Eurotops 45522 User manual

T 3302/GZ-3301-6
Tuyau métal extensible FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser le produit
et le conserver pour une utilisation future.
Utilisation conforme
❐L'article est destiné aux applications d'arrosage de routine.
❐L'article n'est pas destiné à l'arrosage d'applications avec de l'eau chaude
l'eau.
❐Ne buvez pas du tuyau. L'article est un outil utilisé à l'extérieur et exposé à des conditions qui
peuvent être nocives pour l'homme tel que:
- Moisissures et bactéries
- Produits chimiques pour pelouse et jardin
- Déchets d'animaux
- Insectes
- Eau stagnante
- Autres substances nocives
❐L'article n'est pas un jouet! Éloignez les enfants et les animaux de l'article.
Ne laissez pas l'article sans surveillance lorsque des enfants et des animaux sont à proximité. Il ne
convient pas aux enfants et aux animaux.
❐L'article est destiné à un usage domestique.
❐N'utilisez l'article que dans le but prévu et uniquement comme décrit
dans les instructions. Toute autre utilisation est jugée inappropriée.
Consignes de sécurité
❐Risque d'étouffement! Gardez le matériel d'emballage hors de portée des enfants
et les animaux.
❐Ne pas étirer ni étendre ce tuyau lorsqu'il est vide. L'article est
destiné à se dilater uniquement lorsque l'eau est ouverte. Ce tuyau peut
s'étirer jusqu'à une fois et demi sa longueur «détendue» ou d'origine et s’il est
étiré sans eau et libéré accidentellement, il se cassera rapidement.
❐Ne laissez pas l'eau ouverte avec le tuyau sous pression lorsque vous ne l’utilisez pas.
❐Stockez l'article dans un endroit protégé du soleil.
❐Protégez votre tuyau des intempéries hivernales en le stockant à l'intérieur.
Assurez-vous de vidanger complètement le tuyau avant le stockage car le reste d’eau
dans le tuyau peut geler, endommageant le tuyau.
Conditions de garantie
Les défauts résultant d'une mauvaise manipulation, de dommages ou de tentatives de
les réparations sont exclues de la garantie. Cela s'applique également à l'usure normale
.
Utilisation
Tuyau extensible avec valve
1. Avant de commencer à utiliser un tuyau extensible, assurez-vous de bien fixer le
caoutchouc à l'intérieur (déjà installé) du raccord femelle pour éviter les fuites.
2. Ajoutez l'extrémité femelle du tuyau extensible à la source d'eau.
3. Fermez la vanne ON / OFF.
4. Ouvrez l'eau à la source. Augmentez progressivement la pression de l'eau.
Le tuyau se dilate automatiquement jusqu'à 3 fois sa longueur d'origine.
5. Lorsque le tuyau est complètement déployé, tournez la vanne ON / OFF sur
position et utilisez le tuyau comme n'importe quel tuyau d'arrosage ordinaire. Remarque: lorsque
utilisé sans buse de pulvérisation, le tuyau se contractera de plusieurs centimètres ou plus
lorsque l'eau est ouverte.
6. Après utilisation, fermez l'eau à la source d'eau.
7. Ouvrez la vanne ON / OFF et laissez l'eau du tuyau s'écouler. Si vous
utilisez un pistolet, ouvrez le. Alors l'eau commence à s'écouler du tuyau, il se rétractera
automatiquement.
Tuyau extensible avec raccord rapide
1.Fixez le connecteur du robinet à l'alimentation en eau.
2.Fixez la buse de pulvérisation au deuxième connecteur rapide à l'autre extrémité
du tuyau。
3. Ouvrez l'eau à la source. Augmentez progressivement la pression de l'eau.
Le tuyau se dilate automatiquement jusqu'à 1.5 fois sa longueur d'origine.
4.Lorsque le tuyau est complètement déployé, utilisez-le comme n'importe quel tuyau d'arrosage
ordinaire.
5.Après utilisation, fermez l'eau à la source d'eau.
6.Lorsque l'eau commence à s'écouler du tuyau, elle se contracte automatiquement
retour.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

