Emos H2013 User manual

H2013
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
RO
LT
LV
VIDEO DOOR PHONE SET
SADA VIDEOVRATNÉHO
SADA VIDEOVRATNIKA
ZESTAW WIDEODOMOFONU
VIDEÓ KAPUTELEFON SZETT
VIDEO DOMOFON SET
VIDEO PORTAFON SET
VIDEOTURSPRECHANLAGE SET
SET VIDEOTELEFON
VIDEO TELEFONO RINKINYS
VIDEO TĀLRUŅA KOMPLEKTS
User manual
3010000120_31-H2013 148 × 210

2
3
GB
1 | Content of delivery
videomonitor 1 pc
mounting bracket for monitor 1 pc
outdoor camera unit 1 pc
power supplier PSU 12 V DC 1 pc
screws 6 pcs
2 | Technical description of the videomonitor
3 | Installation
1 | Choosing the place of the monitor installation
Choose the place for installation of the videomonitor
with regards to the cable preparation. Anyway it is
recommnended to install the videomonitor approximatelly
at about the eye height of the user.
2 | Installation of the videomonitor bracket
Mark the bracket xing holes on the wall. Drill the holes
out and put the wall plugs in. It is also necessary to make
a bigger hole in the middle of the bracket for all cables
connected to the monitor. (camera cable and PSU cable
and door release cables). Screw the bracket on the wall.
VIDEO DOOR PHONE SET
1 | speaker
2 | monitor ( preview )
3 | CCTV cameras
4 | lock 1 or 2 unlock
5 | gate unlock
6 | talk/hang up
7 | microphone
8 | ↑
9 | OK/menu
10 | ↓
1
7
10
8
9
2
3
4
5
6
3 | Wiring the camera and monitor
Connect the outdoor camera to the monitor by cable
according to the wiring scheme. To avoid damaging
thesystem please double check the wiring is correct.
4 | Fitting the monitor on the bracket
Attach the back of the monitor hold points to the bracket.
Use mild force to press and slide the monitor down on the
bracket to get it clicked in. The monitor is xed.
5 | PSU connection
Plug the power supplier into the socket with the mains
230V AC / 50 Hz.
Plug the power connector into the described connection
on the back of the videomonitor.

2
3
H2013
4 | Videodoor phone system wiring
Connection description:
1 | Audio – white
2 | GND – black
3 | Video – yellow
4 | Power +12 V – red
1 2
1
2
1 2 3 4
12VNC NO

4
5
GB VIDEO DOOR PHONE SET
5 | Outdoor camera unit installation
140 - 170 cm
40 cm
1. Choose the convinient place for installation and install
the outdoor camera unit rainshield rst.
2. Feed the cable through the cable hole into the
rainshield and wire the connections at the back of the
camera unit.
3. When camera unit is wired please screw the camera unit
back into the rainshield.
Outdoor camera unit: wall- mounted – put the silicon
between wall and camera unit to prevent the water coming
inside the unit. Silicon should be put along the top and two
vertical edges. Bottom edge must stay silicon-free to let
humidity evaporate!
Outdoor camera unit: ush-mounted – It is recommended
to ll the space between mounting box and wall with
mouting foam to insulate the box from surrounding cold
walls.
6 | Connection cable parameteres:
Up to 20 m distance it is recommended good quality cable
UTP CAT.5 (or better CAT.6)
Over 20 m distance is it recommended cabel SYKFY
5 × 2 × 0.5 mm2or 10 × 2 × 0.5 mm. To get higher cross-
sectional area for long distatnces it is recommended
todouble or treble the wires within the cable.f.e.
3×0.5mm = 1,5 mm2
Recommended cross-sectional area (CSA) depending
onthe cable lenght:
Conductor core diameter [mm] Distance [m]
0,5 20
0,65 50
0,8 70
1 115
For basic connection up to 100 m there is no co-axial cabel
needed for video signal. Where Over 100 m co-axial cable is
recommneded for video signal or use video ampliers.
For long uderground cabling it is recommended to use
telecom cabel: f.e. TCEPKPFLE.
7 | Operation instruction
• Press CALL button of outdoor unit and ringing melody
will be heard from indoor monitor and images of visitors
will appear. The sound from outside, will be delivered to
monitor, too.
• Press TALK button to talk with visitors
• Press MONITOR button to monitor in front of the door
• Press UNLOCK buttons to release the correspondent door
or open thegate

