Fein ASg 636 Kinetik User manual

ASg 636 Kinetik
ASge 636 Kinetik
7 209 36
7 209 37
3 41 00 734 06 9
Printed in Germany 03.01 Z
ASg(e) 636 - Titel Seite 1 Mittwoch, 5. März 2008 1:09 13

2
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Es añol
Português
EÏÏËÓÈο
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Magyar
âesky
Slovensky
Polski
На русском
языке
5
9
13
18
23
27
31
36
40
44
48
52
56
61
65
69
80
82
74
ASg(e) 636 - Buch Seite 2 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

3
5
a
b
34
21
ASg(e) 636 - Bildseite Seite 3 Dienstag, 20. März 2001 2:16 14

d
ASg(e) 636 - Buch Seite 4 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
5
DE
Bedienungsanleitung Gewindeschneider.
Auf einen Blick.
1 Backenfutter
Werkzeug au nehmen und spannen.
2 Zangenfutter
Werkzeug au nehmen und spannen.
3 Tiefenanschlag
Gewindeschneidtie e einstellen.
4 S annfutterwechsel
Wechsel mit 2 Abtreibkeilen.
5 Schalter
Ein- und Ausschalten (a),
Arretierung ür Dauerlau (b).
Der Gewindeschneider wird ohne Spann-
utter gelie ert. Zubehöremp ehlung siehe
entsprechender Abschnitt in dieser Bedie-
nungsanleitung.
Zu Ihrer Sicherheit.
Vor Gebrauch dieses Gerätes
lesen und danach handeln:
diese Bedienungsanleitung,
die beiliegenden Sicherheitshinweise
(Schri tennummer 3 41 30 054 06 1),
die einschlägigen nationalen Arbeits-
schutzbestimmungen.
Diese Bedienungsanleitung und die beilie-
genden Sicherheitshinweise sind zum spä-
teren Gebrauch au zubewahren und bei
einer Weitergabe oder Veräußerung dem
Gerät beizulegen.
Bestimmungsgemäße Verwendung.
Dieses Gerät ist bestimmt:
ür den gewerblichen Einsatz in Industrie
und Handwerk,
zum Schneiden von Gewinden in Durch-
gangsbohrungen und Sacklöcher.
Sicherheitshinweise.
Verletzungsgefahr
Gerät nur ausgeschaltet an das Werkstück
ansetzen.
Keine Schilder und Zeichen au das Gerät
nieten oder schrauben. Die Schutzisolie-
rung kann dadurch unwirksam werden.
Emp ohlen werden Klebeschilder.
Nur unbeschädigte Stecker und Kabel
verwenden.
Sachbeschädigung
Netzspannung und Spannungsangabe am
Gerät müssen übereinstimmen.
Persönliche Schutzausrüstung.
Beim Arbeiten mit diesem Gerät olgende
Schutzausrüstung tragen:
Schutzbrille, estes Schuhwerk, Gehör-
schutz, Haarnetz (bei langen Haaren).
Bedienen.
Das Gerät besitzt ein Wechselgetriebe
mit 2 Drehzahlen: einer langsamen zum
Schneiden des Gewindes und einer
schnellen zum Zurückdrehen des Werk-
zeuges.
Im Leerlau dreht sich das Werkzeug links.
Die Drehrichtungsumschaltung des
Getriebes er olgt selbsttätig beim Andrü-
cken au Rechtslau bzw. beim Zurück-
ziehen au Linkslau .
Das Gerät kann mit einem Tie enan-
schlag (3) versehen werden. Er dient zum
Einstellen der Gewindetie e beim Schnei-
den von Gewinden in Sacklöcher.
!
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 5 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

6
ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
DE
Ein- und Ausschalten (5).
■
Zuerst Kabel und Stecker au Beschädi-
gungen prü en.
ASg 636:
Einschalten:
■
Schalter (5) drücken.
Ausschalten:
■
Zum Ausschalten Schalter loslassen.
Arretieren ür Dauerlau :
■
Bei gedrücktem Schalter (a) Arretier-
knop (b) drücken.
■
Zum Entriegeln Schalter (a) nochmals
drücken und loslassen.
ASge 636:
Einschalten:
■
Schalter (5) drücken. Drehzahl je nach
Eindrücktie e des Schalters.