T 3302/GZ-3301-6
Dehnbarer Metallschlauch mit Düse DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für
spätere Einsicht aufbewahren.
Korrekte Nutzung
❐Der Artikel ist für die routinemäßige Bewässerung vorgesehen.
❐Der Artikel ist nicht zum Gießen mit heißem Wasser vorgesehen
Wasser.
❐Trinken Sie nicht aus dem Schlauch. Der Artikel ist ein Werkzeug, das verwendet wird und
im Freien gelagert und können Bedingungen ausgesetzt werden, die sein können
schädlich für den Menschen wie:
- Schimmel und Bakterien
- Rasen- und Gartenchemikalien
- Tierischer Abfall
- Insekten
- Stehendes Wasser
- Andere schädliche Substanzen
❐Der Artikel ist kein Spielzeug! Halten Sie Kinder und Tiere vom Artikel fern.
Lassen Sie den Artikel nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder und Tiere sich aufhalten
um. Es ist nicht für Kinder und Tiere geeignet.
❐Der Artikel ist für den häuslichen, nicht gewerblichen Gebrauch bestimmt.
❐Verwenden Sie den Artikel nur bestimmungsgemäß und nur wie beschrieben
in der Anleitung. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Sicherheitshinweise
❐Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern
und Tiere.
❐Nicht strecken oder dehnen der Schlauch, wenn er leer ist. Das Produkt
soll sich nur gestreckt sein, wenn das Wasser aufgedreht ist. Dieser Schlauch kann bis zu ein halb Mal
seine entspannte oder ursprüngliche Länge verlängern. Wenn er ohne Wasser gestreckt oder
unbeabsichtigt freigesetzt ist, wird er schnell zerbrechen.
❐Lassen Sie nicht das Wasser aufgedreht, wenn der Schlauch unter Druck steht
Nicht in Gebrauch.
❐Lagern Sie den Artikel an einem sonnengeschützten Ort.
❐Schützen Sie Ihren Schlauch vor rauem Winterwetter, indem Sie ihn drinnen aufbewahren.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch vor der Lagerung vollständig entleert ist, da noch Wasser
vorhanden ist
im Schlauch kann einfrieren und den Schlauch beschädigen.
Garantiebedingungen
Mängel, die auf unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Versuche zurückzuführen sind
Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Dies gilt auch für normalen Verschleiß
und Träne.
Verwenden
Ausdehnbarer Schlauch mit Ventil
1. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch fest sitzt, bevor Sie ihn verwenden
Gummi im Inneren (bereits installiert) der weiblichen Kupplung, um ein Auslaufen zu verhindern.
2. Befestigen Sie das weibliche Ende des ausziehbaren Schlauchs an der Wasserquelle.
3. Schalten Sie das EIN / AUS-Ventil aus.
4. Drehen Sie das Wasser an der Quelle auf. Erhöhen Sie allmählich den Wasserdruck.
Der Schlauch dehnt sich automatisch auf das Dreifache seiner ursprünglichen Länge aus.
5. Wenn der Schlauch vollständig ausgeweitet ist, stellen Sie das EIN / AUS-Ventil auf EIN
Positionieren und verwenden Sie den Schlauch wie einen normalen Gartenschlauch. Hinweis: Wann
der Schlauch ohne Sprühdüse verwendet wird, zieht er sich mehrere Fuß oder mehr zusammen
wenn das Wasser an ist.
6. Drehen Sie nach Gebrauch das Wasser an der Wasserquelle ab.
7. Öffnen Sie das EIN / AUS-Ventil und lassen Sie das Wasser im Schlauch ablaufen. Wenn Sie eine Düse
verwenden, dann öffnen Sie die Düse. Der Schlauch zieht sich automatisch zurück, wenn das Wasser
beginnt, aus dem Schlauch strömen.
Ausdehnbarer Schlauch mit Schnellanschluss
1. Den Wasserhahn an die Wasserversorgung anschließen.
2.Setzen Sie die Sprühdüse am anderen Ende in den zweiten Schnellanschluss ein
des Schlauchs。
3. Drehen Sie das Wasser an der Quelle auf. Erhöhen Sie allmählich den Wasserdruck.
Der Schlauch dehnt sich automatisch auf das 1.5-fache seiner ursprünglichen Länge aus.
4. Drehen Sie der Schlauch vollständig gedehnt ist, verwenden Sie ihn wie einen normalen
Gartenschlauch.
5. Schalten Sie nach Gebrauch das Wasser an der Wasserquelle ab.
6. Sobald das Wasser aus dem Schlauch abläuft, zieht es sich automatisch zusammen
zurück.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet
werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, überwacht
oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne
Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

