Facom DT.FIAT-D User manual

DT.FIAT-D
770881
Notice d’instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manuel de instruções
NU-DT.FIAT-D/0606
Coffret de calage
moteur FIAT
FIAT engine
timing tool kit
Werkzeugsatz für
FIAT-Motoreinstellung
Koffer voor het afstellen
van FIAT-D-Motoren
Kit de herramientas
de calado del motor FIAT
Per la regolazione
del motore FIAT
Maleta de
Ferramentas para
bloquear a distribuiçao do
Motor FIAT
■
■
■
■
■
■
■
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 1NU-DT.FIAT-D_0606.indd 1 21/06/2006 08:34:1021/06/2006 08:34:10

1
2
4
3
1.7D / TD & 1.9D / TD
1.9 & 2.4JTD
5
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 2NU-DT.FIAT-D_0606.indd 2 21/06/2006 08:34:2721/06/2006 08:34:27

1.9D / TD & 2.4TD
3
78
23
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 3NU-DT.FIAT-D_0606.indd 3 21/06/2006 08:34:3021/06/2006 08:34:30

DT.FIAT-D
Anwendungstabelle / Application Chart / Fiche d'utilisation /
Tabla de aplicaciones / Scheda Applicazioni / Quadro de Aplicações
Fiat & Alfa Romeo 1.7D/TD, 1.9D/TD/JTD & 2.4TD/JTD Diesels
FIAT-ALFA ROMEO
1.7 - 1.9 - 2.4
Diesels
1.9JTD - 2.4JTD - FIAT
Punto 1.9JTD (99-06), DT.4543
Palio Weekend 1.9JTD (02-06) DT.4528
188A2.000/188A7.000/188B2.000
Grande Punto 1.9JTD 16v. (06-) DT.4543 DT.4775
Brava/Bravo 1.9JTD (98-02), DT.4543
182B4.000/182B9.000/186A6.00 DT.4528
Marea/Marea Weekend 1.9JTD (99-03) DT.4543
182B4.000/182B9.000/186A6.00 DT.4528
Marea/Marea Weekend 2.4JTD (99-03) DT.4543
185A6.000 DT.4528
Stilo 1.9JTD (01-06) DT.4543
192A1.000/192A3.000 DT.4528
Stilo 1.9JTD 16v., Croma 1.9JTD 16v. DT.4543 DT.4775
Multipla 1.9JTD (99-05) DT.4543
182B4.000/186A6.000 DT.4528
Doblo/Doblo Cargo 1.9JTD (02-04) DT.4543
182B9.000 DT.4528
1.9JTD - 2.4JTD - ALFA
145 1.9JTD, 146 1.9JTD (98-01) DT.4543
323,02 DT.4528
147 1.9JTD (01-06) DT.4543
182B9.000/937A2.000 DT.4528
147 1.9JTD 16v. (02-06) 192A5.000 DT.4543 DT.4775
156 1.9JTD (97-06) DT.4543
323.02/371.01/937A2.000 DT.4528
156 1.9JTD 16v. (02-06) DT.4543 DT.4775
192A5.000
156 2.4JTD (97-01) DT.4543
325,01 DT.4528
156 2.4JTD 20v. (03-06) DT.4543 DT.4775
841G.000
GT, 159 1.9JTD 16v. DT.4543 DT.4775
166 2.4JTD DT.4543
342,02 DT.4528
166 2.4JTD 20v. DT.4543 DT.4775
362.02/841C.000
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 4NU-DT.FIAT-D_0606.indd 4 21/06/2006 08:34:3021/06/2006 08:34:30

DT.FIAT-D
Anwendungstabelle / Application Chart / Fiche d'utilisation /
Tabla de aplicaciones / Scheda Applicazioni / Quadro de Aplicações
Fiat & Alfa Romeo 1.7D/TD, 1.9D/TD/JTD & 2.4TD/JTD Diesels
FIAT-ALFA ROME
O
1.7 - 1.9 - 2.4
Diesels
1.7D/TD - 1.9D/TD - FIAT
Punto 1.7D, Punto 1.7TD (96-97) DT.4536 DT.4537-1
Palio Weekend 1.7TD (98-00) DT.4537-2
176A3.000/176A5.000/176B3.000/176B7.000
Fiorino 1.7TD (97-01) DT.4536 DT.4537-1
146D7.000 DT.4537-2
Tipo 1.9D, Tempra 1.9D (-96) DT.4536 DT4538-1
160A7.000 (-1723291 adjustable camshaft) DT4537-2
Tipo 1.9TD, Tempra 1.9TD (-98) DT.4536 DT.4539-1
160A6.000/160B6.046/160D1.000 DT4537-2
(-1723291 adjustable camshaft)
Ducato 1.9D, Talento 1.9D (-98) DT.4536 DT.4538-1
149B1.000/230A2.000 DT.4537-2
(-1723291 adjustable camshaft)
Ducato 1.9TD, Talento 1.9TD (-98) DT.4536 DT.4539-1
280A1.000/230A3.000/230A4.000 DT.4537-2
(-1723291 adjustable camshaft)
1.7D/TD - 1.9D/TD - ALFA
145 1.9D Turbo, 146 1.9D Turbo (94-00) DT.4536 DT.4539-1
336.01/675.01 DT.4537-2
1.9D/TD - 2.4TD - FIAT
Punto 1.9D (99-03) DT.4543
1888A3.000 DT.4528
Brava/Bravo 1.9TD-75 DT.4543 DT.4360M8
Marea/Marea Weekend 1.9TD-75 (95-02) DT.4528
182A8.000
Brava/Bravo 1.9TD-100 DT.4543 DT.4360C2
Marea/Marea Weekend 1.9TD-100 (95-00) DT.4528
182A7.000
Marea 2.4TD (96-99) DT.4543 DT.4360M8
185A2.000 DT.4528
Doblo/Doblo Cargo 1.9D (00-06) DT.4543 DT.3054M6
223A6.000
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 5NU-DT.FIAT-D_0606.indd 5 21/06/2006 08:34:3121/06/2006 08:34:31

DT.FIAT-D
Kit de calage distribution moteur pour moteurs diesel 1.7, 1.9 et 2.4 FIAT & ALFA ROMEO
Section 1 : Moteurs diesel 1.9JTD et 2.4JTD
Section 2 : Moteurs diesel 1.7D/TD et 1.9D/TD
Section 3 : Moteurs diesel 1.9D/TD et 2.4TD
Section 4 : Liste des références croisées avec les numéros d’outils FIAT
IMPORTANT : Toujours se référer aux instructions d’intervention du constructeur du véhicule ou au manuel du véhicule pour établir les procédures et
les données courantes. Cette fiche d’informations produit ne donne les détails d’utilisation des outils et les instructions générales qu’à titre de guide.
Section 1 :
MOTEURS DIESEL JTD –1.9D/TD et 2.4TD
Codes moteurs :- 323.02, 325.01, 342.02, 362.02, 371.01, 182B4.000, 182B9.000, 185A6.000, 186A6.000, 188A2.000, 188A7.000, 188B2.000,
192A1.000, 192A3.000, 192A5.000, 839A6.000, 841C.000 et 937A2.000
- Se référer au Tableau des applications pour les détails des modèles/moteurs
Les moteurs diesel 1.9JTD/2.4JTD ALFA ROMEO et FIAT nécessitent les outils de calage de distribution suivants :
- DT.4776 Outils de calage d’arbre à cames (paire)
- DT.4543 Outil de blocage de vilebrequin
- DT.4528 Outil de maintien du volant (dépose de la poulie du vilebrequin)
Les variantes de moteurs diesel 1.9JTD Alfa Romeo/Fiat peuvent être des moteurs 8 soupapes à arbre à cames simple ou 16 soupapes à arbres à cames jumelés.
Les moteurs diesel 2.4JTD sont des 5 cylindres et peuvent être des moteurs 10 soupapes à arbre à cames simple ou 20 soupapes à doubles arbres à cames.
Tous ces moteurs sont des diesels à rail commun – ENTRAINEMENT PAR COURROIE.
La configuration de courroie de distribution est la même pour tous les moteurs, la courroie entraînant le vilebrequin, l’arbre à cames et la pompe haute pression. Sur les
moteurs à doubles arbres à cames, la courroie n’entraîne que l’arbre à cames d’échappement qui, à son tour, entraîne l’arbre à cames d’admission via des engrenages.
Toutes ces variantes nécessitent l’outil de blocage de vilebrequin DT.4543 pour « verrouiller » la position du vilebrequin.
Sur les moteurs à arbre à cames simple, l’arbre à cames est aligné par des repères de calage mais, sur les moteurs à double arbres à cames, les outils de calage
d’arbre à cames DT.4776 sont nécessaires pour les bloquer calé.
NOTA : Comme il sera nécessaire de déposer les supports de montage du moteur pour déposer et poser la courroie de calage, le moteur doit être supporté par-dessous.
Précautions
Débrancher le pôle négatif de la batterie avant de commencer les travaux.
Nota :
Avant de déconnecter la batterie, s’assurer que le propriétaire connaît le code de l’autoradio.
Ne pas utiliser les piges de calage pour bloquer le moteur lors du dévissage ou du serrage de la poulie du vilebrequin.
Ne jamais utiliser la courroie comme outil de maintien pour bloquer ou déposer les écrous des pignons d’arbres à cames
Ne pas prendre appui pour forcer sur les poulies et galets ou viens se positionner la courroie de distribution.
Ne pas plier la courroie ni la retourner à l’envers ou la courber de moins de 25 mm de rayon.
Ne pas utiliser de levier ni forcer pour mettre en place une courroie.
Contrôler par rotation les galets tendeurs, les galets fixes et la pompe à eau.
Contrôler l’alignement des poulies et des galets.
Contrôler qu’aucune fuite ou suintement d’huile n’est présent, sinon y remédier.
Lors du remplacement de la courroie de distribution, contrôler que la nouvelle courroie est équipée du bon type de dent.
Respecter la tension des courroies
Respecter les couples de serrage.
Respecter le sens de rotation indiqué par les flèches sur la courroie de distribution
Ne réinstallez jamais une courroie de distribution usagée, la remplacer.
Ne jamais retendre une courroie de distribution, la remplacer.
Remplacer la courroie si elle présente des signes d’usure : Frottement, craquellement, dents endommagées, sectionnées, rongées ou usées, cloison usée, arrêtes
usées, encrassement par l’huile.
Tout dommage causé à la courroie doit faire l’objet d’une étude approfondie pour en définir les causes avant de remonter une courroie neuve.
Ne pas utiliser des solvants (Diluant, essence, etc.) pour nettoyer les dépôts d’huile de la surface de la courroie, en cas de doute remplacer la courroie.
Tout nettoyage doit être effectué avec soins à l’aide d’une brosse souple et sèche.
Ne pas retourner la courroie à l’envers pour la nettoyer, ou l’inspection.
Toujours faire tourner le moteur dans le sens normal de rotation, sauf indication contraire du constructeur du véhicule.
FR
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 6NU-DT.FIAT-D_0606.indd 6 21/06/2006 08:34:3121/06/2006 08:34:31