Ausschalten:
■
Zum Ausschalten Schalter loslassen.
Arretieren ür Dauerlau :
■
Bei ganz gedrücktem Schalter (a)
(= maximale Drehzahl) Arretier-
knop (b) drücken.
■
Zum Entriegeln Schalter (a) nochmals
drücken und loslassen.
S annfutter wechseln (4).
Verletzungsgefahr
durch unbeabsichtigtes Einschalten.
Vor dem Wechseln Stecker ziehen.
■
Abtreibkeile zwischen Spann utter und
Bohrwellenanschlussbund ein ühren.
■
Abtreibkeile gegeneinander drücken -
Spann utter löst sich von Bohrwelle.
■
Vor Montage des Spann utters Bohr-
welle und Innenkegel des Spann utters
ent etten.
■
Spann utter est au Bohrwelle drü-
cken.
Werkzeug wechseln.
Verletzungsgefahr
durch unbeabsichtigtes Einschalten.
Vor dem Wechseln Stecker ziehen.
Backenfutter (1).
Beim Backen utter zuerst das Werkzeug
ein ühren und leicht am Vierkant est-
klemmen, dann mit der Rändelmutter
zentrieren (Achtung: Linksgewinde!).
Gewindespindel est anziehen.
Zangenfutter (2).
Beim Zangen utter er olgt die Be estigung
des Werkzeuges durch die dem Bohr-
durchmesser entsprechende Spannzange.
Reinigen und Pflegen.
Verletzungsgefahr
durch unbeabsichtigtes Einschalten.
Vor Pflegearbeiten Stecker ziehen.
Einmal pro Woche, bei häu igem
Gebrauch ö ter durch ühren:
■
Kühllu tö nungen reinigen.
■
Motorraum von außen mit trockener
Drucklu t ausblasen.
Warten und Re arieren.
Verletzungsgefahr
Warten, prüfen und reparieren dürfen nur
Elektrofachkräfte nach den im je eiligen
Land gültigen Vorschriften.
Zum Warten und Re arieren.
Wir emp ehlen unsere Kundendienstab-
teilung (Zentralreparatur), FEIN-Vertrags-
werkstätten und -Vertretungen. Adressen
am Ende dieser Bedienungsanleitung und
in den beiliegenden Sicherheitshinweisen.
Diese Bedienungsanleitung der Reparatur-
werkstatt mitgeben. Ersatzteilübersicht
am Ende dieser Bedienungsanleitung.
!
!
!
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 6 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
7
DE
Elektro achkrä ten senden wir au An or-
derung eine Reparaturanleitung zu.
Nur Original-FEIN-Ersatzteile verwen-
den.
Wartungsarbeiten.
■
Bei stationärer Verwendung in einem
Bohrständer alle 50 Betriebsstunden
das Gerät betriebswarm vom Bohr-
ständer nehmen und zur gleichmäßigen
Schmierung von Motor und Getriebe
das Gerät um 180° drehen und ein-
schalten.
Ersatzteile.
Ersatzteilübersicht am Ende dieser
Bedienungsanleitung. Teile-Nr. (1),
Bestellnummer (2) sowie Anzahl der
Ersatzteile (3) erleichtern das Bestellen.
Zubehör.
Bildliche Darstellung und Bestellnummern
am Ende dieser Anleitung.
Erläuterungen zum Zubehör:
A Zangen utter mit Spannzange
3,5/4,5/6 mm.
B Pendelzangen utter mit Spannzange
3,5/4,5/6 mm.
C Backen utter mit Schlüssel.
D Pendelbacken utter mit Schlüssel.
E Abtreibkeile (2 Stück) zum Ent ernen
des Spann utters.
F Tie enanschlag.
G Spannzange ür Zangen utter und
Pendelzangen utter.
H Gewindebohrer mit Schälanschnitt ür
Durchgangslöcher.
I Gewindebohrer mit Rechtsspiralnuten
ür Sacklöcher.
J Drehschlag-Rollenkupplung zum Ein-
ziehen von Gewindeeinsätzen und
Stehbolzen (bis M 12) sowie zum
Gewindeschneiden in Sacklöchern
ohne Tie enanschlag (M 4 – M 8).
