manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eco
  6. •
  7. Door Opening System
  8. •
  9. Eco FSA EFR TS-61 B User manual

Eco FSA EFR TS-61 B User manual

1100 mm +7
1250 mm +15
TS-61 B
EN 2-5
2850 mm -5
950 mm 0
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
Max. Türbreite
Max. door width
Largeur de porte max.
Umdrehungen
Rotations
Rotations
3
4
5
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
Max. Türbreite
Max. door width
Largeur de porte max.
Umdrehungen
Rotations
Rotations
TS-61 B
EN 5-6 6
5
1400 mm
1250 mm
+6
0
950 mm 0
1100 mm +6
1750 mm -7
850 mm -4
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
Max. Türbreite
Max. door width
Largeur de porte max.
Umdrehungen
Rotations
Rotations
2
3
4
TS-51 B
EN 1-4
1/13
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
0432 - CPD - 0031 EN 1154:1996+A1:2002 /
AC:2006 2-5 41 1
5-6 41 1
4
4
4
8
8
8 1-4 31 1
06
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
3-6 01 13 8
06
0432 - CPD - 0143 EN 1155:1997+A1:2002 /
AC:2006
DIN rechts - spiegelbildlich
DIN right - mirror image
DIN droite - inverser l´illustration
F
Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden.
Die Montagearbeiten müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person
durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese
Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
Only original parts have to be used. The assembly has to be made by a qualified person
according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This
instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le fabricant. La mise en œuvre et
le montage doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles
annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le
poseur à l’exploitant après montage.
Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen
Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance
Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances
Tür
schließen
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
© ECO Schulte GmbH & Co. KG / Änderungen vorbehalten! / FSA EFR kurz mit TS-61 / 51 B / MTS00532 / 33920000532 / Index:
2/13
1a
min. 10mm
120 428,5
693 838
142 160
16
42
23
36
ø10
ø10
Direktmontage (ohne Unterprofil - Lochgruppe 120/428,5mm)
Direct mounting (without underprofile - hole group 120/428,5mm)
Montage direct (sans sous profil - perçage 120/428,5mm)
Bohrung für zusätzliche Anschlüsse
Drilling for additional electrical
connections
Alésage pour les connexions
électriques supplémentaires
optional / optional / optionnelle
Bohrung für elektrischen
Anschluss (230V)
Drilling for electrical
connection (230V)
Alésage pour raccordement
électrique (230V)
max. 3,5mm
1b
(optional, optional, optionnelle)
Bohrung für elektrischen
Anschluss (230V)
Drilling for electrical
connection (230V)
Alésage pour raccordement
électrique (230V)
min. 10mm
120 428,5
693 838
142 160
16
42
10
36
ø10
ø10
Montage mit Adaptionsprofil 30mm (Lochgruppe 147/428,5mm)
Mounting with adaptor plate 30mm (hole group 147/428,5mm)
Montage avec profil d’adaptation 30mm (perçage 147/428,5mm)
Bohrung für zusätzliche Anschlüsse
Drilling for additional electrical
connections
Alésage pour les connexions
électriques supplémentaires
optional / optional / optionnelle
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
3/13
Montage mit Adaptionsprofil 30mm (Lochgruppe 147/428,5mm)
Mounting with adaptor plate 30mm (hole group 147/428,5mm)
Montage avec profil d’adaptation 30mm (perçage 147/428,5mm)
Montage mit Adaptionsprofil 30mm (Lochgruppe 147/428,5mm)
Mounting with adaptor plate 30mm (hole group 147/428,5mm)
Montage avec profil d’adaptation 30mm (perçage 147/428,5mm)
Direktmontage (ohne Unterprofil - Lochgruppe 120/428,5mm)
Direct mounting (without underprofile - hole group 120/428,5mm)
Montage direct (sans sous profil - perçage 120/428,5mm)
Direktmontage (ohne Unterprofil - Lochgruppe 120/428,5mm)
Direct mounting (without underprofile - hole group 120/428,5mm)
Montage direct (sans sous profil - perçage 120/428,5mm)
4
Externe Anschlüsse (siehe Beiblatt)
External connections (see attached sheet)
