easyteck M100 User manual

M100

MISURE DI SICUREZZA 2
Telefono - foto prodotto 13
Caratteristiche principali 14
Descrizione dei tasti 17
Primo utilizzo 20
Registro chiamate 22
Messaggi 22
Multimedia 24
Orologio/calcolatrice 29
Speciche prodotto 31
Contenuto della confezione 33

2
MISURE DI SICUREZZA
Leggere queste linee guida per evitare un uso illegale o pericoloso.
Leggere il manuale d’uso per ulteriori informazioni.
Accensione in modo sicuro
Non accendere il dispositivo quando l’utilizzo dei dispositivi è proibito o nel caso in
cui l’uso può determinare interferenze o situazioni di pericolo.
Sicurezza del traco al primo posto
Si prega di rispettare le leggi locali, guidare con entrambe le mani e badare alla sicu-
rezza stradale in primo luogo.

3
Interferenze
Tutti i dispositivi senza li possono ottenere prestazioni non ottimali a causa di inter-
ferenze.
Spegnere in ospedale
Si prega di rispettare la pertinente norma di restrizione e il dispositivo di spegnimento
intorno all’ospedale.
Spegnere in aereo
Si prega di rispettare le regole rilevanti e le restrizioni. Ogni interferenza causata dal
dispositivo wireless è pericolosa.

4
Spegnere nelle stazioni di rifornimento
Non usare i dispositivi wireless in stazioni di rifornimento e in presenza di sostanze
chimiche o materiali inammabili.
Servizio qualicato
Solo il personale qualicato è raccomandato per l’installazione o il mantenimento del
dispositivo.
Accessori e batterie
Utilizzare solo accessori e batterie approvati. Non collegare a dispositivi compatibili.

5
Capacità Impermeabile
Questo dispositivo non è impermeabile, si prega di tenerlo asciutto.
Fare una copia
Salvare una copia di tutte le informazioni importanti memorizzate nel dispositivo. E’
consigliato avere una copia di backup nel caso in cui i dati andassero persi.
Chiamata di emergenza
Assicurarsi che il servizio di rete sia disponibile e la funzione chiamata sia stata attiva-
ta. Quando qualche funzione di rete è attivata, la chiamata di emergenza potrebbe
non essere disponibile. Si prega di disattivare queste funzioni quindi comporre nuova-
mente il numero di emergenza.

6
USO SICURO GENERALE
•Si prega di utilizzare batterie e carica batterie autorizzati dal produttore. L’uti-
lizzo di qualsiasi altro prodotto potrebbe causare malfunzionamenti, surriscal-
damento, esplosione o incendio della batteria.
•Non sottoporre il telefono ad urti, scuotimenti o lanci violenti.
•Non mettere la batteria, il telefono o il carica batterie in forni a microonde o
qualsiasi altro dispositivo a pressione elevata.
•Non utilizzare il telefono in luoghi contenenti gas esplosivo. Potrebbe non
funzionare o incendiarsi.
• Non appoggiare il telefono su superci ad alta temperatura, con elevata umidi-
tà o polvere. Il corretto funzionamento potrebbe essere compromesso.
•Tenere il telefono fuori dalla portata dei bambini.
• Non appoggiare il telefono su superci instabili o non piane.

7
AVVERTENZE PER UN USO SICURO DEL TELEFONO
•Ricordarsi di spegnere il telefono quando si è in un ospedale, in aereo, o in
luoghi dove l’uso del telefono cellulare è proibito. Il telefono cellulare potrebbe
inuenzare la normale funzione di dispositivi elettronici e medici, perciò si
prega di rispettare i relativi regolamenti. Si prega inoltre di assicurarsi che il
telefono cellulare non si possa riaccendere automaticamente in volo con la
funzione sveglia.
•Non utilizzare il telefono cellulare quando il segnale di ricezione è debole o si è
in prossimità di dispositivi elettronici di alta precisione. In particolare auricolari
per audio lesi, pacemaker, altri dispositivi medici e allarme antincendio, porte
auto ed altre attrezzature automatiche di controllo.
•Non premere forte o colpire il display, si potrebbe rompere.
• Non smontare o modicare il telefono, potrebbe essere dannoso, e non
funzionare.
•Non usare aghi o punte di penne per utilizzare la tastiera. Potrebbero danneg-
giarla e comprometterne il funzionamento.