4
5
H2013
8 | Maintenance
Monitor is easy to maintain. Sometimes it is recommended
to clean the monitor with wet cloth according to the level
dust in installed enviroment.
Warning!
Before cleaning the device is necessary to disconnect
itfrom the power supply!
9 | Safety warning:
• Do not place the videomonitor close to the TV set
or in enviroment with high temperature or humidity.
• Do not touch by hand the TFT LCD display of the monitor
and do not disassemble the outdoor station.
• Direct sunlight to the camera lense causes the picture on
the videomonitor is all white.
• Do not place the device where vibration or fall may occur.
10 | FAQ
The device does not work
Check the cables and the connection of the power adapter
to the network. If you extended the cable from the power
adapter, check that the polarity is correct.
Measure the adapter with a multimeter. The output voltage
on the connector should be 12 V DC (+/- 1 V).
The image/sound is not clear, the device does not ring
Remove the monitor or the door panel and connect it using
a short cable to eliminate the possibility of a disrupted
conductor in the house.
Then check the image and sound settings (brightness,
contract, colour, volume).
The lens steams up
This occurs mainly during cold weather, where
condensation occurs due to the temperature dierence
between the wall and the door unit itself. If water
condenses on the lens, we recommend thoroughly drying
the unit and modifying the installation.
Spontaneous ringing
Spontaneous ringing is caused by moisture entering the
camera. Water short-circuits the contacts on the lock switch
and the device will start ringing on its own. We recommend
dismounting the door unit, drying it thoroughly and
spraying it with water repellent for electronics.
High-pitched noise (feedback)
The source of feedback is the scattering of output sound
from the door unit. The sound scatters and is fed back into
the microphone, where it is further amplied.
Remove this problem by decreasing the microphone
sensitivity and speaker volume.
In door units with adjustable elements, you can do this
byturning the potentiometers.
In units without these control elements, you can reduce
themicrophone volume by inserting a piece of soft foam.
Does not open the lock
Check that the cabling is intact.
Measure the voltage on the lock terminals using
amultimeter. The lock requires a voltage of 12 V to trigger.
If the value is lower, use stronger conductors for the lock
control.
Sudden decrease in microphone sensitivity
Check the cleanliness of the microphone opening, or clean
it gently with a thin and blunt object.
Be careful not to damage the microphone!
In the case of technical support need please call:
+420 581 261 102

6
7
CZ SADA VIDEOVRATNÉHO
1 | Obsah dodávky
videomonitor 1 ks
montážní rámeček pro videotelefon 1 ks
dveřní kamerová jednotka 1 ks
napájecí zdroj 1 ks
upevňovací šrouby 6 ks
2 | Technický popis videomonitoru
3 | Instalace
1 | Určení místa instalace monitoru
Zvolte místo na instalaci přístroje i s ohledem na vedení
kabelů. Doporučuje se umístění přístroje cca ve výšce očí
uživatele.
2 | Instalace montážního rámečku pod videotelefon
Na místo montáže přiložte držák a naznačte si místa
montážních otvorů a vyvrtejte je. Uprostřed držáku je
nutno vytvořit dostatečně velký otvor pro přivedení kabelů
k monitoru (kabel od kamery kabel napájecího zdroje).
Připevněte držák pomocí šroubů, případně použijte
hmoždinky.
1 | reproduktor
2 | monitor (aktivace obrazu)
3 | kamery CCTV
4 | odemknout zámek 1 nebo 2
5 | odemknout bránu
6 | hovořit / zavěsit
7 | mikrofon
8 | ↑
9 | OK/menu
10 | ↓
1
7
10
8
9
2
3
4
5
6
3 | Připojení kabelů
Kameru připojíte k monitoru kabelem, který na obou
zařízeních zasuneme do popsaných svorek.
4 | Zavěšení monitoru
Monitor mírně přitlačíme k držáku tak aby výstupky
zapadly do oválných děr na zadní straně monitoru. Mírným
zatlačením monitoru směrem dolů dojde k jeho upevnění.
5 | Zapojení přístroje do sítě
Napájecí zdroj zapojte do sítě, která vyhovuje parametrům
přístroje 230 V/50Hz.
Napájecí konektor (výstup zdroje) připojte do popsané
zdířky na zadní straně videomonitoru.

