Emos H4010 User manual

3010040100_31-H4010_00_01_WEB 148 × 210 mm
www.emos.eu
H4010
GB IP Video Door Phone Set
CZ Sada IP videotelefonu
SK Sada IP videotelefónu
PL Komplet IP videotelefonu
HU IP Video-kaputelefon készlet
SI Set IP video domofona
RS|HR|BA|ME IP Video portafon
DE IP Videotelefon-Set
UA Комплект відеотелефона
RO|MD Set IP videointerfon
LT IP Durų vaizdo telefonspynės komplektas
LV IP Videonamruņa komplekts
EE IP Videoga fonoluku komplekt
BG Комплект видеодомофон
FR Ensemble IP visiophone
IT Kit IP videocitofono
ES Set de IP videoportero
NL IP Videotelefoonset

2
1b
1a
1c
4
DOOR1DOOR2
CAM1CAM2
IN DC-IN
LOCK
OUT
LOCK
DC-IN
DOOR R1
CAM 1
IN
DOOR R2
CAM 2
OUT
5
6
8
11
9
10
13
12
7
1
2
3

3
2b
2a
2c
1d 1e
1
2
3
4
5
1
2
3
plastic stent cables

4
3b
DOOR1DOOR2
CAM1CAM2
IN DC-IN
LOCK
OUT
3a
TM

5
AndroidiOS
iOSiPad Android
4
5
2.4 GHz 5 GHz
6a 6b 6c

6
7a 7b 7c
7d 7e 7f

7
7g 7h
GB | IP Video Door Phone Set
Package contents:
Indoor monitor
Monitor mount
Camera unit
Power supply
Mounting material – screws
Manual
Technical specications:
Screen: 7"
Resolution: 1080p/960p/720p/480p
Video formats: AHD/CVI/TVI/CVBS
Lens angle: 160°
Storage: SD card (max. 128 Gb), Cloud storage
Enclosure rating: IP55
Maximum number of users: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Connection: 2.4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Description of the device: g. 1a
1 – Microphone
2 – TFT-LCD screen
Description of the device: g. 1b
3 – SD card slot
Description of the device: g. 1c
4 – Speaker
5 – Anchor points
6 – Gate control
7 – Power supply
8 – Door unit – door 1
9 – External CCTV camera 1
10 – Input from the preceding monitor
11 – Door unit – door 2
12 – External CCTV camera 2
13 – Output for another monitor
Description of the device: g. 1d
1 – Microphone
2 – Lens
3 – IR illumination
4 – Speaker
5 – Ring button
Description of the device: g. 1e
1 – Video mode selection button
• Hold the button for 5 s to switch modes
2 – Button for setting the duration (1–10 s) for controlling
the door lock
3 – Volume setting for the camera unit’s speaker
Installing the indoor monitor: g. 2a
1. Place the mount onto the chosen installation spot.
2. Drill holes to install the mount onto the wall.
Gently press the monitor to the frame so that the protrusions
lock into the opening at the rear of the monitor. Pushing the
monitor slightly downwards will x it in place.
Installing the camera unit: g. 2b/2c
1. Choose a suitable mounting spot and attach the mount-
ing frame.
2. Pull the power supply cable through the mounting
opening and connect it to the terminal at the rear of the
door camera unit.
3. Mount the connected door camera unit onto the mounting
frame using the enclosed screws.
4. Apply a layer of silicone between the wall and the door
camera unit to prevent ingress of humidity under the door
camera unit. The silicone should be applied on the top
and the sides. The bottom side must be left open to allow
humid air to exit the space under the door camera unit.

8
Connecting the system: g. 3a/3b
For distances under 50 m, we recommend a quality FTP
CAT.5 cable (optimally CAT.6).
Installing the EMOS GoSmart app: g. 4
The app is available for Android and iOS on Google play and
App Store.
Download the application by scanning the corresponding
QR code.
Router setting: g. 5
The camera only supports 2.4 GHz Wi (not 5 GHz).
EMOS GoSmart mobile app:
Fig. 6a
Open EMOS GoSmart and conrm the privacy policy by
tapping agree.
Fig. 6b
Choose sign up.
Fig. 6c
Enter a valid e-mail address and choose a password.
Conrm the privacy policy by tapping agree.
Choose log in.
Fig. 7a
Choose add device.
Fig. 7b
Choose the corresponding product category.
Fig. 7c
Choose the correct type of product.
Fig. 7d
Connect the device to power, choose the EZ MODE option.
Fig. 7e
Choose the next step option.
Fig. 7f
Enter the name of the Wi network and password.
Conrm by tapping next.
Fig. 7g
The device will be detected automatically.
Fig. 7h
The device has been found.
Conrm by tapping done.
Main Screen
• Red – motion detection is on
• Grey – motion detection is o
At Home mode – normal functioning, sending of
notications
Away mode – after ringing, the visitor is automatically
asked to leave a message
Do Not Disturb – both indoor and outdoor unit won’t ring,
only send notications to a mobile device
Connection status
Number of doorbell rings – visits
Messages
Motion detection
Alarm
Device Menu
The Settings option contains:
• System settings of the device
• Time/date settings
• Network settings
The Device option contains:
• Settings of the door camera unit connected to the
Entrance 1 input
• Settings of the door camera unit connected to the
Entrance 2 input
• Settings of the external camera unit connected to the
Camera 1 input
• Settings of the external camera unit connected to the
Camera 2 input
The Ringtone option contains:
• Setting of up to 3 ringtones for the Entrance 1 input
• Setting of up to 3 ringtones for the Entrance 2 input
The Answering Machine option contains:
1. Call records – photos/video recordings captured auto-
matically after the pressing of the button on the door
camera unit
2. Voice mail – voice messages recorded by the camera
unit during the owner’s absence
3. Motion detection – photos/video recordings captured
automatically while the motion detection function was
active
4. Alarm – Number of triggered alarms – detection
The Entrance 1 option contains:
• Current view from the door camera unit connected to
the Entrance 1 input
The Entrance 2 option contains:
• Current view from the door camera unit connected to
the Entrance 2 input
The Camera 1 option contains:
• Current view from the external camera unit connected
to the Camera 1 input
The Camera 2 option contains:
• Current view from the external camera unit connected
to the Camera 2 input
The Multimedia option contains:
• Overview of lms/videos stored on the Micro SD card
• Overview of music stored on the Micro SD card
• Overview of photos stored on the Micro SD card
The Intercom option contains:
• Function enabling communication between individual
monitors within the same communication branch
• In order for intercom communication to function cor-
rectly, each monitor within the communication branch
must have its ID set
The Locked/Unlocked option contains:
• Controls of gate travel directly from the touch screen
of the indoor monitor

