manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. Eaton XMX-NET-PD-A Manual

Eaton XMX-NET-PD-A Manual

Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instruccionesde montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod kmontáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návodna montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiunide montaj
Emergency On Call Service:Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en) 1/4
11/11 IL04012008Z
Electric current! Danger to life!
Only skilledor instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durchelektrischenStrom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuacióndescrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensioneelettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危触电危险!险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно дляжизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch
geinstrueerde personen is het toegestaan,de navolgend
beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer dere
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
måudføre de nedenforanførtearbejder.
Προσοχή, κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas epessoas com formação
electrotécnica podem executaros trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer somundervisats i
elektroteknik får utföra de arbeten sombeskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavatsuorittaa seuraavat työt.
Nebezpečíúrazu elektrickým proudem!
Níže uvedenépráce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vőielektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett
személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
Elektriskā strāvaapdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkstveikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiauaprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej pracemogąprzeprowadzaćtylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresieelektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktorésúnižšie opísané, smúvykonávat’iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите,описани в следващите раздели,могат да
се извършват само от специалисти-електротехници и
инструктиран електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat şide persoane cu
cunoştiinţeprofunde înelectrotehnică.
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
XMX-NET-PD-A
XMX-NET-PS-A
→MN04012002Z…
2/4Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en)
11/11 IL04012008Z
Electrostatic discharge – Elektrostatische Entladung – Décharges électrostatiques –Descarga electroestática –
Scariche elettrostatiche – 静电放电静电放电 –Электростатический разряд – Elektrostatische ontlading – Elektrostatisk udladning –
Ηλεκτροστατική εκφόρτιση – Descarregamento eletrostático – Elektrostatisk urladdning – Sähköstaattisenlatauksen purkaminen –
Elektrostatický výboj – Elektrostaatiline lahendus – Elektrosztatikus kisülés – Elektrostatiskā izlāde – Elektrostatinė iškrova–
Wyładowanie elektrostatyczne – Elektrostatično praznjenje – Elektrostatické vybitie – електростатично разтоварване –
Descărcare electrostatică
XMX-NET-PD-A XMX-NET-PS-A
a
LED status display
b
24 pole adapter extension
c
4 jumper
d
Chassis erth connection
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-socket
XMX-NET-PS-A: plug-in screw terminal
a
LED-statusindikering
b
24-polet stikliste
c
4 jumpere
d
Stelforbindelse
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-hunkonnektor
XMX-NET-PS-A: plug-in skrueklemme
a
LED stāvokļa indikators
b
24 polu spraudņlīste
c
4 pārvienojumi
d
Masas savienojums
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D spraudligzda
XMX-NET-PS-A: iespraužama skrūvspaile
a
LED-Statusanzeige
b
24-polige Steckerleiste
c
4Steckbrücken
d
Masse-Verbindung
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-Steckbuchse
XMX-NET-PS-A: steckbare Schraubklemme
a
Ενδεικτική λυχνία LED κατάστασης
b
Λωρίδα βυσμάτων 24 πόλων
c
4βυσματωτές γέφυρες
d
Σύνδεση γείωσης
e
XMX-NET-PD-A: βυσματωτή υποδοχή SUB-D
XMX-NET-PS-A: βυσματωτός βιδωτός ακροδέκτης
a
LED būsenos indikatorius
b
24 poliųkištukųskydelis
c
4 kištukiniai trumpikliai
d
Masės jungtis
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D kištukinis lizdas
XMX-NET-PS-A: įkišamas sraigtinis veržiklis
a
LED de visualisation d'états
b
Connecteur24 P
c
4 ponts enfichables
d
Equipotentialité
e
XMX-NET-PD-A: prise SUB-D
XMX-NET-PS-A: borne àvis enfichable
a
LED para a indicação do estado
b
Réguade conexão com 24 polos
c
4 Pontes de conexão
d
Ligação de massa
e
XMX-NET-PD-A: Tomada SUB-D
XMX-NET-PS-A: borne roscado conectável
a
Dioda widoku stanu
b
Listwa wtykowa 24-biegunowa
c
4 mostki wtykowe
d
Połączenie do masy
e
XMX-NET-PD-A:gniazdo SUB-D
XMX-NET-PS-A: wtykowy zacisk śrubowy