Calage de l’arbre à cames
Sur les moteurs à arbre à cames simple, la position de calage correcte est confirmée en alignant les repères de calage de la poulie de l’arbre à cames et du
couvercle du carter de l’arbre à cames.
DT.4776 Outils de calage d’arbre à cames (paire)
Sur les moteurs à doubles arbres à cames, les arbres à cames comportent une « fente de calage » usinée. Les arbres à cames sont bloqués en position calée par
les outils de calage DT.4776 (montés sur ressorts) ; les outils DT.4776 se vissent dans des trous de calage dans le carter de l’arbre à cames et se positionnent
dans les fentes de calage.
Visser l’outil DT.4776 et faire tourner lentement le moteur dans le sens normal de rotation.
Quand l’extrémité de la broche montée sur ressort de l’outil DT.4776 s’engage dans la « fente de calage » de l’arbre à cames, on entend un clic.
NOTA : Pour remplacer la courroie de distribution, il suffit d’utiliser un des outils DT.4776 qui doit être monté sur l’arbre à cames d’échappement. Lors
d’interventions sur la culasse ou l’arbre à cames, il faut utiliser les deux outils DT.4776 (sur les arbres à cames d’admission et d’échappement).
IMPORTANT : NE PAS utiliser les outils DT.4776 pour maintenir les arbres à cames en position lors du desserrage ou du serrage de la vis de la poulie. Les
outils de calage ne sont utilisés que pour maintenir la position de calage.
Outil de blocage de vilebrequin DT.4543
Sur les moteurs JTD, l’outil de blocage de vilebrequin DT.4543 est monté pour positionner le vilebrequin au PMH et le bloquer. Pour monter l’outil DT.4543,
déposer la vis de la pompe à huile et la remplacer par la broche support de l’outil DT.4543, puis fixer le corps principal de l’outil DT.4543 sur la broche.
Faire tourner lentement le vilebrequin pour positionner la goupille sur la poulie du vilebrequin dans le trou percé dans le corps principal de l’outil DT.4543.
Fixer le corps principal en place avec sa vis traversant la poulie du vilebrequin.
NOTA : L’outil DT.4543 doit être temporairement déposé puis remonté lors du montage d’une courroie neuve sur la poulie du vilebrequin.
Outil de maintien du volant DT.4528 (blocage du vilebrequin)
L’outil de maintien DT.4528 est utilisé comme dispositif de maintien pour desserrer/serrer la vis de la poulie du vilebrequin lors de la dépose et de la pose de
cette poulie (il faut déposer la poulie du vilebrequin pour déposer la courroie de calage).
Section 2 :
MOTEURS DIESEL – 1.7D/TD et 1.9D/TD
Codes moteurs :- A PARTIR DE LA REFERENCE (avec arbre à cames réglable) – 336.01, 675.01, 146D7.000, 149B1.000, 160A6.000, 160A7.000,
160B6.000, 176A3.000, 176A5.000, 176B3.000, 176B7.000, 230A2.000, 230A3.000, 230A4.000 et 280A1.000
- Se référer au Tableau des applications pour les détails des modèles/moteurs
Cette gamme de moteurs diesel 1.7 et 1.9 ALFA ROMEO et FIAT nécessite les outils de calage de distribution suivant :
-DT.4536 Outil de blocage de vilebrequin
-DT.4537-1 Plaque de calage d’arbre à cames
-DT.4538-1 Plaque de calage d’arbre à cames
-DT.4539-1 Plaque de calage d’arbre à cames
-DT.4537-2 Vis de positionnement des plaques de calage d’arbre à cames
Ces moteurs comportent une poulie d’arbre à cames réglable. La procédure de remplacement de la courroie de calage sur tous ces moteurs est globalement la
même. Tous les moteurs utilisent l’outil de blocage de vilebrequin DT.4536 pour « bloquer » le vilebrequin au PMH. Les 3 plaques de calage d’arbre à cames cou-
vrent chacune des moteurs spécifiques de la gamme. Le DT.4537-1 pour le 1.7D/TD, le DT.4538-1 pour le 1.9D (non turbo) et le DT.4539-1 pour le 1.9TD (turbo).
DT.4537-1, DT4538-1, DT.4539-1 Plaques de calage d’arbre à cames
Utiliser conjointement avec la vis de positionnement DT.4537-2
Tourner le vilebrequin dans le sens horaire pour l’amener au PMH et vérifier l’alignement des repères de calage au niveau du vilebrequin et de la pompe d’injection.
NOTA : Les repères de calage sur l’arbre à cames peuvent être légèrement décalés car il est sur une rainure.
Relâcher la tension de la courroie et déposer la courroie de calage.
Déposer la pompe à vide de l’arrière de la culasse et monter la plaque de calage d’arbre à cames appropriée dans la « fente de calage » dans l’arbre à cames.
- Se référer au Tableau des applications pour les détails des modèles/moteurs pour chaque plaque de calage.
La plaque de calage d’arbre à cames se monte sur deux goujons (goujons pour la pompe à vide), on la fait pivoter et on la fixe en position en insérant la vis de
positionnement DT.4537-2 dans le 3ème trou dans la plaque.
2
3
4
5
1
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 7NU-DT.FIAT-D_0606.indd 7 21/06/2006 08:34:3121/06/2006 08:34:31

Outil de blocage de vilebrequin DT.4536
Vérifier que tous les repères de calage sont alignés et monter la courroie neuve autour de la poulie du vilebrequin.
Déposer la vis du couvercle avant et fixer l’outil de blocage de vilebrequin DT.4536 sur le moteur (en utilisant la vis de fixation de l’outil DT.4536 dans le trou
pour vis dans le couvercle) et sur la poulie du vilebrequin pour le verrouiller.
Desserrer la vis de la poulie d’arbre à cames – la poulie doit pouvoir tourner légèrement.
Continuer à monter la courroie de calage dans le sens anti-horaire et tendre la courroie.
Serrer la vis de la poulie d’arbre à cames et déposer tous les outils.
Faire tourner légèrement le moteur à la main et le ramener au PMH. Vérifier que tous les repères de calage sont alignés.
IMPORTANT : NE PAS utiliser la plaque de calage d’arbre à cames pour maintenir les arbres à cames en position lors du desserrage ou du serrage de la vis de
la poulie. Utiliser l’outil de maintien de poulie DT.CLE.
Section 3 :
MOTEURS DIESEL – 1.9D/TD et 2.4TD
Codes moteurs : 182A7.000, 182A8.000, 185A2.000, 188A3.000 et 223A6.000
- Se référer au Tableau des applications pour les détails des modèles/moteurs
Cette gamme de moteurs diesel 1.9 et 2.4 FIAT nécessite les outils de calage de distribution suivants :
- DT.4543 Outil de blocage de vilebrequin
- DT.4528 Outil de maintien du volant (dépose de la poulie du vilebrequin)
- DT.3054M6 Vis de blocage de la pompe d’injection (paire)
- DT.4360M8 Vis de blocage de la pompe d’injection (paire)
- DT.4360C2 Vis de blocage de la pompe d’injection
Sur ces moteurs, la position du vilebrequin est maintenue au PMH en montant l’outil de blocage de vilebrequin DT.4543.
De plus, il est nécessaire de « verrouiller » la pompe d’injection de carburant en utilisant la pige de blocage DT.4360C2 avec les vis de blocage DT.3054M6 ou
les vis de blocage DT.4360M8 –(Se référer au Tableau des applications pour les détails des modèles/moteurs).
Il faut déposer la poulie du vilebrequin pour remplacer la courroie de distribution et maintenir solidement le volant moteur à l’aide de l’outil de
maintien DT.4528 pour desserrer/serrer la vis de la poulie.
Pour monter l’outil DT.4543, déposer la poulie accessoire du vilebrequin et vérifier que le vilebrequin est au PMH - la goupille sur la poulie du
vilebrequin est en position basse et centrée sur le bloc-cylindres.
Déposer la vis du carter d’huile et insérer la broche support de l’outil DT.4543.
A ce stade, la courroie neuve doit être montée sur la poulie du vilebrequin. Fixer l’outil DT.4543 la goupille de la poulie du vilebrequin correctement position-
née dans le trou percé dans le corps principal de l’outil DT.4543 et le fixer par une vis à travers la poulie du vilebrequin.
Insérer la pige de blocage ou les vis de blocage dans la poulie de la pompe d’injection - voir le tableau des applications pour le choix correct des outils.
Desserrer
les vis de la poulie et monter la courroie de distribution neuve. S’assurer que les repères de calage sur la courroie sont alignés avec les repères de calage sur les poulies.
Régler le tendeur au maximum et serrer les vis de poulie de pompe.
Déposer tous les outils de blocage et remonter la vis de la pompe à huile.
Faire tourner deux fois le moteur à la main et le ramener au PMH ; vérifier que tous les repères de calage sont alignés.
Régler le tendeur à sa position définitive, l’aiguille alignée avec le point de référence.
Section 4 :
FIAT – REFERENCES CROISEES AVEC LES NUMEROS D’OUTILS DU FABRICANT DU VEHICULE
Ces références croisées fournissent le numéro de l’outil d’entretien spécial FIAT et ALFA ROMEO et le numéro « DT » de l’outil couvrant l’application d’entretien appropriée
7&8
3
2
Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref
1820630000 DT.4528 1860931000 DT.4539-1 + 1860965000 DT.4360C2
1860898000 DT.4528 DT.4537-2 1870896900 DT.4776
1860905000+ 1860933000 DT.4536 200000300 DT.4543
1860905010 DT.4543 1860934000 DT.4538-1 +
1860931000 DT.4539-1 + DT.4537-2
DT.4537-2 1860965000 DT.4360C2
6
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 8NU-DT.FIAT-D_0606.indd 8 21/06/2006 08:34:3121/06/2006 08:34:31

