manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Emos
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Emos TAB3120 User manual

Emos TAB3120 User manual

P4503-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
Nabíjacie svietidlo – 3W LED TAB3120
Univerzálne nabíjacie svietidlo s akumulátorom, odolná proti nešetrnému zaobchádzaniu (prach, špina), vlhkotesná.
Telo svietidla je zo zliatiny hliníku. 3W LED zaručuje dostatočne silnú svietivosť (až 120 m). Je vhodná pre outdooristov,
poľovníkov, aj do pracovného prostredia - pre geológov, baníkov, hasičov, strážnu službu atd.
Nabíjanie prípadne dobíjanie z napájacej siete 230 V/50 Hz alebo z automobilovej zásuvky 12 V. Súčasťou svietidla je
i držiak, pomocou ktorého možno svietidlo prichytiť.
Technické špecifikácie
Zdroj svetla: 3W LED
Napájací článok: 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Napájací zdroj: typ NFD-090040-IP20
Doba nabíjania: 6 hodín (plne vybitého článku)
Doba svietenia (plne nabitá): 1 mód svietenia 2 h (nepretržite); 2 mód svieteniaí 3 h (nepretržite)
Rozmer svietidla: Ø 42 mm x 206 mm
Rozmer reflektoru: Ø 34 mm
Nabíjanie
Pokiaľ LED nesvieti, alebo svieti slabo, je nutné nabiť akumulátor. Nabitie úplne vybitého akumulátoru trvá 6 hodín.
Svietidlo nabíjajte v suchých vnútorných priestoroch pri teplote +5°C až +35°C.
1. Zapojte sieťový napájač typ NFD-090040-IP20 do siete 230 V/50 Hz.
2. Odstráňte gumovú záslepku z tela svietidla.
3. Zasuňte konektor napájacieho zdroje do napájacieho konektoru svietidla. Obdobne postupujte pri nabíjaní z automobilu
(12 V=).
4. Po nabití odpojte napájací zdroj od siete a od svietidla a nasaďte gumovú záslepku na svietidlo, aby do svietidla
nevnikala voda, vlhkosť alebo prach.
Výmena akumulátora
Pri výmene akumulátoru musí byť svietidlo vypnuté.
1. Odskrutkujte zadnú časť svietidla (viečko) v protismere hodinových ručičiek.
2. Vyberte akumulátor zo svietidla a vložte nový. Pri vkladaní pozor na polaritu akumulátora. Časť + (s výčnelkom)
akumulátora je vždy smerovaná k reflektoru svietidla.
3. Na zmontovanie svietidla použite opačný postup demontáže.
Odporučenie: Pokiaľ svietidlo dlhodobo nepoužívate, vyberte akumulátor zo svietidla.
UPOZORNENIE
• Napájací zdroj NFD-090040-IP20 používajte v suchých vnútorných priestoroch.
• Akumulátor nabíjajte maximálne po dobu 6 hodín.
• Svietidlo je odolné iba proti vlhku a striekajúcej vode, preto ju neponárajte do vody. V prípade, že do svietidla vnikne
voda, svietidlo nerozsvecujte. Okamžite vyberte akumulátor a svietidlo dôkladne vysušte.
• Akumulátor nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte a po uplynutí životnosti ekologicky zlikvidujte.
• Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna ne-
schopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na ne nebude
dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za jej bezpečnosť.
• Výrobok nie je hračka, preto ho umiestnite mimo dosah detí.
Súčasť dodávky
Svietidlo Napájací zdroj NFD-090040-IP20
Kabel na dobíjanie z automobilu (12 V) Akumulátor 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Držiak (2 skrutky) Nylónové puzdro pre svietidlo
Nabíjecí svítilna – 3W LED TAB3120
Univerzální vlhkotěsná nabíjecí svítilna s akumulátorem, odolná proti nešetrnému zacházení (prach, špína). Tělo svítilny
je ze slitiny hliníku. 3W LED zaručuje dostatečně silnou svítivost (až 120 m). Je vhodná pro outdooristy, myslivce, i do
pracovního prostředí - pro geology, horníky, hasiče, strážní službu atd. Součástí svítilny je držák, kterým lze svítilnu přichytit.
Nabíjení, případně dobíjení z napájecí sítě 230 V/50 Hz nebo z automobilové zásuvky 12 V.
Technické specifikace
Zdroj světla: 3W LED
Napájecí článek: 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Napájecí zdroj: typ NFD-090040-IP20
Doba nabíjení: 6 hodin (plně vybitého článku)
Doba svícení (plně nabitá): 1 mód svícení 2 h (nepřetržitě); 2 mód svícení 3 h (nepřetržitě)
Rozměr svítilny: Ø 42 mm x 206 mm
Rozměr reflektoru: Ø 34 mm
Nabíjení
Pokud LED nesvítí nebo svítí slabě, je nutno nabít akumulátor. Nabití zcela vybitého akumulátoru trvá 6 hodin. Svítilnu
nabíjejte v suchých vnitřních prostorách při teplotě +5°C až +35°C.
1. Zapojte síťový napáječ typu NFD-090040-IP20 do sítě 230 V/50 Hz.
2. Odstraňte gumovou záslepku z těla svítilny.
3. Zasuňte konektor napájecího zdroje do napájecího konektoru svítilny. Obdobně postupujte při nabíjení z automobilu
(12 V=).
4. Po nabití odpojte napájecí zdroj od sítě a svítilny a nasaďte gumovou záslepku na svítilnu, aby do svítilny nevnikala
voda, vlhkost nebo prach.
Výměna akumulátoru
Před výměnou akumulátoru svítilnu zhasněte.
1. Odšroubujte zadní část svítilny (víčko) v protisměru hodinových ručiček.
2. Vyjměte akumulátor ze svítilny a vložte nový. Při vkládání pozor na polaritu akumulátoru. Část + (s výčnělkem) aku-
mulátoru je vždy směřována k reflektoru svítilny.
Rechargeable flashlight – 3W LED TAB3120
Multipurpose rechargeable flashlight with Ni-MH accumulator, resistant to wrong manipulation (dust, dirt) and moistu-
reproof. Body of the flashlight is made of aluminium alloy and the 3W LED guarantees sufficient luminance (up to 120
meters). The flashlight is suitable for outdoor use, huntsmen and also for special working environment (geologists,
