manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. Eaton XMX-NET-PD-A Manual

Eaton XMX-NET-PD-A Manual

This manual suits for next models

1

Other Eaton Circuit Breaker manuals

Eaton Series NRX Manual

Eaton

Eaton Series NRX Manual

Eaton PLSN-B16/2P2N Manual

Eaton

Eaton PLSN-B16/2P2N Manual

Eaton PKZM0-0,16 User manual

Eaton

Eaton PKZM0-0,16 User manual

Eaton T8-3-8212/E/HI12 Manual

Eaton

Eaton T8-3-8212/E/HI12 Manual

Eaton QSA200N Series Manual

Eaton

Eaton QSA200N Series Manual

Eaton FAZ-XAA Series User manual

Eaton

Eaton FAZ-XAA Series User manual

Eaton PKZ Series Manual

Eaton

Eaton PKZ Series Manual

Eaton Digitrip RMS 310 User manual

Eaton

Eaton Digitrip RMS 310 User manual

Eaton FRCdM-Type B Manual

Eaton

Eaton FRCdM-Type B Manual

Eaton Bussmann Series User manual

Eaton

Eaton Bussmann Series User manual

Eaton NZM1-XFI30U Manual

Eaton

Eaton NZM1-XFI30U Manual

Eaton NRX NF Instruction manual

Eaton

Eaton NRX NF Instruction manual

Eaton Series NRX Manual

Eaton

Eaton Series NRX Manual

Eaton ZB-XPLH Manual

Eaton

Eaton ZB-XPLH Manual

Eaton 36W-VAC25 Programming manual

Eaton

Eaton 36W-VAC25 Programming manual

Eaton Series NRX User manual

Eaton

Eaton Series NRX User manual

Eaton Magnum Air MWN-408 User manual

Eaton

Eaton Magnum Air MWN-408 User manual

Eaton MSC-D XTSE Series Manual

Eaton

Eaton MSC-D XTSE Series Manual

Eaton DILM -11 -PI Series Manual

Eaton

Eaton DILM -11 -PI Series Manual

Eaton DIL-11-PI Series Manual

Eaton

Eaton DIL-11-PI Series Manual

Eaton CI-K2-PKZ0-G Manual

Eaton

Eaton CI-K2-PKZ0-G Manual

Eaton DHP VR + Series User manual

Eaton

Eaton DHP VR + Series User manual

Eaton Cutler-Hammer Digitrip 1150 User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer Digitrip 1150 User manual

Eaton DST-2-15-VR+ User manual

Eaton

Eaton DST-2-15-VR+ User manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

Siemens 3VT9524-4TG30 quick start guide

Siemens

Siemens 3VT9524-4TG30 quick start guide

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

Acrel

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

ABB

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

ABB SACE Emax E1 quick start guide

ABB

ABB SACE Emax E1 quick start guide

Siemens SIRIUS 3RV1742 Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3RV1742 Original operating instructions