EN
Precautions
Disconnect the negative pole from the battery before starting work.
NB:
Before disconnecting the battery, make sure that the owner knows the code for the car radio.
Do not use the wedge pins to block the engine when unscrewing or tightening the crankshaft pulley.
Never use the belt as a holding tool to block or remove the camshaft pinion nuts.
Never exert pressure to force on the pulleys and rollers at the point where the distribution belt arrives in position.
Do not fold the belt or turn it inside out or bend it less than a 25mm radius.
Do not use lever or force to put a belt in place.
Check the belt idlers, stationary rollers and water pump through rotation.
Check the alignment of pulleys and rollers.
Check there is no oil leak or seepage. If so, remedy the problem.
When replacing the distribution belt, check that the new belt is fitted with the right kind of tooth.
Comply with the belt tension
Comply with the tightening torques.
Comply with the rotation direction indicated by the arrows on the distribution belt
Never re-install a worn distribution belt, but replace it.
Never re-stretch a distribution belt, but replace it.
Replace the belt if it shows signs of wear and tear - friction, cracking, damaged, cut, eroded or worn teeth, worn wall, worn edges or clogged with oil.
Any damage caused to the belt must be thoroughly investigated so as to define the causes before re-assembling a new belt.
Never use solvents (Diluent, petrol, etc.) to clean the oil deposits on the surface of the belt. In case of doubt replace the belt.
Any cleaning must be carried out with care using a soft, dry brush.
Never turn the belt inside out to clean it or for inspection.
Always run the engine in the normal rotation direction, failing contrary instructions from the maker of the vehicle.
DT.FIAT-D
Engine Timing Tool Kit
Timing Belt Replacement Applications
FIAT & ALFA ROMEO 1.7, 1.9 and 2.4 Diesel Engines
Section 1: 1.9JTD and 2.4JTD Diesels
Section 2: 1.7D/TD and 1.9D/TD Diesels
Section 3: 1.9JTD and 2.4JTD Diesels
Section 4: Cross Reference List to FIAT Tool Numbers
IMPORTANT: Always refer to the vehicle manufacturer’s service instructions, or proprietary manual, to establish the current procedures
and data. This Product Information Set details applications and the use of the tools with any general instructions provided as a guide only.
Section 1:
JTD DIESEL ENGINES –1.9JTD & 2.4JTD
Engine Codes:- 323.02, 325.01, 342.02, 362.02, 371.01, 182B4.000, 182B9.000, 185A6.000, 186A6.000, 188A2.000, 188A7.000, 188B2.000,
192A1.000, 192A3.000, 192A5.000, 839A6.000, 841C.000 and 937A2.000
- Refer to Application Chart for details of models/engines
ALFA ROMEO and FIAT 1.9JTD/2.4JTD engines require the following timing tools from DT.FIAT-D
DT.4776 Camshaft Setting Tools (Pair)
DT.4543 Crankshaft Locking Tool
DT.4528 Flywheel Holding Tool (crank pulley removal)
Alfa Romeo/Fiat 1.9JTD diesel variants can be single camshaft 8valve or twin camshaft 16 valve engines.
2.4JTD diesels are 5 cylinder and can be single camshaft 10valve and twin camshaft 20valve. All these engines are common rail diesels – BELT DRIVE.
The timing belt configuration is the same for all engines with the belt from crankshaft driving the camshaft and high pressure pump. On the twin camshaft
engines the belt drives only the exhaust camshaft which in turn drives the inlet camshaft, via gears.
DT.4543 Crankshaft Locking Tool is required for all variants, to ‘lock’ crankshaft position.
On the single camshaft engines the camshaft is aligned by timing marks, but on twin camshaft engines DT.4776 Cam Setting Tools are required to ‘lock’ the
camshafts in timed position.
NOTE: As it will be necessary to remove the engine mounting/brackets to remove and fit the timing belt, the engine must be supported from below.
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 9NU-DT.FIAT-D_0606.indd 9 21/06/2006 08:34:3221/06/2006 08:34:32

Section 2:
DIESEL ENGINES – 1.7D/TD and 1.9D/TD
Engine Codes:-FROM REF. 1723291 onwards (with Adjustable Camshaft) – 336.01, 675.01, 146D7.000, 149B1.000, 160A6.000, 160A7.000, 160B6.000,
176A3.000, 176A5.000, 176B3.000, 176B7.000, 230A2.000, 230A3.000, 230A4.000 and 280A1.000
- Refer to Application Chart for details of models/engines
This 1.7 and 1.9 range of diesel engines in ALFA ROMEO and FIAT require the following timing tools from DT.FIAT-D
DT.4536 Crankshaft Locking Tool
DT.4537-1 Camshaft Setting Plate
DT.4538-1 Camshaft Setting Plate
DT.4539-1Camshaft Setting Plate
DT.4537-2 Location Screw for Camshaft Setting Plates
These engines have an adjustable camshaft sprocket. The procedure for timing belt replacement on all these engines is basically the same. All engines use
DT.4536 Crankshaft Locking Tool to ‘lock’ the crankshaft at TDC. The 3 x Camshaft Setting Plates each cover specific engines in the range DT.4537-1 for
1.7D/TD, DT.4538-1 for 1.9D (Non-Turbo) and DT.4539-1 for 1.9TD (Turbo).
DT.4537-1, DT4538-1, DT.4539-1 Camshaft Setting Plates
Use in conjunction with DT.4537-2 Location Screw
Turn the crankshaft clockwise to TDC and check timing marks align at crankshaft and injection pump.
NOTE: The camshaft timing marks may be slightly out as it is on a keyway.
Slacken belt tension and remove timing belt.
Remove the vacuum pump from the rear of the cylinder head and install the appropriate Camshaft Setting Plate into the ‘timing slot’ in the camshaft. -Refer to
Application Chart for details of models/engines for each Setting Plate.
The Camshaft Setting Plate fits over two studs (studs for vacuum pump) and is then rotated and secured in position by inserting DT.4537-2 Location Screw in to
the 3rd hole in the Plate.
Camshaft timing
On single camshaft engines the correct timing position is confirmed by alignment of the timing marks on the camshaft sprocket and on the camshaft housing cover.
DT.4776 Camshaft Setting Tools (Pair)
On twin camshaft engines the camshafts have a ‘timing slot’ machined in to them. The camshafts are locked in timed position by DT.4776 Setting Tools, (which
are spring loaded), DT.4776 screw in to the ‘timing holes’ in the camshaft housing, and locate into the ‘timing slots’ in the camshafts.
Screw in DT.4776 Tool and slowly turn the engine in its normal direction of rotation.
As the end of the spring loaded spindle of DT.4776 engages the ‘timing slot’ in the camshaft an audible ‘click’ will be heard as the spring activates the spindle
and pushes it into the ‘timing slot’.
NOTE: For timing belt replacement it is only necessary to use one of the DT.4776 Tools which should be fitted in to the Exhaust camshaft. When undertaking
cylinder head and camshaft work, both DT.4776 Tools should be used (on the Inlet and Exhaust camshafts)
DT.4543 Crankshaft Locking Tool
On JTD engines DT4543 Crankshaft Locking Tool is fitted to establish the crankshaft at TDC and to ‘lock’ the crankshaft in this position. To fit DT.4543 remove
the oil pump bolt and replace it with the Support Spindle of DT.4543, then attach the Main Body of DT.4543 to the Spindle.
Turn the crankshaft slowly to locate the dowel on the crankshaft gear into the hole in the Main Body of DT.4543. Secure the Main Body in place with its bolt
through to the crankshaft gear.
NOTE: DT.4543 will have to be temporarily removed and then refitted when fitting a new belt on the crankshaft gear.
DT.4528 Flywheel Holding Tool (Crankshaft Locking)
DT.4528 is used as a counter-holding device to release/tighten the crankshaft pulley bolt when removing and installing this pulley (crankshaft pulley must be
removed in order to remove the timing belt).
4
5
3
2
1
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 10NU-DT.FIAT-D_0606.indd 10 21/06/2006 08:34:3221/06/2006 08:34:32