6
7
H2013
4 | Schéma zapojení videovrátného
Popis svorek:
1 | Audio – bílá
2 | GND – černá
3 | Video – žlutá
4 | Napájení 12 V – červená
1 2
1
2
1 2 3 4
12VNC NO

8
9
5 | Způsob montáže dveřní stanice
140 - 170 cm
40 cm
1. Zvolte vhodné místo pro montáž a zde připevněte
krycí stříšku.
2. Montážním otvorem protáhněte přívodní kabel
azapojte jej do svorkovnice na zadní straně dveřní
kamerové jednotky.
3. Připojenou dveřní jednotku přišroubujte pomocí
přiložených šroubů ke krycí stříšce.
Dveřní stanice na omítce – mezi zeď a dveřní stanici
naneste vrstvu silikonu, která zamezí vnikání vlhka pod
dveřní stanici. Silikon by měl být na horní a bočních
stěnách. Spodní musí být volná pro odchod vlhkého
vzduchu z prostoru pod dveřní stanicí.
Dveřní stanice pod omítkou – prostor mezi montážní
krabicí a stěnou je vhodné vyplnit montážní pěnou a tím
tepelně odizolovat od okolní zdi.
6 | Parametry propojovacího vedení
Do vzdálenosti 20 m kvalitním kabelem UTP CAT.5
(optimálně CAT.6)
Nad 20 m doporučujeme kabel SYKFY 5 × 2 × 0,5,
či 10 × 2 × 0,5. Pro dosažení většího průřezu se kabely
zdvojují, až ztrojují.
Výsledný průřez vodičů se řídí tabulkou:
Průměr jádra vodiče [mm] Vzdálenost [m]
0,5 20
0,65 50
0,8 70
1 115
V základním provedení není nutný koaxiální kabel.
Ten se doporučuje až nad vzdálenost 100 m.
Pro dlouhá zemní vedení lze použít telekomunikační kabel
kategorie TCEPKPFLE.
7 | Obsluha zařízení
• Pro zazvonění a vyvolání obrazu na videotelefonu
zdveřní stanice, stiskněte tlačítko na dveřní stanici.
Zvuk z venku bude rovněž přenesen na monitor.
•
• Pro přijetí hovoru stiskněte na videotelefonu tlačítko
• Pro okamžité vyvolání obrazu ze dveřní stanice, stiskněte
tlačítko
• Stiskněte tlačítka ODEMKNOUT pro odemčení příslušných
dveří nebo otevření brány.
CZ SADA VIDEOVRATNÉHO

8
9
8 | Údržba zařízení
Monitor je nenáročný na údržbu. Doporučuje se občas,
podle stupně znečištění přístroje, otřít jej vlhkým hadříkem.
Pozor!
Přístroj je nutno před čištěním uvést do beznapěťového
stavu odpojením síťového přívodu ze sítě!
9 | Bezpečnostní upozornění
• videotelefon neumísťujte v blízkosti TV přijímačů,
nebo vprostředí s vysokou teplotou, či vlhkostí
• nedotýkejte se rukou TFT LCD displeje, monitor,
anidveřní stanici nerozebírejte
• při přímém slunečním svitu do objektivu dveřní stanice
seobraz na videomonitoru může stát nečitelným
• přístroj nevystavujte vibracím a pádům
10 | FAQ
Zařízení nefunguje
Zkontrolujte kabelové vedení a zapojení zdroje do sítě.
Pokud kabel ze zdroje prodlužujete, zkontrolujte správnou
polaritu. Zdroj změřte multimetrem. Hodnota výstupního
napětí na konektoru je 12 V DC (+/- 1 V).
Zařízení nemá čistý obraz/zvuk, nezvoní
Monitor, či dveřní panel svěste a propojite krátkým
kabelem, pro vyloučení přerušení vodiče v domě.
Dále zkontrolujte nastavení parametrů obrazu a zvuku
(jas,kontrast, barvu, hlasitost).
Objektiv se rosí
K tomuto jevu dochází zejména v chladném období,
kdy ke kondenzaci dochází vlivem rozdílu teplot mezi
zdí a samotnou dveřní stanicí. V případě kondenzace
doporučujeme důkladně stanici vysušit a provést úpravu
instalace.
Samovolné vyzvánění
Samovolné vyzvánění způsobuje vniknutí vlhkosti
dokamery. Voda zkratuje kontakty spínače zámku a přístroj
zvoní samovolně. Doporučujeme odmontovat dveřní
stanici, důkladně ji vysušit a nastříkat vodoodpudivým
lakem na elektroniku.
Pískání (zpětná vazba)
Zdrojem zpětné vazby je tříštění vystupujícího zvuku
dveřní stanice. Zvuk se roztříští a vrací se do mikrofonu,
kdese dále zesiluje.
Odstranění tohoto jevu lze provést snížením citlivosti
mikrofonu a hlasitosti reproduktoru.
U dveřních stanic, které mají nastavitelné členy, lze toto
nastavit pootočením potenciometrů.
U stanic bez regulace lze provést mechanické zatlumení
mikrofonu kouskem molitanové pěny.
Neotevírá zámek
Překontrolujte celistvost vedení.
Pomocí multimetru změřte napětí na svorkách zámku.
Zámek potřebuje pro spouštění napětí 12 V. Pokud je tato
hodnota nižší, doporučujeme použít silnější vodiče pro
ovládání zámku.
Náhlý pokles citlivosti mikrofonu
Zkontrolujte čistotu otvoru pro mikrofon, případně jej
tenkým tupým předmětem lehce pročistěte.
Při neopatrném postupu hrozí poškození mikrofonu!
H2013