miners, firemen, guards etc.)
Charging from the power supply network 230V/50Hz or by a car plug adaptor 12V. Holder is included.
Technical specification
Source of light: 3W LED
Power supply: 3,6V Ni-MH; 1800mAh
Adaptor: type NFD-090040-IP20
Charging time: 6 hrs (completely flat accumulator)
Burn time (fully charged): 1. lighting mode 2 hrs (continuously)
2. lighting mode 3 hrs (continuously)
Size of the flashlight: Ø 42mm x 206mm
Diameter of the reflector: Ø 34mm
Charging
If the LED does not light or lights poorly, the accumulator is probably flat and it is necessary to recharge it. Charging time
is 6 hrs. Charge the flashlight in dry interiors with temperature +5°C to +35°C.
1. Plug the adaptor type NFD-090040-IP20 to the power supply network 230V/50Hz.
2. Remove the rubber stopper on the body of the flashlight.
3. Connect the adaptor connector into the flashlight´s charging connector. Use the same procedure when using the car
plug adaptor (12V=).
4. Remove the adaptor from the power supply network and the flashlight after the charging process is completed and
put back the rubber stopper so that water, dust or moisture does not get inside the flashlight.
Accumulator replacement
You must switch the flashlight off before you charge the accumulator.
1. Unscrew the backside of the lantern anticlockwise.
2. Take the accumulator out of the lantern and place a new one. Make sure the polarity is correct. The +part (with
protrusion) points always to the reflector.
3. To assemble the lantern follow the reversed steps as listed for the opening of lantern.
Care and maintenance
• Use the adaptor type NFD-090040-IP20 in dry interiors.
• Charge the accumulator for maximum of 6 hrs.
• Do not throw the accumulator into the fire, do not dismantle and short-circuit it. Wind it ecologically up after life
expiration.
• The flashlight is only resistant to spraying water and moisture, do not put it into water. In case water enters into the
flashlight, do not switch it on, take the accumulator immediately out and properly dry the flashlight.
• This appliance is prohibited to be used by persons (including children) whose physical, sensory and mental inability
or lack of experience or knowledge prevents them from safe use of the appliance, unless they are supervised or
instructed on the appliance usage by a person responsible for their safety. Children should be supervised in order to
avoid their playing with the appliance.
Included
Flashlight Adaptor type NFD-090040-IP20
Car plug adaptor (12 V) Accumulator 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Holder (2 screws) Nylon pouch for flashlight
CZ
SK
GB
Latarka akumulatorowa – 3W LED TAB3120
Uniwersalna latarka akumulatorowa z ładowarką, przeznaczona do pracy w trudnych warunkach (pył i brud), odporna
na działanie wilgoci. Korpus latarki jest wykonany jako odlew aluminiowy, a 3W dioda LED zapewnia wysoką światłość
(zasięg do 120 m). Latarka jest przeznaczona do wykorzystywania w terenie, przez myśliwych oraz geologów, górników,
strażaków, leśników itp.
Ładowanie, ewentualnie doładowywanie może odbywać się z sieci 230 V/50 Hz lub z gniazdka zapalniczki samochodowej
12 V. Latarka jest wyposażona w uchwyt, który służy do jej zamocowania.
PL
3. Pro zkompletování svítilny použijte opačný postup demontáže.
Doporučení: Pokud svítilnu dlouhodobě nepoužíváte, vyjměte akumulátor ze svítilny.
UPOZORNĚNÍ
• Napájecí zdroj NFD-090040-IP20 používejte v suchých vnitřních prostorách.
• Akumulátor nabíjejte maximálně po dobu 6 hodin.
• Svítilna je odolná pouze proti vlhku a stříkající vodě, proto ji neponořujte do vody. V případě, že do svítilny vnikne
voda, svítilnu nerozsvěcujte. Okamžitě vyjměte akumulátor a svítilnu důkladně vysušte.
• Akumulátor nevhazujte do ohně, nerozebírejte a po uplynutí životnosti ekologicky zlikvidujte.
• Spotřebič by neměly používat osoby (včetně dětí), jimž fyzická nebo mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a
znalostí, neumožňuje bezpečné používání bez dohledu nebo pokud nebyly vhodně instruovány osobou, zodpovědnou
za jejich bezpečnost.
• Výrobek není hračka, proto jej umístěte mimo dosah dětí.
Součást dodávky
Svítilna Napájecí zdroj NFD-090040-IP20
Kabel na dobíjení z automobilu (12 V) Akumulátor 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Držák (2 šrouby) Nylonové pouzdro pro svítilnu
Tölthető lámpa – 3W LED TAB3120
Universális vízálló tölthető akkumulátoros lámpa, mely durvább bánásmódnak is ellenáll (por, szennyeződés). A lámpatest
anyaga aluminium öntvény. A 3W LED megfelelően erős világítást biztosít. Alkalmas outdoor használatra, vadászoknak,
szintén kinti munkakörnyezetben dolgozó személyeknek – geológusok, bányászok, tűzoltók, őrök, stb. részére.
Töltés, esetleg feltöltés 230 V/50 Hz áramkörből, vagy 12 V autó akkumulátorból. A lámpa fogantyúval van ellátva, mely
segítségével a lámpát kényelmesen tarthatja.
Műszaki adatok
Fényforrás: 3W LED
Töltő elem: 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Töltő forrás: typ NFD-090040-IP20
Töltés ideje: 6 óra (teljesen kimerült akkumulátor esetén)
Világítás ideje (teljesen feltöltött): 1 mód világítás 2 h (folyamatosan); 2 mód világítás 3 h (folyamatosan)
A lámpa méretei: Ø 42mm x 206 mm