Connexions externes (voir supplément)
Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß Anleitung von einer
qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung
entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom
Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
The electrical installation has to be made by a qualified person
according to the mounting instruction. In case of non-respect the
guarantee is invalid. This instruction is to be handed over to the
operator by the fitter after assembly!
La mise en œuvre,la connection électrique et le montage doivent
être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces
règles annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette
instruction est à remettre par le poseur à l’exploitant après
montage.
230V AC
+15%/-10%
3 x 1,5mm²
230V AC
+15%/-10%
3 x 1,5mm²
M5x20
4,8x30
M5x20
4,5x35
(optional, optional, optionnelle) (optional, optional, optionnelle)
2b 3b
3a2a
M5x20
4,8x30
M5x20
4,5x35
M5x12
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
4/13
7
2M6x20
1
8
2
1
M6x20
DIN links / left / gauche DIN rechts / right / droite
M5x40 M5x40
5
L
N
PE
230 V AC +15% / -10%
6
2M3x4
1
3
1
2
SW 2,5
3
2
9 10
2
SW 2,5
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
5/13
12
EN 5-6
5
+
TS-61
+6
0
EN
6
mm
1400
1250
+
5
56
2
+
+
3
25
TS-61 EN 2-5
+15
-5
0
+7
EN
3
4
5
mm
950
850
1100
1250
1
+
+
3
14
TS-51 EN 1-4
+6
-7
-4
0
EN
2
3
4
mm
850
750
950
1100
Einstellungen Türschließer
Adjustments of the door closer
Reglages du ferme - portes
SK/CF/FF
11
2
13
1113
2
13
Abkürzungen
SK
ES
ÖD
SG
Endschlag
Öffnungs-
dämpfung
Schließkraft CF
Abbreviations Abréviations
Closing speed
LS
BC
CS
Latching speed
Back check
Closing force
Vitesse de
fermeture
FF
CF
FO
VF
Coup final
Frein á
l’ouverture
Force de
fermeture
Schließ-
geschwindigkeit
SG/CS/VF
2
180°-0°
ES/LS/CF
1
10°-0°
2
13
1114 15
G
ÖD/BC/FO
70°-180°
3
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
6/13
70°
130°
18
Die Feststellanlage ist für einen Türöffnungswinkel von 90° vormontiert. Der Öffnungswinkel lässt sich durch Verschieben der Feststelleinheit
in Richtung Türmitte bis auf 70° und Richtung Türbänder bis auf 130° verstellen. Hierzu wird die Tür auf den gewünschten Feststellwinkel
geöffnet und festgesetzt. Zum Verschieben der Feststelleinheit muss die Klemmschraube gelöst werden. Die Feststelleinheit dann auf
Anschlag an das Gleitstück schieben und Klemmschraube anziehen. Beim max. Türöffnungswinkel kleiner 90° kann das Gleitstück die
Klemmschraube verdecken. In diesem Falle muss die Feststelleinheit vor dem Öffnen und Festsetzen der Tür auf Anschlag in Richtung
Türmitte nach Lösen der Klemmschraube verschoben werden. Klemmschraube wieder festziehen und wie vorher beschrieben den
gewünschten Feststellwinkel einstellen.
Funktionsprüfung der Feststellung durchführen!
The slide rail with hold-open function is premounted for a door opening angle of 90°. The open angle can be changed up to 70° by moving the
hold open unit in the direction of the door middle. It can also be changed up to 130° by moving the hold open unit in the direction of the door
hinges. This is achieved by opening the door until the requested opening angle is achieved and fixing it in this position. In order to move the
hold open unit, you have to loosen the fixing screw. Move the hold-open unit till dead stop of the sliding block and tighten the fixing screw. In
case the max. door opening angle is smaller than 90°, the sliding block might cover the fixing screw. In this case, the hold-open unit has to be
moved till dead stop in direction of door middle after fixing screw has been loosened. This has to be done before the door is opened and fixed
in wished position. Tighten fixing screw and adjust (as described above) the requested hold-open angle.
Carry out a functionality test of hold-open function.
Le sélecteur de fermeture est pré-disposé pour un angle d’ouverture de 90°. Cet angle peut être modifié en dévissant les vis pointeaux et en
déplacant l’arrêt de 70 à 130°. De cette façon la porte peut être maintenue à l’angle d’ouverture souhaité.