a
LED de estado
b
Regleta enchufable de 24 polos
c
4 puentes (jumper)
d
Conexiónamasa
e
XMX-NET-PD-A: conector hembra SUB-D
XMX-NET-PS-A: borne roscado enchufable
a
LED-statusindikering
b
24-polig kontaktlist
c
4överbyglingar
d
Jordanslutning
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-jack
XMX-NET-PS-A: plug-in skruvklämma
a
LEDprikaz statusa
b
24-polna vtična letev
c
4 vtični mostiči
d
Masna povezava
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D-vtičnica
XMX-NET-PS-A: vtična navojna sponka
a
LED per la visualizzazione di stato
b
connettoristrip a 24 poli
c
4 ponticelli
d
Collegamento a massa
e
XMX-NET-PD-A: presa SUB-D
XMX-NET-PS-A: morsetto a vite sfilabile
a
LED-tilanäyttö
b
24-napainen pistokerima
c
4 liitinsiltaa
d
Maaliitäntä
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-irtoholkki
XMX-NET-PS-A: pistokeruuviliitin
a
Ukazovateľstavu LED
b
24-pólová zásuvková lišta
c
4 zásuvnémostíky
d
Uzemnenie
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D zásuvka
XMX-NET-PS-A: zasúvacia skrutková svorka
a
LED- 状态显示
b
24 极插座连接器
c
4根跳线
d
主体连接
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D- 插口
XMX-NET-PS-A: 可插式螺栓接线柱
a
LED stavovéindikace
b
24pólová svorkovnice
c
4 zásuvnémůstky
d
Spojení s kostrou
e
XMX-NET-PD-A: zásuvka SUB-D
XMX-NET-PD-A: zásuvná šroubovací spojka
a
Светодиод за статус
b
24-полюсна основа за многогнездов щепселен куплунг
c
4джъмпера
d
свързване към маса
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D-щепселно гнездо
XMX-NET-PS-A: щепселна винтова клема
a
Состояние светодиодного индикатора
b
24-контактная штекерная колодка
c
4вставных перемычки
d
Соединение на массу
e
XMX-NET-PD-A:штекерное гнездо SUB-D
XMX-NET-PS-A: вставная винтовая клемма
a
LED-olekunäit
b
24-kontaktigaühendusliist
c
4 klemmplaati
d
Maandusühendus
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-haardklemm
XMX-NET-PS-A: eemaldatav kruvikinnitiga klemm
a
Indicator de stare cu LED
b
Regletăde conexiuni, 24 poli
c
4 jumperi
d
Legăturăla masă
e
XMX-NET-PD-A: Conector SUB-D
XMX-NET-PS-A: clemăfişabilăcu şurub
a
Statusindicatie LED
b
24-polige connector
c
4 jumpers
d
Massaverbinding
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-steker
XMX-NET-PS-A: steekbare schroefklem
a
LED állapotjelző
b
24-pólusúcsatlakozósor
c
4 áthidaló
d
Földelés
e
XMX-NET-PD-A: SUB-Dcsatlakozóaljzat
XMX-NET-PS-A: dugaszolócsatlakozó
en de fr es
it zh ru nl da
el pt sv fi
cs et hu lv lt
pl sl sk bg
ro
①
③
⑤
④②
OPTE5
①
③
⑤
④②
OPTE3
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu
Emergency On Call Service:Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en) 3/4
11/11 IL04012008Z
L
left –links –gauche –izquierda –
sinistra –左–влево –links –
venstre –
αριστερά
–esquerda –
vänster–vasen –doleva –vasakule –
balra –pa kreisi –įkairę–lewo –
levo –vľavo –наляво –stânga
R
right –rechts –droite –derecha –
destra –右–вправо –rechts –
højre –
δεξιά
–direita–höger –
oikea –doprava –paremale –jobbra –
pa labi –įdešinę–prawo –desno –
vpravo–надясно –dreapta
aPROFIBUS cable
PROFIBUS-Kabel
Câble PROFIBUS
Cable PROFIBUS
Cavo PROFIBUS
PROFIBUS电缆
кабель PROFIBUS
PROFIBUS Kabel
PROFIBUS kabel
Καλώδιο PROFIBUS
Cabo PROFIBUS
PROFIBUS-kabel
PROFIBUS-kaapeli
Kabel PROFIBUS
PROFIBUS-kaabel
PROFIBUS-kábel
PROFIBUS kabelis
PROFIBUS kabelis
Kable PROFIBUS
PROFIBUS kabel
PROFIBUS kábel
PROFIBUS-кабел
Cablu PROFIBUS
XMX-NET-PS-A = OPTE5
XMX-NET-PD-A = OPTE3
MN04012002Z
Manual
2
1
1b
3
2
1a
R
L
en de fr es
it zh ru nl
da el pt
sv fi cs et
hu lv lt pl
sl sk bg ro
en de fr es
it zh ru nl
da el pt sv
fi cs et hu
lv lt pl sl
sk bg ro
1+ 5 V
RL
RL
RL
2
3
B
ARterm
Rterm
1b
1a
RxD/TxD-N
GND-Data
GND
RxD/TxD-P
390 Ω
220 Ω
100 Ω
390 Ω
B
A
1
5
OFF
ON
1b
1a
1b
1a
3
B
A
R
L2
B
A
R
L3
B
A
GND
RL 3
2
B
A
GND
RL 3
2
B
A
PE 
PE
PE
PE PE
B: OPTE3 : 3
OPTE5 : 3
A: OPTE3 : 4
OPTE5 : 8
L
3
① ①
PE PE PE
Master Slave 1 (Drive) Slave 2
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
R3
①①
PE
Master
Slave 1 (Drive) Slave 2
PE
PE
l > 50 m (l > 164 ft)l > 50 m (l > 164 ft)
4/4Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en)
11/11 IL04012008Z
Eaton Industries GmbH,Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2011 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support All Rights Reserved
11/11 IL04012008ZDoku
Printed in Finland (11/11)
FS1, FS2,FS3
FS4, FS5
OPTE5
XMX-NET-PD-A
OPTE3
XMX-NET-PS-A
2
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
→MMX-NET-XA
IL04012009Z
IL
→MMX-NET-XB
IL04012010Z
IL
6
7
8
9
2
3
4
5
1
3
8
5
6
1
RxD/TxD-P (B/B')
RxD/TxD-N (A/A')
GND (VP)
VP (+5 V) →ZB4-209-DS3
IL05009004Z
IL
12345
3
4
5
2
1
RxD/TxD-P (B/B')
RxD/TxD-N (A/A')
GND (VP)
VP (+5 V)
M3
0.2 - 2.5 mm
2
AWG24 - 12 7 mm 0.27 inch 0.5 Nm 0.37 ft-lbs0.6 x3.5 mm
2
1
2
~40 mm (~ 1.6”)