10
11
SK SADA VIDEOVRATNIKA
1 | Obsah dodávky
videomonitor 1 ks
montážny rámček pre videotelefón 1 ks
dverná kamerová jednotka 1 ks
napájací zdroj 1 ks
upevňovacie skrutky 6 ks
2 | Technický popis videomonitoru
3 | Inštalácia
1 | Určenie miesta inštalácie monitoru
Zvoľte miesto na inštaláciu prístroja aj s ohľadom
navedenie káblov. Odporúča sa umiestnenie prístroja
ccavo výške očí užívateľa.
2 | Inštalácia montážneho rámčeka pod videotelefón
Na miesto montáže priložte držiak a naznačte si miesta
montážnych otvorov a vyvŕtajte ich. Uprostred držiaku
je nutné vytvoriť dostatočne veľký otvor pre privedenie
káblov k monitoru (kábel od kamery kábel napájacieho
zdroja). Pripevnite držiak pomocou skrutiek, prípadne
použite hmoždinky.
1 | reproduktor
2 | monitor (aktivácia obrazu)
3 | kamery CCTV
4 | odomknúť zámok 1 alebo 2
5 | odomknúť bránu
6 | hovoriť / zložiť
7 | mikrofón
8 | ↑
9 | OK/menu
10 | ↓
1
7
10
8
9
2
3
4
5
6
3 | Pripojenie káblov
Kameru pripojte k monitoru káblom, ktorý na oboch
zariadeniach zasuniete do popísaných svoriek.
4 | Zavesenie monitora
Monitor mierne pritlačte k držiaku, tak aby výstupky
zapadli do oválnych dier na zadnej strane monitora.
Miernym zatlačením monitoru smerom nadol dôjde k jeho
upevneniu.
5 | Zapojenie prístroja do siete
Napájací zdroj zapojte do siete, ktorá vyhovuje parametrom
prístroja 230 V/50 Hz.
Napájací konektor (výstup zdroja) pripojte do popísanej
zdierky na zadnej strane videomonitoru.

10
11
H2013
4 | Schéma zapojenia videovrátnika
Popis svorek:
1 | Audio – biela
2 | GND – čierna
3 | Video – žltá
4 | Napájanie 12 V – červená
1 2
1
2
1 2 3 4
12VNC NO

12
13
5 | Spôsob montáže dvernej stanice
140 - 170 cm
40 cm
1. Zvoľte vhodné miesto pre montáž a tu pripevnite kryciu
striešku.
2. Montážnym otvorom pretiahnite prívodný kábel
azapojte ho do svorkovnice na zadnej strane dvernej
kamerovej jednotky.
3. Pripojenú dvernú jednotku priskrutkujte pomocou
priložených skrutiek ku krycej strieške.
Dverová stanica na omietke - medzi stenu a dverovú
stanicu naneste vrstvu silikónu, ktorá zamedzí vnikaniu
vlhka pod dverovú stanicu. Silikón by mal byť na horných
a bočných stenách. Spodná musí byť voľná pre odchod
vlhkého vzduchu z priestoru pod dverovou stanicou.
Dverová stanica pod omietkou - priestor medzi montážnou
krabicou a stenou je vhodné vyplniť montážnou penou
atým tepelne odizolovať od okolitej steny.
6 | Parametre prepojovacieho vedenia
Do vzdialenosti 20 m kvalitným káblom UTP CAT.5
(optimálne CAT.6)
Nad 20 m odporúčame kábel SYKFY 5 × 2 × 0,5,
či 10 × 2 × 0,5. Pre dosiahnutie väčšieho prierezu sa káble
zdvojujú, až ztrojujú.
Výsledný prierez vodičov sa riadi tabuľkou:
Priemer jadra vodiča [mm] Vzdialenosť [m]
0,5 20
0,65 50
0,8 70
1 115
V základnom prevedení nie je nutný koaxiálny kábel.
Ten sa odporúča až nad vzdialenosť 100 m.
Pre dlhé zemné vedenie možno použiť telekomunikačný
kábel kategórie TCEPKPFLE.
7 | Obsluha zariadenia
• Pre zazvonenie a vyvolanie obrazu na videotelefóne
zdvernej stanice stlačte tlačidlo na dvernej stanici.
Zvuk z vonku bude tak isto prenesený na monitor.
• Pre prijatie hovoru stlačte na videotelefóne tlačidlo
• Pre okamžité vyvolanie obrazu z dvernej stanice, stlačte
tlačidlo
• Stlačte tlačítko ODOMKNÚŤ pre odomknutie príslušných
dverí alebo otvorenie brány.
SK SADA VIDEOVRATNIKA