A reflektor méretei: Ø 34 mm
Töltés
Az esetben, ha a LED nem világít, vagy gyengén világít, meg kell tölteni az akkumulátort. A teljesen kimerült akkumulátor
megtöltése kb. 6 óráig tart. A lámpát száraz helyiségben +5°C és +35°C fok közötti hőmérsékleten töltse fel.
1. Kapcsolja be a NFD-090040-IP20 tipusú töltőt a 230 V/50 Hz áramkörbe.
2. A lámpa testéről távolítsa el a gumi védő burkot.
3. A tápforrás konektorát helyezze be a lámpa töltő konektorába. Ugyanígy járjon el az autóból való töltésnél is (12 V=).
4. A töltés befejeztével szerelje vissza a gumi védőburkot, hogy a lámpába ne kerülhessen be víz, nedvesség, vagy por.
Akkumulátor kicserélése
1. Csavarjuk le a lámpatest hátsó részét
2. Vegyük ki a tegyük be az új akkumulátort.Ügyeljük az akkumulátor polaritására, + jelzésel mindig az reflektor irányában
tegyük be.
3. zereljük össze és csavarjuk vissza a lámpatest hátsó részét.
Ajánlás: Ha a világítótestet hosszab ideig nem használjuk – akkumulátort vegyük ki.
A lámpatesten lévő gumi tömítést minimálisan 3x egy évben silikon olajal kenjuk be.
H
Specyfikacja techniczna
Źródło światła: 3W dioda LED
Akumulator: 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Ładowarka: typ NFD-090040-IP20
Czas ładowania: 6 godzin (dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora)
Czas świecenia (akumulator w pełni naładowany): 1 tryb świecenia - 2 godziny (świecenie ciągłe)
2 tryb świecenia - 3 godziny (świecenie ciągłe)
Wymiary latarki: Ø 42mm x 206 mm
Wymiary reflektora: Ø 34 mm
Ładowanie
Jeżeli dioda LED nie świeci albo świeci słabo, to należy naładować akumulator. Ładowanie zupełnie rozładowanego akumu-
latora trwa 6 godzin. Latarkę należy ładować w suchych pomieszczeniach wewnętrznych w temperaturze +5°C do +35°C.
1. Włączamy ładowarkę typu NFD-090040-IP20 do sieci 230 V/50 Hz.
2. Wyjmujemy gumową zaślepkę z korpusu latarki.
3. Wsuwamy złącze ładowarki do gniazdka do ładowania w korpusie latarki. Podobnie postępujemy przy ładowaniu z
gniazdka samochodowego (12 V=).
4. Po naładowaniu wyłączamy ładowarkę z sieci, a do korpusu latarki wkładamy gumową zaślepkę, która chroni latarkę
przed wnikaniem wody, wilgoci albo kurzu.
Wymiana akumulatora
Przed wymianą akumulatora wyłączmy latarkę.
1. Wyłącz zasilanie latarki.
2. Odkręć tylną część latarki (wieczko) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Wyjmij akumulator z latarki
4. Włóż nowy akumulatur zgodnie z polaryzacją ( + zawsze w kierunku reflektora).
5. Złóż latarkę – wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
UWAGI
• Ładowarkę NFD-090040-IP20 stosuje się tylko w suchych pomieszczeniach wewnętrznych.
• Akumulator ładuje się maksymalnie przez 6 godzin.
• Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia ani demontować. Zużyty akumulator należy obowiązkowo przekazać do
recyklingu lub pozbyć się go zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wyrzucaj akumulatora do miejskich czy domowych
pojemników na śmieci.
• Latarka jest odporna tylko na wilgoć i pryskającą wodę, ale nie wolno jej zanurzać do wody. W razie przedostania się
wody do latarki, wyjmij akumulator i dokładnie osusz wnętrze latarki.
• Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie wolno używać dzieciom bez opieki dorosłych oraz osobom, których
fizyczna, zmysłowa lub umysłowa niezdolność oraz niedostateczna wiedza nie pozwalają na bezpieczne użytkowanie
urządzenia.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go po za zasięgiem dzieci.
W skład dostawy wchodzą
Latarka Ładowarka NFD-090040-IP20
Przewód do gniazdka zapalniczki samochodowej (12 V) Akumulator 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Uchwyt (2 wkręty) Futerał na latarkę
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami
zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego
i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne (związki rtęci), które mają szczególnie negatywny wpływ na śro-
dowisko i zdrowie ludzi.
P4503-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
Polnilna svetilka – 3W LED TAB3120
Univerzalna polnilna svetilka na baterije, odporna proti vlagi in mehanskim poškodbam, ki jih povzročata prah in umaza-
nija). Ohišje svetilke je izdelano iz zlitine aluminija. 3W LED dioda daje svetilki močno svetilnost (do 120 m). Primerna je
za izletnike, lovce pa tudi za delovna okolja – geologi, rudarji, gasilci, varnostne službe ipd..
Polnjenje iz električnega omrežja 230 V/50 Hz ali iz vtičnice v vozilu 12 V. Sestavni del svetilke je tudi držalo, s katerim
lahko svetilko fiksiramo.
Tehnična specifikacija
Vir svetlobe: 3W LED diode
Baterija: 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Baterija: tip NFD-090040-IP20
Čas polnjenja: 6 ur (pod pogojem, da je baterija prazna)
Čas svetenja (pod pogojem, da je baterija polna): 1. svetenje 2 h (neprekinjeno)
2. svetenje 3 h (neprekinjeno)
Dimenzije svetilke: Ø 42mm x 206 mm
Dimenzije reflektorja: Ø 34 mm
Polnjenje
V kolikor LED dioda ne sveti ali sveti slabo, napolnite baterijo. Polnjenje prazne baterije traja 6 ur. Svetilko polnite v suhih
notranjih prostorih pri temperaturi od +5°C do +35°C.
1. Priključite omrežni priključek tip NFD-090040-IP20 na omrežje 230 V/50 Hz.
2. Snemite gumijasti pokrovček z ohišja svetilke.
