Ecotap DC 120 User manual

DC 120 Snellader
Handboek | Manual | Anleitung
YOU’RE IN CHARGE

NEDERLANDS
2

3
INHOUDSOPGAVE
1 Inleiding 4
2 Algemeen 4
2.1 Garantie 4
2.2 Symbolen in deze handleiding en laadsysteem 5
3 Apparaat omschrijving 5
3.1 Toepassing 5
3.2 Accessoires 5
3.3 Veiligheidsvoorzieningen 5
4 Veiligheid 6
4.1 Veiligheidsvoorschriften 6
5 Verplichte controles voor ingebruikname 6
6 Gebruik / installatie handleiding 7
6.1 Openen van de deur 7
6.2 Montage op de fundatie 7
6.3 Kabelinvoer en vastzetten trekontlasting 8
6.4 Load Balancer 9
7 Onderhoud 9
8 Transport en opslag 9
9 Storing uitleg 10
10 Werking en bediening laadsysteem 10
11 Technischespecicaties 11
12 Contactgegevens leverancier 14
13 EU-Conformiteitsverklaring 14
ENGLISHNEDERLANDS

4
1. INLEIDING
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een DC lader van Ecotap® .
Deze handleiding beschrijft de DC lader.
In deze handleiding staat belangrijke informatie voor een goede en veilige
installatie en gebruik van de DC lader.
Het laadstation is ontworpen om voertuigen die voorzien zijn van een mode
4 laadsysteem met stekkersysteem conform een CHAdeMO connector
dan wel een CCS2 connector te laden. Het laadstation zal samen met het
voertuig en installatie de veiligste keuze maken waardoor het voertuig snel
en veilig kan worden opgeladen.
Het gehele laadstation voldoet aan de richtlijn 2014/35/EU betreffende
de harmonisatie van de wetgevingen inzake elektrisch materiaal binnen
bepaalde spanningsgrenzen (herschikking van alle eerdere uitgebrachte
versies).
Deze handleiding geeft inzicht hoe het laadstation veilig geïnstalleerd en
gebruikt kan worden. Deze handleiding is opgesteld zodat de werking en
technische levensduur van het laadstation maximaal zal zijn.
Deze handleiding is met grote zorg opgesteld. Echter, mochten er toch nog
onduidelijkheden zijn, neem dan contact op met uw leverancier alvorens u
het laadstation gaat installeren.
Het goed functioneren van het laadstation kan uitsluitend worden
gegarandeerd indien het laadstation door een gemachtigde en erkende
installateur / monteur wordt aangesloten.
Lees deze handleiding nauwkeurig door voordat u het laadsysteem gaat
installeren en gebruiken. Bewaar deze handleiding in de omgeving van
het laadsysteem zodat de instructies en veiligheidsvoorschriften altijd
voorhanden zijn.
2. ALGEMEEN
2.1 Garantie
Hier gelden de Algemene leveringsvoorwaarde van Ecotap® B.V.
Ecotap® B.V. kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of schade
indien het laadsysteem wordt gewijzigd, beschadigd, omgebouwd of wordt
uitgebreid met andere componenten of niet wordt gebruikt volgens de
gestelde instructies en voorwaarden.
ENGLISH
NEDERLANDS

5
2.2 Symbolen in deze handleiding en laadsysteem
Symbool Betekenis
Let op!
Belangrijke instructie.
Elektrisch gevaar.
Bij onderhoud: eerst spanningsvrij maken en diverse
meettesten uitvoeren alvorens onderhoud te plegen.
Dragen van speciale handschoenen.
Spanningsvrij maken van elektrische installatie.
Handleiding lezen verplicht.
3. APPARAAT OMSCHRIJVING
3.1 Toepassing
Het laadstation is speciaal ontworpen voor intensief gebruik.
Locaties die niet geschikt zijn om het laadstation te plaatsen:
- Kleine afgesloten ruimtes < 8m3
- Gronden die tijdens hoogwater kunnen onderlopen
- Laad en los kade
- Schuine helling meer dan 4%
3.2 Accessoires
De volgende accessoires maken geen deel uit van de leveringsomvang:
- Gereedschappen voor het monteren
- Fundatie element
- Montage bouten (M12)
- Snelbeton
ENGLISHNEDERLANDS