9
The At Home/Away/Do Not Disturb:
• Enables activating the mode of choice
• At Home function – the owner is currently at home and
can receive calls
• Away function – the owner is currently not at home and
visitors can leave a short message
• Do Not Disturb function – the owner does not wish to be
disturbed and the device is on silent
Description of the Icons on the Call Screen
Zoom out
Settings – volume, brightness, contrast, saturation
Zoom in
Switch – Entrance 1, Entrance 2, Camera 1, Camera 2
Take a photo
Make a video recording
Entrance 1/Entrance 2 – unlocked/locked
Gate control
Accept/End call
Connectivity: Wi-Fi 2.4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequency band: 2,400–2,4835 GHz
Do not dispose with domestic waste. Use special
collection points for sorted waste. Contact local au-
thorities for information about collection points. If the
electronic devices would be disposed on landll, dangerous
substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
Hereby, EMOS spol. s r.o. declares that the radio equipment
type H4010 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.emos.eu/download.
CZ | Sada IP videotelefonu
Obsah balení:
Vnitřní monitor
Držák monitoru
Kamerová jednotka
Napájecí zdroj
Instalační materiál – šroubky
Manuál
Technická specikace:
Displej: 7"
Rozlišení: 1080p/960p/720p/480p
Video formáty: AHD/CVI/TVI/CVBS
Úhel objektivu: 160°
Úložiště: SD card (max. 128 Gb), Cloud storage
Stupeň krytí: IP55
Maximální počet uživatelů: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Připojení: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Popis zařízení: obr. 1a
1 – Mikrofon
2 – TFT-LCD displej
Popis zařízení: obr. 1b
3 – SLOT pro SD kartu
Popis zařízení: obr. 1c
4 – Reproduktor
5 – Kotvící body
6 – Ovládání pojezdu brány
7 – Napájení
8 – Dveřní jednotka – dveře 1
9 – Externí CCTV kamera 1
10 – Vstup z předcházejícího monitoru
11 – Dveřní jednotka – dveře 2
12 – Externí CCTV kamera 2
13 – Výstup do dalšího monitoru
Popis zařízení: obr. 1d
1 – Mikrofon
2 – Objektiv
3 – IR přísvit
4 – Reproduktor
5 – Tlačítko zazvonění
Popis zařízení: obr. 1e
1 – Tlačítko volby režimu videa
• Stiskněte tlačítko po dobu 5 s, dojde k přepnutí režimu
2 – Tlačítko nastavení délky (1–10 s) pro ovládání dveř-
ního zámku
3 – Nastavení hlasitosti kamerové jednotky
Instalace vnitřního monitoru: obr. 2a
1. Umístěte držák na předem určené místo instalace.
2. Vyvrtejte otvory pro uchycení držáku na stěnu.
Monitor mírně přitlačte k rámečku tak, aby výstupky zapadly
do otvoru na zadní straně monitoru. Mírným zatlačením
monitoru směrem dolů dojde k jeho upevnění.
Instalace dveřní kamerové jednotky: obr. 2b/2c
1. Zvolte vhodné místo pro montáž a zde připevněte mon-
tážní rámeček.
2. Montážním otvorem protáhněte přívodní kabel a zapojte
jej do svorkovnice na zadní straně dveřní kamerové
jednotky.
3. Připojenou dveřní kamerovou jednotku přišroubujte
pomocí přiložených šroubů k montážnímu rámečku.
4. Mezi zeď a dveřní kamerovou jednotku naneste vrstvu si-
likonu, která zamezí vnikání vlhka pod dveřní kamerovou
jednotku. Silikon by měl být na horní a bočních stěnách.
Spodní musí být volná pro odchod vlhkého vzduchu z
prostoru pod dveřní kamerovou jednotku.
Zapojení systému: obr. 3a/3b
Do vzdálenosti 50 m doporučujeme kvalitní stíněný kabel
FTP CAT.5 (optimálně CAT.6).
Instalace aplikace EMOS GoSmart: obr. 4
Aplikace je k dispozici pro Adroid a iOS prostřednictvím
Google play a App Store.
Ke stažení aplikace prosím naskenujte příslušný QR kód.
Nastavení routeru: obr. 5
Kamera podporuje pouze 2,4 GHz Wi (nepodporuje 5 GHz).
Mobilní aplikace EMOS GoSmart:
Obr. 6a
Otevřete aplikaci EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochrany
osobních údajů a klikněte na souhlasím.

10
Obr. 6b
Vyberte možnost registrace.
Obr. 6c
Zadejte název platné emailové adresy a zvolte heslo.
Potvrďte souhlas se zásadami ochrany osobních údajů.
Zvolte registrovat.
Obr. 7a
Vyberte možnost přidat zařízení.
Obr. 7b
Zvolte danou kategorii produktů.
Obr. 7c
Zvolte daný typ produktu.
Obr. 7d
Zapněte zařízení do el. sítě, zvolte možnost EZ MODE.
Obr. 7e
Klikněte na možnost – další krok.
Obr. 7f
Zadejte název Wi sítě a heslo.
Potvrďte tlačítkem další.
Obr. 7g
Proběhne automatické vyhledání zařízení.
Obr. 7h
Zařízení je vyhledáno.
Potvrďte tlačítkem hotovo.
Základní obrazovka
• Červená barva – funkce detekce pohybu je zapnuta
• Šedá barva – funkce detekce pohybu je vypnuta
Režim doma – normální funkce, odesílání notikací
Mimo domov – po zazvonění automaticky vyzve ná-
vštěvníka pro zanechání vzkazu
Nerušit – vnitřní i venkovní jednotka nebudou vyzvánět,
bude pouze odeslána notikace na mobilní zařízení
Status připojení
Počet zvonění – návštěv
Zprávy
Detekce pohybu
Alarm
Menu přístroje
Obsahem Nastavení je:
• Nastavení systému přístroje
• Nastavení času/data
• Nastavení sítě
Obsahem Zařízení je:
• Nastavení dveřní kamerové jednotky připojené na vstup
Vchod 1
• Nastavení dveřní kamerové jednotky připojené na vstup
Vchod 2
• Nastavení externí kamerové jednotky připojené na vstup
Kamera 1
• Nastavení externí kamerové jednotky připojené na vstup
Kamera 2
Obsahem Vyzvánění je:
• Nastavení až 3 melodií pro vstup Vchod 1
• Nastavení až 3 melodií pro vstup Vchod 2
Obsahem Záznamníku je:
1. Záznamník volání – automaticky pořízené foto/video při
stisknutí tlačítka na dveřní kamerové jednotce
2. Hlasová schránka – nahrané hlasové vzkazy prostřednic-
tvím kamerové jednotky v době nepřítomnosti majitele
3. Detekce pohybu – automaticky pořízené foto/video při
aktivované funkci detekci pohybu
4. Alarm – počet spuštěných alarmů – detekce
Obsahem Vchod 1 je:
• Aktuální pohled z dveřní kamerové jednotky připojené
na vstup Vchod 1
Obsahem Vchod 2 je:
• Aktuální pohled z dveřní kamerové jednotky připojené
na vstup Vchod 2
Obsahem Kamera 1 je:
• Aktuální pohled z externí kamerové jednotky připojené
na vstup Kamera 1
Obsahem Kamera 2 je:
• Aktuální pohled z externí kamerové jednotky připojené
na vstup Kamera 2
Obsahem Multimédia je:
• Přehled uložených lmů/video na Micro SD kartě
• Přehled hudby uložené na Micro SD kartě
• Přehled foto uložených na Micro SD kartě
Obsahem Intercom je:
• Funkce umožňující komunikaci mezi jednotlivými moni-
tory v rámci jedné komunikační větve
• Podmínkou správné funkce komunikace Intercom je
nastavení ID pro jednotlivé monitory v rámci komuni-
kační větve
Obsahem Zamknuto/Odemknuto je:
• Ovládání pojezdu brány/branky přímo z dotykové plochy
displeje vnitřního monitoru
Obsahem Doma/Mimo domov/Nerušit je:
• Možnost nastavení aktuálně požadovaného režimu
zařízení
• Funkce doma – majitel se nachází aktuálně doma
a přijímá hovory
• Funkce Mimo domov – majitel je aktuálně mimo domo
a je možno zanechat krátkou zprávu
• Funkce Nerušit – majitel si nepřeje být rušen a zařízení
se nachází v tichém režimu
Popis ikon na obrazovce hovoru
Zoom – oddálení
Nastavení – hlasitost, jas, kontrast, saturace
Zoom – přiblížení

