Elko RFSA-62B User manual

RFSA-62B
Wireless switch unit
EN
02-49/2015 Rev.1
1/5
L
N
☺
☺
☺
☺
RFRP-20
☺
Characteristics /
• The switching unit with 2 output channels is used for controlling appliances and light circuits.
• It can be combined with Control or System units iNELS RF Control.
• The BOX design lets you mount it right in an installation box, a ceiling or controlled appliance cover.
• It enables connection of switched load 2 x 8A (2 x 2.000 W).
• Function: button, impulse relay and time function of delayed start and return with time setting
range of 2s-60 min. It is possible to assign any function to each output relay.
• Each of the channels may be controlled by up to 32 channels (1 channel represents 1 button on
the controller).
• The programming button on the unit is also used for manual control of the output.
• Range up to 100 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit,
use the signal repeater RFRP-20.
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control.
Assembly / Connection /
mounting in an installation box mounting into a light cover ceiling mounted
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards
reinforced
concrete metal partitions common glass
Indication, manual control /
• LED STATUS - indication of the device status.
• Manual control is performed by pressing the PROG button for less than 1s.
• Programming is performed by pressing the PROG button for more than 3s.
LED
button /
Funkgesteuerte Schalteinheit
DE
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected]om | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: [email protected] | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
www.elkoep.com / www.elkoep.de
Eigenschaften
• Der Schalteinheit mit 2 Ausgangskanälen wird zur Steuerung von elektrischen Geräten und
Lichtkeisen verwendet.
• Das BOX-Modul-Design des Gerätes ermöglicht den Einbau in einer Schalterdose, einer
Geräteabdeckung oder in der Decke.
• Jeder Ausgang kann bis zu 32 Kanäle (1 Kanal repräsentiert 1 Taste auf der Steuerung) steuern.
• Die Schalteinheit ermöglicht den Anschluss einer geschalteten Last 2 x 8A (6 x 2000 W).
• Es kann mit Steuer- oder Systemeinheiten iNELS RF Control kombiniert werden.
• Funktion: Taste, Stromstoßrelais und Zeitfunktion von verzögerter Start oder zurückkehren mit
einem Einstellbereich von 2s-60 Min.
• Die Programmiertaste am Gerät wird auch für die manuelle Steuerung der Ausgabe verwendet.
• Reichweite im Freien bis zu 100 m, wenn die Signalstärke nicht ausreicht, verwenden Sie den
Signalverstärker RFRP-20.
• Kommunikationsfrequenz mit bidirektionalem Protokoll iNELS RF Control.
Installation Verbindung
Installation in einer Einbaudose Installation in einer Lampenabdeckung Deckeninstallation
Radiofrequenzsignal dringt durch verschiedene Baumaterialien
Anzeige, manuelle Steuerung
Taste PROG • LED-Status - Anzeige des Gerätestatus.
• Manuelle Steuerung wird durch Drücken der PROG-Taste für weniger
als 1s aktiviert.
• Programmierung wird durch Drücken der PROG-Taste länger als 3s
aktiviert.
Ziegelwände
Holzkonstruktionen
mit
Gipskartonplatten
Stahlbeton Metallwände Glas