K Schnellwechsel utter ür Drehschlag-
Rollenkupplung. Innenkegel B 12,
Werkzeugau nahme 11 mm
Innensechskant.
Zubehör zum Einziehen von Einschraub-
muttern nach DIN 7965 (Gewindemu -
en, Schraubdübel):
L Werkzeughalter.
M Einziehwerkzeug.
N Tie enanschlag.
O Werkzeugko er, Metall
(390 x 240 x 110 mm).
Garantie.
Für FEIN-Geräte leisten wir Garantie
gemäß den gesetzlichen und länderspezi i-
schen Bestimmungen (Nachweis durch
Rechnung oder Lie erschein).
Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung, Überlastung oder normale
Abnutzung entstanden sind, bleiben von
der Garantie ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an unsere Kunden-
dienstabteilung (Zentralreparatur), FEIN-
Vertragswerkstätten oder -Vertretungen.
Umweltschutz.
Verpackungen, ausgediente Geräte und
Zubehör einer umweltgerechten Wieder-
verwertung zu ühren.
Weitere In ormationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler.
ASg(e) 636 - Buch Seite 7 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

8
ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
DE
Technische Daten.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des
Gerätes beträgt typischerweise 79 dB (A).
Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann
85 dB (A) überschreiten.
Gehörschutz tragen!
Die Hand-Arm-Vibration ist typischer-
weise niedriger als 2,5 m/s
2
.
Messwerte ermittelt nach EN 50 144.
CE-Konformität.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung,
dass dieses Produkt mit den olgenden
Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014,
EN 61 000-3-2/-3-3 gemäß den Bestim-
mungen der Richtlinien 98/37/EG und
89/336/EWG.
C. & E. FEIN GmbH & Co. KG,
Post ach 10 14 44 • 70013 Stuttgart
Bei Veränderung des Gerätes verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit und die
Garantie erlischt.
Bestellnummer 7 209 36 7 209 37
Bauart ASg 636
Kinetik ASge 636
Kinetik
Nennau nahme 280 W
Leistungsabgabe 150 W
Stromart 1 ~
Drehzahl
beim Schneiden 450/min 0 – 450/min
Drehzahl
beim Rücklau 580/min 0 – 580/min
Gewicht 1,6 kg
Schutzklasse II
Gewinde
in Stahl bis M 8
Kegel an der
Bohrwelle B 12
Bender Peltz
ASg(e) 636 - Buch Seite 8 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
9
EN
O erating instructions for ta ing machine.
Overview.
1 Jaw chuck
Insert the tool and clamp.
2 Collet chuck
Insert the tool and clamp.
3 Bit sto
Set the thread-cutting depth.
4 Changing the clam ing chuck
Changing with 2 wedge dri ts.
5 Switch
Switching ON/OFF (a),
Locking or continuous mode (b).
The tapping machine is supplied without
a clamping chuck. For accessory recom-
mendations, please see the respective sec-
tion in these operating instructions.
For your safety.
Be ore using this power tool,
read and comply with:
these operating instructions,
the enclosed sa ety instructions
(document number 3 41 30 054 06 1),
the relevant national industrial sa ety
regulations.
These operating instructions and the
enclosed sa ety in ormation should be
kept care ully or later use and enclosed
with the machine, should it be passed
on or sold.
Intended use.
This power tool is intended or:
commercial use in industry and trade,
or cutting threads in through-holes and
blind holes.
Safety instructions.
Risk of injury
Only allow the power tool to contact the
work piece when it is switched o .
Do not rivet or screw any name-plates or
signs onto the power tool. The protective
insulation can thereby be rendered ine -
ective. Adhesive labels are recom-
mended.
Only use an undamaged plug and cable.
Damage to ro erty/material
Mains voltage must correspond with the
voltage speci ications on the power tool.
Personal rotective equi ment.
When using this power tool wear the
ollowing protective items:
Protective glasses, sturdy shoes, ear
protection, hair net ( or long hair).
O erating the ower tool.
The power tool has a change gear with
2 speeds: a slower speed or cutting the
thread and a aster speed or withdrawing
the tool rom the work piece.
At no-load the tool turns anti-clockwise.
The gear rotation switching or reversing
to the clockwise direction is e ected
automatically by pressing contact, or to
the anti-clockwise direction by withdraw-
ing the tool rom the work piece.