3. Priključek na kablu vtaknite v priključek svetilke. Podobno postopajte tudi, kadar svetilko polnite iz akumulatorja
v vozilu (12 V=).
4. Ko bo baterija polna, izvlecite priključek iz omrežja in nataknite gumijasti pokrovček na svetilko, da v konektor ne
pride voda, vlaga ali prah.
Zamenjava akumulatorja
1. Odvijete zadnji del svetilke (pokrovček) v obratni smeri urnega kazalca.
2. Vzamete akumulator iz svetilke ter vložite novega. Pri vstavljanju bodite posebej pozorni na pravilno polariteto
akumulatorja. Stran + z odprto (kontakno) stranjo akumulatorja je obrnjena v smeri proti reflektorju.
3. Po vstavitvi žarnice sestavite svetilko v obratni smeri (kontra postopek).
Priporočilo: Če svetilko dalj časa ne boste uporabljali vzemite akumulator iz nje.
OPOZORILO
• Priključek NFD-090040-IP20 uporabljajte v suhih notranjih prostorih.
• Baterijo polnite največ 6 ur.
• Baterije ne mečite v ogenj, ne razstavljajte je; po končani življenjski dobi jo ekološko odstranite.
• Svetilka je odporna samo proti vlagi in pršeči vodi, zato je ne potapljajte v vodo. V kolikor v svetilko vdre voda, je ne
prižigajte ponovno. Takoj odstranite baterijo in vse dele temeljito posušite.
• Naprava ni namenjena osebam ali otrokom, ki je ne zmorejo varno in pravilno uporabljati sami, bodisi zaradi borih
izkušenj, bodisi zaradi znanja oziroma njihovega zdravstvenega stanja. V izjemnih primerih lahko te osebe svetilko
uporabljajo, vendar le pod nadzorom odrasle osebe ali druge osebe, ki odgovarja za njihovo varnost.
• Otroci morajo biti pod stalnim nadzorom; otrokom preprečite stik s to napravo.
Sestavni del dobave
Svetilka Priključek NFD-090040-IP20
Kabelski priključek za polnjenje v avtu (12 V) Baterija 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Držalo (2 vijaka) Najlonska torbica za svetilko
SLO
Зарядний ліхтар – 3W LED TAB3120
Універсальний вологозахищений зарядний ліхтар з акумулятором, захищений від недбалого використання
(пил, бруд). Корпус ліхтаря виготовлений із сплаву алюмінію. 3W LED забезпечує досить потужну силу світла
(промінь до 120 м). Зручний для використання поза приміщеннями, для мисливців, мандрівників, та для
професіонального використання геологами, шахтарями, пожежниками, охоронцями і т.п..
Повне або часткове заряджання з мережі освітлення 230 V/50 Hz або з розетки 12 V автомобіля. Ліхтар
укомплектований тримачем, за допомогою якого можна ліхтар прикріпити до поверхні.
UA
Технічна специфікація
Джерело світла: 3W LED
Елемент живлення: 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Джерело живлення: тип
NFD-090040-IP20
Час зарядки: 6 годин (повністю розрядженого елемента)
Час світіння (повністю заряджена): 1 режим світіння - 2 год (безперервно)
2 режими світіння - 3 год (безперервно)
Розміри ліхтаря: Ø42мм x 206 мм
Розмір рефлектора: Ø 34 мм
Заряджання
Якщо LED не світить або світить слабо, треба зарядити акумулятор. Заряджання повністю розрядженого
акумулятора триває 6 годин. Ліхтар заряджайте всередині сухих приміщень при температурі від +5°C до +35°C.
1. Підключіть провід типу NFD-090040
-IP20
до мережі 230 V/50 Hz.
2. Зніміть гумову заглушку з корпусу ліхтаря.
3. Підключіть роз’єм джерела живлення до ліхтаря. Дійте таким же чином при зарядці від автомобільної розетки (12 V=).
4. Після заряджання відключіть джерело живлення від мережі та від ліхтаря та вставте гумову заглушку на місце, щоб у ліхтар
не потрапляла вода, волога або пил.
Заміна акумулятора
1. Відкрутіть задню частину ліхтаря проти годинникової стрілки.
2. Вийміть акумулятор з ліхтаря і вставте новий. Переконайтесь, що дотримано правильної полярності. Частина + (з виступом)
завжди вказує на рефлектор.
3. Збірка ліхтаря виконується у зворотному порядку до відкриття ліхтаря.
Якщо Ви не використовуєте ліхтар на протязі довгого часу, рекомендується дістати акумулятор з ліхтаря.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Джерело живлення NFD-090040
-IP20
застосовуйте у сухих внутрішніх приміщеннях.
• Заряджайте акумулятор не більше 6 годин.
• Акумулятор не кидайте у вогонь, не розбирайте, а після закінчення строку служби утилізуйте згідно з екологічними
вимогами.
• Ліхтар захищений лише від вологи та води, що бризкає, тому не занурюйте його у воду. У випадку, якщо у ліхтар проникне
вода, не вмикайте ліхтар. Негайно вийміть акумулятор, а ліхтар ретельно висушіть.
• Цей прилад не призначений для користування особами (включаючи дітей), яким фізична, розумова або ментальна
непридатність чи недостаток досвіду та знань не дозволяє безпечно використовувати прилад, якщо вони будуть без догляду
особи, що відповідає за їхню безпеку, або не будуть ретельно проінструктовані цією особою щодо застосування приладу.
• Діти мають бути під наглядом, щоб запобігти можливості гратися з приладом.
Комплект поставки
Ліхтар Джерело живлення NFD-090040-IP20
Кабель для зарядки з автомобіля (12 V) Акумулятор 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Тримач (2 болти) Нейлоновий мішечок для ліхтаря
Lanternă cu acumulator – 3W LED TAB3120
Lanternă cu acumulator universală rezistentă la apă şi la folosirea abuzivă (praf, mizerie). Corpul acestei lanterne este
din aliaj de aluminiu. LED-ul 3W asigură o intensitate luminoasă suficientă (până la 120 m). Este potrivită pentru turişti,