11
Přepínač – Vchod 1, Vchod 2, Kamera 1, Kamera 2
Pořízení fotograe
Pořízení video záznamu
Vchod 1/Vchod 2 – odemčeno/zamčeno
Ovládání pojezdu brány
Přijmutí/Ukončení hovoru
Konektivita: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Kmitočtové pásmo: 2,400–2,4835 GHz
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný ko-
munální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpa-
du. Pro aktuální informace o sběrných místech kon-
taktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče
uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou
prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního
řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení
H4010 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových
stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | Sada IP videotelefónu
Obsah balenia:
Vnútorný monitor
Držiak monitoru
Kamerová jednotka
Napájací zdroj
Instalačný materiál – skrutky
Manuál
Technická špecikácia:
Displej: 7"
Rozlíšenie: 1080p/960p/720p/480p
Video formáty: AHD/CVI/TVI/CVBS
Uhol objektívu: 160°
Úložisko: SD card (max. 128 Gb), Cloud storage
Stupeň krytia: IP55
Maximálny počet užívateľov: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Pripojenie: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Popis zariadenia: obr. 1a
1 – Mikrofón
2 – TFT-LCD displej
Popis zariadenia: obr. 1b
3 – SLOT pre SD kartu
Popis zariadenia: obr. 1c
4 – Reproduktor
5 – Kotviace body
6 – Ovládanie pojazdu brány
7 – Napájanie
8 – Dverná jednotka – dvere 1
9 – Externá CCTV kamera 1
10 – Vstup z predchádzajúceho monitoru
11 – Dverná jednotka – dvere 2
12 – Externá CCTV kamera 2
13 – Výstup do ďalšieho monitoru
Popis zariadenia: obr. 1d
1 – Mikrofón
2 – Objektív
3 – IR prísvit
4 – Reproduktor
5 – Tlačidlo zazvonenie
Popis zariadenia: obr. 1e
1 – Tlačidlo voľby režimu videa
• Stlačte tlačidlo po dobu 5 s, dôjde k prepnutiu režimu
2 – Tlačidlo nastavenia dĺžky (1–10 s) pre ovládanie
dverného zámku
3 – Nastavenie hlasitosti kamerovej jednotky
Inštalácia vnútorného monitoru: obr. 2a
1. Umiestnite držiak na predom určené miesto inštalácie.
2. Vyvŕtajte otvory pre uchytenie držiaku na stenu.
Monitor mierne pritlačte k rámčeku tak, aby výstupky zapadly
do otvoru na zadnej strane monitoru. Miernym zatlačením
monitoru smerom dole dôjde k jeho upevneniu.
Inštalácia dvernej kamerovej jednotky: obr. 2b/2c
1. Zvoľte vhodné miesto pre montáž a tu pripevnite mon-
tážny rámček.
2. Montážnym otvorom pretiahnite prívodný kábel a zapojte
ho do svorkovnice na zadnej strane dvernej kamerovej
jednotky.
3. Pripojenú dvernú kamerovú jednotku priskrutkujte
pomocou priložených skrutiek k montážnemu rámčeku.
4. Medzi stenu a dvernú kamerovú jednotku naneste vrstvu
silikónu, ktorá zamedzí vnikaniu vlhka pod dvernú kame-
rovú jednotku. Silikón by mal byť na hornej a bočných
stenách. Spodná musí byť voľná pre odchod vlhkého
vzduchu z priestoru pod dvernou kamerovou jednotkou.
Zapojenie systému: obr. 3a/3b
Do vzdialenosti 50 m doporučujeme kvalitný tienený kábel
FTP CAT.5 (optimálne CAT.6).
Inštalácia aplikácie EMOS GoSmart: obr. 4
Aplikácia je k dispozícii pre Adroid a iOS prostredníctvom
Google play a App Store.
Ku stiahnutiu aplikácie prosím naskenujte príslušný QR kód.
Nastavenie routeru: obr. 5
Kamera podporuje iba 2,4 GHz Wi (nepodporuje 5 GHz).
Mobilná aplikácia EMOS GoSmart:
Obr. 6a
Otvorte aplikáciu EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochrany
osobných údajov a kliknite na súhlasím.
Obr. 6b
Vyberte možnosť registrácie.
Obr. 6c
Zadajte názov platnej emailovej adresy a zvoľte heslo.
Potvrďte súhlas so zásadami ochrany osobných údajov.
Zvoľte registrovať.
Obr. 7a
Vyberte možnosť pridať zariadenie.
Obr. 7b
Zvoľte danú kategóriu produktov.
Obr. 7c
Zvoľte daný typ produktu.
Obr. 7d
Zapnite zariadenie do el. siete, zvoľte možnosť EZ MODE.
Obr. 7e
Kliknite na možnosť – ďalší krok.

12
Obr. 7f
Zadajte názov Wi siete a heslo.
Potvrďte tlačidlom ďalší.
Obr. 7g
Prebehne automatické vyhľadávanie zariadenia.
Obr. 7h
Zariadenie je vyhľadané.
Potvrďte tlačidlom hotovo.
Základná obrazovka
• Červená farba – funkcia detekcie pohybu je zapnutá
• Sivá farba – funkcia detekcia pohybu je vypnutá
Režim doma – normálna funkcia, odosielanie notikácií
Mimo domu – po zazvonení automaticky vyzve náv-
števníka na zanechanie odkazu
Nerušiť – vnútorná i vonkajšia jednotka nebude vyzvá-
ňať, bude iba odoslaná notikácia na mobilné zariadenie
Status pripojenia
Počet zvonení – návštev
Správy
Detekcia pohybu
Alarm
Menu prístroja
Obsahom Nastavenia je:
• Nastavenie systému prístroja
• Nastavenie času/dátumu
• Nastavenie siete
Obsahom Zariadenia je:
• Nastavenie dvernej kamerovej jednotky pripojenej na
vstup Vchod 1
• Nastavenie dvernej kamerovej jednotky pripojenej na
vstup Vchod 2
• Nastavenie externej kamerovej jednotky pripojenej na
vstup Kamera 1
• Nastavenie externej kamerovej jednotky pripojenej na
vstup Kamera 2
Obsahom Vyzváňania je:
• Nastavenie až 3 melódií pre vstup Vchod 1
• Nastavenie až 3 melódií pre vstup Vchod 2
Obsahom Záznamníka je:
1. Záznamník volania – automaticky vytvorené foto/video
pri stlačení tlačidla na dvernej kamerovej jednotke
2. Hlasová schránka – nahraté hlasové odkazy prostredníc-
tvom kamerovej jednotky v dobe neprítomnosti majiteľa
3. Detekcia pohybu – automaticky vytvorené foto/video pri
aktivovanej funkcii detekcie pohybu
4. Alarm – Počet spustených alarmov – detekcia
Obsahom Vchod 1 je:
• Aktuálny pohľad z dvernej kamerovej jednotky pripojenej
na vstup Vchod 1
Obsahom Vchod 2 je:
• Aktuálny pohľad z dvernej kamerovej jednotky pripojenej
na vstup Vchod 2
Obsahom Kamera 1 je:
• Aktuálny pohľad z externej kamerovej jednotky pripojenej
na vstup Kamera 1
Obsahom Kamera 2 je:
• Aktuálny pohľad z externej kamerovej jednotky pripojenej
na vstup Kamera 2
Obsahom Multimédia je:
• Prehľad uložených lmov/video na Micro SD karte
• Prehľad hudby uloženej na Micro SD karte
• Prehľad foto uložených na Micro SD karte
Obsahom Intercomu je:
• Funkcia umožňujúca komunikáciu medzi jednotlivými
monitormi v rámci jednej komunikačnej vetvy
• Podmienkou správnej funkcie komunikácie Intercom je
nastavenie ID pre jednotlivé monitory v rámci komuni-
kačnej vetvy
Obsahom Zamknuté/Odomknuté je:
• Ovládanie pojazdu brány/bránky priamo z dotykovej
plochy displeja vnútorného monitoru
Obsahom Doma/Mimo domu/Nerušiť je:
• Možnosť nastavenia aktuálne požadovaného režimu
zariadenia
• Funkcia doma – majiteľ sa nachádza aktuálne doma
a prijíma hovory
• Funkcia Mimo domu – majiteľ je aktuálne mimo domu
a je možné zanechať krátku správu
• Funkcia Nerušiť – majiteľ si nepraje byť rušený a zaria-
denie sa nachádza v tichom režime
Popis ikon na obrazovke hovoru
Zoom – oddialenie
Nastavenie – hlasitosť, jas, kontrast, saturácia
Zoom – priblíženie
Prepínač – Vchod 1, Vchod 2, Kamera 1, Kamera 2
Vytvorenie fotograe
Vytvorenie video záznamu
Vchod 1/Vchod 2 – odomknutý/zamknutý
Ovládanie pojazdu brány
Prijatie/Ukončenie hovoru
Konektivita: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Kmitočtové pásmo: 2,400–2,4835 GHz

