

Delta COMMIX installation guide

Delta

Delta COMMIX installation guide

Sanela SLZA 28 Instructions for use

Sanela

Sanela SLZA 28 Instructions for use

Gessi RETTANGOLO T 20301 quick start guide

Gessi

Gessi RETTANGOLO T 20301 quick start guide

Wedi Fundo Riolito Modular Assembly instruction

Wedi

Wedi Fundo Riolito Modular Assembly instruction

CareCo Ibis Lite BA07052 Usage and maintenance instructions

CareCo

CareCo Ibis Lite BA07052 Usage and maintenance instructions

ProFlo PF3880CP instructions

ProFlo

ProFlo PF3880CP instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.