12
13
8 | Údržba zariadenia
Monitor je nenáročný na údržbu. Odporúča sa občas, podľa
stupňa znečistenia prístroja, utrieť ho vlhkou handričkou.
Pozor!
Prístroj je nutné pred čistením uviesť do beznapäťové-
ho stavu odpojením sieťového prívodu zosiete!
9 | Bezpečnostné upozornenie
• Videotelefón neumiestňujte v blízkosti TV prijímačov,
alebo v prostredí s vysokou teplotou, či vlhkosťou.
• Nedotýkajte sa rukou TFT LCD displeja, monitor, ani
dvernú stanicu nerozoberajte.
• Pri priamom slnečnom svite do objektívu dvernej stanice
sa obraz na videomonitore môže stať nečitateľným.
• Prístroj nevystavujte vibráciám a pádom.
10 | FAQ
Zariadenie vôbec nefunguje
Skontrolujte káblové vedenie a zapojenie zdroja
dosiete. Pokiaľ kábel zo zdroja predlžujete, skontrolujte
správnu polaritu. Zdroj zmerajte multimetrom. Hodnota
výstupného napätia na konektore je 12 V DC (+/-1 V).
Zariadenie nemá čistý obraz/zvuk, nezvoní
Monitor, či dverný panel zveste a skúste prepojiť krátkym
káblom, pre vylúčenie prerušenie vodiča v dome.
Ďalej skontrolujte nastavenie parametrov obrazu a zvuku
(jas, kontrast, farbu, hlasitosť).
Objektív sa rosí
K tomuto javu dochádza najmä v chladnom období,
kedy ku kondenzácii dochádza vplyvom rozdielu teplôt
medzi stenou a samotnou dnešnou stanicou. V prípade
kondenzácie odporúčame dôkladne stanicu vysušiť
apreviesť úpravu inštalácie.
Samovoľné vyzváňanie
Samovoľné vyzváňanie spôsobuje vniknutiu vlhkosti
dokamery. Voda skratuje kontakty spínača zámku a prístroj
zvoní samovoľne. Odporúčame odmontovať dverovú
stanicu, dôkladne ju vysušiť a nastriekať vodoodpudivým
lakom na elektroniku.
Pískanie (spätná väzba)
Zdrojom spätnej väzby je trieštenie vystupujúceho zvuku
dverovej stanice. Zvuk sa roztriešti a vracia sa do mikrofónu,
kde sa ďalej zosilňuje.
Odstránenie tohto javu je možné vykonať znížením
citlivosti mikrofónu a hlasitosti reproduktoru.
U dverových staníc, ktoré majú nastaviteľné členy, je možné
toto nastaviť pootočením potenciometrov.
U staníc bez regulácie možno vykonať mechanické
zatlmenie mikrofónu kúskom molitanovej peny.
Neotvára zámok
Prekontrolujte celistvosť vedenia.
Pomocou multimetra zmerajte, koľko voltov vstupuje
nasvorkách zámku. Zámok potrebuje pre spúšťanie
napätie 12 V. Ak je táto hodnota nižšia, doporučujeme
použiť silnejší vodiče pre ovládanie zámku.
Náhly pokles citlivosti mikrofónu
Skontrolujte čistotu otvoru pre mikrofón, prípadne
ho tenkým tupým predmetom ľahko prečistite.
Prineopatrnom postupe hrozí poškodenie mikrofónu!
H2013