vânători şi în mediul de lucru – pentru geologi, mineri, pompieri, serviciul de gardă, etc..
Încărcarea este efectuată din reţeaua de alimentare 230 V/50 Hz sau de la priza din autoturism 12V. Parte componentă
a lanternei este şi suportul cu ajutorul căruia se poate susţine lanterna.
Specificare tehnică
Sursa de lumină: LED 3W
Acumulator: 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Sursa de alimentare: tip NFD-090040-IP20
Perioada de alimentare: 6 ore (la acumulatorul descărcat complet)
Perioada de luminare (încărcare deplină): 1 mod de iluminare 2 ore (continuu)
2 mod de iluminare 3 ore (continuu)
Dimensiunile lanternei: Ø 42mm x 206 mm
Dimensiunile reflectorului: Ø 34 mm
Alimentarea
În cazul în care LED-ul nu luminează sau luminează slab, este necesară încărcarea acumulatorului. Încărcarea acumula-
torului complet descărcat durează 6 ore. Încărcaţi lanterna în spaţii interioare uscate la temperaturi de la +5°C la +35°C.
1. Conectaţi alimentatorul de tip NFD-090040-IP20 la reţeaua 230 V/50 Hz.
2. Îndepărtaţi dopul de cauciuc de pe lanternă.
3. Introduceţi conectorul sursei de alimentare în conectorul de alimentare al lanternei. Procedaţi identic şi la alimentarea
din autoturism (12 V=).
4. După încărcare decuplaţi sursa de alimentarea de la reţea şi de la lanternă şi introduceţi înapoi dopul de cauciuc în
lanternă, pentru a nu pătrunde în lanternă apa, umezeala sau praful.
Schimbarea accumulatorului
Înainte de înlocuirea acumulatorului închideţi lanterna.
1. Dezşurubaţi capătul din spate a lanternei în sens contrar acelor de ceasornic.
2. Scoateţi accumulatorul şi îl înlocuiţi cu unul nou.Aveţi grijă la polaritate.Capătul cu + în direcţia reflectorului.
3. Pentru asamblarea lanternei urmaţi paşi invers dezasamblării.
Dacă nu folosiţi lanterna pentru timp îndelungat,este de recomandat să scoateţi accumulatorul.
AVERTISMENT
•
Folosiţi sursa de alimentare NFD-090040-IP20 în spaţii interioare uscate.
•
Încărcaţi acumulatorul maxim 6 ore.
•
Nu aruncaţi acumulatorul în foc, nu-l descompuneţi şi după expirarea viabilităţii lichidaţi produsul în mod ecologic.
•
Nu scufundaţi lanterna în apă, este etanşă doar la apa curgătoare şi la umezeală. În cazul în care apa pătrunde în
lanternă nu aprindeţi lanterna. Imediat scoateţi din lanternă acumulatorul şi uscaţi bine lanterna la interior.
RO
•
Acest consumator nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copiii), al cărora incapacitate fizică, senzorială
sau mentală ori deficitul de experienţă şi cunoştinţe împiedică folosirea în siguranţă a consumatorului, în cazul în
care nu vor fi supravegheate sau dacă nu au fost instruite referitor la folosirea consumatorului de către o persoană
răspunzătoare de siguranţa lor.
•
Este nevoie de a supraveghea copiii, pentru a depista că nu se vor juca cu consumatorul.
Lista de livrare
Lanterna Sursa de alimentare NFD-090040-IP20
Cablul pentru încărcarea în autoturism (12 V) Acumulator 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Suport (2 şuruburi) Pungă de nylon pentru lanternă
FIGYELMESZTETÉS
• Az NFD-090040-IP20 tápforrást száraz helyiségekben használja.
• Az akkumulátort maximálisan 6 órán keresztül szabad tölteni.
• Az akkumulátort tilos tűzbe dobni, szétszerelni. Ha már nem működik, biztosítsa be ökológiai megsemmisítését.
• A lámpa kizárólag nedvesség és fröcskölő víz ellen védett, ezért tilos vízbe meríteni. Az esetben, ha a lámpába víz
kerül, tilos bekapcsolni. Azonnal vegye ki belőle az akkumulátort és a lámpát gondosan szárítsa ki.
• Ezt a fogyasztót nem használhatják olyan személyek ( beleértve a gyerekeket is), akik szellemileg, érzékileg, fizikailag
vagy mentálisan nem képesek erre, vagy nincs elég tapasztalatuk és tudásuk a fogyasztó biztonságos használatával
kapcsolatban, ha felelős személy nem világosította fel őket, vagy nincsenek felelős személy felügyelete alatt.
• A gyerekekre ügyelni kell, nehogy a fogyasztóval játszanak.
Csomagolás tartalma
Lámpa Tápforrás NFD-090040-IP20
Kábel autóban való töltéshez (12 V) Akkumulátor 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Fogantyú (2 csavar) Nejlon tok a lámpának
Ladeleuchte – 3W LED TAB3120
Feuchtigkeitsbeständige Universal-Ladeleuchte mit Akkumulator, beständig gegen unachtsame Handhabung (Staub,
Schmutz). Gehäuse der Leuchte ist aus Aluminiumlegierung. 3W LED gewährleistet genügend starke Lichtstärke (bis
120 m).
Ist für Aufenthalt in der Natur, für Weidmänner als auch für Arbeitszwecke – für Geologen, Bergarbeiter, Feuerwehrleute,
Wachdienst usw. geeignet.
Aufladung bzw. Nachladung aus dem Netz 230 V/50 Hz oder Automobil-Steckdose 12 V.
Bestandteil der Leuchte ist auch ein Halter, mit dem man die Leuchte fixieren kann.
Technische Spezifikation
Lichtquelle: 3W LED
Akkumulator: 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Speisegerät: Typ NFD-090040-IP20
Ladezeit: 6 Stunden (ganz leerer Akkumulator)
Beleuchtungsdauer (vollgeladen):
1. Beleuchtungsmodus 2 Stunden (ununterbrochen)
2. Beleuchtungsmodus 3 Stunden (ununterbrochen)
Leuchteabmessungen: Ø 42mm x 206 mm
Reflektorabmessung: Ø 34 mm
Ladung
Falls LED nicht leuchten oder nur schwach leuchten, ist der Akkumulator zu aufladen. Die Ladung des völlig entladenen
Akkumulators dauert 6 Stunden. Die Leuchte nur in trockenen inneren Räumlichkeiten bei Temperatur von + 5°C bis