DT.4536 Crankshaft Locking Tool
Check all timing marks align and install new belt around crankshaft gear.
Remove the front cover bolt and attach DT.4536 Crank Locking Tool to the engine, (using the DT.4536 securing bolt in the cover bolt hole) and to the cranks-
haft gear to ‘lock’ crankshaft position.
Release camshaft sprocket bolt - sprocket should be able to turn slightly.
Continue fitting the timing belt in an anti-clockwise direction and tension belt.
Tighten camshaft sprocket bolt and remove all tools.
Turn engine slowly, by hand, and return to TDC position. Check all timing marks align.
IMPORTANT: DO NOT use Camshaft Setting Plate to hold camshafts in position whilst releasing or tightening the sprocket bolt. Use Sprocket Holding Tool - DT.CLE.
Section 3:
DIESEL ENGINES – 1.9D/TD and 2.4TD
Engine Codes: 182A7.000, 182A8.000, 185A2.000, 188A3.000 and 223A6.000
- Refer to Application Chart for details of models/engines
This FIAT 1.9 & 2.4 range of diesel engines require the following timing tools from DT.FIAT-D
DT.4543 Crankshaft Locking Tool
DT.4528 Flywheel Holding Tool (crank pulley removal)
DT.3054M6 Injection Pump Locking Bolts (Pair)
DT.4360M8 Injection Pump Locking Bolts (Pair)
DT.4360C2 Injection Pump Locking Pin.
On these engines the crank position is retained at TDC by fitting DT.4543 Crankshaft Locking Tool.
Additionally it is necessary to ‘lock’ the fuel injection pump/sprocket using either DT.4360C2 Locking Pin, DT.3054M6 Locking Bolts or DT.4360M8 Locking
Bolts- Refer to Application Chart for details of models/engines.
The crankshaft pulley must be removed to replace the timing belt and the flywheel must be held securely by DT.4528 Holding Tool in order to release/tighten
the pulley bolt.
To fit DT.4543, remove the crankshaft pulley and check the crank is a TDC - the dowel on the crankshaft gear is in the bottom position and central to the
cylinder block.
Remove the oil pump bolt and insert Support Spindle of DT.4543.
At this point the new belt must be fitted to the crank gear. Fix DT.4543 with the crankshaft gear dowel correctly located into the hole in the Main Body of
DT.4543 and secure with bolt through to the crankshaft gear.
Insert Locking Pin or Locking Bolts in to the injection pump sprocket - see application chart for correct tool selection. Slacken sprocket bolts and fit new timing
belt. Ensure timing marks on the belt align to timing marks on the sprockets.
Adjust tensioner to maximum and tighten pump sprocket bolts.
Remove all Locking Tools and re-fit oil pump bolt.
Rotate engine twice, by hand, and return to TDC, checking all timing marks align.
Adjust tensioner to final position with pointer aligned with reference point.
Section 4:
FIAT – VEHICLE MANUFACTURER’S TOOL CROSS REFERENCE
This cross reference provides the FIAT and ALFA ROMEO Specialised Service Tool number and the «DT.» Tool covering the relevant service application
Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref
1820630000 DT.4528 1860931000 DT.4539-1 + 1860965000 DT.4360C2
1860898000 DT.4528 DT.4537-2 1870896900 DT.4776
1860905000+ 1860933000 DT.4536 200000300 DT.4543
1860905010 DT.4543 1860934000 DT.4538-1 +
1860931000 DT.4539-1 + DT.4537-2
DT.4537-2 1860965000 DT.4360C2
6
3
7&8
2
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 11NU-DT.FIAT-D_0606.indd 11 21/06/2006 08:34:3221/06/2006 08:34:32

Sicherheitsvorschriften
Vor Beginn der Arbeit den Minuspol der Batterie abklemmen.
Hinweis:
Vor dem Abklemmen der Batterie sicherstellen, dass der Kfz-Besitzer den Code für das Autoradio kennt.
Die Fixierdorne nicht zum Blockieren der Kurbelwelle beim Lösen oder Anziehen der Kurbelradschraube verwenden.
Den Steuerriemen nicht zum Blockieren des Nockenwellenrads beim Lösen der Muttern daran benutzen.
Die Scheiben und Zahnräder, auf denen der Steuerriemen gelegt wurde, nicht als Auflage oder Abstützung benutzen.
Den Steuerriemen nicht knicken, umdrehen oder mit einem Radius unter 25 mm biegen.
Zum Anbringen des Steuerriemens keine Hebel verwenden und nicht gewaltsam vorgehen.
Die Spannrollen, Laufräder und die Wasserpumpe auf einwandfreie Drehung prüfen.
Scheiben und Räder auf einwandfreie Ausrichtung prüfen.
Prüfen, ob kein Öl ausläuft, anderenfalls Störung beheben.
Beim Auswechseln des Steuerriemens prüfen, ob der neue Riemen die richtige Zahnung besitzt.
Auf richtige Riemenspannung achten.
Die vorgeschriebenen Anzugsmomente beachten.
Die durch einen Pfeil angegebene Drehrichtung des Steuerriemens beachten.
Gebrauchte Steuerriemen nicht wiederverwenden, sondern immer ersetzen.
Gebrauchte Steuerriemen nicht nachspannen, sondern immer ersetzen.
Gebrauchte Steuerriemen immer ersetzen, sobald sie Anzeichen von Verschleiß zeigen: Reibstellen, Risse, beschädigte, eingeschnittene, abgeschliffene oder
abgenutzte Zähne, abgenutzte Trennwand, abgenutzte Grate, Ölverschmutzung.
Beim Feststellen von Schäden am Steuerriemen, vor dem Einsetzen eines neuen Steuerriemens intensiv nach deren Ursache suchen.
Keine Lösungsmittel (Verdünner, Benzin etc.) zum Reinigen von Ölverschmutzungen am Riemen verwenden. Im Zweifelsfall den Riemen auswechseln.
Reinigungsarbeiten sorgfältig mit einer weichen und trockenen Bürste vornehmen.
Den Steuerriemen zum Reinigen und Inspizieren nicht umdrehen.
Den Motor - außer bei speziellen Vorgaben durch den Hersteller - immer in normaler Drehrichtung drehen.
DE
DT.FIAT-D
Sortiment zur Einstellung von FIAT & ALFA ROMEO-Dieselmotoren 1.7, 1.9 und 2.4
Abschnitt 1: Dieselmotoren 1.9JTD und 2.4JTD
Abschnitt 2: Dieselmotoren 1.7D/TD und 1.9D/TD
Abschnitt 3: Dieselmotoren 1.9D/TD und 2.4TD
Abschnitt 4: FIAT-Werkzeugnummer-Zuordnungsliste
WICHTIG: Stets die Wartungsanweisungen des Fahrzeugherstellers oder die Betriebsanleitung beachten, um die aktuellsten Daten
und Verfahren zu erfahren. Diese Produktinformationen enthalten die Details der Anwendungen und der Benutzung der Werkzeuge,
während alle allgemeinen Anweisungen nur zur Information dienen.
Abschnitt 1:
DIESELMOTOREN JTD –1.9D/TD und 2.4TD
Motorcodes:- 323.02, 325.01, 342.02, 362.02, 371.01, 182B4.000, 182B9.000, 185A6.000, 186A6.000, 188A2.000, 188A7.000, 188B2.000,
192A1.000, 192A3.000, 192A5.000, 839A6.000, 841C.000 und 937A2.000
- Siehe Anwendungstabelle für die Details der Modelle/Motoren
Die ALFA ROMEO und FIAT-Dieselmotoren 1.9JTD/2.4JTD verlangen die folgenden Einstellwerkzeuge:
- DT.4776 Nockenwellen-Einstellwerkzeuge (Paar)
- DT.4543 Kurbelwellen-Blockierwerkzeug
- DT.4528 Schwungrad-Haltewerkzeug (Ausbau der Kurbelwellenriemenscheibe)
Die Varianten der Alfa Romeo/Fiat-Dieselmotoren 1.9JTD können 8-Venil-Motoren mit einfacher Nockenwelle oder 16-Ventil-Motoren mit Doppelnockenwellen sein.
Die Dieselmotoren 2.4JTD sind 5-Zylinder-Motoren und können 10-Ventil-Motoren mit einfacher Nockenwelle oder 20-Ventil-Motoren mit Doppelnockenwellen
sein. Alle diese Motoren sind Common-Rail-Dieselmotoren – RIEMENANTRIEB.
Die Steuerriemenkonfiguration ist bei allen Motoren gleich, der Riemen treibt die Kurbelwelle, die Nockenwelle und die Hochdruckpumpe an. Bei den Motoren
mit Doppelnockenwellen treibt der Riemen nur die Auslassnockenwelle an, die ihrerseits die Einlassnockenwelle über Getriebe antreibt.
All diese Varianten verlangen das Kurbelwellen-Blockierwerkzeug DT.4543 zum «Verriegeln» der Kurbelwellenposition.
Bei den Motoren mit einfacher Nockenwelle wird die Nockenwelle mit Hilfe von Einstellmarken ausgerichtet, während bei den Motoren mit Doppelnockenwellen
die Nockenwellen-Einstellwerkzeuge DT.4776 zum Blockieren in der korrekten Position erforderlich sind.
HINWEIS: Da die Motoraufhängungen zum Aus- und Einbau des Steuerriemens entfernt werden müssen, muss der Motor von unten abgestützt werden.
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 12NU-DT.FIAT-D_0606.indd 12 21/06/2006 08:34:3321/06/2006 08:34:33