8
•Evitare il contatto ravvicinato con la scheda magnetica. Le radiazioni
potrebbero cancellare informazioni. Memorizzare sul disco sso carte di
pagamento o di credito.
•Mantenere asciutto il telefono. Qualsiasi versamento d’acqua o fuoriuscita
di altro liquido potrebbe causare surriscaldamento e malfunzionamento del
telefono.
•Si prega di utilizzare l’apposito auricolare se si utilizza il telefono alla guida.
AVVERTENZE PER L’USO SICURO DELLA BATTERIA
•Non gettare la batteria nel fuoco. Potrebbe incendiarsi ed esplodere.
•Non saldare i contatti della batteria. Potrebbe portare a perdite, surriscalda-
menti, esplosione o incendio.
•Nel caso in cui i liquidi della batteria dovessero entrare in contatto con gli
occhi,
risciacquare bene con molta acqua, non sfregare con le dita e recarsi
immediatamente in ospedale.

9
• Non smontare o modicare la batteria. Potrebbe portare a perdite, surriscal-
damenti, esplosione o incendio.
•Non utilizzare la batteria vicino al fuoco o riscaldamenti. Questo porterebbe la
batteria a perdere, surriscaldarsi, esplodere o incendiarsi.
•Nel caso in cui la batteria dovesse surriscaldarsi, cambiare colore, distorcersi
durante l’uso, durante la ricarica o in deposito, si prega di interrompere imme-
diatamente l’uso della stessa e sostituirla immediatamente.
•Nel caso in cui la batteria perda o emani cattivo odore, spostarla lontano da
fonti di calore onde evitare pericolo di incendio o esplosione.
• Non tenere la batteria in luoghi umidi al ne di evitare surriscaldamento, fumo
o erosione della batteria stessa.
•Tenere la batteria lontana da luoghi esposti alla luce diretta del sole o con
temperature elevate.
AVVERTENZE PER L’USO SICURO DEL CARICA BATTERIE
• Si prega utilizzare corrente alternata 220V. In caso contrario potrebbero vericar-

10
si perdite, incendi o danni al telefono e al carica batterie.
•Non causare corto circuiti al carica batterie. Questo potrebbe creare scariche
elettriche, fumo e danneggiare il carica batterie.
• Non utilizzare il carica batterie con il lo danneggiato. Potrebbe causare incendi
e scariche elettriche.
•Tenere il carica batterie lontano da contenitori di acqua onde evitare gli spruzzi
che potrebbero causare surriscaldamenti, perdite o malfunzionamenti.
•Nel caso in cui il carica batterie dovesse bagnarsi con acqua o qualsiasi altro
liquido, scollegarlo subito dalla presa di corrente in modo da prevenire qualsiasi
surriscaldamento, incendio, scarica elettrica o malfunzionamento.
• Non smontare o modicare il carica batterie. Ciò potrebbe portare a danni alla
persona, scariche elettriche e incendio.
•Si prega di non utilizzare in luoghi con elevata umidità. Potrebbe causare scari-
che
elettriche, incendio o malfunzionamenti.
• Si prega di non toccare il carica batterie, il lo di corrente e presa con le mani
bagnate.

11
• Non sovraccaricare o modicare il lo corrente in quanto potrebbe provocare
scariche elettriche o incendio.
•Togliere la spina dalla presa prima di qualsiasi operazione di pulizia o manuten-
zione.
• Tenere saldo il carica batterie quando si toglie la spina. In caso contrario il lo
corrente potrebbe rompersi e causare scariche elettriche o incendi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
•Il telefono cellulare, la batteria ed il carica batterie non sono impermeabili perciò
non devono essere utilizzati in luoghi con elevata umidità. Assicurarsi che il
telefono non si bagni sotto la pioggia.
•Utilizzare un panno morbido per pulire il telefono, la batteria ed il carica batterie.
•Non usare alcool, diluenti o benzine per pulire il telefono.