zu +35°C aufladen.
1. Speisegerät Typ NFD-090040-IP20 in das Netz 230 V/50 Hz einstecken
2. Den Gummi-Blindfansch von dem Gehäuse der Leuchte entfernen
3. Den Konnektor des Speisegerätes in den Speisekonnektor der Leuchte einstecken
4. Analogisch bei dem Laden vom Automobil vorgehen (12 V=)
5. Nach dem Laden das Speisegerät vom Netz und von der Leuchte abschalten und den Blindflansch an die Leuchte
aufsetzen, damit in die Leuchte kein Wasser, Feuchtigkeit oder Staub eindringen kann
Austausch des Akkumulators
1. Schrauben Sie den Hinterteil der Lampe(Deckel) los entgegen der Drehrichtung des Stundenzeigers
2. Nehmen Sie Akkumulator aus der Lampe heraus und legen Sie ein neuen hinein. Passen Sie auf die richtige polarität
des Akkumulators auf. Teil + (mit Vorstoss) des Akkumulators wird immer in Richtung des Reflektors der Lampe
orientiert.
3. Für Komplettierung der Lampe vervenden Sie Gegenvorgang der Demontage
Empfehlung : Fallsdie Lampe langfriestig stillgelegt ist, nehmen Sie Akkumulator aus der Lampe heraus.
HINWEIS
• Das Speisegerät NFD-090040-IP20 nur in trockenen inneren Räumlichkeiten verwenden.
• Den Akkumulator maximal 6 Stunden lang laden.
• Den Akkumulator nicht ins Feuer werfen, nicht zerlegen und nach Standzeit ökologisch entsorgen.
• Die Leuchte ist nur gegen Feuchte und Spritzwasser beständig, deshalb nicht ins Wasser tauchen. Falls in die Leuchte
Wasser eindringt, die Leuchte nicht einschalten. Sofort den Akkumulator herausnehmen und die Leuchte gründlich
trocknen lassen.
• Dieses Gerät ist nicht für Personen geeignet (einschließlich Kinder), deren körperliche sinnliche oder geistige Fähi-
gkeiten oder ungenügende Erfahrungen nicht sichere Anwendung des Gerätes ohne Aufsicht erlauben oder falls sie
nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Persone bezüglich Anwendung des Gerätes unterwiesen wurden.
• Das Gerät ist nicht als Spielzeug für Kinder geeignet.
Bestandteile der Lieferung
Leuchte Speisegerät NFD-090040-IP20
Kabel für Laden aus Automobil (12 V) Akkumulator 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Halter (2 Schrauben) Nylon Lampenfutteral
D
P4503-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
Uzlādējams lukturis 3W LED TAB3120
Uzlādējams lukturis ar Ni-MH akumulatoru, izturīgs pret putekļiem, netīrumiem, mitrumu. Luktura korpuss izgatavots no
alumīnija sakausējuma un 3W LED gaismas avots garantē līdz 120 metru redzamību. Lukturis piemērots ārpusmājas
lietošanai- medībām, kā arī specifiskiem darbiem īpašos apstākļos (ugunsdzēsējiem, ģeologiem, sargiem utt.). Uzlādēt ir
iespējams no barošanas 230V/50Hz vai ar automašīnas adapteri 12V. Turētajs ir iekļasuts komplektā.
Tehniskie parametri
Gaismas avots: 3W LED
Akumulatora tips: 3.6V Ni-MH; 1800mAh
Adaptera tips: NFD-090040-IP20
Uzlādes ilgums: 6 stundas (pilnība izlādējies akumulators)
Darbības ilgums (pilnība uzlādēts akumulators) 1.darbības režīms- 2stundas (nepārtraukti)
2.darbības režīms- 3 stundas (nepārtraukti)
Luktura izmērs: Ø 42mmx206mm
Reflektora diametrs: Ø 34mm
Akumulatora lādēšana
Pirms pirmās lietošanas lukturi ir nepieciešams uzlādēt. Ja lukturis nespīd, vai spīd vāji, tad akumulators ir nosēdies
un to ir nepieciešams uzlādēt. Lādēšanas process ilgst apmēram 6 stundas. Lādējiet sausos apstakļos temperatūrā
no +5°C līdz +35°C.
1. pievienojiet adapteri NFD-090040-IP20 pie 230V ~, 50 Hz,
2. noņemot aizsarggumiju no luktura korpusa
3. pievienojiet adapteri luktura spraudnī. Veiociet to pašu procedūru, kad izmantojat automašīnas lādētāju
4. atvienojiet adapteri no barošanas, kad lukturis pilnībā uzlādējies (vismaz 6 stundas)
Lukturim jābūt izslēgtam, kad lādejat to.
Akumulatora nomaiņa
Tikai pieredzējis lietotājs var veikt akumulatora nomaiņu, iesakam izvēlēties akumulatora nomaiņu personai ar elektriķa
kvalifikāciju.
1. ieslēdziet slēdzi OFF pozīcijā,
2. atskrūvejiet luktura aizmuguri, skrūvējot pretēji pulksteņa rādītāja virzienam
3. izņemiet akumulatoru un nomainiet pret tādu pašu, kas atbilst izmēriem un tehniskajiem parametriem, ievērojiet
polaritāti,
4. lai saliktu kopā lukturi, veiciet pretējas darbības, kā iepriekš.
Uzmanību:
• Izmantojiet adapteri sausās iekštelpās
• Lādējiet lukturi vismaz 6 stundas
• nemetiet akumulatoru ugunī, neizjauciet to, neradiet īssavienojumu. Pēc kalpošanas laika nodotiet to īpašajos
elektrotehnikas pieņamšanas punktos
• lukturi jānodot otrreizējai pārstrādei, lai saudzētu dabu
• lukturis ir izturīgs pret mitrumu, nelieciet lukturi zem ūdens
• ja lukturī nonācis ūdens, neslēdziet to iekšā, nekavējoties izņemiet akumulatoru un izžāvējiet to rūpīgi
• šis lukturis nav spēļmanta, nedodiet ar to rotaļāties bērniem
Komplektā ietilpst:
Lukturis
Adapteris NFD-090040-IP20
Automašīnas lādētājs (12V)
Akumulators 3.6V Ni-MH; 1800mAh
Turētajs (2 skrūves)
Instrukcija
Įkraunamas žibintas – 3W LED TAB3120
Universalus įkraunamas žibintas su NiMH akumuliatoriumi, su apsauga nuo užteršimo (purvo, dulkių). Atsparus drėgmei,
nebijo lietaus. Tinka žvejams, medžiotojams, stovyklaujantiems ir spec. tarnyboms: geologams, ugniagesiams, policinin-
kams, muitininkams, saugos darbuotojams. Korpusas pagamintas iš aliuminio, 3W LED užtikrina puikų apšvietimą (iki