The power tool can be itted with a bit
stop (3). It serves or setting the tapping
depth when cutting threads in blind holes.
!
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 9 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

10
ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
EN
Switching ON/OFF (5).
■
First check that the cable and plug are
not damaged.
ASg 636:
Switching the power tool ON:
■
Press switch (5).
Switching the power tool OFF:
■
To turn o , release switch.
Locking or continuous mode:
■
While the switch (a) is depressed,
press the locking button (b).
■
To release, press switch (a) again and
then let go.
ASge 636:
Switching the power tool ON:
■
Press switch (5). Speed according to
how ar the switch is pressed in.
Switching the power tool OFF:
■
To turn o , release switch.
Locking or continuous mode:
■
When the switch (a) is ully pressed in
(= maximum speed) press the locking
button (b).
■
To release, press switch (a) again and
then let go.
Changing the clam ing chuck (4).
Risk of injury
by s itching the tool ON unintentionally.
Before changing the tool, pull out the mains
plug.
■Insert the wedge dri ts between the
clamping chuck and drilling sha t con-
necting collar.
■Press in the wedge dri ts against each
other - the clamping chuck detaches
rom the drilling sha t.
■Be ore mounting the clamping chuck,
remove any grease rom the drilling sha t
and inner cone o the clamping chuck.
■Push the clamping chuck irmly onto
the drilling sha t.
Changing the tool.
Risk of injury
by s itching the tool ON unintentionally.
Before changing the tool, pull out the mains
plug.
Jaw chuck (1).
First insert the tool into the jaw chuck and
clamp loosely on the square sha t. Then
centre using the knurled nut (warning:
le thanded thread!). Tighten the threaded
spindle irmly.
Collet chuck (2).
The tool ixation on the collet chuck is
e ected by the appropriate collet to
match the drilling diameter.
Cleaning and care.
Risk of injury
by s itching the tool ON unintentionally.
Before cleaning, pull out the mains plug.
Carry out the ollowing once a week, or
more o ten i the power tool is used more
requently:
■Clean the venting openings.
■Blow out the motor space rom outside
with dry compressed air.
Maintenance and re airs.
Risk of injury
Service, testing and repairs may only be car-
ried out by electrical engineers in conformity
ith the regulations valid in the respective
country.
Maintenance and re airs.
We recommend our customer service
department (repair centre), FEIN author-
ized service centres and agencies.
Addresses can be ound at the end o
these operating instructions and in the
enclosed sa ety instructions.
!
!
!
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 10 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
11
EN
Please hand these operating instructions
to the repair centre. An overview o spare
parts can be ound at the end o these
operating instructions.
Upon request a repair manual is sent to
the electrical engineers.
Only use original FEIN spare parts.
Maintenance work.
■For stationary application using a drill
stand, remove the power tool rom the
drill stand a ter every 50 hours o oper-
ation while it is warm, and or lubricat-
ing the motor and gears evenly, turn
the power tool through 180° and
switch it ON.
S are arts.
The overview o spare parts is at the end
o these operating instructions. Quoting
the parts no. (1), order no. (2) as well as
the number o spare parts (3) acilitates
the ordering procedure.
Accessories.
Illustrations and order numbers can be
ound at the end o these instructions.
Description o the accessories:
A Collet chuck with collet 3.5/4.5/6 mm.
B Floating collet chuck with collet
3.5/4.5/6 mm.
C Jaw chuck with key.
D Floating collet chuck with key.
E Wedge dri ts (2 pieces) or removing
the clamping chuck.
F Bit stop.
G Collet or collet chuck and loating
collet chuck.
H Thread cutter with curling cut or
through-holes.
I Thread cutter with right-handed helical
grooves or blind holes.
J Rotary blow roller coupling or sink-
ing screwed inserts and stud bolts
(up to M 12) and also or cutting
threads in blind holes without a bit
stop (M 4 – M 8).
K Quick-changing chuck or rotary blow
roller coupling. Inner cone B 12, tool
holder with 11 mm hexagonal recess.
Accessories or sinking screwed inserts
according to DIN 7965 (pipe couplings,
screwed dowels):
L Tool holder.
M Sinking tool.