Tester le fonctionnement.
SW 2,5
17
Funktionsprüfung des Rauchmelders
Functional check of smoke detector
Test fonctionnel de détecteur de fumée
16
Handtaster setzen!
Install a manual button!
Installez un bouton poussoir!
Tür
schließen
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
7/13
Feststellvorrichtung
Hold open device
Mécanisme de blocage
65432
K1B-+12345
NAG 02
ORS 142W
*
Feststellvorrichtung
Hold open device
Mécanisme de blocage
65432
K1B-+12345
NAG 02
ORS 142W
Feststellvorrichtung
Hold open device
Mécanisme de blocage
65432
K1B-+12345
NAG 02
ORS 142W
Beim Einsatz von Handtastern:
(siehe )
When using manual buttons:
(see )
Lors de l'installation d'un bouton
poussoir: (voir )
2*
1*3*
2*
1*3*
2*
1*3*
Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch.
Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
La mise en œuvre,la connection électrique et le montage doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles annule catégoriquement tout
droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le poseur à l’exploitant après montage.
The electrical installation has to be made by a qualified person according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This instruction is
to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
Anschlussplan ohne Deckenmelder
Connectig diagram without ceiling-mounted detectors
Plan de connection sans détecteur
Beim Einsatz von Handtastern wird der vormontierte
Revisionstaster
abgeklemmt. Der neue Taster wird auf Pos. 1 + 4 neu
angeschlossen!
When using manual buttons, then disconnect the pre-
installed revision button. The new button will connect
with Pos. 1 + 4.
Lors de l'installation d'un bouton poussoir, il faut ôter
le bouton pré-installé. Le nouveau bouton poussoir
sera connecté entre la borne 1 et 4.
*
*
Anschlussplan mit Deckenmeldern
Connectig diagram with ceiling-mounted detectors
Plan de connection avec détecteur
Brücke zwischen 1 und 5 entfernen
Remove bridge between 1 and 5
Ôter le pont entre les bornes 1 et 5
Taster von 1 und 4 auf 5 und K verdrahten
Connect push button from 1 and 4 to 5 and K
Connecter le bouton poussoir de la borne
1 et 4 aux bornes 5 et K
Brücke zwischen 1 und 4 setzen
Set bridge between 1 and 4
Effectuer un pont entre les bornes 1 et 4
1
3
2*
*
*
Beim Einsatz von Handtastern
When using manual buttons
Lors de l'installation d'un bouton
Tür
schließen
RMU 04
123 4 5
BUS
-
+
Brücke zwischen 1 und 5 entfernen
Remove bridge between 1 and 5
Ôter le pont entre les bornes 1 et 5
Taster von 1 und 4 auf 5 und K verdrahten
Connect push button from 1 and 4 to 5 and K
Connecter le bouton poussoir de la borne
1 et 4 aux bornes 5 et K
Brücke zwischen 1 und 4 setzen
Set bridge between 1 and 4
Effectuer un pont entre les bornes 1 et 4
1
3
2*
*
*
Beim Einsatz von Handtastern
When using manual buttons
Lors de l'installation d'un bouton
Tür
schließen
Beim Einsatz von Handtastern
When using manual buttons
Lors de l'installation d'un bouton
Tür
schließen
*
*
*
Anschlussplan mit Funk-Deckenmeldern
Connecting diagram with wireless ceiling-mounted detectors
Plan de connection avec détecteur de fumeé sans fil
Nicht entfernen!
Don‘t remove!
Ne pas enlever!
4
Nicht entfernen!
Don‘t remove!
Ne pas enlever!
4
4
4
4
Nicht entfernen!
Don‘t remove!
Ne pas enlever!
4
5Brücke setzen
Set bridge
Effectuer un pont
5
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
Auszug aus den DIBt - Richtlinien für Feststellanlagen (02.08.2012)
Nur in Deutschland
Only in Germany
Seulement en Allemagne
8/13
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
9/13
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
10/13
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
11/13
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
12/13
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)
Wartungsanleitung
13/13
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR kurz mit TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR short with TS-61 / 51 B
FSA ECO EFR courte avec TS-61 / 51 B
(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l´illustration)