120 m). Galima įkrauti iš elektros tinklo 230V/50Hz arba iš automobilio 12V lizdo. Komplekte yra laikiklis.
Techninė specifikacija
Šviesos šaltinis: 3W LED
Maitinimas: 3,6V Ni-MH; 1800mAh
Suderintuvas: tipas NFD-090040-IP20
Įkrovimo laikas: 6 val (pilnai iškrauto akumuliatoriaus)
Švietimo laikas (pilnai įkrauto): 1 švietimo režimas 2 val. (nepertraukiamai)
2 švietimo režimas 3 val. (nepertraukiamai)
Dydis Ø 42mm x 206mm
Reflektorius: Ø 34mm
Įkrovimas
Jei LED nešviečia ar šviečia silpnai – akumuliatorius iškrautas ir jį reikia įkrauti. Visiškai iškrauto akumuliatoriaus įkrovimas
trunka 6 val. Įkraukite žibintą sausų patalpų viduje esant temperatūrai nuo +5°C iki +35°C
1. Įjunkite tinklo suderintuvą NFD-090040-IP20 į elektros tinklą 230V/50Hz.
2. Nuimkite guminę apsaugą nuo įkrovimo lizdo ant žibinto korpuso.
3. Įjunkite tinklo suderintuvo kištuką į žibinto įkrovimo lizdą. Tokiu pačiu būdu įkraunama iš automobilio 12V= lizdo.
4. Po įkrovimo ištraukite suderintuvo kištuką iš žibinto ir išjunkite suderintuvą iš elektros tinklo. Uždėkite guminę apsaugą.
Akumuliatoriaus keitimas
Prieš keisdami akumuliatorių išjunkite žibintą.
1. Prieš laikrodžio rodyklę atsukite žibinto galą.
2. Išimkite akumuliatorių paketą iš žibinto ir pakeiskite nauju. Atidžiai žiūrėkite poliarumą. (+) į reflektoriaus pusę.
3. Surinkite žibintą.
Svjetiljka za punjenje – 3W LED TAB3120
Univerzalna svjetiljka za punjenje s baterijom zaštićena je od ulaska vlage te otporna na neprihvatljivu uporabu (prašina,
smeće). Tijelo svjetiljke je od aluminijske legure. 3W LED jamči dovoljno jako osvjetljenje (čak 120 m). Prikladna je za
outdooriste, lovce, kao i za radnu sredinu - za geologe, rudare, vatrogasce, čuvara straže, itd. Sastavnim djelom svjetiljke
je držač pomoću kojeg se svjetiljka pričvrsti. Punjenje eventualno dopunjavanje iz mreže za napajanje 230 V~,50 Hz,
ili iz automobilske utičnice 12 V.
Tehnička specifikacija
Izvor svjetla: 3W LED
Dio za napajanje: 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Izvor napajanja: tip NFD-090040-IP20
Vrijeme punjenja: 6 sati (potpuno praznog dijela)
Vrijeme osvjetljenja (potpuno puna): 1 mod osvjetljenja 2 h (neprekidno); 2 mod osvjetljenja 3 h (neprekidno)
Dimenzija svjetiljke: Ø 42 mm x 206 mm
Dimenzija reflektora: Ø 34 mm
Punjenje
Ukoliko LED ne svijetli, ili svijetli slabo, potrebno je napuniti bateriju. Punjenje potpuno prazne baterije traje otprilike 6
sati. Svjetiljku punite u suhim unutrašnjim prostorijama na temperaturi od +5°C do +35°C.
1. Uključite napajanje iz mreže tipa NFD-090040-IP20 u mrežu 230 V/50 Hz.
2. Otklonite gumenu naljepnicu sa tijela svjetiljke.
3. Uključite konektor izvora napajanja u konektor napajanja svjetiljke. Na sličan način treba postupati i pri punjenju iz
automobila (12 V=).
4. Nakon punjenja iskopčajte izvor napajana iz mreže i svjetiljke, te nametnite gumenu naljepnicu na svjetiljku, tako da
u svjetiljku ne može prodirati voda, vlaga ili prašina.
Izmjena baterija
Prije izmjene baterije svjetiljku ugasite.
1. Skinite zadnji dio (pokrov) u suprotnom smjeru kretanja kazaljki na satu.
2. Izvadite bateriju iz svjetiljke i umetnite novu. Pri umetanju pazite na polaritet baterije. Dio + (s izbočinom) baterije
uvijek je u smjeru prema reflektoru svjetiljke.
3. Za sastavljanje svjetiljke koristite obrnuti postupak demontiranja.
Preporuke: Ukoliko svjetiljku dulje vrijeme ne koristite, izvadite bateriju iz svjetiljke.
UPOZORENJE
• Izvor napajanja NFD-090040-IP20 koristite u suhim unutrašnjim prostorijama.
• Bateriju punite najviše 6 sati.
• Svjetiljka je otporna samo na vlagu i prskajuću vodu, stoga se ne smije uranjati u vodu. U slučaju da u svjetiljku prodre
voda, svjetiljku nemojte koristiti. Odmah izvadite bateriju i svjetiljku dobro osušite.
• Bateriju ne bacati u vatru, ne razbijati, te nakon vijeka trajanja na ekološki prihvatljiv način ju uništite.
• Svjetiljku ne smiju koristiti osobe (uključivo djecu) kod kojih tjelesna, čulna ili mentalna nesposobnost ili nedostatak
iskustva i znanja sprječava sigurno korištenje, ukoliko nisu pod nadzorom ili ako nisu dobili upute u svezi uporabe
iste od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
• Proizvod nije igračka, stoga svjetiljku držite izvan dosega djece.
Sastavni dio paketa
Svjetiljka Izvor napajanja NFD-090040-IP20
Kabel za punjenje u automobilu (12 V) Baterija 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Nosač (2 vijka)
LT
LV
HR Priežiūra
• Žibintą įkraukite tik suderintuvu NFD-090040-IP20 sausoje ir elektriškai saugioje aplinkoje.
• Akumuliatorių kraukite ne ilgiau kaip 6 val.
• Nebenaudojamą akumuliatorių išmeskite į specialiai tam skirtą konteinerį.
• Žibintas atsparus drėgmei ir lietui, tačiau jo negalima nardinti po vandeniu. Jei vanduo pateko į žibinto vidų, neįjunkite
jo, išimkite akumuliatorių ir viską išdžiovinkite.
• Žibintu draudžiama naudotis asmenims, kurie dėl savo fizinio, jutiminio, psichinio neįgalumo ar patirties ar žinių
stokos negali daryti to saugiai. Nebent jie yra prižiūrimi ar apmokyti asmens, atsakingo už jų saugumą. Maži vaikai
gali naudotis žibintu tik suaugusių prižiūrimi.
Pakuotėje
Žibintas Suderintuvas tipas NFD-090040-IP20
Suderintuvas įkrauti automobilyje (12 V) Akumuliatorius 3,6 V Ni-MH; 1800 mAh
Laikiklis (2 varžtai)B