T 3302/GZ-3301-6
uitzetbare metalen slang met mondstuk NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en
bewaar voor latere raadplegingen.
Goed gebruik
❐Het artikel is bedoeld voor routinetoepassingen.
❐Het artikel is niet bedoeld voor toepassingen waarbij water heet wordt
water.
❐Drink niet uit de slang. Het artikel is een hulpmiddel dat wordt gebruikt en
buiten opgeslagen en kan worden blootgesteld aan mogelijke omstandigheden
schadelijk voor mensen zoals:
- Schimmels en bacteriën
- Lawn and Garden chemicaliën
- Dierlijk afval
- insecten
- Stilstaand water
- Andere schadelijke stoffen
❐Het artikel is geen speelgoed! Houd kinderen en dieren uit de buurt van het artikel.
Laat het artikel niet onbeheerd achter wanneer kinderen en dieren dat zijn
in de omgeving van. Het is niet geschikt voor kinderen en dieren.
❐Het artikel is bedoeld voor huishoudelijk, niet commercieel gebruik.
❐Gebruik het artikel alleen voor het beoogde doel en alleen zoals beschreven
in de instructies. Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd.
Veiligheidsinstructies
❐Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen
en dieren.
❐Rek deze slang niet uit of zet deze niet uit als deze leeg is. Het artikel is
bedoeld om alleen uit te zetten wanneer het water wordt ingeschakeld. Deze slang kan
rek tot drie keer zijn "ontspannen" of oorspronkelijke lengte uit en als dat zo is
uitgerekt zonder water erin en per ongeluk losgelaten, zal het snel breken
rug en kan persoonlijk letsel veroorzaken.
❐Laat het water niet ingeschakeld als de slang onder druk staat
niet in gebruik.
❐Bewaar het artikel in een onbeschermde locatie.
❐Bescherm uw slang tegen barre winterweer door hem binnenshuis op te slaan.
Zorg ervoor dat u de slang volledig laat leeglopen voordat u hem opbergt, want er blijft water achter
in de slang kan bevriezen en de slang beschadigen.
Garantie voorwaarden
Defecten ontstaan door onjuiste behandeling, schade of pogingen tot
reparatie is uitgesloten van de garantie. Dit geldt ook voor normale slijtage
en scheur.
Gebruik
Uitbreidbare slang met klep
1. Voordat u de expandeerbare slang gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat deze stevig vastzit
rubber binnen (reeds geïnstalleerd) de vrouwelijke koppeling om lekken te voorkomen.
2. Bevestig het vrouwelijke uiteinde van de expandeerbare slang aan de waterbron.
3. Zet de AAN / UIT-klep uit.
4.Schakel het water bij de bron in. Verhoog geleidelijk de waterdruk.
De slang zal automatisch tot 3 keer zijn oorspronkelijke lengte uitzetten.
5. Wanneer de slang volledig is uitgezet, zet u de AAN / UIT-klep op aan
positie en gebruik de slang zoals elke gewone tuinslang. Opmerking: wanneer
bij gebruik zonder sproeikop zal de slang enkele voet of meer samentrekken
wanneer het water wordt ingeschakeld.
6. Schakel het water na gebruik uit bij de waterbron.
7. Open de AAN / UIT-klep en laat het water in de slang weglopen. als jij
gebruik een mondstuk en open het mondstuk. Als het water begint weg te lopen
de slang, deze trekt zich automatisch terug.
Uitbreidbare slang met snelkoppeling
1. Bevestig de kraanconnector op de watertoevoer.
2. Bevestig het spuitmondstuk aan de tweede snelkoppeling aan het andere uiteinde
van de slang。
3.Schakel het water bij de bron in. Verhoog geleidelijk de waterdruk.
De slang zal automatisch tot 1.5 keer zijn oorspronkelijke lengte uitzetten.
4.Wanneer de slang volledig is uitgezet, gebruikt u deze zoals elke gewone tuinslang.
5. Schakel het water na gebruik uit bij de waterbron.
6.Als het water uit de slang begint te lopen, zal het automatisch samentrekken
terug.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verlaagde
fysieke, sensorische of mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of
instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door middel van een persoon
die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden gecontroleerd om te garanderen
dat zij niet met het apparaat spelen.