This manual suits for next models

1

Other Eaton Circuit Breaker manuals

Eaton HI21-P5-125/160 Manual

Eaton

Eaton HI21-P5-125/160 Manual

Eaton Cutler-Hammer VCP-WR Series 18 User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer VCP-WR Series 18 User manual

Eaton MSC-R Series Manual

Eaton

Eaton MSC-R Series Manual

Eaton PBSM Manual

Eaton

Eaton PBSM Manual

Eaton T0 I2-NA Series Manual

Eaton

Eaton T0 I2-NA Series Manual

Eaton PXS24 Series User manual

Eaton

Eaton PXS24 Series User manual

Eaton VCPW-HD User manual

Eaton

Eaton VCPW-HD User manual

Eaton NZM1-4-XFI300R Manual

Eaton

Eaton NZM1-4-XFI300R Manual

Eaton Flex Shaft Manual

Eaton

Eaton Flex Shaft Manual

Eaton 150VCP-W Series User manual

Eaton

Eaton 150VCP-W Series User manual

Eaton PKZM4/XTPR DC1 Series User manual

Eaton

Eaton PKZM4/XTPR DC1 Series User manual

Eaton MSC-R Series Manual

Eaton

Eaton MSC-R Series Manual

Eaton Cutler-Hammer VCP-WR Series User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer VCP-WR Series User manual

Eaton VCP-TL Series User manual

Eaton

Eaton VCP-TL Series User manual

Eaton E-PKZ0 Manual

Eaton

Eaton E-PKZ0 Manual

Eaton DILM95-XSP XTCERENCOILF Manual

Eaton

Eaton DILM95-XSP XTCERENCOILF Manual

Eaton Power Defense IZMX40 Manual

Eaton

Eaton Power Defense IZMX40 Manual

Eaton EASY-E4 E1(P) Series Manual

Eaton

Eaton EASY-E4 E1(P) Series Manual

Eaton Magnum MRR1000 User manual

Eaton

Eaton Magnum MRR1000 User manual

Eaton Series NRX Manual

Eaton

Eaton Series NRX Manual

Eaton Power Defense PD3 Manual

Eaton

Eaton Power Defense PD3 Manual

Eaton QSA40N0 Series Manual

Eaton

Eaton QSA40N0 Series Manual

Eaton RVU Series User manual

Eaton

Eaton RVU Series User manual

Eaton AGM2-10-PKZ0 Manual

Eaton

Eaton AGM2-10-PKZ0 Manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

WEG MPW18 manual

WEG

WEG MPW18 manual

Siemens NEB Series installation instructions

Siemens

Siemens NEB Series installation instructions

Siemens 3VA9908 - 0BB Series operating instructions

Siemens

Siemens 3VA9908 - 0BB Series operating instructions

GE Spectra K-frame installation instructions

GE

GE Spectra K-frame installation instructions

Puls DIMENSION PISA-B-8CL2-B1 quick start guide

Puls

Puls DIMENSION PISA-B-8CL2-B1 quick start guide

ABB F200 B Operation and assembly instructions

ABB

ABB F200 B Operation and assembly instructions

Telect 009-7000-0104 installation guide

Telect

Telect 009-7000-0104 installation guide

LEGRAND Vistop 100 A manual

LEGRAND

LEGRAND Vistop 100 A manual

Siemens-Allis LA-600A instructions

Siemens-Allis

Siemens-Allis LA-600A instructions

Siemens 3AH3 operating instructions

Siemens

Siemens 3AH3 operating instructions

Toshiba VK Series instructions

Toshiba

Toshiba VK Series instructions

hager h3 HED400G quick start guide

hager

hager h3 HED400G quick start guide

Siemens MB9301 installation instructions

Siemens

Siemens MB9301 installation instructions

WEG UBW2500 user manual

WEG

WEG UBW2500 user manual

LEGRAND TX3 6000 A manual

LEGRAND

LEGRAND TX3 6000 A manual

Siemens 3VF93 operating instructions

Siemens

Siemens 3VF93 operating instructions

MEVOCO VA-2 user manual

MEVOCO

MEVOCO VA-2 user manual

GE AKR manual

GE

GE AKR manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.