WEG FHU ACW125 installation instructions

WEG

WEG FHU ACW125 installation instructions

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

TERASAKI

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

Siemens Sentron 3VA9157-0PK1 Series operating instructions

Siemens

Siemens Sentron 3VA9157-0PK1 Series operating instructions

hager TS 303 User instruction

hager

hager TS 303 User instruction

ETI EFI-4B Instructions for mounting

ETI

ETI EFI-4B Instructions for mounting

Gladiator GCB150 Installation instruction

Gladiator

Gladiator GCB150 Installation instruction

nader NDM3EU-225 operating instructions

nader

nader NDM3EU-225 operating instructions

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

ABB

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

Gewiss 90 RCD Installation

Gewiss

Gewiss 90 RCD Installation

OEZ LFN Instructions for use

OEZ

OEZ LFN Instructions for use

Bticino L4412CM2 quick start guide

Bticino

Bticino L4412CM2 quick start guide

OEZ 3VA9-RS-4VBH1 Installation, service and maintenance instructions

OEZ

OEZ 3VA9-RS-4VBH1 Installation, service and maintenance instructions

Siemens PSR Instructions, Installation, Operation, Maintenance

Siemens

Siemens PSR Instructions, Installation, Operation, Maintenance

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instruccionesde montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod kmontáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návodna montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiunide montaj
Emergency On Call Service:Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en) 1/4
11/11 IL04012008Z
Electric current! Danger to life!
Only skilledor instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durchelektrischenStrom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuacióndescrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensioneelettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危触电危险!险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно дляжизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch
geinstrueerde personen is het toegestaan,de navolgend
beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer dere
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
måudføre de nedenforanførtearbejder.
Προσοχή, κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas epessoas com formação
electrotécnica podem executaros trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer somundervisats i
elektroteknik får utföra de arbeten sombeskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavatsuorittaa seuraavat työt.
Nebezpečíúrazu elektrickým proudem!
Níže uvedenépráce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vőielektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett
személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
Elektriskā strāvaapdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkstveikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiauaprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej pracemogąprzeprowadzaćtylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresieelektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktorésúnižšie opísané, smúvykonávat’iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите,описани в следващите раздели,могат да
се извършват само от специалисти-електротехници и
инструктиран електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat şide persoane cu
cunoştiinţeprofunde înelectrotehnică.
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
XMX-NET-PD-A
XMX-NET-PS-A
→MN04012002Z…
2/4Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en)
11/11 IL04012008Z
Electrostatic discharge – Elektrostatische Entladung – Décharges électrostatiques –Descarga electroestática –
Scariche elettrostatiche – 静电放电静电放电 –Электростатический разряд – Elektrostatische ontlading – Elektrostatisk udladning –
Ηλεκτροστατική εκφόρτιση – Descarregamento eletrostático – Elektrostatisk urladdning – Sähköstaattisenlatauksen purkaminen –
Elektrostatický výboj – Elektrostaatiline lahendus – Elektrosztatikus kisülés – Elektrostatiskā izlāde – Elektrostatinė iškrova–
Wyładowanie elektrostatyczne – Elektrostatično praznjenje – Elektrostatické vybitie – електростатично разтоварване –
Descărcare electrostatică
XMX-NET-PD-A XMX-NET-PS-A
a
LED status display
b
24 pole adapter extension
c
4 jumper
d
Chassis erth connection
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-socket
XMX-NET-PS-A: plug-in screw terminal
a
LED-statusindikering
b
24-polet stikliste
c
4 jumpere
d
Stelforbindelse
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-hunkonnektor
XMX-NET-PS-A: plug-in skrueklemme
a
LED stāvokļa indikators
b
24 polu spraudņlīste
c
4 pārvienojumi
d
Masas savienojums
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D spraudligzda
XMX-NET-PS-A: iespraužama skrūvspaile
a
LED-Statusanzeige
b
24-polige Steckerleiste
c
4Steckbrücken
d
Masse-Verbindung
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-Steckbuchse
XMX-NET-PS-A: steckbare Schraubklemme
a
Ενδεικτική λυχνία LED κατάστασης
b
Λωρίδα βυσμάτων 24 πόλων
c
4βυσματωτές γέφυρες
d
Σύνδεση γείωσης
e
XMX-NET-PD-A: βυσματωτή υποδοχή SUB-D
XMX-NET-PS-A: βυσματωτός βιδωτός ακροδέκτης
a
LED būsenos indikatorius
b
24 poliųkištukųskydelis
c