Einstellung der Nockenwelle
Bei den Motoren mit einfacher Nockenwelle wird die korrekte Einstellposition durch die Ausrichtung der Einstellmarken von Nockenwellenriemenscheibe und
Nockenwellengehäusedeckel gewährleistet.
DT.4776 Nockenwellen-Einstellwerkzeuge (Paar)
Bei den Motoren mit Doppelnockenwellen enthalten die Nockenwellen einen maschinell bearbeiteten «Einstellschlitz». Die Nockenwellen werden in der richtigen
Stellung durch die Einstellwerkzeuge DT.4776 (auf Federn montiert) blockiert; die Werkzeuge DT.4776 werden in die Einstellöffnungen im Nockenwellenge-
häuse geschraubt und positionieren sich in den Einstellschlitzen.
Das Werkzeug DT.4776 einschrauben und den Motor langsam in normaler Drehrichtung drehen.
Wenn das Ende des auf Feder montierten Bolzens des Werkzeugs DT.4776 in den «Einstellschlitz» der Nockenwelle eingreift, hört man ein Klickgeräusch.
HINWEIS: Zum Ersetzen des Steuerriemens genügt es, ein Werkzeug DT.4776 zu benutzen, das auf der Auslassnockenwelle montiert werden muss. Bei
Arbeiten am Zylinderkopf oder an der Nockenwelle müssen die beiden Werkzeuge DT.4776 (auf der Einlass- und der Auslassnockenwelle) benutzt werden.
WICHTIG: Die Werkzeuge DT.4776 NICHT benutzen, um die Nockenwellen beim Lockern oder Festziehen der Riemenscheibenschraube zu blockieren. Die
Einstellwerkzeuge dürfen nur zur Fixierung in Einstellposition benutzt werden.
Kurbelwellen-Blockierwerkzeug DT.4543
Bei den Motoren JTD wird das Kurbelwellen-Blockierwerkzeug DT.4543 montiert, um die Kurbelwelle im OT zu positionieren und zu blockieren. Für den
Einbau des Werkzeugs DT.4543 die Schraube der Ölpumpe entfernen und durch den Tragbolzen des Werkzeugs DT.4543 ersetzen, dann das Hauptgehäuse des
Werkzeugs DT.4543 auf dem Bolzen befestigen.
Die Kurbelwelle langsam drehen, um den Stift auf der Kurbelwellenriemenscheibe in der Bohrung im Hauptgehäuse des Werkzeugs DT.4543 zu positionieren.
Das Hauptgehäuse mit seiner durch die Kurbelwellenriemenscheibe gehenden Schraube in Position befestigen.
HINWEIS: Das Werkzeug DT.4543 muss bei der Montage eines neuen Riemens auf der Kurbelwellenriemenscheibe vorübergehend entfernt und wieder angebracht werden.
Schwungrad-Haltewerkzeug DT.4528 (Blockierung der Kurbelwelle)
Das Haltewerkzeug DT.4528 wird als Haltevorrichtung zum Lösen/Festziehen der Schraube der Kurbelwellenriemenscheibe beim Aus- und Einbau der Scheibe
benutzt (die Kurbelwellenriemenscheibe muss für den Ausbau des Steuerriemens entfernt werden).
Abschnitt 2:
DIESELMOTOREN – 1.7D/TD und 1.9D/TD
Motorcodes:- AB NUMMER (mit verstellbarer Nockenwelle) – 336.01, 675.01, 146D7.000, 149B1.000, 160A6.000, 160A7.000, 160B6.000, 176A3.000,
176A5.000, 176B3.000, 176B7.000, 230A2.000, 230A3.000, 230A4.000 und 280A1.000
- Siehe Anwendungstabelle für die Details der Modelle/Motoren
Diese ALFA ROMEO und FIAT-Dieselmotorenreihe 1.7 und 1.9 verlangt die folgenden Einstellwerkzeuge:
-DT.4536 Kurbelwellen-Blockierwerkzeug
-DT.4537-1 Nockenwellen-Einstellplatte
-DT.4538-1 Nockenwellen-Einstellplatte
-DT.4539-1 Nockenwellen-Einstellplatte
-DT.4537-2 Positionierungsschraube der Nockenwellen-Einstellplatten
Diese Motoren besitzen eine verstellbare Nockenwellenriemenscheibe. Das Verfahren zum Auswechseln des Steuerriemens ist bei all diesen Motoren im Großen
und Ganzen identisch. Alle Motoren verwenden das Kurbelwellen-Blockierwerkzeug DT.4536 zum «Blockieren» der Kurbelwelle im OT. Die 3 Nockenwellen-
Einstellplatten dienen jeweils für spezielle Motoren der Modellreihe. Die DT.4537-1 für den 1.7D/TD, die DT.4538-1 für den 1.9D (ohne Turbo) und die
DT.4539-1 für den 1.9TD (Turbo).
DT.4537-1, DT4538-1, DT.4539-1 Nockenwellen-Einstellplatten
Gemeinsam mit der Positionierungsschraube DT.4537-2 benutzen
Die Kurbelwelle im Uhrzeigersinn drehen, um sie in OT-Stellung zu bringen, und die Ausrichtung der Einstellmarken auf Kurbelwelle und Einspritzpumpe prüfen.
HINWEIS: Die Einstellmarken auf der Nockenwelle können leicht verschoben sein, da sie sich auf einer Nut befindet.
Die Riemenspannung lockern und den Steuerriemen ausbauen.
Die Vakuumpumpe hinten am Zylinderkopf ausbauen und die entsprechende Nockenwellen-Einstellplatte im «Einstellschlitz» in der Nockenwelle montieren.
- Siehe Anwendungstabelle für die Details der Modelle/Motoren für jede Einstellplatte.
1
2
3
4
5
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 13NU-DT.FIAT-D_0606.indd 13 21/06/2006 08:34:3321/06/2006 08:34:33

Die Nockenwellen-Einstellplatte wird auf zwei Stehbolzen montiert (Stehbolzen der Vakuumpumpe), sie wird gedreht und in Position fixiert, indem die Positio-
nierungsschraube DT.4537-2 in das 3. Loch in der Platte eingeführt wird.
Kurbelwellen-Blockierwerkzeug DT.4536
Sicherstellen, dass alle Einstellmarken ausgerichtet sind, und den neuen Riemen auf der Kurbelwellenriemenscheibe anbringen.
Die Schraube des vorderen Deckels entfernen und das Kurbelwellen-Blockierwerkzeug DT.4536 auf dem Motor (indem die Befestigungsschraube des Werk-
zeugs DT.4536 in der Schraubenbohrung im Deckel angebracht wird) und auf der Kurbelwellenriemenscheibe befestigen, um sie zu arretieren.
Die Schraube der Nockenwellenriemenscheibe lösen – die Riemenscheibe muss sich ein wenig drehen lassen.
Den Einbau des Steuerriemens gegen den Uhrzeigersinn fortsetzen und den Riemen spannen.
Die Schraube der Nockenwellenriemenscheibe festziehen und alle Werkzeuge ausbauen.
Den Motor ein wenig von Hand drehen und in den OT bringen. Sicherstellen, dass alle Einstellmarken ausgerichtet sind.
WICHTIG: Die Nockenwellen-Einstellplatte NICHT benutzen, um die Nockenwellen beim Lockern oder Festziehen der Riemenscheibenschraube zu blockieren.
Dazu das Riemenscheiben-Haltewerkzeug DT.CLE verwenden.
Abschnitt 3:
DIESELMOTOREN – 1.9D/TD und 2.4TD
Motorcodes: 182A7.000, 182A8.000, 185A2.000, 188A3.000 und 223A6.000
- Siehe Anwendungstabelle für die Details der Modelle/Motoren
Diese FIAT-Dieselmotorenreihe 1.9 und 2.4 verlangt die folgenden Einstellwerkzeuge:
- DT.4543 Kurbelwellen-Blockierwerkzeug
- DT.4528 Schwungrad-Haltewerkzeug (Ausbau der Kurbelwellenriemenscheibe)
- DT.3054M6 Einspritzpumpen-Feststellschraube (Paar)
- DT.4360M8 Einspritzpumpen-Feststellschraube (Paar)
- DT.4360C2 Einspritzpumpen-Feststellschraube
Bei diesen Motoren wird die Kurbelwelle in OT-Stellung gehalten, indem das Kurbelwellen-Blockierwerkzeug DT.4543 angebracht wird.
Außerdem muss die Kraftstoffeinspritzpumpe «verriegelt» werden, indem der Arretierstift DT.4360C2 mit den Feststellschrauben DT.3054M6 oder den Feststel-
lschrauben DT.4360M8 benutzt wird –(- Siehe Anwendungstabelle für die Details der Modelle/Motoren).
Die Kurbelwellenriemenscheibe muss ausgebaut werden, um den Steuerriemen auszutauschen, und das Schwungrad muss mit Hilfe des
Haltewerkzeugs DT.4528 solide festgehalten werden, um die Schraube der Riemenscheibe zu lösen/anzuziehen.
Zur Montage des Werkzeugs DT.4543 die Antriebsriemenscheibe der Kurbelwelle entfernen und sicherstellen, dass die Kurbelwelle im OT ist - der
Stift auf der Kurbelwellenriemenscheibe ist in Tiefstellung und auf dem Zylinderblock zentriert.
Die Schraube der Ölwanne entfernen und den Tragbolzen des Werkzeugs DT.4543 einführen.
In dieser Phase muss der neue Riemen auf der Kurbelwellenriemenscheibe angebracht werden. Das Werkzeug DT.4543 befestigen, wobei der Stift der Kurbelwellen-
riemenscheibe richtig in der Bohrung im Hauptgehäuse des Werkzeugs DT.4543 platziert ist, und mit einer Schraube durch die Kurbelwellenriemenscheibe fixieren.
Den Arretierstift oder die Feststellschrauben in die Riemenscheibe der Einspritzpumpe einführen - siehe Anwendungstabelle für die richtige Wahl der Werkzeuge. Die Schrauben der
Riemenscheibe lösen und den neuen Steuerriemen anbringen. Sicherstellen, dass die Einstellmarken auf dem Riemen mit den Einstellmarken auf den Riemenscheiben ausgerichtet sind.
Den Spanner auf den Höchstwert einstellen und die Pumpenriemenscheibenschrauben anziehen.
Alle Blockierwerkzeuge ausbauen und die Ölpumpenschraube wieder anbringen.
Den Motor zwei Mal von Hand drehen und in den OT bringen; sicherstellen, dass alle Einstellmarken ausgerichtet sind.
Den Spanner auf seine endgültigen Stellung einstellen, wobei die Nadel mit dem Bezugspunkt ausgerichtet wird.
Abschnitt 4:
FIAT – ZUORDNUNG ZU DEN WERKZEUGNUMMERN DES FAHRZEUGHERSTELLERS
Zuordnung der Nummer des FIAT- und ALFA ROMEO-Spezial-Wartungswerkzeugs und der «DT»-Werkzeugnummer für die jeweilige Wartungsanwendung.
6
3
7&8
2
Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref
1820630000 DT.4528 1860931000 DT.4539-1 + 1860965000 DT.4360C2
1860898000 DT.4528 DT.4537-2 1870896900 DT.4776
1860905000+ 1860933000 DT.4536 200000300 DT.4543
1860905010 DT.4543 1860934000 DT.4538-1 +
1860931000 DT.4539-1 + DT.4537-2
DT.4537-2 1860965000 DT.4360C2
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 14NU-DT.FIAT-D_0606.indd 14 21/06/2006 08:34:3321/06/2006 08:34:33