13
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený
komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného
odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach
kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče
uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu
presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinové-
ho reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
typu H4010 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: http://www.emos.eu/download.
PL | Komplet IP videotelefonu
Zawartość opakowania:
Monitor wewnętrzny
Uchwyt monitora
Jednostka z kamerą
Zasilacz
Materiał instalacyjny – wkręty
Instrukcja
Specykacja techniczna:
Wyświetlacz: 7"
Rozdzielczość: 1080p/960p/720p/480p
Formaty video: AHD/CVI/TVI/CVBS
Kąt obiektywu: 160°
Miejsce zapisywania: SD card (maks. 128 Gb), Cloud storage
Stopień ochrony: IP55
Maksymalna liczba użytkowników: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Podłączenie: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Opis urządzenia: rys. 1a
1 – Mikrofon
2 – Wyświetlacz TFT-LCD
Opis urządzenia: rys. 1b
3 – SLOT do karty SD
Opis urządzenia: rys. 1c
4 – Głośnik
5 – Punkty kotwienia
6 – Sterowanie jazdą bramy
7 – Zasilanie
8 – Jednostka przy drzwiach – drzwi 1
9 – Zewnętrzna kamera CCTV 1
10 – Wejście z poprzedniego monitora
11 – Jednostka przy drzwiach – drzwi 2
12 – Zewnętrzna kamera CCTV 2
13 – Wyjście do następnego monitora
Opis urządzenia: rys. 1d
1 – Mikrofon
2 – Obiektyw
3 – Podświetlenie IR
4 – Głośnik
5 – Przycisk dzwonienia
Opis urządzenia: rys. 1e
1 – Przycisk wyboru trybu video
• Przycisk naciskamy przez 5 s, dojdzie do przełą-
czenia trybu
2 – Przycisk do ustawienia czasu (1–10 s) sterowania
zamkiem do drzwi
3 – Ustawienie głośności dla jednostki z kamerą
Instalacja monitora wewnętrznego: rys. 2a
1. Uchwyt umieszczamy we wcześniej wybranym miejscu
instalacji.
2. Wiercimy otwory do umocowania uchwytu do ściany.
Monitor lekko dociskamy do ramki tak, aby występy trały
do otworów w tylnej części monitora. Lekkie przesunięcie
monitora w dół powoduje jego umocowanie.
Instalacja jednostki z kamerą przy drzwiach: rys.
2b/2c
1. Wybieramy odpowiednie miejsce do montażu i przymo-
cowujemy w nim ramkę montażową.
2. Przez otwór montażowy przeciągamy przewód i podłą-
czamy go do listwy zaciskowej w tylnej części jednostki
z kamerą.
3. Podłączoną jednostkę kamery przy drzwiach przykręca-
my za pomocą wkrętów do ramki montażowej.
4. Pomiędzy ścianę i jednostkę z kamerą nanosimy war-
stwę silikonu, która zapobiega wnikaniu wilgoci pod
montowaną przy drzwiach jednostkę z kamerą. Silikon
powinien być naniesiony na górę i na strony boczne. Dół
musi być wolny, aby zapewnić odprowadzenie wilgotne-
go powietrza z miejsca pod montowaną przy drzwiach
jednostką z kamerą.
Podłączenie systemu: rys. 3a/3b
Na odległość do 50 m zalecamy dobrej jakości przewód
ekranowany FTP CAT.5 (optymalnie CAT.6).
Instalacja aplikacji EMOS GoSmart: rys. 4
Aplikacja jest do dyspozycji dla Adroid i iOS za pośrednictwem
Google play i App Store.
Do pobrania aplikacji prosimy zeskanować właściwy kod QR.
Ustawienia routera: rys. 5
Kamera obsługuje tylko Wi-Fi 2,4 GHz (nie obsługuje 5 GHz).
Mobilna aplikacja EMOS GoSmart:
Rys. 6a
Otwieramy aplikację EMOS GoSmart i potwierdzamy zasady
ochrony danych osobowych – klikamy na Zgadzam się.
Rys. 6b
Wybieramy opcję rejestracji.
Rys. 6c
Zadajemy nazwę aktualnego adresu e-mailowego i wybie-
ramy hasło.
Potwierdzamy zgodę z z zasadami ochrony danych oso-
bowych.
Zezwalamy na rejestrację.
Rys. 7a
Wybieramy opcję dodania urządzenia.
Rys. 7b
Wybieramy daną kategorię produktów.
Rys. 7c
Wybieramy dany typ produktu.
Rys. 7d
Włączamy urządzenie do sieci elektrycznej, Wybieramy
opcję EZ MODE.
Rys. 7e
Klikamy na opcję – następny krok.
Rys. 7f
Zadajemy nazwę sieci Wi-Fi i hasło.
Potwierdzamy przyciskiem Dalej.
Rys. 7g
Odbędzie się automatyczne wyszukanie urządzenia.