RFSA-62B
Wireless switch unit
EN
02-49/2015 Rev.1
2/5
3
PROG >1s
1 x
2
1 x
1 x
1
PROG >3s
1 x
23
PROG >1s
1 x
2 x
1 x
1
PROG >3s
1 x
PROG > 1s
1 x
Channel selection /
Channel selection is done by pressing the PROG buttons for 1s.
After button release, LED is flashing indicating the output channel: red (1) or green (2).
All other signals are indicated by corresponding color of LED for each channel.
Functions and programming with RF transmitters /
Function button /
Description of button /
The output contact will be closed by pressing the button and opened by releasing
the button.
Programming /
Press of programming button
on receiver RFSA-62B for 3 - 5
second will activate receiver
RFSA-62B into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Select and press one button on
wireless switch, to this button
will be assigned function
Button.
Press of programming button
on receiver RFSA-62B shorter
then 1 second will finish
programming mode, LED
switches off.
Function switch on /
Description of switch on /
The output contact will be closed by pressing the button.
Programming /
Press of programming button
on receiver RFSA-62B for 3 - 5
second will activate receiver
RFSA-62B into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Two presses of your selected
button on the RF transmitter
assigns the function switch on
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming button
on receiver RFSA-62B shorter
then 1 second will finish
programming mode (LED
switches off).
Funkgesteuerte Schalteinheit
DE
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected]om | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: [email protected] | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
www.elkoep.com / www.elkoep.de
Auswahl des Kanals
Durch Drücken der PROG Taste für 1s wird der Kanal ausgewählt.
Nach loslassen der Taste, LED blinkt und zeigt des Ausgangskanal an: rot (1) oder
grün (2). Alle anderen Signale werden durch entsprechende Farbe der LED für
jeden Kanal angezeigt.
Funktionen und Programmierung mit RF-Sendern
Funktionstaste
Beschreibung der Schaltäche
Der Ausgangskontakt wird durch Drücken der Taste geschlossen und durch
Loslassen der Taste geöffnet werden.
Programmierung
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
für 3 - 5 Sekunden aktiviert
den Programmiermodus des
Empfängers RFSA-62B. LED
blinkt im 1s-Intervall.
Wählen Sie und drücken Sie
eine Taste am funkgesteuerten-
Schalter, dieser Taste wird die
Funktion zugeordnet.
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
kürzer als 1 Sekunde, der
Programmiermodus wird
beendet, LED leuchtet nicht
mehr.
Funktionsschalter EIN
Beschreibung Schalter EIN
Der Ausgangskontakt wird durch Drücken der Taste geschlossen.
Programmierung
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
für 3 - 5 Sekunden aktiviert
den Programmiermodus des
Empfängers RFSA-62B. LED
blinkt im 1s-Intervall.
Zwei x Drücken der von Ihnen
gewählten Taste auf dem RF-
Sender weist die Funktion
Schalter EIN zu (es muss eine
Pause von 1s zwischen den
einzelnen Tastenbetätigungen
eingehalten werden).
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B,
kürzer als 1 Sekunde beendet
den Programmiermodus (LED
erlischt).

RFSA-62B
Wireless switch unit
EN
02-49/2015 Rev.1
3/5
3
PROG >1s
1 x
1 x
1 2
PROG >3s
1 x
1 x
3
PROG > 5s
1 x
1
PROG >3s
1 x
23
PROG >1s
1 x
3 x
1
PROG >3s
1 x
Programming /
Press of programming button
on receiver RFSA-62B for 3 - 5
second will activate receiver
RFSA-62B into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Three presses of your selected
button on the RF transmitter
assigns the function switch off
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming button
on receiver RFSA-62B shorter
then 1 second will finish
programming mode (LED
switches off).
Function impulse relay /
Description of impulse relay /
The output contact will be switched to the opposite position by each press of the
button. If the contact was closed, it will be opened and vice versa.
Programming /
Press of programming button
on receiver RFSA-62B for 3 - 5
second will activate receiver
RFSA-62B into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Four presses of your selected
button on the RF transmitter
assigns the function impulse relay
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming button
on receiver RFSA-62B shorter
then 1 second will finish
programming mode (LED
switches off).
Funcion delayed off /
Description of delayed o /
The output contact will be closed by pressing the button and opened after the set
time interval has elapsed.
Programming /
Press of programming button
on receiver RFSA-62B for 3 - 5
second will activate receiver
RFSA-62B into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Assignment of the delayed off
function is performed by five
presses of the selected button
on the RF transmitter (must be
a lapse of 1s between individual
presses).
Press of programming button
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED flashs 2x in each
1s interval. Upon releasing the
button, the delayed return
time starts counting.
1 x
Function switch off /
Description of switch o /
The output contact will be opened by pressing the button.
2
5 x
4 x
Funkgesteuerte Schalteinheit
DE
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected]om | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: [email protected] | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
www.elkoep.com / www.elkoep.de
Programmierung
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
für 3 - 5 Sekunden aktiviert
den Programmiermodus des
Empfängers RFSA-62B. LED
blinkt im 1s-Intervall.
Drei x Drücken der von Ihnen
gewählten Taste auf dem RF-
Sender weist die Funktion
Schalter AUS zu (es muss eine
Pause von 1s zwischen den
einzelnen Tastenbetätigungen
eingehalten werden).
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B,
kürzer als 1 Sekunde beendet
den Programmiermodus (LED
erlischt).
Funktion Stromstoßrelais
Beschreibung Schalter
Der Ausgangskontakt wird auf die entgegengesetzte Position bei jedem Drücken
der Taste umgeschaltet werden. Wenn der Kontakt geschlossen war, wird es
geöffnet werden und umgekehrt.
Programmierung
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
für 3 - 5 Sekunden aktiviert
den Programmiermodus des
Empfängers RFSA-62B. LED
blinkt im 1s-Intervall.
Vier x Drücken der von Ihnen
gewählten Taste auf dem RF-
Sender weist die Funktion
Impulsrelais zu (es muss eine
Pause von 1s zwischen den
einzelnen Tastenbetätigungen
eingehalten werden).
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
kürzer als 1 Sekunde beendet
den Programmiermodus (LED
erlischt).
Funktion Verzögerung AUS
Beschreibung Verzögerung AUS
Der Ausgangskontakt wird durch Drücken der Taste geschlossen und geöffnet,
nachdem das eingestellte Zeitintervall abgelaufen ist.
Programmierung
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
für 3 - 5 Sekunden aktiviert
den Programmiermodus des
Empfängers RFSA-62B. LED
blinkt im 1s-Intervall.
Zuweisung des verzögerten
Ausschaltfunktion wird durch
fünf x Drücken der ausgewählten
Taste auf dem RF-Sender
durchgeführt (es muss eine Pause
von 1s zwischen den einzelnen
Tastenbetätigungen eingehalten
werden).
Drücken der Programmiertaste
länger als 5 Sekunden aktiviert
den Zeiteinstell-Modus.
LED-blinkt 2x je 1s-Intervall.
Nach dem Loslassen der
Taste beginnt die verzögerte
Rücklaufzeit zu zählen.
Funktionsschalter AUS
Beschreibung Schalter AUS
Der Ausgangskontakt wird durch Drücken der Taste geöffnet.