6
3.3 Veiligheidsvoorzieningen
- Hoofdschakelaar, zekeringhouders, aardlekbeveiliging.
- IP54.
- Afsluitbaar door middel van euro proelcilinder (half)
- Zekeringhouders / aardlekautomaten.
- 12/24 Volt stuurspanning
- Componenten minimaal IP2
- Trekontlastingen
4. VEILIGHEID
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u
het laadsysteem gaat installeren en in gebruik gaat nemen.
4.1 Veiligheidsvoorschriften
Voordat u het laadstation gaat plaatsen maak u de locatie veilig voor
omstanders. Laat op deze werkplek NOOIT kinderen toe. Zorg dat NIEMAND
die niets met de werkzaamheden heeft te maken op de werkplek komt.
Laat u nooit aeiden tijdens de werkzaamheden.
Zorg te allen tijde voor een gezonde houding tijdens u werkzaamheden.
Laat gereedschappen en onderdelen van het laadstation niet onbeheerd.
Zorg dat het gereedschap schoon en droog is.
Tijdens slecht weer met regenval zorgen dat het laadstation, gereedschap en
onderdelen droog blijven.
Tijdens de montage werkzaamheden zorgdragen dat er geen
struikelgevaar ontstaat door objecten of materialen.
Draag tijdens de gehele handeling van het plaatsen en
aansluiten goede en geschikte handschoenen bij bijzondere
handelingen.
Zorg te allen tijde dat bij het spanning vrij maken van de
installatie dat het meetinstrument, dat voor het controleren
hiervan, meerdere malen wordt gecontroleerd op werking.
ENGLISH
NEDERLANDS

7
5. VERPLICHTE CONTROLES VOOR INGEBRUIKNAME
De volgende controles zijn verplicht voor de installatie / inge-
bruikname van het laadstation. Gebruik het laadstation NOOIT
als de bij 1 of meerdere controles blijkt dat stroomtoevoer of
stabiliteit van het laadstation niet voldoet.
Voer de onderstaande controles altijd uit voordat er spanning
op het laadstation wordt gezet.
√Alle onderstaande werkzaamheden volledig conform NEN 3140.
√Controleer bij de aansluitklemmen of de juiste volgorde is gehandhaafd.
√Controleer of de aders goed vast zijn gedraaid, zie 6.3.
√Controleer of de aardverbinding is gemonteerd op de aansluitklem geheel
volgens de Norm NEN1010/EU/35.
√Controleer de stabiliteit van het geplaatste laadstation.
√Controleer of de afdichtingen goed zijn gemonteerd tijdens de montage
(IP54).
√Houd de omgeving van de werkplek vrij van obstakels
Voordat er spanning op het laadstation wordt gezet is het noodzakelijk
om (Ma – Vr 09:00 tot 16:00) contact op te nemen met de back office
provider (zie telefoon nummer op het laadstation) zodat het laadstation
softwarematig kan worden geactiveerd. Het unieke laadstation nummer
is hierbij benodigd.
6. GEBRUIK / INSTALLATIE HANDLEIDING
6.1 Openen van de deur
Voor het openmaken van de deur gaat u als volgt te werk:
Steek de bijgeleverd sleutel in het slot en draai deze totdat de hendel
ontgrendelt. Draai de hendel zodat de deur ontgrendeld wordt.
Voor deze stappen in tegengestelde richting uit om de deur te sluiten.
6.2 Montage op de fundatie
Voor het installeren van de fundatie is een gat van ongeveer
L 750 mm x D 450 mm x H 530 mm nodig. De bodem dient stabiel en vlak te
zijn gemaakt.
Plaats de fundatie waterpas in het gat. De bovenzijde van de fundatie moet
gelijk zijn met de bovenzijde van het maaiveld / straatwerk. De fundatie
moet vervolgens verstevigd worden met minimaal 2 keer 20 kg snelbeton
welke in de hoeken van de fundatie moeten worden toegevoegd.
Nadat het snelbeton is uitgehard kan het laadstation op de fundatie
ENGLISHNEDERLANDS