14
Rys. 7h
Urządzenie jest znalezione.
Potwierdzamy przyciskiem Gotowe.
Ekran główny
• Kolor czerwony – funkcja detekcji ruchu jest włączona
• Kolor szary – funkcja detekcji ruchu jest wyłączona
Tryb w domu – normalna funkcja, przesyłanie informacji
Poza domem – po zadzwonieniu automatycznie wezwie
gościa do pozostawienia wiadomości
Nie przeszkadzać – jednostka wewnętrzna i zewnętrzna
nie będą dzwonić, będzie tylko wysłana informacja do
urządzenia mobilnego
Status podłączenia
Liczba dzwonień – wizyt
Wiadomości
Detekcja ruchu
Alarm
Menu urządzenia
Opcjami Ustawień są:
• Ustawienie systemu urządzenia
• Ustawienie czasu/daty
• Ustawienie sieci
Opcjami urządzenia są:
• Ustawienie jednostki kamery przy drzwiach podłączonej
do wejścia Wejście 1
• Ustawienie jednostki kamery przy drzwiach podłączonej
do wejścia Wejście 2
• Ustawienie jednostki kamery zewnętrznej podłączonej
do wejścia Kamera 1
• Ustawienie jednostki kamery zewnętrznej podłączonej
do wejścia Kamera 2
Opcjami Dzwonienia są:
• Ustawienie do 3 melodyjek dla wejścia Wejście 1
• Ustawienie do 3 melodyjek dla wejścia Wejście 2
Opcjami Sekretarki automatycznej są:
1. Sekretarka automatyczna dzwonienia – automatyczne
sporządzenie foto/video przy naciśnięciu przycisku na
jednostce kamery przy drzwiach
2. Poczta głosowa – nagrywanie wiadomości głosowych za
pośrednictwem jednostki kamery podczas nieobecności
właściciela
3. Detekcja ruchu – automatyczne sporządzenie foto/video
przy aktywowanej funkcji detekcji ruchu
4. Alarm – Liczba włączonych alarmów – detekcja
Opcjami Wejścia 1 są:
• Aktualny podgląd z jednostki kamery przy drzwiach
podłączonej do wejścia Wejście 1
Opcjami Wejścia 2 są:
• Aktualny podgląd z jednostki kamery przy drzwiach
podłączonej do wejścia Wejście 2
Opcjami Kamera 1 są:
• Aktualny podgląd z jednostki kamery zewnętrznej pod-
łączonej do wejścia Kamera 1
Opcjami Kamera 2 są:
• Aktualny podgląd z jednostki kamery zewnętrznej pod-
łączonej do wejścia Kamera 2
Opcjami Multimedia są:
• Przegląd lmów/video zapisanych na karcie Micro SD
• Przegląd muzyki zapisanej na karcie Micro SD
• Przegląd foto zapisanych na karcie Micro SD
Opcjami Intercom są:
• Funkcja umożliwiająca komunikację pomiędzy po-
szczególnymi monitorami w ramach jednej gałęzi
komunikacyjnej
• Warunkiem poprawnego działania komunikacji Intercom
jest ustawienie ID dla poszczególnych monitorów w
ramach gałęzi komunikacyjnej
Opcjami Zamknięte/Otwarte są:
• Sterowanie ruchem bramy/bramki bezpośrednio z ekra-
nu dotykowego wyświetlacza monitora wewnętrznego
Opcjami W domu/Poza domem/Nie przeszkadzać są:
• Możliwość ustawienia aktualnie wymaganego trybu
pracy urządzenia
• Funkcja W domu – właściciel znajduje się aktualnie
w domu i odbiera rozmowy
• Funkcja Poza domem – właściciel znajduje się aktualnie
poza domem i można mu zostawić krótką wiadomość
• Funkcja Nie przeszkadzać – właściciel nie życzy sobie,
aby mu przeszkadzano i urządzenie znajduje się w trybie
cichym
Opis ikon na ekranie podczas rozmowy
Zoom – oddalenie
Ustawienia – głośność, jasność, kontrast, nasycenie
Zoom – zbliżenie
Przełącznik – Wejście 1, Wejście 2, Kamera 1, Kamera 2
Sporządzenie fotograi
Sporządzenie zapisu video
Wejście 1/Wejście 2 – otwarte/zamknięte
Sterowanie ruchem bramy
Odebranie/Zakończenie rozmowy
Szybkość łącza: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Pasmo częstotliwości: 2,400–2,4835 GHz

15
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego
sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego
kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektroniczne-
go i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do
punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują
się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie nega-
tywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego H4010 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: http://www.emos.eu/download.
HU | IP Video-kaputelefon
készlet
A csomag tartalma:
Beltéri monitor
Monitortartó konzol
Kameraegység
Tápegység
Szerelési segédanyag – csavarok
Kezelési útmutató
Műszaki jellemzők:
Kijelző: 7"
Felbontás: 1080p/960p/720p/480p
Videoformátumok: AHD/CVI/TVI/CVBS
Objektív látószöge: 160°
Adattároló: SD-kártya (max. 128 Gb), felhő tárhely
Védelmi fokozat: IP55
Felhasználók maximális száma: 10
Alkalmazás: EMOS GoSmart Android/iOS operációs
rendszerhez
Kapcsolat: 2,4 GHz WIFI (IEEE 802.11 b/g/n)
A berendezés leírása: 1. a. ábra
1 – Mikrofon
2 – TFT-LCD kijelző
A berendezés leírása: 1. b. ábra
3 – SD-kártyanyílás
A berendezés leírása: 1. c. ábra
4 – Hangszóró
5 – Rögzítési pontok
6 – Kapunyitó vezérlés
7 – Tápellátás
8 – Ajtó melletti kameraegység – 1. ajtó
9 – 1. kültéri CCTV kamera
10 – Az előző monitor bemenete
11 – Ajtó melletti kameraegység – 2. ajtó
12 – 2. kültéri CCTV kamera
13 – Kimenet a következő monitorhoz
A berendezés leírása: 1. d. ábra
1 – Mikrofon
2 – Objektív
3 – Infravörös lámpa
4 – Hangszóró
5 – Csengőgomb
A berendezés leírása: 1. e. ábra
1 – Video üzemmódválasztó gomb
• Üzemmódváltáshoz tartsuk 5 másodpercig lenyomva
a gombot
2 – Ajtózárvezérlő időtartam-állító (1–10 s) gomb
3 – Kameraegység hangerőszabályozás
A beltéri monitor felszerelése: 2. a. ábra
1. Helyezzük a konzolt az választott telepítési helyre.
2. Fúrjunk lyukakat a konzol fali rögzítéséhez.
Enyhén szorítsuk a monitort a keretre, hogy a fülek illeszked-
jenek a monitor hátulján lévő nyílásokba. Lefelé csúsztatva
rögzítsük a monitort.
Az ajtó melletti kameraegység felszerelése:
2. b./2. c. ábra
1. Válasszuk ki a megfelelő helyet és szereljük fel a
szerelőkeretet.
2. Vezessük át a tápkábelt a szerelőnyíláson, és dugjuk be
a kameraegység hátulján lévő sorkapocsba.
3. Rögzítsük a csatlakoztatott kameraegységet a mellékelt
csavarok segítségével a szerelőkerethez.
4. Vigyünk fel egy réteg szilikont a fal és a kameraegység
közé, hogy megakadályozzuk a nedvesség bejutását a ka-
meraegység alá. A szilikont a felső és az oldalsó falakra
kell felvinni. Alulról szabadon kell hagyni ahhoz, hogy a
nedves levegő távozhasson a kameraegység alatti térből.
A rendszer bekötése: 3. a./3. b. ábra
50 m-es távolságig jó minőségű, árnyékolt CAT.5 (optimálisan
CAT.6) FTP kábel használata ajánlott.
Az EMOS GoSmart alkalmazás telepítése: 4. ábra
Az alkalmazás letölthető Androidra és iOS-re a Google Playről
és az App Store-ról.
A letöltéshez olvassuk be a megfelelő QR-kódot.
A router beállítása: 5. ábra
A kamera kizárólag a 2,4 GHz-es wit támogatja (az 5 GHz-et nem).
Az EMOS GoSmart mobilalkalmazás:
6. a. ábra
Nyissuk meg az EMOS GoSmart alkalmazást, erősítsük
meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását az Elfogadom
gombra kattintva.
6. b. ábra
Válasszuk a regisztráció lehetőséget.
6. c. ábra
Adjunk meg egy érvényes e-mail címet és egy jelszót.
Erősítsük meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását.
Válasszuk a regisztrációt
7. a. ábra
Válasszuk az eszköz hozzáadása lehetőséget.
7. b. ábra
Válasszuk az adott termékkategóriát.
7. c. ábra
Válasszuk ki a termék típusát.
7. d. ábra
Csatlakoztassuk a készüléket az el. hálózathoz, majd vá-
lasszuk az EZ MODE lehetőséget.
7. e. ábra
Válasszuk a következő lépés opciót.
7. f. ábra
Adjuk meg a wi-hálózat nevét és jelszavát.
Erősítsük meg a tovább gombra kattintva.
7. g. ábra
Az eszköz automatikus keresése elkezdődik.
7. h. ábra
Az eszköz keresése sikeresen megtörtént.
Erősítsük meg a kész gombbal.