Other Emos Flashlight manuals

Emos P4526 User manual

Emos

Emos P4526 User manual

Emos P2312 User manual

Emos

Emos P2312 User manual

Emos P2311 User manual

Emos

Emos P2311 User manual

Emos E-497-2 User manual

Emos

Emos E-497-2 User manual

Emos P3531 User manual

Emos

Emos P3531 User manual

Emos P4524 User manual

Emos

Emos P4524 User manual

Emos P4524 User manual

Emos

Emos P4524 User manual

Emos P3899 User manual

Emos

Emos P3899 User manual

Emos P2311 User manual

Emos

Emos P2311 User manual

Emos P3116 User manual

Emos

Emos P3116 User manual

Emos P3111 User manual

Emos

Emos P3111 User manual

Emos P2313 User manual

Emos

Emos P2313 User manual

Emos P4505 User manual

Emos

Emos P4505 User manual

Emos P3534 User manual

Emos

Emos P3534 User manual

Emos P2307 User manual

Emos

Emos P2307 User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Clas Ohlson 44-2535 instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 44-2535 instruction manual

Milwaukee L4 PWL Original instructions

Milwaukee

Milwaukee L4 PWL Original instructions

Worx WX025 Safety and operating manual

Worx

Worx WX025 Safety and operating manual

EINHELL WIG Original operating instructions

EINHELL

EINHELL WIG Original operating instructions

Lupine Betty TL2 owner's manual

Lupine

Lupine Betty TL2 owner's manual

NightSearcher EXZOOM user manual

NightSearcher

NightSearcher EXZOOM user manual

Weiita Sparker F8455 user manual

Weiita

Weiita Sparker F8455 user manual

Larson Electronics EXP-LED-FX2R-2M Installation & operation

Larson Electronics

Larson Electronics EXP-LED-FX2R-2M Installation & operation

Makita DML145 instruction manual

Makita

Makita DML145 instruction manual

Night Stick TAC-400 instruction manual

Night Stick

Night Stick TAC-400 instruction manual

PROMAT 4000877148 Original instruction manual

PROMAT

PROMAT 4000877148 Original instruction manual

Groz LED 150 instruction manual

Groz

Groz LED 150 instruction manual

Matco Tools MPTK76 instructions

Matco Tools

Matco Tools MPTK76 instructions

Ribimex PRBAT20/TORZSB User and maintenance manual

Ribimex

Ribimex PRBAT20/TORZSB User and maintenance manual

tiki Glowing Torch Instructions and warnings

tiki

tiki Glowing Torch Instructions and warnings

Tokin TokinArc YMENS-300R instruction manual

Tokin

Tokin TokinArc YMENS-300R instruction manual

Ryobi RP4400 Operator's manual

Ryobi

Ryobi RP4400 Operator's manual

Makita DEBDML815 instruction manual

Makita

Makita DEBDML815 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.