8
gemonteerd worden met de bijgeleverde bouten en moeren (moeren aan
de bovenzijde).
De gaten van de fundatie en het laadstation moeten overeen komen. Zie
tekening bovenaanzicht van de fundatie. Houd rekening met de aansluitkant
van het laadstation, i.v.m. bv. heg, muur enz.
Zorg altijd dat de deuren volledig open zijn!
Houd er ook rekening mee dat er voldoende ruimte om het laadstation
beschikbaar moet zijn om de deur open te kunnen maken en er voldoende
bewegingsruimte is ten behoeve van de bediening van de laadpaal. Hiervoor
adviseren wij ten minste 1 meter om het laadstation vrij te houden.
Topview Foundation
Front
Back
750mm
690mm
60mm
410mm
470mm
44mm
706mm
44mm
60mm
172mm
352mm
470mm
486mm
530mm
DIA 8mm
DIA 8mm DIA 8mm
DIA 8mm
60mm
180mm
ENGLISH
NEDERLANDS

9
6.3 Kabelinvoer en vastzetten van de trekontlasting
Voedingskabel t.b.v. omhoog laten komen middels een mantelbuis aansluit
compartiment. Sluit de aders van de kabel aan op de aanwezige klemmen
(max. 15 tot 22Nm bout m8 of 30 tot 44Nm bout s10).
6.4 Load balancer
Indien u het laadstation wilt installeren in combinatie met een load balancer
dient u deze op de volgende wijze aan te sluiten in het laadstation. De
installatie instructie van het laadstation in de meterkast kunt u vinden in de
handleiding van de load balancer zelf.
De data kabel vanuit de load balancer dient op de grijze klem aangesloten te
worden (zie tekening).
ENGLISHNEDERLANDS

10
7. ONDERHOUD
Maak het laadstation altijd spanningsvrij en lees de
gebruiksaanwijzing voordat je onderhoud of storingen gaat
behandelen.
Reparatie of vervangen van componenten mag alleen met
de door de leverancier goed bevonden producten. Reparaties
en vervangingen dienen altijd door een bevoegd / specialist
worden uitgevoerd.
Het onderhoud moet altijd voldoen en worden uitgevoerd
conform NEN3140 en NEN 50110 laagspanning Euro-norm.
Controleer het laadstation op lekkages. Contoleer de aansluitingen van de
hoofdstroombekabeling en zorg voor een vaste verbinding, zie 6.3.
Beschadigingen aan het laadpunt behandelen met roestwerende verf.
8. TRANSPORT EN OPSLAG
Vervoer het laadstation vlak en in de bijgeleverde doos en voorkom dat de
lak beschadigt. Dit zal roestvorming kunnen veroorzaken.
Het opslaan van het laadstation bij voorkeur in een droge, niet
vochtige ruimte. Voor het takelen van het laadstation bevinden zich
2 bevestigingsgaten t.b.v. hijsogen bovenop aan de zijkanten van het
laadstation. De hijsogen kunnen er na plaatsen afgeschroefd worden.
Enkel een bevoegde monteur mag het laadstation hijsen, om zo een veilige
werkomgeving te kunnen garanderen.
9. STORING UITLEG
Bij niet functioneren van het laadstation, direct contact opnemen met de
desbetreffende back ofce provider.
Maak onder geen beding zelf het laadstation open!
Dit is levensgevaarlijk.
Alleen gecerticeerde monteurs / installateurs welke beschikken over de
juiste meet gereedschappen mogen de lader aansluiten en voor reparaties
openen.
LET OP!
Alle werkzaamheden en aanpassingen aan het laadstation dienen minimaal
te voldoen aan de NEN1010
10. WERKING EN BEDIENING LAADPUNT
Het laadstation is te bedienen met een laadpas.
ENGLISH
NEDERLANDS