Other manuals for FSA EFR TS-61 B

1

This manual suits for next models

1

Other Eco Door Opening System manuals

Eco TS-31 User manual

Eco

Eco TS-31 User manual

Eco TS-50 User manual

Eco

Eco TS-50 User manual

Eco ETS 73 User manual

Eco

Eco ETS 73 User manual

Eco ETS 64-R Service manual

Eco

Eco ETS 64-R Service manual

Eco FSA ECO SR-EFR BG Quick start guide

Eco

Eco FSA ECO SR-EFR BG Quick start guide

Eco TS-31 User manual

Eco

Eco TS-31 User manual

Eco ETS 73 Service manual

Eco

Eco ETS 73 Service manual

Eco SR TS-61 B User manual

Eco

Eco SR TS-61 B User manual

Eco SR-EFR III User manual

Eco

Eco SR-EFR III User manual

Eco EFR III User manual

Eco

Eco EFR III User manual

Eco TS-41 User manual

Eco

Eco TS-41 User manual

Eco FSA ECO SR-EFR BG User manual

Eco

Eco FSA ECO SR-EFR BG User manual

Eco TS-50 User manual

Eco

Eco TS-50 User manual

Eco FSA ECO SR-EFR User manual

Eco

Eco FSA ECO SR-EFR User manual

Eco TS-61 B User manual

Eco

Eco TS-61 B User manual

Eco TS-41 User manual

Eco

Eco TS-41 User manual

Eco TS-41 User manual

Eco

Eco TS-41 User manual

Eco SR Basis 2 User manual

Eco

Eco SR Basis 2 User manual

Eco FSA EFR TS-61 B User manual

Eco

Eco FSA EFR TS-61 B User manual

Eco SR User manual

Eco

Eco SR User manual

Eco R III User manual

Eco

Eco R III User manual

Eco TS-50 User manual

Eco

Eco TS-50 User manual

Eco FSA EFR TS-31 User manual

Eco

Eco FSA EFR TS-31 User manual

Eco SR BGX TS-61 G User manual

Eco

Eco SR BGX TS-61 G User manual

Popular Door Opening System manuals by other brands

SOMFY YSLO FLEX RTS 2P installation guide

SOMFY

SOMFY YSLO FLEX RTS 2P installation guide

RUSTICA CLASSIC BARN DOOR HARDWARE Assembly instructions

RUSTICA

RUSTICA CLASSIC BARN DOOR HARDWARE Assembly instructions

Dormakaba TS 98 XEA Mounting instructions

Dormakaba

Dormakaba TS 98 XEA Mounting instructions

Hensafe Automatic Chicken Coop Door Opener instructions

Hensafe

Hensafe Automatic Chicken Coop Door Opener instructions

Assa Abloy DC3210 Series installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy DC3210 Series installation instructions

Falcon SC81 installation instructions

Falcon

Falcon SC81 installation instructions

Lamp FD50-H installation manual

Lamp

Lamp FD50-H installation manual

Aluprof AL-BR01 Installation, Assembly and Operating Manual

Aluprof

Aluprof AL-BR01 Installation, Assembly and Operating Manual

Dorma ED 100 operating instructions

Dorma

Dorma ED 100 operating instructions

GEM AD500 instruction manual

GEM

GEM AD500 instruction manual

Aumuller FTA600 R Assembly and commissioning instructions

Aumuller

Aumuller FTA600 R Assembly and commissioning instructions

RADEMACHER RolloPort S2 Translation of the Original Operating and Assembly Manual

RADEMACHER

RADEMACHER RolloPort S2 Translation of the Original Operating and Assembly Manual

Andersen 618803 Handle Installation Guide

Andersen

Andersen 618803 Handle Installation Guide

cinetto LIBRO MAXI PS11 Assembly instructions

cinetto

cinetto LIBRO MAXI PS11 Assembly instructions

Assa Abloy CloserPlus Ramp Norton XF460 installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy CloserPlus Ramp Norton XF460 installation instructions

FlexiForce CE-LHR user manual

FlexiForce

FlexiForce CE-LHR user manual

HAUTAU PRIMAT kompakt 190 Maintenance and operating instructions

HAUTAU

HAUTAU PRIMAT kompakt 190 Maintenance and operating instructions

Assa Abloy Corbin Russwin ED5600 Series installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy Corbin Russwin ED5600 Series installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.