NL
DT.FIAT-D
Motor blokkeringsgereedschapsset. Toepassingen bij vervanging distributieriem FIAT & ALFA ROMEO 1.7, 1.9 en 2.4 dieselmotoren
Sectie 1: 1.9JTD en 2.4JTD dieselmotoren
Sectie 2: 1.7D/TD en 1.9D/TD dieselmotoren
Sectie 3: 1.9D/TD en 2.4TD dieselmotoren
Sectie 4: Vergelijkingstabel naar Fiat gereedschapsnummers
BELANGRIJK : lees steeds de instructies zoals deze worden gegeven door de fabrikant van het voertuig of lees de gebruikershandlei-
ding van het voertuig om de meest recente procedures en gegevens te kennen. Deze productinformatie geeft slecht gebruiksaanwijzin-
gen en algemene instructies voor het betreffende gereedschap en mag dan enkel ook als een leidraad beschouwd worden.
Sectie 1:
JTD DIESEL MOTOREN –1.9JTD & 2.4JTD
Motorcode:- 323.02, 325.01, 342.02, 362.02, 371.01, 182B4.000, 182B9.000, 185A6.000, 186A6.000, 188A2.000, 188A7.000, 188B2.000, 192A1.000,
192A3.000, 192A5.000, 839A6.000, 841C.000 en 937A2.000
-Raadpleeg de toepassingskaart voor details over modellen/motortypes
Bij de ALFA ROMEO en FIAT 1.9JTD/2.4JTD motoren zijn de volgende afstelgereedschappen uit de kit DT.FIAT-D nodig :
DT.4776 Borggereedschap nokkenas (paar)
DT.4543 Borggereedschap krukas
DT.4528 Borggereedschap vliegwiel (verwijdering krukasriemschijf)
Alfa Romeo/Fiat 1.9JTD diesel motoren kunnen uitgevoerd zijn met een enkele nokkenas 8 kleppen of een dubbele nokkenas met 16 kleppen.
De 2.4JTD dieselmotoren hebben 5 cilinders en kunnen uitgerust zijn met een enkele nokkenas met 10 kleppen of een dubbele nokkenas met 20 kleppen. Al
deze motoren zijn Common Rail dieselmotoren – MET DISTRIBUTIERIEM.
De configuratie van de distributieriem is identiek voor al deze motoren; de riem loopt over de krukasriemschijf, drijft de nokkenas en de hogedruk-pomp aan.
Op de motoren met dubbele nokkenas drijft de riem enkel de nokkenas van de uitlaatkleppen aan; deze nokkenas drijft dan weer via een overbrenging de
nokkenas van de uitlaatkleppen aan.
Het borggereedschap voor de krukas DT.4543 is nodig voor alle motorvarianten; om de krukas in een bepaalde positie te blokkeren.
Bij motoren met enkele nokkenas wordt de nokkenas d.m.v. markeringspunten gepositioneerd; op motoren met dubbele nokkenassen moeten de borggereeds-
chappen DT.4776 gebruikt worden om de nokkenassen op de voorgeschreven punten te blokkeren.
NOTA: Om de distributieriem te verwijderen en te vervangen, moeten de motorsteunen verwijderd worden; het is dus noodzakelijk de motor te ondersteunen.
Voorzorgsmaatregelen
Koppel de minpool van de accu los vooraleer u met de werkzaamheden begint.
Opmerking:
Vooraleer u de accu loskoppelt, moet u zich ervan vergewissen dat de eigenaar de code van de autoradio kent.
Gebruik geen klemstiften om de motor te blokkeren bij het los- of vastdraaien van de krukasriemschijf.
Gebruik de riem nooit als gereedschap om de moeren van de nokastandwielen vast te houden, te blokkeren of te verwijderen.
Steun, om meer kracht te zetten, niet op de riemschijven en rollen waarop de distributieriem zit.
Plooi de riem niet, draai hem niet ondersteboven en buig hem niet tot een straal van minder dan 25 mm.
Gebruik geen hefboom en forceer niet om een riem aan te brengen.
Controleer de spanrollen, de vaste rollen en de waterpomp door eraan te draaien.
Controleer de uitlijning van de riemschijven en de rollen.
Controleer of er geen olielekken of -doorsijpelingen zijn; indien dit toch het geval is, moet u dit probleem verhelpen.
Controleer bij het vervangen van de distributieriem of de nieuwe riem met het juiste type van tanden is uitgerust.
Pas de juiste riemspanning toe.
Pas de juiste aanhaalkoppels toe.
Respecteer de draairichting die door de pijltjes op de distributieriem wordt aangegeven.
Installeer een versleten distributieriem nooit opnieuw, maar vervang deze.
Span een distributieriem nooit opnieuw aan, maar vervang deze.
Vervang de riem als deze tekenen van slijtage vertoont: wrijving, kleine barsten, beschadigde, afgebroken, aangetaste of versleten tanden, versleten tussens-
chot, versleten randen, vervuiling door olie.
Elke beschadiging van de riem moet grondig worden bestudeerd om de oorzaken ervan te bepalen, alvorens een nieuwe riem wordt geïnstalleerd.
Gebruik geen oplosmiddelen (verdunner, benzine, enz.) om olieafzetting op het riemoppervlak te verwijderen; vervang in geval van twijfel de riem.
Het schoonmaken moet zorgvuldig gebeuren, met de hulp van een soepele en droge borstel.
Draai de riem niet ondersteboven om hem schoon te maken of te controleren.
Laat de motor steeds in de normale draairichting draaien, behalve als de constructeur van het voertuig anders voorschrijft.
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 15NU-DT.FIAT-D_0606.indd 15 21/06/2006 08:34:3321/06/2006 08:34:33

Afstelling nokkenas
Op motoren met enkele nokkenas moeten de markeringen op het nokkentastandwiel overeenkomen met de markeringen op de beschermplaat over de
distributie.
DT.4776 Borggereedschap nokkenas (paar)
De nokkenassen van motoren met dubbele nokkenas hebben een gefreesde groef om de afstelling te vergemakkelijken. De nokkenassen worden geblokkeerd
op tijd met behulp van het borggereedschap DT.4776 , (opgelet : staan onder veerspanning), DT.4776 wordt in de “afstelopeningen” van de nokkenasbehui-
zing geschroefd en in de groef van de nokkenas geleid.
Schroef het gereedschap DT.4776in en draai de motor traag in de normale draairichting.
Zodra het uiteinde van de onder veerdruk staande as van de DT.4776 in de groef van de nokkenas schuift, zal een klikgeluid hoorbaar zijn; de veer drukt op
dit moment het asje in de voorziene groef.
NOTA : voor de vervanging van de distributieriem is slechts één van de borggereedschappen van de DT.4776 nodig; deze wordt dan in de nokkenas van
de uitlaatkleppen gemonteerd. Bij werkzaamheden aan de cilinderkop en nokkensas moeten beide gereedschappen van de DT.4776 gebruikt worden(op de
nokkenassen van in- en uitlaatkleppen)
BELANGRIJK: GEBRUIK NOOIT het DT.4776 borggereedschap om de nokkenassen op hun plaats te houden bij het los- of vastdraaien van de bouten van het
nokkenastandwiel. Deze gereedschappen dienen enkel om de juiste afstelpositie te behouden.
DT.4543 Blokkeringsgereedschap krukas
Bij de JTD-motoren wordt het borggereedschap DT4543 gebruikt om het BDP van de krukas te bepalen en op deze plaats te houden. Om de DT.4543 te
installeren, verwijder de bout van de oliepomp en vervang deze door de steunas van de DT.4543, bevestig dan het basislichaam van de DT.4543 aan deze as.
Draai de krukas langzaam om de pen van de krukasoverbrenging in de opening van het basislichaam van de DT.454 te plaatsen. Bevestig het basislichaam op
zijn plaats met behulp van de bout door de krukasoverbrenging.
NOTA: de DT.4543 zal tijdelijk moeten verwijderd en terug gemonteerd worden bij het plaatsen van een nieuwe riem op de krukasoverbrenging.
DT.4528 Borggereedschap vliegwiel (blokkering krukas)
De DT.4528 wordt gebruikt als blokkeringshulp bij het los- of vastdraaien van het krukasriemwiel, tijdens het verwijderen of monteren van dit krukasriemwiel
(krukasriemwiel moet verwijderd worden om de distributieriem te verwijderen).
Sectie 2:
DIESELMOTOREN – 1.7D/TD en 1.9D/TD
Motorcodes:-VANAF REF. 1723291 (met verstelbare nokkenas) – 336.01, 675.01, 146D7.000, 149B1.000, 160A6.000, 160A7.000, 160B6.000,
176A3.000, 176A5.000, 176B3.000, 176B7.000, 230A2.000, 230A3.000, 230A4.000 en 280A1.000
-Raadpleeg de toepassingskaart voor details over modellen/motortypes
Bij deze 1.7 en 1.9 dieselmotoren in ALFA ROMEO en FIAT motoren zijn de volgende afstelgereedschappen uit de kit DT.FIAT-D nodig :
DT.4536 Borggereedschap krukas
DT.4537-1 Borgplaat nokkenas
DT.4538-1 Borgplaat nokkenas
DT.4539-1 Borgplaat nokkenas
DT.4537-2 Schroef voor de nokkenas borgplaten
Deze motoren hebben een verstelbaar nokkenastandwiel. De vervangingsprocedure van de distributieriem voor al deze motoren is fundamenteel hetzelfde.
Gebruik bij alle motoren het DT.4536 borggereedschap om de krukas op het BDP te blokkeren. De 3 borgplaten voor de nokkenassen dekken de toepassingen
op de specifieke motoren in het gamma, nl. DT.4537-1 voor 1.7D/TD, DT.4538-1 voor 1.9D (niet Turbo diesel !) en DT.4539-1 voor 1.9TD (Turbo).
DT.4537-1, DT4538-1, DT.4539-1 Nokkenas borgplaten
Te gebruiken met schroef DT.4537-2
Draai de krukas kloksgewijs tot het BDP en controleer of de markeringspunten van de krukas en de injectiepomp in lijn liggen.
NOTA: de markeringspunten op de nokkenas kunnen licht afwijken, daar deze op een spiebaan zit.
Verminder de riemspanning en verwijder de distributieriem.
Verwijder de vacuümpomp aan de achterzijde van de cilinderkop en monteer de juiste nokkenas borgplaat in de afstelgroef van de nokkenas.
-Raadpleeg de toepassingskaart voor details over het model/motortype en de bijpassende borgplaat.
De nokkenas borgplaat past over de 2 tapeinden (van de vacuümpomp) en moet dan gedraaid en in positie gehouden worden door de DT.4537-2 schroef in het 3e gat van de borgplaat te plaatsen.
1
2
3
4
5
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 16NU-DT.FIAT-D_0606.indd 16 21/06/2006 08:34:3321/06/2006 08:34:33