RFSA-62B
Wireless switch unit
EN
02-49/2015 Rev.1
1 x
3
PROG > 5s
1 x
2
6 x
1
xxxxxx
45
PROG < 1s
1 x
1 x
t = 2s . . . 60min.
PROG >3s
1 x
4/5
Function delayed on /
Description of delayed on /
The output contact will be opened by pressing the button and closed after the set
time interval has elapsed.
Programming /
Press of programming button
on receiver RFSA-62B for 3 - 5
second will activate receiver
RFSA-62B into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Assignment of the delayed on
function is performed by six
presses of the selected button
on the RF transmitter (must
be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming button
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED flashs 2x in each
1s interval. Upon releasing the
button, the delayed return
time starts counting.
After the desired time has
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
Press of programming button
on receiver RFSA-62B shorter
then 1 second will finish
programming mode (LED
switches off).
Programming with RF control units /
adress / The address listed on the front of the actuator is used for programming and
controlling actuators by RF control units.
45
PROG < 1s
1 x
1 x
t = 2s . . . 60min.
After the desired time has
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
Press of programming button
on receiver RFSA-62B shorter
then 1 second will finish
programming mode (LED
switches off).
Funkgesteuerte Schalteinheit
DE
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected]om | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: [email protected] | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
www.elkoep.com / www.elkoep.de
Funktion Verzögerung EIN
Beschreibung Verzögerung EIN
Der Ausgangskontakt wird durch Drücken der Taste geöffnet und geschlossen,
nachdem das eingestellte Zeitintervall abgelaufen ist.
Programmierung
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
für 3 - 5 Sekunden aktiviert
den Programmiermodus des
Empfängers RFSA-62B. LED
blinkt im 1s-Intervall.
Zuweisung des verzögerten
Ausschaltfunktion wird
durch sechs x Drücken der
ausgewählten Taste auf dem
RF-Sender durchgeführt
(es muss eine Pause von 1s
zwischen den einzelnen
Tastenbetätigungen einge-
halten werden).
Drücken der Programmiertaste
länger als 5 Sekunden aktiviert
den Zeiteinstell-Modus.
LED-blinkt 2x je 1s-Intervall.
Nach dem Loslassen der
Taste beginnt die verzögerte
Rücklaufzeit zu zählen.
Nachdem die gewünschte
Zeit abgelaufen ist (Bereich
von 2s...60min), endet der
Zeiteinstell-Modus durch
Drücken der Taste auf dem RF-
Sender, dem die verzögerte
Rückstellfunktion zugeordnet
ist. Dieser speichert das
eingestellte Zeitintervall in
dem Speicher des Aktors.
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
kürzer als 1 Sekunde beendet
den Programmiermodus (LED
erlischt).
Programmieren mit RF-Steuereinheiten
Adresse Die Adresse auf der Vorderseite wird zur Programmierung und Steuerung
von / durch RF-Steuereinheiten verwendet.
Nachdem die gewünschte
Zeit abgelaufen ist (Bereich
von 2s...60min), endet der
Zeiteinstell-Modus durch
Drücken der Taste auf dem RF-
Sender, dem die verzögerte
Rückstellfunktion zugeordnet
ist. Dieser speichert das
eingestellte Zeitintervall in
dem Speicher des Aktors.
Drücken der Programmiertaste
am Empfänger RFSA-62B
kürzer als 1 Sekunde beendet
den Programmiermodus (LED
erlischt).