16
Kezdőképernyő
• Piros szín – a mozgásérzékelés funkció be van kapcsolva
• Szürke szín – a mozgásérzékelés funkció ki van kapcsolva
Tulajdonos otthon – normál funkciók, értesítések
küldése
Házon kívül – csengetés után automatikusan megkéri
a látogatót, hogy hagyjon üzenetet
Ne zavarj – a beltéri és kültéri egységek nem csörögnek,
csak értesítést kap a mobileszköz
Kapcsolat állapota
Csengetések (látogatók) száma
Üzenetek
Mozgásérzékelés
Riasztó
A készülék menüje
A Beállítások tartalma:
• A készülék rendszerbeállításai
• Az idő/dátum beállítása
• Hálózati beállítások
A Készülék menüpont tartalma:
• Az 1. Bejárat bemenethez csatlakoztatott bejárati ka-
meraegység beállításai
• A 2. Bejárat bemenethez csatlakoztatott bejárati kame-
raegység beállításai
• Az 1. Kamera bemenethez csatlakoztatott külső kame-
raegység beállításai
• A 2. Kamera bemenethez csatlakoztatott külső kame-
raegység beállításai
A csengőhang menüpont tartalma:
• Akár 3 dallam beállítása az 1. Bejárat bemenethez
• Akár 3 dallam beállítása a 2. Bejárat bemenethez
Az üzenetrögzítő menüpont tartalma:
1. Üzenetrögzítő – a bejárati kameraegység gombjának
megnyomásakor automatikusan készített fénykép/videó
2. Hangposta – a kameraegységgel a tulajdonos távollété-
ben rögzített hangüzenetek
3. Mozgásérzékelés – aktivált mozgásérzékelés funkcióval
automatikusan készített fénykép/videó
4. Riasztó – Aktivált riasztások száma – érzékelés
Az 1. Bejárat menüpont tartalma:
• Az 1. Bejárat bemenethez csatlakoztatott bejárati ka-
meraegység aktuális képe
A 2. Bejárat menüpont tartalma:
• A 2. Bejárat bemenethez csatlakoztatott bejárati kame-
raegység aktuális képe
Az 1. Kamera menüpont tartalma:
• Az 1. Kamera bemenethez csatlakoztatott külső kame-
raegység aktuális képe
A 2. Kamera menüpont tartalma:
• A 2. Kamera bemenethez csatlakoztatott külső kame-
raegység aktuális képe
A Multimédia menüpont tartalma:
• A Micro SD kártyára lementett lmek/videók áttekintése
• A Micro SD kártyára lementett zenék áttekintése
• A Micro SD kártyára lementett fotók áttekintése
Az Intercom menüpont tartalma:
• A funkció lehetővé teszi az egy kommunikációs ágon lévő
egyes monitorok közötti kommunikációt
• Az Intercom megfelelő működésének feltétele a kommu-
nikációs ágon lévő egyes monitor-azonosítók beállítása
A Zárolva/Feloldva menüpont tartalma:
• A kapu/kertkapu mozgatásának vezérlése a belső mo-
nitor kijelzőjének érintőfelületéről
A Tulajdonos otthon/Házon kívül/Ne zavarjanak mód
menüpont tartalma:
• Lehetővé teszi az aktuális igénynek megfelelő eszköz-
mód beállítását
• Tulajdonos otthon funkció – a tulajdonos otthon tartóz-
kodik és fogadja a hívásokat
• Házon kívül funkció – a tulajdonos nem tartózkodik
otthon, rövid üzenet hagyható
• Ne zavarj funkció – a tulajdonos nem kívánja, hogy
zavarják, a készülék néma üzemmódban van
A hívás képernyőn megjelenő szimbólumok leírása
Zoom – távolít
Beállítások – hangerő, fényerő, kontraszt, telítettség
Zoom – közelít
Bemeneti kapcsoló – 1. Bejárat, 2. Bejárat, 1. Kamera,
2. Kamera
Fénykép készítése
Videofelvétel készítése
1. Bejárat/2. Bejárat – nyitás/zárás
Kapunyitó vezérlés
Hívás fogadása/befejezése
Kapcsolatok: Wi 2,4 GHz IEEE 802.11 b/g/n
Frekvencia-tartomány: 2,400–2,4835 GHz
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartá-
si hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő
helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális informáci-
ókért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készü-
lékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivá-
roghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a tápláléklánc-
ba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
EMOS spol. s r.o. igazolja, hogy a H4010 típusú rádióberende-
zés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi

17
nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen: http://www.emos.eu/download.
SI | Set IP video domofona
Vsebina kompleta:
Notranji prikazovalnik
Nosilec prikazovalnika
Kamera
Napajalnik
Material za namestitev – vijaki
Priročnik
Tehnična specikacija:
Zaslon: 7"
Ločljivost: 1080p/960p/720p/480p
Video formati: AHD/CVI/TVI/CVBS
Kot objektiva: 160°
Pomnilnik: SD kartica (max. 128 Gb), Cloud storage
Razred zaščite: IP55
Največje število uporabnikov: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Povezava: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Opis naprave: slika 1a
1 – Mikrofon
2 – TFT-LCD zaslon
Opis naprave: slika 1b
3 – Reža za SD kartico
Opis naprave: slika 1c
4 – Zvočnik
5 – Sidrne točke
6 – Upravljanje pomika vrat ograje
7 – Napajanje
8 – Enota za na vrata – vrata 1
9 – Zunanja CCTV kamera 1
10 – Vhod iz prejšnjega prikazovalnika
11 – Enota za na vrata – vrata 2
12 – Zunanja CCTV kamera 2
13 – Izhod v naslednji prikazovalnik
Opis naprave: slika 1d
1 – Mikrofon
2 – Objektiv
3 – IR osvetlitev
4 – Zvočnik
5 – Tipk zvonec
Opis naprave: slika 1e
1 – Tipka izbire načina videa
• Pritisnite za 5 s na tipko, pride do preklopa načina
2 – Tipka za nastavitev dolžine (1–10 s) za upravljanje
ključavnice vrat
3 – Nastavitev glasnosti kamere
Namestitev notranjega prikazovalnika: slika 2a
1. Nosilec namestite na vnaprej določeno mesto name-
stitve.
2. Izvrtajte odprtine za pritrditev nosilca na steno.
Zaslon rahlo pritisnemo na nosilec tako, da jezički zaskočijo v
odprtine na zadnji strani zaslona. Z rahlim pritiskom zaslona
navzdol pride do ksiranja le-tega.
Namestitev zunanje kamere: sliki 2b/2c
1. Izberite primerno mesto za namestitev in montažni
okvir pritrdite tu.
2. Skozi montažno odprtino povlecite montažni kabel in ga pri-
ključitev lestenčno sponko na zadnji strani zunanje kamere.
3. Priključeno zunanjo kamero privijte s pomočjo priloženih
vijakov k montažnemu okviru.
4. Med steno in zunanjo kamero nanesite sloj silikona, ki
prepreči pronicanje vlage pod kamero. Silikon mora biti
na gornji in stranskih stenah. Spodnja mora biti prosta za
odvajanje vlažnega zraka iz prostora pod zunanjo kamero.
Priključitev sistema: sliki 3a/3b
Do razdalje 50 m priporočamo kakovostni oklopljen kabel
FTP CAT.5 (optimalno CAT.6).
Namestitev aplikacije EMOS GoSmart: slika 4
Aplikacija je na voljo za Android in iOS v Google play ter
App Store.
Prosimo, da za prenos aplikacije skenirate ustrezno kodo QR.
Nastavitev usmerjevalnika: slika 5
Kamera podpira samo 2,4 GHz Wi (ne podpira 5 GHz).
Mobilna aplikacija EMOS GoSmart:
Slika 6a
Odprite aplikacijo EMOS GoSmart in potrdite politiko zaseb-
nosti ter kliknite na soglašam.
Slika 6b
Izberite možnost registracije.
Slika 6c
Vnesite veljavni e-poštni naslov in izberite geslo.
Potrdite soglasje s politiko zasebnosti.
Izberite registracija.
Slika 7a
Izberite možnost dodaj napravo.
Slika 7b
Izberite kategorija izdelkov.
Slika 7c
Izberite tip izdelka.
Slika 7d
Napravo priključite v el. omrežje, izberite možnost EZ MODE.
Slika 7e
Kliknite na možnost – naslednji korak.
Slika 7f
Vnesite ime Wi omrežja in geslo.
Potrdite s tipko naprej.
Slika 7g
Izvedeno bo samodejno iskanje naprave.
Slika 7h
Naprava je najdena.
Potrdite s tipko končano.
Začetni zaslon
• Rdeča barva – funkcija zaznavanje gibanja vklopljena
• Siva barva – funkcija zaznavanje gibanja izklopljena
Način doma – navadna funkcija, pošiljanje obvestil
Zunaj doma – samodejno pozove obiskovalca, naj pusti
sporočilo po zvonjenju
Ne moti – notranja in zunanja enota ne bosta zvonili, le
obvestila bodo poslana na mobilno napravo
Stanje povezave