14
15
1 | Zawartość opakowania
monitor video 1 szt.
ramka montażowa do videotelefonu 1 szt.
jednostka z kamerą do drzwi 1 szt.
zasilacz 1 szt.
śruby mocujące 6 szt.
2 | Opis techniczny monitora video
3 | Instalacja
1 | Wybór miejsca do instalacji monitora
Wybieramy miejsce do instalacji urządzenia
zuwzględnieniem długości przewodu. Zaleca się
umieszczenie urządzenia na wysokości oczu użytkownika.
2 | Instalacja ramki montażowej pod videotelefon
W miejscu montażu przykładamy do ściany uchwyt
izaznaczamy miejsca otworów montażowych, w których
następnie je wiercimy. Po środku uchwytu trzeba wykonać
dostatecznie duży uchwyt do przeciągnięcia przewodów
do monitora (przewód od kamery do zasilacza). Uchwyt
mocujemy za pomocą śrub, ewentualnie korzystamy
zkołków rozporowych.
1 | głośnik
2 | monitor (aktywacja obrazu)
3 | kamery CCTV
4 | otwórz zamek 1 lub 2
5 | otwórz bramę
6 | rozmowa / zakończ
7 | mikrofon
8 | ↑
9 | OK/menu
10 | ↓
1
7
10
8
9
2
3
4
5
6
3 | Podłączenie przewodów
Kamerę łączymy z monitorem przewodem, który w obu
urządzeniach podłączamy do opisanych zacisków.
4 | Zawieszanie monitora
Monitor lekko dociskamy do uchwytu tak, aby jego
zaczepy trały w owalne otwory w tylnej części monitora.
Lekko dociskamy monitor w dół tak, aby został pewnie
zamocowany.
5 | Podłączenie urządzenia do sieci
Zasilacz podłączamy do sieci o parametrach zgodnych
zdanymi urządzenia, czyli 230 V/50 Hz.
Złącze zasilające (wyjście zasilacza) podłączamy
doopisanych zacisków w tylnej części monitora video.
PL ZESTAW WIDEODOMOFONU

14
15
H2013
4 | Schemat podłączenia videobramofonu
Opis zacisków:
1 | Audio – biały
2 | GND – čierna
3 | Video – bursztyn
4 | Zasilanie 12 V – czerwony
1 2
1
2
1 2 3 4
12VNC NO

16
17
5 | Sposób montażu stacji przy drzwiach
140 - 170 cm
40 cm
1. Wybieramy odpowiednie miejsce do montażu
iprzymocowujemy w nim dolną część stacji.
2. Przez otwór montażowy przeciągamy przewód
zasilający i podłączamy go do listwy zaciskowej
znajdującej się w tylnej części obudowy jednostki
zkamerą, którą montujemy przy drzwiach.
3. Podłączoną jednostkę przykręcamy za pomocą wkrętów
do dolnej części obudowy przymocowanej do ściany.
Stacja montowana przy drzwiach na tynku – pomiędzy
ścianę i stację wprowadzamy warstwę silikonu, która
zapobiega przenikaniu wilgoci pod stację przy drzwiach.
Silikon powinien być również nałożony na górną ściankę
i na ścianki boczne. Dolna ścianka musi pozostać wolna
ze względu na odprowadzanie wilgotnego powietrza
zprzestrzeni pod stacją zamontowaną przy drzwiach.
Stacja montowana przy drzwiach pod tynkiem – przestrzeń
pomiędzy puszką montażową, a ścianą dobrze jest
wypełnić pianką montażową i w ten sposób odizolować
jącieplnie od sąsiedniego muru.
6 | Parametry instalacji przewodowej
Do odległości do 20 m stosujemy dobrej jakości przewód
UTP CAT.5 (optymalnie CAT.6)
Dla odległości ponad 20 m zalecamy przewód SYKFY
5 × 2 × 0,5 albo 10 × 2 × 0,5. Dla osiągnięcia większego
przekroju, żyły można łączyć po dwie albo trzy
wrównoległy sposób.
Przy doborze przekroju przewodów kierujemy się
następująca tabelką:
Przekrój żyły przewodu [mm] Odległość [m]
0,5 20
0,65 50
0,8 70
1 115
W wykonaniu podstawowym przewód koncentryczny
nie jest wymagany. Zaleca się go dopiero przy odległości
przekraczającej 100 m.
Do dłuższych instalacji w ziemi zaleca się zastosować
przewód telekomunikacyjny kategorii TCEPKPFLE.
7 | Obsługa urządzenia
• Aby zadzwonić i wyświetlić obraz ze stacji przy drzwiach
navideotelefonie naciskamy przycisk w stacji przy drzwiach.
Również dzwięk z zewnątrz jest dostarczany do monitora.
• Aby odebrać rozmowę naciskamy przycisk na videotelefonie
• Aby wyświetlić obraz ze stacji przy drzwiach, naciskamy
przycisk
• Naciśnij przyciski UNLOCK do otwarcia podłączonych
drzwi lub otwarcia bramy.
PL ZESTAW WIDEODOMOFONU