11
De laadpas uitvoering dient nog wel te worden geregistreerd in het
desbetreffendeBackofcesysteem.
Deze noodzakelijke registratie kan tijdens werktijden telefonisch
wordengedaanbijdedesbetreffendebackofceproviderwaarvanhet
telefoonnummer op het laadsysteen is vermeld.
Zodra de registratie is voltooid kan het laadstation met elke Elektrische
Vervoer laadpas (EV laadpas) of andere geschikte pasjes, mobiel of
sleutelhouder gebruikt worden.
10.1 Werking
U neemt de stekker uit de houder van het laadstation welke geschikt is voor
uw voertuig.
Plaats deze in uw voertuig. In het geval dat zowel een CHAdeMO als CCS
stekker De start/stop procedure start door middel van de laadpas voor het
scanpunt te houden.
Als eerste wordt de stekker vergrendeld in het voertuig.
Daarna communiceert het laadstation met het voertuig en het BackOfce
systeem. Als alle veiligheid en betalingsvoorschriften zijn gecontroleerd,
wordt de maximale toelaatbare laadstroom doorgegeven. Na enige tijd kan
het voorkomen dat het laadstation de daarvoor aanwezige koeling systemen
activeert om de overtollige warmte via het ontluchtingskanaal af te voeren.
De laadprocedure wordt nu automatisch ingeschakeld en het DC laadproces
proces is te volgen op het scherm.
10.2 Noodstop
In geval van nood moet gebruik gemaakt worden van de daarvoor
aanwezige noodknop.
Bij het activeren van de noodknop wordt het laad proces direct zowel
software als hardware matig afgebroken.
Na zorgvuldige inspectie zal het desbetreffende backofce systeem de
noodstand resetten. Hiervoor zal ook op locatie de noodknop gedeactiveerd
moeten worden.
11. TECHNISCHE SPECIFICATIES
AC INPUT
Input voltage: 3 x 400VAC + N ± 10%
Input frequentie: 50Hz
Power factor: Nominale uitgangsbelasting PF ≥
0.99
Aansluitwaarde: 3 x 200A
(Bij lager beschikbaar vermogen
kan de lader softwarematig lager
worden ingesteld)
ENGLISHNEDERLANDS

12
ENGLISH
NEDERLANDS
Aardlekbeveiliging: Type B
Input onder spanningsbeveiliging: 255V ±5V
Ingang overspanningsbeveiliging: 490V ±5V
Ingangsvermogen reductie: 260V ±5V<Vin<304V±5V,
Lineair vermogen afnemend van
100% to 50%
DC OUTPUT
Uitgangsvermogen: 1 - 120 kW @CCS 1 - 60 kW @
CHAdeMO
Constant vermogensbereik:
CCS 120KW@400-500V CHAdeMO
60KW@400-500V (300 -1000vdc op
aanvraag)
Uitgangsspanningsbereik: 150~500V (200-1000vdc op
aanvraag)
Uitgangsstroombereik: (1x of 2x) CCS: 0~250A, (1x of 2x)
CHAdeMO: 0~130A
Uitgang overspanningsbeveiliging: 510±5V
Uitgang onderspanning alarm: 140V±2V
Voltage gestabiliseerde nauwkeu-
righeid: ≤±0.5%
Max. opstart overschrijding: ≤±1%
Huidige gestabiliseerde nauwkeu-
righeid: ≤±1%
Opstart tijd: Normaal gesproken 3s ≤ t ≤ 8s
Efciency: >96%
WERKOMGEVING
Bedrijfstemperatuur: -30°C ~ 70°C, reductie vanaf 55°C
Oververhittingsbeveiliging: Bij een temperatuur van >70°C±4°C
of <-40°C±4°C, zal het laadstation
zich automatisch uitschakelen.
Bedrijfs- / omgevingstemperatuur: -25° tot 60°
Laad temperatuur: - 40°C ~ 85°C
Vochtigheid: ≤ 95% RH, zonder condensatie
Druk / hoogte: 79kPa~106kPa/2000m