DT.4536 Borggereedschap krukas
Controleer of alle markeringspunten in lijn liggen en monteer een nieuwe riem op de krukasoverbrenging.
Verwijder de bout van de voorste afdekplaat en bevestig het borggereedschap voor de krukas DT.4536 op de motor (plaats de bout DT.4536 in de opening van
de bevestigingsbout van de afdekplaat) en op de krukasoverbrenging, om de positie van de krukas te blokkeren.
Los de bout van het nokkenastandwiel – nokkenastandwiel moet licht kunnen verdraaid worden. Ga verder met het monteren van de distributieriem tegen de wijzers van de klok in en breng de riem op spanning.
Schroef de bout van het nokkenastandwiel weer vast en verwijder alle gereedschappen.
Draai de motor langzaam, met de hand en keer terug naar het BDP. Controleer of alle markeringspunten in lijn liggen.
BELANGRIJK : GEBRUIK NOOIT de nokkenas-borgplaten om de nokkenassen op hun plaats te houden bij het los- of vastdraaien van de bout van het
nokkenastandwiel. Gebruik hiervoor het borggereedschap voor tandwielen – DT.CLE.
Sectie 3:
DIESELMOTOREN – 1.9D/TD en 2.4TD
Motorcodes: 182A7.000, 182A8.000, 185A2.000, 188A3.000 en 223A6.000
-Raadpleeg de toepassingskaart voor details over modellen/motortypes
Bij deze 1.9 en 2.4 FIAT dieselmotoren zijn de volgende afstelgereedschappen uit de kit DT.FIAT-D nodig :
DT.4543 Borggereedschap krukas
DT.4528 Borggereedschap vliegwiel (verwijderen van krukasriemwiel)
DT.3054M6 Afsluitbouten injectiepomp (paar)
DT.4360M8 Afsluitbouten injectiepomp (paar)
DT.4360C2 Borgpen injectiepomp
Bij deze motoren is de krukas op het BDP te blokkeren met behulp van het borggereedschap voor krukas DT.4543.
Bovendien is het noodzakelijk de brandstofinjectiepomp/-tandwiel te blokkeren door gebruik te maken van ofwel DT.4360C2 borgpen, DT.3054M6 borgbouten
of DT.4360M8 borgbouten
-Raadpleeg de toepassingskaart voor details over modellen/motortypes
Om de distributieriem te vervangen moet het krukasriemwiel verwijderd worden en het vliegwiel moet geblokkeerd worden met DT.4528 om de bout van het
riemwiel los/vast te schroeven.
Om DT.4543 te kunnen monteren, verwijder het krukasriemwiel en controleer of de krukas in het BDP staat – de pen op de krukasoverbrenging staat in de
laagste positie en centraal t.o.v. het cilinderblok.
Verwijder de bout van de oliepomp en voer de steunas DT.4543 in.
Op dit moment moet de nieuwe riem op de krukasoverbrenging gemonteerd worden. Monteer DT.4543 zo dat de pen van de krukasoverbrenging correct in de
opening van het lichaam van de DT.4543 valt en bevestig met een bout door de krukasoverbrenging.
Steek de blokkeerpen of borgbouten door het tandwiel van de injectiepomp – refereer naar de toepassingskaar voor het juiste gereedschap. Los de bouten van
het tandwiel en plaats een nieuwe distributieriem. Zorg ervoor dat de markeringen op de riem gelijk zijn met de markeringen op de tandwielen.
Zet de spanrol tot maximum en schroef de bouten van het riemwiel van de oliepomp terug vast.
Verwijder alle borggereedschappen en monteer de bevestigingsbout van de oliepomp.
Draai de motor tweemaal rond, met de hand en keer terug naar het BDP, controleer of alle markeringspunten nog overeenstemmen.
Stel de spanrol in op de laatste positie, het indicatiepunt moet overeenstemmen met het referentiepunt.
Sectie 4:
FIAT – VERGELIJKINGSTABEL MET ORIGINELE GEREEDSCHAPPEN VAN DE VOERTUIGFABRICANT
Deze vergelijkingstabel geeft een overzicht van de speciale FIAT en ALFA-ROMEO gereedschapsnummers en de onderdelen uit de DT. kit met hun respectievelijke toepassingen.
6
3
2
7&8
Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref
1820630000 DT.4528 1860931000 DT.4539-1 + 1860965000 DT.4360C2
1860898000 DT.4528 DT.4537-2 1870896900 DT.4776
1860905000+ 1860933000 DT.4536 200000300 DT.4543
1860905010 DT.4543 1860934000 DT.4538-1 +
1860931000 DT.4539-1 + DT.4537-2
DT.4537-2 1860965000 DT.4360C2
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 17NU-DT.FIAT-D_0606.indd 17 21/06/2006 08:34:3321/06/2006 08:34:33

Precauciones
Desconectar el polo negativo de la batería antes de comenzar los trabajos.
Nota:
Antes de desconectar la batería, asegúrese que el propietario conozca el código del autorradio.
No utilizar las varillas de ajuste para bloquear el motor cuando se afloja o aprieta la polea del cigüeñal.
Nunca utilizar la correa como herramienta de sujeción para bloquear o desmontar las tuercas de los piñones de árbol de levas.
No apoyarse para forzar sobre las poleas y rodillos donde se posiciona la correa de distribución.
No doblar la correa, ni ponerla al revés, ni curvarla con menos de 25 mm de radio.
No utilizar una palanca ni forzar para colocar una correa.
Verificar por rotación los rodillos tensores, los rodillos fijos y la bomba de agua.
Verificar la alineación de las poleas y rodillos.
Verificar que no haya ninguna fuga o chorreo de aceite; si es el caso, solucionar el problema.
Al reemplazar la correa de distribución, verificar que la nueva correa esté equipada con el tipo de diente correcto.
Respetar la tensión de las correas
Respetar los pares de apriete.
Respetar el sentido de rotación indicado por las flechas sobre la correa de distribución
Nunca volver a instalar una correa de distribución desgastada, reemplazarla.
Nunca volver a tensar una correa de distribución, reemplazarla.
Reemplazar la correa si ésta presenta signos de desgaste: Rozamiento, resquebrajamento, dientes dañados, cortados, roídos o desgastados, tabique desgasta-
do, aristas desgastadas, suciedad de aciete.
Todo daño causado a la correa debe ser objeto de un estudio detallado para definir sus causas antes de instalar una correa nueva.
No utilizar solventes (disolventes, gasolina, etc.) para limpiar los posos de aceite de la superficie de la correa; en caso de duda, reemplazar la correa.
Toda limpieza debe ser efectuada cuidadosamente con un cepillo suave y seco.
No poner la correa al revés para limpiarla o examinarla.
Poner siempre en funcionamiento el motor en el sentido normal de rotación, salvo si el constructor del vehículo indica lo contrario.
ES
DT.FIAT-D
Kit de calado distribución motor para motores diésel 1.7, 1.9 y 2.4 FIAT y ALFA ROMEO
Sección 1: Motores diésel 1.9JTD y 2.4JTD
Sección 2: Motores diésel 1.7D/TD y 1.9D/TD
Sección 3: Motores diésel 1.9D/TD y 2.4TD
Sección 4: Lista de referencias cruzadas con los códigos de herramientas FIAT
IMPORTANTE: Referirse siempre a las instrucciones de mantenimiento del fabricante del vehículo, o a la guía del usuario, para
determinar los datos y los procedimientos al día. Este conjunto de informaciones de productos da los detalles de las aplicaciones y de la
utilización de las herramientas, instrucciones todas de carácter general que sólo se dan a título informativo.
Sección 1:
MOTORES DIÉSEL JTD –1.9D/TD y 2.4TD
Códigos motores:- 323.02, 325.01, 342.02, 362.02, 371.01, 182B4.000, 182B9.000, 185A6.000, 186A6.000, 188A2.000, 188A7.000, 188B2.000,
192A1.000, 192A3.000, 192A5.000, 839A6.000, 841C.000 y 937A2.000
- Consultar en el Cuadro de aplicaciones los detalles de los modelos/motores
Los motores diésel 1.9JTD/2.4JTD ALFA ROMEO y FIAT requieren las siguientes herramientas de calado de distribución:
- DT.4776 Herramientas de calado de árbol de levas (un par)
- DT.4543 Herramienta de bloqueo de cigüeñal
- DT.4528 Herramienta de sujeción del volante (desmontaje de la polea del cigüeñal)
Las variantes de motores diésel 1.9JTD ALFA Romeo/Fíat pueden ser motores 8 válvulas a árbol a levas simple o 16 válvulas a doble árbol de levas
Los motores diésel 2.4JTD son 5 cilindros y pueden ser motores 10 válvulas con árbol de levas simple o 20 válvulas con doble árbol de levas. Todos estos
motores son diesel con common rail – TRANSMISIÓN POR CORREA.
La configuración de correa de distribución es la misma para todos los motores, arrastrando la correa el cigüeñal, el árbol de levas y la bomba alta presión.
En
los motores con doble árbol de levas, la correa sólo arrastra el árbol de levas de escape que, a su vez, arrastra el árbol de levas de admisión mediante engranajes.
Todas estas variantes requieren la herramienta de bloqueo de cigüeñal DT.4543 para «atrancar» la posición del cigüeñal.
En los motores con árbol de levas simple, el árbol de levas puede alinearse mediante referencias de calado pero, en los motores con doble árbol de levas, son
necesarias las herramientas de calado de árbol de levas DT.4776 para bloquearlos en posición calada.
NOTA: Como será necesario desmontar los soportes de montaje del motor para desmontar y colocar la correa de calado, el motor debe sostenerse por debajo.
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 18NU-DT.FIAT-D_0606.indd 18 21/06/2006 08:34:3421/06/2006 08:34:34