16
17
8 | Konserwacja urządzenia
Monitor nie wymaga specjalnej konserwacji. Zaleca się
okresowo, zależnie od stopnia zanieczyszczenia, przetrzeć
go wilgotną ściereczką.
Uwaga!
Urządzenie przed czyszczeniem trzeba odłączyć
od zasilania przez wyłączenie napięcia sieciowego!
9 | Informacje związane
zbezpieczeństwem
• Videotelefonu nie należy umieszczać w pobliżu odbiorników
TV albo w miejscu o podwyższonej temperaturze i
wilgotności.
• Nie dotykamy ręką wyświetlacza TFT LCD, monitora, ani nie
próbujemy samemu otwierać obudowy stacji.
• Przy bezpośrednim działaniu światła słonecznego
naobiektyw stacji zainstalowanej przy drzwiach, obraz
namonitorze video może się stać nieczytelny.
• Urządzenie chronimy przed wibracjami i możliwością
upadku.
10 | FAQ
Urządzenie w ogóle nie działa
Sprawdzamy instalację przewodową i podłączenie zasilacza
do sieci. Jeżeli przewód od zasilacza był przedłużany,
sprawdzamy poprawność polaryzacji. Napięcie zasilacza
mierzymy multimetrem.Wartość napięcia wyjściowego
wzłączu wynosi 12 V DC (+/- 1V).
Urządzenie nie ma czystego obrazu/dźwięku, nie dzwoni
Monitor albo panel do drzwi trzeba zdjąć i spróbować
podłączyć go krótkim przewodem, żeby wykluczyć możliwość
przerwania przewodu w domu.
Następnie sprawdzamy ustawienia parametrów obrazu
idźwięku (jasność, kontrast, barwę, głośność).
Obiektyw ulega zaroszeniu
Do tego zjawiska dochodzi szczególnie w chłodnej porze roku,
kiedy kondensacja pary wodnej następuje pod wpływem
różnicy temperatur między ścianą, a samą stacją. W przypadku
kondensacji zalecamy dokładnie wysuszyć stację i dokonać
zmian w instalacji.
Przypadkowe samoczynne dzwonienie
Samoczynne dzwonienie jest spowodowane przedostaniem
się wilgoci do wnętrza kamery.Woda zwiera styki wyłącznika
do zamka i urządzenie samoczynnie dzwoni. Zalecamy
zdemontować stację znajdującą się przy drzwiach, starannie
ją wysuszyć, a elektronikę natrysnąć lakierem wypierającym
wodę.
Piski (sprzeżenie zwrotne)
Źródłem sprzężenia zwrotnego jest rozproszenie
iinterferowanie dźwięku emitowanego przez stację przy
drzwiach. Rozproszony dźwięk wraca do mikrofonu i jest
ponownie wzmacniany.
Usunięcie tego zjawiska może być wykonane przez
zmniejszenie czułości mikrofonu i siły głosu z głośnika.
W stacjach montowanych przy drzwiach, które mają elementy
regulacyjne wykonuje się to przez obrócenie potencjometrów.
W stacjach bez regulacji można wykonać mechaniczne
tłumienie mikrofonu za pomocą kawałka pianki molitanowej.
Nie otwiera się zamek
Sprawdzi ciągłość przewodów w instalacji.
Za pomocą multimetru mierzymy, ile woltów pojawia się na
zaciskach zamka. Zamek do uruchomienia wymaga napięcia
12 V. Jeżeli ta wartość jest mniejsza, zalecamy wykorzystanie
grubszych przewodów do sterowania zamka.
Nagłe zmniejszenie czułości mikrofonu
Sprawdzamy czystość otworu do mikrofonu, ewentualnie
lekko oczyszczamy go cienkim i tępym przedmiotem.
Przy nieostrożnym czyszczeniu można uszkodzić mikrofon!
H2013