12
AVVERTENZE GENERALI
Per il telefono:
•Quando si usa il telefono cellulare rimanere lontani da telefoni, apparecchi TV e
radio.
Per la batteria:
•Tenere la batteria in luoghi non esposti a luce solare diretta, in luoghi freschi e
ventilati.
•La batteria ha una vita limitata. Dopo frequenti caricamenti si riduce la durata di
carica. Se la batteria non si carica dopo vari tentativi ciò signica che deve esse-
re sostituita. Sostituire con una batteria nuova, specica e autorizzata.
•Si prega di smaltire le batterie esauste in conformità alle leggi locali, separata-
mente dai riuti giornalieri.
Per il carica batterie:
•Non caricare nei luoghi seguenti: sotto raggi solari diretti, in luoghi con tempe-
rature inferiori a 5° o superiori a 40°, in luoghi umidi, polverosi e con vibrazioni

13
(possono causare malfunzionamenti); nei pressi di dispositivi elettronici come
apparecchi TV e radio (può compromettere la qualità del suono e dell’immagine).
FOTO PRODOTTO

14
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
•Funziona con tutti gli operatori WCDMA 900/2100MHZ e GSM900/1800MHZ
•(abbonamento o carta prepagata)
•Funzioni SMS/MMS
•WAP
•La memory card TF supporta max. 8GB
•Rubrica: 1000 numeri
•Messaggi: 300
•Radio FM
•BT
•Formato audio: MP3
•Calendario, calcolatrice e orologio con sveglia
•Multi-lingua
•Tempo in standby 5-7 giorni, tempo in conversazione: 5-7 ore
•Fotocamera anteriore e posteriore 0.3MP

15
Funzioni di chiamata Vivavoce SI
Chiamate rapide SI
Registro chiamate SI
Chiamate in attesa SI
Blocco chiamate SI
Inoltro chiamate SI
Rubrica Capacità di memorizzazione 1000
Ricerca rapida SI
Copia/Sposta contatti tra SIM
e telefono
SI
SMS Capacità di memorizzazione 300
Inoltro multiplo SI
MMS SI

16
GPRS SI
Impostazioni Lingue supportate Italiano ed altre
lingue
Codice PIN di sicurezza SI
Suoni Suonerie Melodie polifoniche
Accessori Calcolatrice SI
FM Radio/BT SI
GPS NO
Torcia SI
MP3 SI
Vibrazione SI
Fotocamera SI

17
DESCRIZIONE DEI TASTI
Tasto Funzione
Tasto Verde
Se premuto dal menu principale visualizza le ultime chiamate. Utilizzare come il
tasto “ok“ (scegli) per avanzare nelle opzioni di menu.
Risponde e invia le chiamate
Tasto Rosso
Tasto ON/OFF (acceso/spento)
Permette di uscire dalle opzioni di menu
Termina e riuta le chiamate
Tasto Freccia
Sono utilizzate nei menu per spostarsi verticalmente e orizzontalmente.
In lettore audio premendo il tasto “su“ si avvia e si arresta la riproduzione
musica, con il tasto “giù“ si blocca la riproduzione.
In modalità registratore selezionare il tasto “su“ per avviare/terminare la
registrazione.
In modalità radio premere “sinistra“/”destra” per ricercare le stazioni radio.

18
Tasto Funzione
Tasti numerici Permettono di digitare numeri e caratteri.
I tasti dal 2 al 9 possono essere associati ad altrettanti numeri per chiamarli con
la pressione prolungata del tasto corrispondente (chiamata rapida/composizione
veloce)
Impostazione chiamata rapida (tasti 2-9)
Questa funzione è utilizzabile solo con numeri già memorizzati in rubrica.
Impostare il numero
Menu->Strumenti->Chiamata rapida->imposta numero->modica->inserire
numero->confermare per salvare
Tenere premuto il tasto numerico a cui è stato associato il numero e la chiamata
sarà inoltrata.
Modicare o rimuovere il numero impostato per le chiamate rapide
Menu->Strumenti->Chiamata rapida->imposta numero->selezionare numero da
modicare/cancellare->opzioni->modica/rimuovi->confermare per cancellare

19
Tasto Funzione
Tasto numerico “1“ Il tasto numerico 1 può essere usato durante la composizione di un messaggio
SMS per selezionare i caratteri speciali o la punteggiatura
Tasto multiplo (Soft key)
in alto a sinistra
Tasto multiplo (Soft key)
in alto a destra
Premere per entrare nei sottomenù o per impostare una funzione.
Torna al menù precedente
Table of contents
Other easyteck Cell Phone manuals

easyteck
easyteck T116 User manual

easyteck
easyteck W70-M100 User manual

easyteck
easyteck T125 User manual

easyteck
easyteck T510 User manual

easyteck
easyteck F300i User manual

easyteck
easyteck T103C User manual

easyteck
easyteck T900 User manual

easyteck
easyteck T110 User manual

easyteck
easyteck UP User manual

easyteck
easyteck T106 User manual