Calado del árbol de levas
En los motores con árbol de levas simple, la posición de calado correcta se confirma alineando las referencias de calado de la polea del árbol de levas y la tapa
del cárter del árbol de levas.
DT.4776 Herramientas de calado de árbol de levas (un par)
En los motores con doble árbol de levas, los árboles de levas incluyen una «hendidura de calado» mecanizada. Los árboles de levas se bloquean en posición
calada con las herramientas de calado DT.4776 (montadas sobre muelles); las herramientas DT.4776 se atornillan en orificios de calado en el cárter del árbol
de levas y se poisicionan en las hendiduras de calado.
Atornillar la herramienta DT.4776 y hacer girar lentamente al motor en el sentido normal de rotación.
Cuando la extremidad del pasador montado sobre resorte de la herramienta DT.4776 se encaja en la «hendidura de calado» del árbol a levas, se oye un clic
NOTA:
Para reemplazar la correa de distribución, basta con utilizar una de las herramientas DT.4776 que debe estar montada sobre el árbol de levas de escape.
Con motivo de intervenciones sobre la culata o el árbol de levas, es necesario utilizar ambas herramientas DT.4776 (en los árboles a levas de admisión y escape).
IMPORTANTE: NO utilizar las herramientas DT.4776 para mantener los árboles de levas en posición al aflojar o apretar el tornillo de la polea. Las herramien-
tas de calado sólo se utilizan para mantener la posición de calado.
Herramienta de bloqueo de cigüeñal DT.4543
En los motores JTD, la herramienta de bloqueo de cigüeñal DT.4543 se monta para posicionar el cigüeñal al PMS y bloquearlo. Para montar la herramienta
DT.4543, desmontar el tornillo de la bomba de aceite y reemplazarlo por el pasador soporte de la herramienta DT.4543, y luego fijar el cuerpo principal de la
herramienta DT.4543 sobre el pasador.
Hacer girar lentamente al cigüeñal para posicionar el pasador sobre la polea del cigüeñal en el orificio perforado en el cuerpo principal de la herramienta
DT.4543. Fijar el cuerpo principal en su sitio con su tornillo atravesando la polea del cigüeñal.
NOTA: La herramienta DT.4543 debe temporalmente desmontarse y luego remontarse al montar una nueva correa sobre la polea del cigüeñal.
Herramienta de sujeción del volante DT.4528 (bloqueo del cigüeñal)
La herramienta de sujeción DT.4528 se utiliza como dispositivo de sujeción para aflojar/apretar el tornillo de la polea del cigüeñal al desmontar e instalar esta
polea (es preciso desmontar la polea del cigüeñal para desmontar la correa de calado).
Sección 2:
MOTORES DIÉSEL – 1.7D/TD y 1.9D/TD
Códigos motores:- A PARTIR DE LA REFERENCIA (con árbol de levas ajustable) – 336.01, 675.01, 146D7.000, 149B1.000, 160A6.000, 160A7.000,
160B6.000, 176A3.000, 176A5.000, 176B3.000, 176B7.000, 230A2.000, 230A3.000, 230A4.000 et 280A1.000
- Consultar en el Cuadro de aplicaciones los detalles de los modelos/motores
Esta gama de motores diésel 1.7 y 1.9 ALFA ROMEO y FIAT requieren las siguientes herramientas de calado de distribución:« :
- DT.4536 Herramienta de bloqueo de cigüeñal
-DT.4537-1 Placa de calado de árbol de levas
-DT.4538-1 Placa de calado de árbol de levas
-DT.4539-1 Placa de calado de árbol de levas
-DT.4537-2 Tornillo de posicionamiento de las placas de calado de árbol de levas
Estos motores incluyen una polea de árbol de levas ajustable. El procedimiento de reemplazo de la correa de calado es globalmente el mismo en todos estos
motores. Todos los motores utilizan la herramienta de bloqueo de cigüeñal DT.4536 para «bloquear» el cigüeñal al PMS. Las 3 placas de calado de árbol de
levas cubren cada una motores específicos de la gama. DT.4537-1 para 1.7D/TD, DT.4538-1 para 1.9D (no turbo) y DT.4539-1 para 1.9TD (turbo).
DT.4537-1, DT4538-1, DT.4539-1 Placas de calado de árbol de levas
Utilizar conjuntamente con el tornillo de posicionamiento DT.4537-2
Girar el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj para llevarlo al PMS y comprobar la alineación de las referencias de calado al nivel del cigüeñal y la bomba de inyección.
NOTA: Las referencias de calado en el árbol de levas pueden estar ligeramente desfasadas ya que está sobre una ranura.
Aflojar la tensión de la correa y desmontar la correa de calado.
Desmontar la bomba de vacío de la parte trasera de la culata y montar la placa de calado de árbol de levas correspondiente en la «hendidura de calado» en el
árbol de levas. - Consultar en el Cuadro de aplicaciones los detalles de los modelos/motores para cada placa de calado.
La placa de calado de árbol de levas va montada sobre dos espárragos (espárragos para la bomba de vacío), se la hace pivotar y se la fija en posición inser-
tando el tornillo de posicionamiento DT.4537-2 en el 3er orificio en la placa.
1
2
3
4
5
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 19NU-DT.FIAT-D_0606.indd 19 21/06/2006 08:34:3421/06/2006 08:34:34

Herramienta de bloqueo de cigüeñal DT.4536
Verificar que todas las referencias de calado estén alineadas y montar la nueva correa en alrededor de la polea del cigüeñal.
Desmontar el tornillo de la tapa delantera y fijar la herramienta de bloqueo de cigüeñal DT.4536 sobre el motor (utilizando el tornillo de fijación de la
herramienta DT.4536 en el orificio para tornillo en la tapa) y sobre la polea del cigüeñal para bloquearlo.
Aflojar el tornillo de la polea de árbol de levas – la polea debe poder girar ligeramente.
Seguir montando la correa de calado en el sentido contrario a las aguras del reloj y tensar la correa.
Apretar el tornillo de la polea de árbol de levas y desmontar todas las herramientas.
Hacer girar ligeramente el motor con la mano y llevarlo al PMS. Verificar que todas las referencias de calado estén alineadas.
IMPORTANTE: NO utilizar la placa de calado de árbol de levas para mantener los árboles de levas en posición al aflojar o apretar el tornillo de la polea.
Utilizar la herramienta de mantenimiento de polea DT.CLE.
Sección 3:
MOTORES DIÉSEL – 1.9D/TD y 2.4TD
Códigos motores: 182A7.000, 182A8.000, 185A2.000, 188A3.000 y 223A6.000
- Consultar en el Cuadro de aplicaciones los detalles de los modelos/motores
Esta gama de motores diésel 1.9 y 2.4 FIAT requiere las siguientes herramientas de calado de distribución:
- DT.4543 Herramienta de bloqueo de cigüeñal
- DT.4528 Herramienta de mantenimiento del volante (desmontaje de la polea del cigüeñal)
- DT.3054M6 Tornillo de bloqueo de la bomba de inyección (un par)
- DT.4360M8 Tornillo de bloqueo de la bomba de inyección (un par)
- DT.4360C2 Tornillo de bloqueo de la bomba de inyección
En estos motores, la posición del cigüeñal se mantiene en PMS montando la herramienta de bloqueo de cigüeñal DT.4543.
Además, es necesario «atrancar» la bomba de inyección de combustible utilizando la varilla de bloqueo DT.4360C2 con los tornillos de bloqueo DT.3054M6 o
los tornillos de bloqueo DT.4360M8 – (consultar en el Cuadro de aplicaciones los detalles de los modelos/motores).
Es preciso desmontar la polea del cigüeñal para reemplazar la correa de distribución y mantener firmemente el volante motor mediante la
herramienta de sujeción DT.4528 para aflojar/apretar el tornillo de la polea.
Para montar la herramienta DT.4543, desmontar la polea accesorio del cigüeñal y verificar que el cigüeñal está en el PMS - el pasador sobre la
polea del cigüeñal está en posición baja y centrada en el bloque de cilindros.
Desmontar el tornillo del cárter de aceite e insertar el pasador soporte de la herramienta DT.4543.
A esta altura, la nueva correa debe estar montada sobre la polea del cigüeñal. Fijar la herramienta DT.4543 con el pasador de la polea del cigüeñal correcta-
mente posicionado en el orificio perforado en el cuerpo principal de la herramienta DT.4543 y fijarla mediante un tornillo a través de la polea del cigüeñal.
Insertar la varilla de bloqueo o los tornillos de bloqueo en la polea de la bomba de inyección - ver en el cuadro de aplicaciones la elección correcta de las herramientas. Aflojar los
tornillos de la polea y montar la nueva correa de distribución. Asegurarse de que las referencias de calado en la correa estén alineadas con las referencias de calado en las poleas.
Ajustar el tensor al máximo y apretar los tornillos de polea de bomba.
Desmontar todas las herramientas de bloqueo y volver a montar el tornillo de la bomba de aceite.
Hacer girar dos veces el motor con la mano y llevarlo al PMS; comprobar que todas las referencias de calado estén alineadas.
Graduar el tensor en su posición definitiva, con la aguja alineada con el punto de referencia.
Sección 4:
FIAT – REFERENCIAS CRUZADAS CON LOS CÓDIGOS DE HERRAMIENTAS DEL FABRICANTE DEL VEHÍCULO
Estas referencias cruzadas reflejan códigos de la herramienta de mantenimiento especial FIAT y ALFA ROMEO y la referencia «DT» de la herramienta que cubre
la aplicación de mantenimiento correspondiente.
6
3
7&8
Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref Fiat Ref DT. Ref
1820630000 DT.4528 1860931000 DT.4539-1 + 1860965000 DT.4360C2
1860898000 DT.4528 DT.4537-2 1870896900 DT.4776
1860905000+ 1860933000 DT.4536 200000300 DT.4543
1860905010 DT.4543 1860934000 DT.4538-1 +
1860931000 DT.4539-1 + DT.4537-2
DT.4537-2 1860965000 DT.4360C2
2
NU-DT.FIAT-D_0606.indd 20NU-DT.FIAT-D_0606.indd 20 21/06/2006 08:34:3421/06/2006 08:34:34
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Facom Power Tools manuals

Facom
Facom CR.PSC User manual

Facom
Facom Y.135F User manual

Facom
Facom DM.J User manual

Facom
Facom E.316-30D User manual

Facom
Facom K.200DB User manual

Facom
Facom 947B.80 User manual

Facom
Facom CR.PS User manual

Facom
Facom J.307-50D User manual

Facom
Facom V.TB500F User manual

Facom
Facom CL3.CTB50 User manual