13
ENGLISHNEDERLANDS
FYSIEKE EIGENSCHAPPEN
Akoestisch geluid: < 51dB
Koeling: Luchtkoeling ventilatoren
Afmetingen (HxBxD): 1802 mm x 730 mm x 750 mm
Europese normen: EN 61851-1 2011, EN 6185123-2014, CE
Materiaal behuizing: Staal >3 mm
Behandeling: Anti-corrosie en Poedercoating
Standaard kleur: RAL 6018 / RAL 9016 / RAL 9005
Gewicht: 465 kg
Aantal laadpunten: 2 (Combinatie uit CCS en
CHADEMO)
Kabel lengte: 3 meter
MTBF: > 500000 uur (40°C)
DC stekker: Mode 4 (IEC-61851-23/24) Combo-2
(DIN 10121)
Bescherming van behuizing tegen
externe invloeden: > IK10 volgens IEC 62262
Loadbalancer: - Laadsnelheid wordt aangepast op
basis van beschikbare hoeveelheid
energie op een bepaald moment
binnen de netaansluiting
- Bij 2 auto’s tegelijk verdeling 60Kw
- 120Kw
BEDIENING
Start-Stop: RFID-kaart
Netwerk interface: Ethernet (standard) / GPRS-UMTS
(3G)
Drukknop: Noodstopknop
Positionering: GPS
10″ Display: Extra informatie
Ecotap® B.V. behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande
kennisgeving de bovenstaande technische gegevens te wijzigen als gevolg
van voortgaande, innovatieve ontwikkelingen van het laadstation. De
technische gegevens kunnen bovendien van land tot land verschillend zijn.

14
12. CONTACTGEGEVENS LEVERANCIER
Ecotap® B.V.
Kruisbroeksestraat 23
5281RV Boxtel – The Netherlands
Tel.: 0031 (0) 411-210210
E-mail: inf[email protected]
13. EU-CONFORMITEITSVERKLARING CE 2019
(richtlijn 2014/35/EU, Bijlage II blz.96/369, EMC 2014/30/EU)
Hierbij verklaart Ecotap® B.V. Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, dat het
hierna genoemde laadstation overeenstemt met de eisen van de hierna
genoemde richtlijnen en Normen.
Type: Ecotap® DC 180 Bouwjaar : 2019
Gehanteerde EU-Richtlijnen:
- Laagspanning richtlijn 2014/35/EU
- EMC-richtlijn 2014/30/EU
Gebruikte Normen als referentie:
EN 61851-23-2014
• EN 61851-1-2012
• EN 61851-21-2 : 2016
• EN 61000-3-11 2000
• IEC 61000-3-12-2011
• EN 61000-4-2-2009
• EN 61000-4-3-2006
• EN61000-4-4 2012
• EN_61000-4-5-2014
• EN 61000-4-6-2014
• EN 61000-04.08.2010
• EN 61000-4-11-2004
• NEN/EN/IEC 60529
• IEC 62262
• NEN/EN/IEC 61439-1
• IEC/TS 61439-7
Toegepaste geharmoniseerde
standaarden:
NL: NEN-EN-IEC 61851-1/NEN-EN-IEC
61851-22 ,
FR: NF-EN-IEC 61851-1/NF-EN-IEC
61851-22,
DE: DIN-EN 61851-1/DIN-EN 61851-
22, GB: BS-EN 61851-1 :2019/ BS-EN
61851-22, IT: CEI-EN 61851-1/ CEI-EN
61851-22
Boxtel, April 2019
Ir.Ing. P.F.A. van der Putten
NEDERLANDS