N Bit stop.
O Metal carry case
(390 x 240 x 110 mm).
Guarantee.
FEIN power tools are guaranteed in
accordance with statutory and national
regulations (evidence o purchase by
invoice or delivery note).
Damage caused by improper handling,
overload or normal wear shall be
excluded rom the guarantee.
Please contact our customer service
(repair centre), FEIN authorized service
centres or agencies.
Environmental rotection.
Packaging, worn out power tools and
accessories should be recycled.
Further in ormation is available rom your
dealer.
ASg(e) 636 - Buch Seite 11 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

12
ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
EN
S ecifications.
The A-weighted sound pressure level o
the power tool is typically 79 dB (A).
During operation o the power tool the
noise level may exceed 85 dB (A).
Wear ear protection!
The hand/arm vibration is typically less
than 2.5 m/s2.
Measured values are determined accord-
ing to EN 50 144.
CE conformity.
We declare ourselves solely responsible
or this product con orming with the
ollowing standards or standardized docu-
ments: EN 50 144, EN 55 014,
EN 61 000-3-2/-3-3 in accordance with
the regulations in the recommendations
98/37/EC and 89/336/EEC.
C. & E. FEIN GmbH & Co. KG,
Post ach 10 14 44 • 70013 Stuttgart
Any alterations made to the power tool
shall render this declaration invalid and
the guarantee shall become ine ective.
Order number 7 209 36 7 209 37
Type ASg 636
Kinetik ASge 636
Kinetik
Rated input 280 W
Output 150 W
Current type 1 ~
Speed during
tapping 450 rpm 0 – 450 rpm
Speed during
withdrawal 580 rpm 0 – 580 rpm
Weight 1.6 kg
Class o
protection II
Thread in steel
up to M 8
Tapered spindle on
the drilling sha t B 12
Bender Peltz
ASg(e) 636 - Buch Seite 12 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
13
FR
Notice d’utilisation, taraudeuse.
Vue générale.
1 Mandrin à mors
Fixation et serrage de l’outil.
2 Mandrin à inces
Fixation et serrage de l’outil.
3 Butée de rofondeur
Réglage de la pro ondeur de coupe.
4 Changement du mandrin de serrage
Changement avec 2 cales réductrices.
5 Interru teur Marche/Arrêt
Mise en marche et arrêt (a),
Blocage pour marche permanente (b).
La taraudeuse est livrée sans mandrin de
serrage. Les accessoires recommandés
igurent dans les chapitres correspondants
de cette notice d’utilisation.
Pour votre sécurité.
Avant d’utiliser cet appareil, lire et
respecter scrupuleusement :
la présente notice d’utilisation,
les conseils de sécurité ci-joints
(ré . documents 3 41 30 054 06 1),
les dispositions concernant la prévention
des accidents du travail en vigueur dans le
pays en question.
Bien garder ces instructions d’utilisation
ainsi que les conseils de sécurité ci-joints
en vue d’une utilisation ultérieure ; ils doi-
vent être joints à l’appareil en cas de trans-
mission ou de vente à une tierce
personne.
Utilisation conforme à la
destination.
Cet appareil est conçu :
comme outillage pro essionnel à usage
industriel et artisanal,
pour couper des iletages dans des trous
débouchants et des trous borgnes.
Consignes de sécurité.
Risques de blessures
Ne poser l’appareil contre la pièce
à travailler que lorsqu’il est en position
« Arrêt ».
Ne pas riveter ni visser de plaques ou de
repères sur l’appareil. Vous risqueriez
sinon de rendre inopérante la double iso-
lation de l’appareil. Il est recommandé
d’utiliser des autocollants.
Utiliser uniquement une iche et un câble
en bon état.
Détérioration du matériel
La tension du secteur doit correspondre
à celle mentionnée sur l’appareil.
Equi ements de rotection
individuelle.
Pendant les travaux avec cet appareil, por-
ter l’équipement de protection suivant :
lunettes de sécurité, chaussures solides,
protection acoustique, ilet à cheveux
(pour cheveux longs).
!
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 13 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

14
ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
FR
Utilisation.
L’appareil dispose d’un engrenage de
changement de vitesses à deux vitesses
de rotation : une vitesse de rotation plus
réduite pour couper les iletages et une
vitesse plus rapide pour tourner le taraud
dans l’autre sens.