18
19
HU VIDEÓ KAPUTELEFON SZETT
1 | A csomag tartalma
videómonitor 1 db
rögzítőkeret a videotelefonhoz 1 db
ajtóra szerelhető kameraegység 1 db
táp 1 db
rögzítőcsavarok 6 db
2 | A videomonitor műszaki leírása
3 | Felszerelés
1 | A monitor helyének kiválasztása
A monitor helyét úgy válassza ki, hogy gyelembe veszi
aszükséges kábelek hozzáférhetőségét! Javasoljuk, hogy
akészüléket szemmagasságba helyezze el.
2 | A rögzítőkeret felszerelése a videotelefon mögé
Helyezze a keretet a kiválasztott helyre, és azt sablonként
használva jelölje be a csavarok helyét a lyukakon
keresztül, majd fúrjon lyukakat a falba! Ügyeljen rá, hogy
arögzítőkeret közepén elegendő hely maradjon amonitor
kábeleinek (kamerakábel, tápvezeték)! A csavarok
segítségével rögzítse a keretet! Használhat tipliket is.
1 | hangszóró
2 | monitor (képaktiválás)
3 | zárt láncú kamerarendszer
4 | 1. vagy 2. ajtó nyitása
5 | kapunyitás
6 | beszélgetés/beszélgetés befejezése
7 | mikrofon
8 | ↑
9 | OK/menu
10 | ↓
1
7
10
8
9
2
3
4
5
6
3 | A kábelek bekötése
Csatlakoztassa a kamerát a monitorhoz úgy, hogy összeköti
a két készülék megjelölt csatlakozóit!
4 | A monitor kihelyezése
Óvatosan nyomja a monitort a tartókeretre, hogy a keret
bütykei belepattanjanak a monitor hátulján levő megfelelő
mélyedésekbe! Ezután tolja a monitort kissé lefelé a rögzítéshez!
5 | A készülék hálózati csatlakoztatása
A tápvezetéket 230 V/50 Hz elektromos hálózatra kell
csatlakoztatni.
Csatlakoztassa a tápvezeték végét a monitor hátulján levő,
erre kijelölt dugaljba!

18
19
H2013
4 | Videoportás bekötési ábra
Terminál ismertetése:
1 | Hang – fehér
2 | Föld – fekete
3 | Videó – borostyán
4 | 12 V-os tápellátás – piros
1 2
1
2
1 2 3 4
12VNC NO

20
21
5 | Az ajtóra szerelhető egység
összeállítása
140 - 170 cm
40 cm
1. Válasszon egy megfelelő helyet, és rögzítse oda
avédőtetőt!
2. Húzza át a tápkábelt a rögzítőkeret nyílásán,
éscsatlakoztassa a kameraegység hátulján levő
terminálhoz!
3. Rögzítse a bekötött ajtóra szerelhető egységet
avédőtetőhöz a mellékelt csavarok segítségével!
Ajtóegység a vakolaton – a fal és az ajtóegység közé
vigyen fel egy réteg szilikont, ami megakadályozza, hogy
anedvesség behatoljon a ajtóegység alá. A szilikon a felső
és az oldalsó falakon legyen. Alul szabadon kell hagyni,
hogy a nedves levegő távozni tudjon a ajtóegység alól.
Ajtóegység a vakolat alatt – a fal és a szerelődoboz közti
teret érdemes kitölteni szerelőhabbal, és ezzel hőszigetelni
a környező faltól.
6 | Az összekötött kábelek paraméterei
20 m alatti távolságnál használjon UTP CAT.5 kábelt
(optimális esetben CAT.6-ot)!
20 m feletti távolságnál SYKFY 5 × 2 × 0,5 vagy
10 × 2 × 0,5 kábelt javasolunk. Nagyobb átmérőt érhet el,
ha a kábeleket duplán vagy triplán húzza be.
A kábelek végleges átmérőinek táblázata:
Kábelmag átmérője [mm] Távolság [m]
0,5 20
0,65 50
0,8 70
1 115
Egyszerű beszerelés esetén koaxiális kábelre nincs szükség.
Koaxiális kábelt csak 100 m távolság felett érdemes
használni.
Nagy távolságon föld alatt vezetett kábel esetén javasoljuk
TCEPKPFLE kategóriájú kommunikációs kábel használatát.
7 | A készülék működése
• A csengő megszólaltatásához és a videotelefon képének
megjelenítéséhez nyomja meg az ajtóra rögzített egység
gombját! A kinti hang a központba is továbbítódik.
• A hívás fogadásához nyomja meg a videotelefon gombját!
• Ugyanezzel a gombbal azonnal megjelenítheti az ajtóra
szerelt egység kamerájának képét.
• Nyomja meg az UNLOCK gombokat a megfelelő ajtó vagy
a kapu nyitásához.
HU VIDEÓ KAPUTELEFON SZETT
Other manuals for H2013
1
Table of contents
Languages:
Other Emos Intercom System manuals