18
Število zvonjenj – obiskov
Sporočila
Zaznavanje gibanja
Alarm
Meni naprave
Vsebina Nastavitev so:
• Nastavitve sistema naprave
• Nastavitev časa/datuma
• Nastavitev omrežja
Vsebina Naprave je:
• Nastavitev kamere za vhodna vrata, priključene na
vhod Vhod 1
• Nastavitev kamere za vhodna vrata, priključene na
vhod Vhod 2
• Nastavitev zunanje kamere, priključene na vhod Vhod 1
• Nastavitev zunanje kamere, priključene na vhod Vhod 2
Vsebina Zvonjenja je:
• Nastavitev do 3 melodij za vhod Vhod 1
• Nastavitev do 3 melodij za vhod Vhod 2
Vsebina Odzivnika je:
1. Avtomatski odzivnik – samodejno posneta fotograja/
video ob pritisku tipke na enoti kamere na vratih
2. Glasovna pošta – posneta glasovna sporočila prek enote
kamere, ko je lastnik odsoten
3. Zaznavanje gibanja – samodejno posneta fotograja/
video, ko je aktivirana funkcija zaznavanje gibanja
4. Alarm – Število sproženih alarmov – zaznavanje
Vsebina Vhod 1 je:
• Trenutni pogled kamere za vhodna vrata, priključene
na vhod Vhod 1
Vsebina Vhod 2 je:
• Trenutni pogled kamere za vhodna vrata, priključene
na vhod Vhod 2
Vsebina Kamera 1:
• Trenutni pogled zunanje kamere, priključene na vhod
Vhod 1
Vsebina Kamera 2:
• Trenutni pogled zunanje kamere, priključene na vhod
Vhod 2
Vsebina Multimediji je:
• Pregled lmov/videov, shranjenih na kartici Mikro SD
• Pregled glasbe, shranjene na kartici Mikro SD
• Pregled fotograj, shranjenih na kartici Mikro SD
Vsebina Intercom je:
• Funkcija, ki omogoča komunikacijo med posameznimi
monitorji znotraj ene komunikacijske veje
• Pogoj za pravilno delovanje Interkom komunikacije
je nastavitev ID-jev za posamezne monitorje znotraj
komunikacijske veje
Vsebina Zaklenjeno/Odklenjeno je:
• Upravljanje premikanja vrat/vrat ograje neposredno s
površine na dotik zaslona notranjega monitorja
Vsebina Doma/Zunaj doma/Ne moti je:
• Možnost nastavitve trenutno želenega načina naprave
• Funkcija doma – lastnik je trenutno doma in sprejema
klice
• Funkcija Zunaj doma – lastnik je trenutno zunaj doma,
možno pa je pustiti kratko sporočilo
• Funkcija Ne moti – lastnik ne želi biti moten in naprava
je v tihem načinu
Opis ikon na zaslonu klica
Zoom – pomanjšanje
Nastavitve – glasnost, svetlost, ostrina, nasičenost
Zoom – povečanje
Preklopno stikalo – Vhod 1, Vhod 2, Kamera 1, Kamera 2
Fotograranje
Snemanje video posnetka
Vhod 1/Vhod 2 – odklenjeno/zaklenjeno
Upravljanje pomika vrat ograje
Sprejem/Konec klica
Povezljivost: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frekvenčni pas: 2,400–2,4835 GHz
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunal-
ne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpad-
kov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obr-
nite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene
na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v
podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu
zdravju.
EMOS spol. s r.o. potrjuje, da je tip radijske opreme H4010
skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU
o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | IP Video
portafon
Sadržaj pakiranja:
Unutarnji monitor
Nosač monitora
Kamera
Napajanje
Materijal za ugradnju – vijci
Upute
Tehničke specikacije:
Zaslon: 7"
Razlučivost: 1080p/960p/720p/480p