15
ENGLISH
15

16
TABLE OF CONTENTS
14 Introduction 17
15 General 17
15.1 Warranty 17
15.2 Symbols used in this manual 18
16 Device description 18
16.1 Application 18
16.2 Accessories 18
16.3 Safety device 18
17 Safety 19
17.1 Safety instructions 19
18 Mandatory checks before initial use 19
19 Operation / installation manual 20
19.1 Open the door 20
19.2 Mounting on foundation 20
19.3 Insert cable and attach strain relief 22
19.4 Loadbalancer 22
20 Maintenance 23
21 Transportation and storage 23
22 Resolving problems 23
23 Operation of the charging station 24
24 Technicalspecications 24
25 Contact details supplier 27
26 EG conformity statement 27
ENGLISH

17
14. INTRODUCTION
Thank you for choosing an Ecotap® DC charger.
This manual describes the DC charger.
This manual contains important information for the proper and safe
installation and operation of the DC charger.
The charging station is designed for vehicles tted with a mode-4 charging
system in line with IEC 61851-1 (edition 2.0) using a connector jack system as
per VDE-AR-E 2623-2-2 / IEC 62196-2. Together with the vehicle and system,
the charging station will be the best choice for charging the vehicle quickly
and safely.
The entire charging station complies with EU Directive 2014/35/EU relating
to the harmonisation of legislation on electrical equipment within certain
voltage limits (re-rating of all versions issued previously).
This manual provides insight into how to install and operate the charging
station safely. This manual is drawn up to maximise the function and
technical design life of the charging station.
It has been drawn up with the utmost care. However, if there are still any
uncertainties, contact your supplier before installing the charging station.
We can only guarantee the functioning of the charging station if the
charging station is connected by an authorized or certied tter/technician.
Read this manual carefully before installing and operating this charging
station. Store this manual in the vicinity of the charging station so that
the instructions and safety guidelines are always to hand.
© Copyright
No part of this publication may be copied, reproduced or saved in a retrieval
system without Ecotap® B.V.’s prior written consent.
This is an English translation of the original manual, which was written in
Dutch.
15. GENERAL
15.1 Warranty
The Ecotap® B.V. General Delivery Conditions apply.
Ecotap® B.V. cannot be held responsible for injury or damages as a result of
the charging station being changed, damaged, converted, or expanded with
other components, or if it is not being used in accordance with the specied
instructions and conditions.
ENGLISH

18
15.2 Symbols used in this manual and on the charging system
Symbol Meaning
Pay attention! Important instruction
Electrical hazard
For maintenance: rst disconnect the installation from its
power supply and test it to make sure there is no voltage left,
before engaging in any maintenance activities
Wear special gloves.
Disconnect the electrical installation from its power supply
Reading this manual is mandatory
16. DEVICE DESCRIPTION
16.1 Application
This charging station is designed for intensive use.
Locations not suitable for installing the charging station:
- Small enclosed spaces < 8m3
- Ground that can be ooded during high tide
- Loading/unloading quay
- Slope at an angle of more than 4%
16.2 Accessories
The following accessories are not included in the scope of delivery:
- Tools
- Foundation element
- Mounting bolts (M12)
- Fast-setting concrete
16.3 Safety features
- Lockable using a euro prole cylinder (half)
- Fuse holders / circuit breakers.
- 12/24 Volt control voltage
ENGLISH