RFSA-62B
Wireless switch unit
EN
02-49/2015 Rev.1
5/5
Technical parameters /
Supplyvoltage:
Apparent input:
Dissipated power:
Supplyvoltagetolerance:
Output
Number of contacts:
Rated current:
Switching power:
Peak current:
Switching voltage:
Max.DC switching power:
Mechanical service life:
Electrical service life(AC1):
Control
RF, by command from transmitter:
Manual control:
Rangein free space:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Overvoltagecategory:
Contamination degree:
Terminals(CY wire, cross-section):
Length of terminals:
Dimensions:
Weight:
Related standards:
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
PROG > 5s
1 x PROG > 8s
1 x
Delete actuator /
Deleting one position of the transmitter /
By pressing the programming button on the actuator for
5 seconds, deletion of one transmitter activates. The LED
flashes in an interval of 1s.
Pressing the required button on the transmitter deletes it from
the actuator's memory.
The LED goes out and the actuator returns to operating mode.
Deleting the entire memory /
By pressing the programming button on the actuator for
8 seconds, deletion occurs of the actuator's entire memory. The
LED flashes three times and goes out, then again flashes three
times and goes out.
The actuator goes into the programming mode, the LED flashes
in 0.5s intervals (max. 4 min.).
You can return to the operating mode by pressing the Prog
button for less than 1s.
Attention:
The minimum distance between the controller (system unit) and the actuator must not be less than one
centimeter.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Funkgesteuerte Schalteinheit
DE
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected]om | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: [email protected] | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
www.elkoep.com / www.elkoep.de
230VAC/ 50 -60 Hz120 VAC/ 60Hz12-24VAC/DC 50-60Hz
7 VA / cos φ = 0.1 7 VA / cos φ = 0.1 -
0.7W 0.7 W 0.7W
+10 %; -15 %
2x switching / Schaltkontakt (AgSnO2)
8A/ AC1
2000 VA / AC1
10 A/ < 3 s
250 VAC1
500 mW
1x107
1x105
868 MHz, 915 MHz, 916 MHz
button /Taste PROG (ON/OFF)
up to / bis zu 100 m
-15 ... + 50 °C
any / beliebig
free at lead-in wires / Frei an den Anschlussdrähten
IP30
III.
2
2x 0.75mm2, 2x 2.5 mm2
90 mm
49x 49x 21 mm
46g
EN60669, EN300220, EN301489 R&TTE Directive,Order. No426/2000 Coll.(Directive 1999/EC)/
EN 60669, EN 300220, EN 301489 Richtlinie RTTE, RG Nr.426/2000 Sgl.(Richtlinie 1999/EG)
Technische Parameter
Spannungsversorgung:
Scheinleistung Eingang:
Verlustleistung:
Toleranz der Spannungsversorgung:
Ausgang
Anzahl der Kontakte:
Messstrom:
Schaltleistung:
Spitzenstrom:
Schaltspannung:
Max.DC Schaltleistung:
Mechanische Lebensdauer:
Electrische Lebensdauer (AC1):
Steuerung
RF Signalevon den Sendern:
ManuelleSteuerung:
Reichweite im Freien:
Andere Daten
Arbeitstemperatur:
Arbeitsposition:
Installation:
Schutzklasse:
Überspannungskategorie:
Verschmutzungsgrad:
Anschlüsse (CY Draht, Querschnitt):
Längedes Terminals:
Abmessungen:
Gewicht:
Standards:
Warnung
Die Betriebsanleitung dient der Montage, sowie dem Benutzer des Geräts. Sie ist immer im Lieferumfang enthalten.
Die Montage und der Anschluss darf nur durch eine Person mit einer angemessenen Berufsqualifikation, nach dieser