T 3302/GZ-3301-6
Expandable metal hose with nozzle EN
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep
it for future use.
Proper use
❐The article is intended for routine watering applications.
❐The article is not intended for watering applications with hot
water.
❐Do not drink from the hose. The article is a tool that is used and
stored outdoors and can be exposed to conditions that can be
harmful to humans such as:
–Mold & bacteria
–Lawn and Garden chemicals
–Animal waste
–Insects
–Stagnant water
–Other harmful substances
❐The article is no toy! Keep children and animals away from the article.
Do not leave the article unattended when children and animals are
around. It is not suited for children and animals.
❐The article is intended for domestic, not commercial use.
❐Only use the article for the intended purpose and only as described
in the instructions. Any other use is deemed improper.
Safety instructions
❐Risk of suffocation! Keep the packaging material away from children
and animals.
❐Do not stretch or expand this hose when it is empty. The article is
intended to expand only when the water is turned on. This hose can
stretch to up to three times its “relaxed” or original length and if it is
stretched with no water in it and accidently released, it will quickly snap
back and could cause personal injury.
❐Do not leave the water turned on with the hose under pressure when
not in use.
❐Store the article in sun protected location.
❐Protect your hose from harsh winter weather by storing it indoors.
Be sure to drain the hose completely before storage as water remaining
in the hose can freeze, damaging the hose.
Warranty conditions
Defects arising due to improper handling, damage or attempts at
repair are excluded from the warranty. This also applies to normal wear
and Tear.
Use
Expandable hose with valve
1. Before you start using expandable hose, ensure to firmly affix the
rubber inside(already installed) the female coupling to prevent leaking.
2. Append the female end of the expandable hose to the water source.
3.Turn the ON / OFF valve off.
4.Turn the water on at the source. Gradually increase the water pressure.
The hose will automatically expand up to 3 times its original length.
5. When the hose is fully expanded, turn the ON / OFF valve to the on
position, and use the hose like any ordinary garden hose. Note: When
used without a spray nozzle, the hose will contract several feet or more
when the water is turned on.
6. After use, turn the water off at the water source.
7. Open the ON / OFF valve and allow the water in the hose to drain. If you
are using a nozzle then open the nozzle. As the water begins to drain from
the hose, it will automatically contract back.
Expandable hose with quick connector
1.Attach the tap connector to the water supply.
2.Attach the spray nozzle to the second quick connector at the other end
of the hose。
3.Turn the water on at the source. Gradually increase the water pressure.
The hose will automatically expand up to 1.5 times its original length.
4.When the hose is fully expanded use it like any ordinary garden hose.
5.After use, turn the water off at the water source.
6.As the water begins to drain from the hose, it will automatically contract
back.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capacities, or by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised or
instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their safety.Children should be
supervised to ensure they do not play with this appliance.
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Table of contents
Languages:
Other Eurotops Lawn And Garden Equipment manuals

Eurotops
Eurotops B2145 User manual

Eurotops
Eurotops 27326 User manual

Eurotops
Eurotops 39072 User manual

Eurotops
Eurotops 50507 User manual

Eurotops
Eurotops 27326 User manual

Eurotops
Eurotops 45228 User manual

Eurotops
Eurotops 50743 User manual

Eurotops
Eurotops 25560 User manual

Eurotops
Eurotops 46377 User manual

Eurotops
Eurotops 29054 User manual