19
- Component minimum IP2
- Strain relief
- Minimum 3.3 mm steel casing
- IP54.
17. SAFETY
Read the following safety regulations carefully before you install
and use the charging station.
17.1 Safety instructions
Before you install the charging station, you must make sure the location is
safe for all bystanders. NEVER allow children onto this worksite. Never allow
ANYONE who has nothing to do with the work onto the worksite.
- Never be distracted while you are performing the work.
- Make sure you maintain a healthy posture at all times while doing the work.
- Do not leave any tools or charging station components unattended.
- Make sure any tools you are using are clean and dry.
- Make sure that the charging station, tools and components will stay dry
when it is raining.
Make sure that there is no danger of anyone tripping over
objects or paving while you are digging the hole for the
foundation.
Make sure to wear good, suitable gloves for any special actions
throughout the entire installation and connection process.
Always check any measuring instruments you will be using to
disconnect the installation from its power supply before you
use them, checking them several times to make sure they are
working properly.
18. MANDATORY CHECKS BEFORE INITIAL USE
The following checks must be carried out for commissioning
of the charging station. NEVER use the charging station if one
or more checks indicate that the power supply or stability of
the charging station do not meet requirements. Check the
insulation resistance between the phases as per NEN1010,
provision 61.3.3.
√All work described below is in compliance with NEN 3140.
√Check whether the proper order has been maintained for the connecting
terminals.
ENGLISH

20
√Check whether the cores have been properly tightened, see 19.3.
√Check whether the ground connection has been made with the supplied
grounding.
√Check whether the cable thickness of the power cable matches the fused
current rating.
√Check whether the charging station is tightly and properly secured.
√ Check whether the station is sufciently waterproof.
√Keep the immediate environment of the work area free from obstacles.
Beforethepowerisconnectedtothechargingstation,youmustrstcall
Ecotap® B.V. on +31 (0)411 745 020 (Mo – Fr 09:00 to 16:00) so that we can
activate its software (this requires the unique charging station number).
19. OPERATING / INSTALLATION MANUAL
19.1 Open the door
The door can be opened in the following way.
Insert the key supplied and turn it until the handle unlocks.
Turn the handle so the door will unlock.
Carry out these steps in reverse to close and lock the door.
19.2 Mounting on the foundation
To t the foundation, a hole must be dug of roughly L 750 mm x D 450 mm x
H 530 mm. The soil must be stable and levelled.
Place the foundation base level in the hole. The upper surface of the base
must be ush with the upper surface of the grade / paving. The foundation
must then be reinforced by adding at least two 20 kg bags of fast-setting
concrete in the corners of the foundation.
After the fast-setting concrete has cured, the charging station can be
mounted on its foundation using the nuts and bolts provided (nuts to the
top).
The hole in the foundation and the charging station must be lined up.
See drawing of the topview of the foundation base. Take account of the
connection face of the charging station in relation to walls, hedges, etc.
Always ensure that the doors are fully open!
Also keep in mind that there is sufcient space for the operation of the
charging station. For this we advise to keep at least 1 meter of free space
around the charging station.
ENGLISH
Other manuals for DC 120
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ecotap Batteries Charger manuals

Ecotap
Ecotap Duo Wide 2 x 44kW User manual

Ecotap
Ecotap Duo Wide User manual

Ecotap
Ecotap WG2 User manual

Ecotap
Ecotap Laadzuil Duo 2019 User manual

Ecotap
Ecotap Duo WG2 User manual

Ecotap
Ecotap 669914 User manual

Ecotap
Ecotap DC 60 User manual

Ecotap
Ecotap DC 30 User manual

Ecotap
Ecotap SLA_K 2 User manual
Popular Batteries Charger manuals by other brands

VARO
VARO PowerPlus POWDP9050 manual

Hitachi
Hitachi UC 24YJ Safety instructions and instruction manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT V-CHARGE ECO NiMH 2000 operating instructions

Alpha Technologies
Alpha Technologies iQ Charger Wi-Fi user guide

Schumacher Electric
Schumacher Electric PS-1562A owner's manual

Wallbox
Wallbox commander user guide