Bedienungsanleitung und Funktionen des Gerätes und unter Beachtung aller gültigen Vorschriften ausgeführt
werden. Die störungsfreie Funktion des Gerätes hängt auch von Transport, Lagerung und Handhabung ab. Falls Sie
irgendwelche Anzeichen von Beschädigung, Verformung, Fehlfunktionen oder Fehlteilen feststellen, ie das Gerät
nicht und wenden sich an den Verkäufer. Es ist notwendig, dieses Produkt und Teile davon als Elektronikschrott
zu behandeln, nachdem seine Lebensdauer beendet ist. Vor Beginn der Montage ist sicherzustellen, dass alle
Leitungen, miteinander verbundenen Teilen oder Anschlüsse spannungsfrei sind. Während der Montage und
der Wartung sind die Sicherheitsvorschriften, Normen, Richtlinien für die Arbeit mit elektrischen Geräten zu
beachten. Berühren Sie keine Teile des Gerätes, die mit Energie versorgt werden - Lebensgefahr. Aufgrund der
Sendeleistung des RFSignals, beachten Sie den geeigneten Montageort der RF-Komponenten in einem Gebäude,
in dem die Installation stattfindet. RF Control ist nur für die Montage im Innenbereich geeignet. Geräte sind
nicht für die Montage in Außenbereichen und Feuchträumen geeignet. RF Control Komponenten dürfen nicht
in Metallschalttafeln und in Kunststoff - Schalttafeln mit Metalltür installiert werden - Die Durchlässigkeit des
RF-Signals ist dann nicht gegeben. RF Control ist nicht für Aufzüge geeignet - das RF Signal kann gestört und
abgeschirmt werden, die Batterie des Emfängers verliert schnell die Leistung etc. - dieses verhindert die Steuerung
durch eine Steuerungseinheit.
Aktor löschen
Löschen von einer Position des Aktors
Durch Drücken der Programmiertaste auf dem Aktor für
5 Sekunden, wird der Löschmodus aktiviert. Die LED blinkt im
Abstand von 1s.
Drücken Sie die gewünschte Taste des Senders löscht sie aus
dem Speicher des Aktors.
Die LED erlischt, der Aktor ist nun wieder in dem Betriebsmodus.
Den gesamten Speicher löschen
Durch Drücken der Programmiertaste auf dem Aktor für
8 Sekunden, erfolgt die Aktivierung der Löschung des
gesamten Speichers. Die LED blinkt dreimal und erlischt dann
wieder dreimal und erlischt.
Der Aktor geht in den Programmiermodus, und die LED blinkt
in 0.5s Intervallen (max. 4 min.).
Sie können in den Betriebsmodus durch Drücken der Prog-
Taste für weniger als 1s zurückgelangen.
Achtung:
Die Entfernung zwischen Sender und Empfänger sollte nicht weniger als 1 cm betragen.
Zwischen aufeinanderfolgenden Befehlseingaben sollte mindesten 1s Abstand liegen.
Other manuals for RFSA-62B
5
Table of contents
Other Elko Switch manuals

Elko
Elko SHT-1 User manual

Elko
Elko iNELS RFSA-61M User manual

Elko
Elko CRM-4 User manual

Elko
Elko inels RFUS-61 User manual

Elko
Elko RFSA-62B User manual

Elko
Elko iNels RFSAI-62B User manual

Elko
Elko HRH-6 User manual

Elko
Elko iNELS RFSA-61MI User manual

Elko
Elko RFSA-66M User manual

Elko
Elko CRM-4 User manual

Elko
Elko SHT-6 User manual

Elko
Elko iNELS RFSA-166M User manual

Elko
Elko RFSTI-11B-SL User manual

Elko
Elko RFSAI-62B-SL User manual

Elko
Elko Inels RFJA-12B User manual

Elko
Elko inels RFSOU-1 User manual

Elko
Elko EKO07115 User manual

Elko
Elko SOU-3 User manual

Elko
Elko RFSA-62B User manual

Elko
Elko RFSA-62B User manual