4 kištukiniai trumpikliai
d
Masės jungtis
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D kištukinis lizdas
XMX-NET-PS-A: įkišamas sraigtinis veržiklis
a
LED de visualisation d'états
b
Connecteur24 P
c
4 ponts enfichables
d
Equipotentialité
e
XMX-NET-PD-A: prise SUB-D
XMX-NET-PS-A: borne àvis enfichable
a
LED para a indicação do estado
b
Réguade conexão com 24 polos
c
4 Pontes de conexão
d
Ligação de massa
e
XMX-NET-PD-A: Tomada SUB-D
XMX-NET-PS-A: borne roscado conectável
a
Dioda widoku stanu
b
Listwa wtykowa 24-biegunowa
c
4 mostki wtykowe
d
Połączenie do masy
e
XMX-NET-PD-A:gniazdo SUB-D
XMX-NET-PS-A: wtykowy zacisk śrubowy
a
LED de estado
b
Regleta enchufable de 24 polos
c
4 puentes (jumper)
d
Conexiónamasa
e
XMX-NET-PD-A: conector hembra SUB-D
XMX-NET-PS-A: borne roscado enchufable
a
LED-statusindikering
b
24-polig kontaktlist
c
4överbyglingar
d
Jordanslutning
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-jack
XMX-NET-PS-A: plug-in skruvklämma
a
LEDprikaz statusa
b
24-polna vtična letev
c
4 vtični mostiči
d
Masna povezava
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D-vtičnica
XMX-NET-PS-A: vtična navojna sponka
a
LED per la visualizzazione di stato
b
connettoristrip a 24 poli
c
4 ponticelli
d
Collegamento a massa
e
XMX-NET-PD-A: presa SUB-D
XMX-NET-PS-A: morsetto a vite sfilabile
a
LED-tilanäyttö
b
24-napainen pistokerima
c
4 liitinsiltaa
d
Maaliitäntä
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-irtoholkki
XMX-NET-PS-A: pistokeruuviliitin
a
Ukazovateľstavu LED
b
24-pólová zásuvková lišta
c
4 zásuvnémostíky
d
Uzemnenie
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D zásuvka
XMX-NET-PS-A: zasúvacia skrutková svorka
a
LED- 状态显示
b
24 极插座连接器
c
4根跳线
d
主体连接
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D- 插口
XMX-NET-PS-A: 可插式螺栓接线柱
a
LED stavovéindikace
b
24pólová svorkovnice
c
4 zásuvnémůstky
d
Spojení s kostrou
e
XMX-NET-PD-A: zásuvka SUB-D
XMX-NET-PD-A: zásuvná šroubovací spojka
a
Светодиод за статус
b
24-полюсна основа за многогнездов щепселен куплунг
c
4джъмпера
d
свързване към маса
e
XMX-NET-PD-A:SUB-D-щепселно гнездо
XMX-NET-PS-A: щепселна винтова клема
a
Состояние светодиодного индикатора
b
24-контактная штекерная колодка
c
4вставных перемычки
d
Соединение на массу
e
XMX-NET-PD-A:штекерное гнездо SUB-D
XMX-NET-PS-A: вставная винтовая клемма
a
LED-olekunäit
b
24-kontaktigaühendusliist
c
4 klemmplaati
d
Maandusühendus
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-haardklemm
XMX-NET-PS-A: eemaldatav kruvikinnitiga klemm
a
Indicator de stare cu LED
b
Regletăde conexiuni, 24 poli
c
4 jumperi
d
Legăturăla masă
e
XMX-NET-PD-A: Conector SUB-D
XMX-NET-PS-A: clemăfişabilăcu şurub
a
Statusindicatie LED
b
24-polige connector
c
4 jumpers
d
Massaverbinding
e
XMX-NET-PD-A: SUB-D-steker
XMX-NET-PS-A: steekbare schroefklem
a
LED állapotjelző
b
24-pólusúcsatlakozósor
c
4 áthidaló
d
Földelés
e
XMX-NET-PD-A: SUB-Dcsatlakozóaljzat
XMX-NET-PS-A: dugaszolócsatlakozó
en de fr es
it zh ru nl da
el pt sv fi
cs et hu lv lt
pl sl sk bg
ro
①
③
⑤
④②
OPTE5
①
③
⑤
④②
OPTE3
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu
Emergency On Call Service:Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en) 3/4
11/11 IL04012008Z
L
left –links –gauche –izquierda –
sinistra –左–влево –links –
venstre –
αριστερά
–esquerda –
vänster–vasen –doleva –vasakule –
balra –pa kreisi –įkairę–lewo –
levo –vľavo –наляво –stânga
R
right –rechts –droite –derecha –
destra –右–вправо –rechts –
højre –
δεξιά
–direita–höger –
oikea –doprava –paremale –jobbra –
pa labi –įdešinę–prawo –desno –
vpravo–надясно –dreapta
aPROFIBUS cable
PROFIBUS-Kabel
Câble PROFIBUS
Cable PROFIBUS
Cavo PROFIBUS
PROFIBUS电缆
кабель PROFIBUS
PROFIBUS Kabel
PROFIBUS kabel
Καλώδιο PROFIBUS
Cabo PROFIBUS
PROFIBUS-kabel
PROFIBUS-kaapeli
Kabel PROFIBUS
PROFIBUS-kaabel
PROFIBUS-kábel
PROFIBUS kabelis
PROFIBUS kabelis
Kable PROFIBUS
PROFIBUS kabel
PROFIBUS kábel
PROFIBUS-кабел
Cablu PROFIBUS
XMX-NET-PS-A = OPTE5
XMX-NET-PD-A = OPTE3
MN04012002Z
Manual
2
1
1b
3
2
1a
R
L
en de fr es
it zh ru nl
da el pt
sv fi cs et
hu lv lt pl
sl sk bg ro
en de fr es
it zh ru nl
da el pt sv
fi cs et hu
lv lt pl sl
sk bg ro
1+ 5 V
RL
RL
RL
2
3
B
ARterm
Rterm
1b
1a
RxD/TxD-N
GND-Data
GND
RxD/TxD-P
390 Ω
220 Ω
100 Ω
390 Ω
B
A
1
5
OFF
ON
1b
1a
1b
1a
3
B
A
R
L2
B
A
R
L3
B
A
GND
RL 3
2
B
A
GND
RL 3
2
B
A
PE 
PE
PE
PE PE
B: OPTE3 : 3
OPTE5 : 3
A: OPTE3 : 4
OPTE5 : 8
L
3
① ①
PE PE PE
Master Slave 1 (Drive) Slave 2
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
R3
①①
PE
Master
Slave 1 (Drive) Slave 2
PE
PE
l > 50 m (l > 164 ft)l > 50 m (l > 164 ft)
4/4Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en)
11/11 IL04012008Z
Eaton Industries GmbH,Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2011 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support All Rights Reserved
11/11 IL04012008ZDoku
Printed in Finland (11/11)
FS1, FS2,FS3
FS4, FS5
OPTE5
XMX-NET-PD-A
OPTE3
XMX-NET-PS-A
2
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
→MMX-NET-XA
IL04012009Z
IL
→MMX-NET-XB
IL04012010Z
IL
6
7
8
9
2
3
4
5
1
3
8
5
6
1
RxD/TxD-P (B/B')
RxD/TxD-N (A/A')
GND (VP)
VP (+5 V) →ZB4-209-DS3
IL05009004Z
IL
12345
3
4
5
2
1
RxD/TxD-P (B/B')
RxD/TxD-N (A/A')
GND (VP)
VP (+5 V)
M3
0.2 - 2.5 mm
2
AWG24 - 12 7 mm 0.27 inch 0.5 Nm 0.37 ft-lbs0.6 x3.5 mm
2
1
2
~40 mm (~ 1.6”)