19
Formati videozapisa: AHD/CVI/TVI/CVBS
Kut objektiva: 160°
Pohrana: SD kartica (maks. 128 GB), pohrana u oblaku
Stupanj zaštite: IP55
Maksimalan broj korisnika: 10
Aplikacija: EMOS GoSmart za Android i iOS
Veza: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Opis uređaja: sl. 1a
1 – Mikrofon
2 – TFT-LCD zaslon
Opis uređaja: sl. 1b
3 – Utor za SD karticu
Opis uređaja: sl. 1c
4 – Zvučnik
5 – Točke uporišta
6 – Upravljanje ulaznim vratima
7 – Napajanje
8 – Jedinica vrata – vrata 1
9 – Vanjska CCTV kamera 1
10 – Unos s prethodnog monitora
11 – Jedinica vrata – vrata 2
12 – Vanjska CCTV kamera 2
13 – Izlaz za drugi monitor
Opis uređaja: sl. 1d
1 – Mikrofon
2 – Objektiv
3 – IR osvjetljenje
4 – Zvučnik
5 – Gumb Zvono
Opis uređaja: sl. 1e
1 – Gumb za odabir načina rada videozapisa
• Držite gumb 5 sek. za promjenu načina rada
2 – Gumb za postavljanje trajanja (1 do 10 sek.) za kon-
trolu zaključavanja vrata
3 – Postavka glasnoće za zvučnik kamere
Postavljanje monitora u zatvorenom prostoru:
sl. 2a
1. Postavite nosač na odabrano mjesto za postavljanje.
2. Izbušite rupe za postavljanje nosača na zid.
Lagano pritisnite monitor na okvir tako da se utori zaključaju
u otvoru na stražnjem dijelu monitora. Monitor će laganim
pritiskanjem čvrsto sjesti na svoje mjesto.
Postavljanje kamere: sl. 2b/2c
1. Odaberite odgovarajuće mjesto za ugradnju i pričvrstite
okvir za ugradnju.
2. Provucite kabel napajanja kroz montažni otvor i priključite
ga na priključak na stražnjem dijelu kamere za vrata.
3. Ugradite povezanu kameru za vrata na okvir za ugradnju
pomoću priloženih vijaka.
4. Nanesite sloj silikona između zida i kamere na ulazu
vrata kako biste spriječili prodiranje vlage ispod kamere
na ulazu vrata. Silikon treba nanijeti na vrh i bočno. Donja
strana mora biti otvorena kako bi vlažan zrak izašao iz
prostora ispod kamere na vratima.
Povezivanje sustava: sl. 3a/3b
Za udaljenosti manje od 50 m preporučujemo kvalitetni kabel
FTP CAT.5 (optimalno CAT.6).
Instaliranje aplikacije EMOS GoSmart: sl. 4
Aplikacija je dostupna za Android i iOS na Google play i
App Store.
Preuzmite aplikaciju skeniranjem odgovarajućeg QR koda.
Postavka usmjerivača: sl. 5
Kamera podržava samo Wi od 2,4 GHz (ne 5 GHz).
Mobilna aplikacija EMOS GoSmart:
Sl. 6a
Otvorite EMOS GoSmart i potvrdite pravila o zaštiti privatnosti
dodirom na Slažem se.
Sl. 6b
Odaberite Registracija.
Sl. 6c
Upišite važeću adresu e-pošte i odaberite lozinku.
Potvrdite pravila o zaštiti privatnosti dodirom na Slažem se.
Odaberite Prijava
Sl. 7a
Odaberite Dodaj uređaj.
Sl. 7b
Odaberite odgovarajuću kategoriju proizvoda.
Sl. 7c
Odaberite odgovarajuću vrstu proizvoda.
Sl. 7d
Spojite uređaj na napajanje, odaberite opciju NAČIN RADA EZ.
Sl. 7e
Odaberite opciju sljedećeg koraka.
Sl. 7f
Upišite naziv Wi mreže i lozinku.
Potvrdite dodirom na Dalje.
Sl. 7g
Uređaj će biti automatski otkriven.
Sl. 7h
Uređaj je pronađen.
Potvrdite dodirom na Gotovo.
Glavni zaslon
• Crvena – uključeno je otkrivanje pokreta
• Siva – isključeno je otkrivanje pokreta
Način rada Kod kuće – normalno funkcioniranje, slanje
obavijesti
Način rada Odsutan – nakon zvona, od posjetitelja se
automatski traži da ostavi poruku
Ne ometaj – unutarnja i vanjska jedinica neće zvoniti,
samo će slati obavijesti na mobilni uređaj
Status veze
Broj zvona na vratima – posjeta
Poruke
Otkrivanje pokreta
Alarm
Izbornik uređaja
Opcija Postavke sadrži:
• Postavke sustava uređaja
• Postavke vremena/datuma
• Mrežne postavke

20
Opcija Uređaj sadrži:
• Postavke jedinice kamere na vratima spojene na ulaz 1
• Postavke jedinice kamere na vratima spojene na ulaz 2
• Postavke vanjske jedinice kamere spojene na ulaz
kamere 1
• Postavke vanjske jedinice kamere spojene na ulaz
kamere 2
Opcija Melodija zvona sadrži:
• Postavljanje do 3 melodije zvona za ulaz 1
• Postavljanje do 3 melodije zvona za ulaz 2
Opcija Telefonska tajnica sadrži:
1. Evidencija poziva – fotografije/videozapisi snimljeni
automatski nakon pritiska gumba na jedinici kamere
na vratima
2. Govorna pošta – govorne poruke snimljene kamerom za
vrijeme odsutnosti vlasnika
3. Otkrivanje pokreta – fotograje/videozapisi snimljeni
automatski dok je funkcija otkrivanja pokreta bila aktivna
4. Alarm – Broj aktiviranih alarma – otkrivanje
Opcija Ulaz 1 sadrži:
• Trenutačni prikaz s jedinice kamere na vratima spojene
na ulaz 1
Opcija Ulaz 2 sadrži:
• Trenutačni prikaz s jedinice kamere na vratima spojene
na ulaz 2
Opcija Kamera 1 sadrži:
• Trenutačni prikaz s vanjske jedinice kamere spojene na
ulaz kamere 1
Opcija Kamera 2 sadrži:
• Trenutačni prikaz s vanjske jedinice kamere spojene na
ulaz kamere 2
Opcija Multimedija sadrži:
• Pregled lmova/videozapisa pohranjenih na Micro SD
kartici
• Pregled glazbe pohranjene na Micro SD kartici
• Pregled fotograja pohranjenih na Micro SD kartici
Opcija Interkom sadrži:
• Funkcija koja omogućuje komunikaciju između pojedinih
monitora unutar iste komunikacijske grane
• Da bi interkom komunikacija pravilno radila, svaki moni-
tor unutar komunikacijske grane mora imati postavljen
svoj ID
Opcija Zaključano/Otključano sadrži:
• Kontrole kretanja kroz vrata izravno s dodirnog zaslona
unutarnjeg monitora
Kod kuće/Odsutan/Ne ometaj:
• Omogućuje aktiviranje načina odabira
• Funkcija Kod kuće – vlasnik je trenutačno kod kuće
i može primati pozive
• Funkcija Odsutan – vlasnik trenutačno nije kod kuće,
a posjetitelji mogu ostaviti kratku poruku
• Funkcija Ne ometaj – vlasnik ne želi da ga se ometa
i uređaj je postavljen na nečujno
Opis ikona na zaslonu poziva
Smanji zum
Postavke – glasnoća, svjetlina, kontrast, zasićenost
Povećaj zum
Prekidač – Ulaz 1, Ulaz 2, Kamera 1, Kamera 2
Snimi fotograju
Napravite videozapis
Ulaz 1/Ulaz 2 – otključano/zaključano
Upravljanje ulaznim vratima
Prihvati/Završi poziv
Povezivost: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frekvencijski pojas: 2,400 do 2,4835 GHz
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komu-
nalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog
otpada. Za aktualne informacije o centrima za saku-
pljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni
uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu
prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti
vaše zdravlje.
EMOS spol. s r.o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa
H4010 u skladu s Direktivom 2014/53/EU Cjeloviti tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: http://www.emos.eu/download.
DE | IP Videotelefon-Set
Verpackungsinhalt:
Interner Monitor
Monitor-Halterung
Kameraeinheit
Stromversorgungsquelle
Installationsmaterial – Schrauben
Bedienungsanleitung
Technische Spezikation:
Display: 7"
Abweichung: 1080p/960p/720p/480p
Videoformate: AHD/CVI/TVI/CVBS
Objektivwinkel: 160°
Speicher: SD Karte (max.128 GB), Cloud storage
Schutzart: IP55
Maximale Anzahl der Nutzer: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Anschluss: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Gerätebeschreibung: Abb. 1a
1 – Mikrofon
2 – TFT-LCD-Display
Gerätebeschreibung: Abb. 1b
3 – Steckplatz für SD-Karte
Table of contents
Languages:
Other Emos Intercom System manuals