En marche à vide, l’outil tourne à gauche.
La commutation du sens de rotation de
l’engrenage s’e ectue automatiquement ;
en poussant l’outil, c’est la rotation
à droite et en tirant l’outil, c’est la rotation
à gauche.
L’appareil peut être équipé d’une butée de
pro ondeur (3). Elle sert à régler la pro-
ondeur pour le coupage de iletages dans
les trous borgnes.
Mise en marche et arrêt (5).
■Véri ier d’abord que le câble d’alimen-
tation et la iche sont en par ait état.
ASg 636 :
Mise en marche :
■Appuyer sur l’interrupteur Marche/
Arrêt (5).
Arrêter :
■Pour arrêter l’appareil, relâcher l’inter-
rupteur Marche/Arrêt.
Blocage pour marche permanente :
■Après avoir appuyé sur l’interrup-
teur (a), appuyer sur le bouton de blo-
cage (b).
■A in de débloquer, appuyer de nou-
veau sur l’interrupteur (a) et le relâ-
cher.
ASge 636 :
Mise en marche :
■Appuyer sur l’interrupteur Marche/
Arrêt (5). La vitesse de rotation varie
selon la pression exercée sur l’inter-
rupteur.
Arrêter :
■Pour arrêter l’appareil, relâcher l’inter-
rupteur Marche/Arrêt.
Blocage pour marche permanente :
■Après avoir appuyé à ond sur l’inter-
rupteur (a) (= vitesse de rotation maxi-
male), appuyer sur le bouton de
blocage (b).
■A in de débloquer, appuyer de nou-
veau sur l’interrupteur (a) et le relâ-
cher.
Changement du mandrin de
serrage (4).
Risques de blessures
pouvant survenir en cas d’une mise en mar-
che non intentionnée.
Avant tout changement d’outil, débrancher la
fiche de la prise de courant.
■Introduire les cales réductrices entre
le mandrin de serrage et l’épaule de
l’arbre de perçage.
■Presser l’une contre l’autre les cales
réductrices - le mandrin de serrage se
détache de l’arbre de perçage.
■Avant d’e ectuer le montage du man-
drin de serrage, enlever toute la graisse
de l’arbre de perçage ainsi que du cône
intérieur du mandrin de serrage.
■Presser solidement le mandrin de ser-
rage sur l’arbre de perçage.
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 14 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
15
FR
Changement de l’outil.
Risques de blessures
pouvant survenir en cas d’une mise en mar-
che non intentionnée.
Avant tout changement d’outil, débrancher la
fiche de la prise de courant.
Mandrin à mors (1).
Pour le mandrin à mors, introduire
d’abord l’outil et le ixer légèrement sur
le carré, puis centrer au moyen de l’écrou
moleté (attention : ilet à gauche !). Bien
serrer la broche iletée.
Mandrin à inces (2).
Dans le mandrin à pinces, la ixation de
l’outil s’e ectue au moyen de la pince de
serrage qui correspond au diamètre de
perçage.
Nettoyage et entretien.
Risques de blessures
pouvant survenir en cas d’une mise en mar-
che non intentionnée.
Avant tous travaux d’entretien et de nettoya-
ge, débrancher la fiche de la prise de courant.
A e ectuer une ois par semaine, ou plus
souvent en cas d’utilisation réquente :
■Nettoyer les ouïes de ventilation.
■Nettoyer le compartiment moteur de
l’extérieur en y sou lant de l’air com-
primé sec.
Entretien et ré aration.
Risques de blessures
Faire effectuer l’entretien, le contrôle et les
réparations de l’appareil uniquement par un
électricien respectant les prescriptions en
vigueur dans le pays respectif.
Consignes d’entretien et de
ré aration.
Nous vous recommandons de vous adres-
ser à notre Service après-vente (centre de
réparation), aux ateliers agréés FEIN ainsi
qu’aux représentants FEIN. Vous trouve-
rez leur adresse à la in de la présente
notice d’utilisation et dans les consignes
de sécurité ci-jointes.
Remettre la présente notice d’utilisation
à l’atelier chargé des réparations. Vous
trouverez un récapitulati des pièces de
rechange à la in de cette notice d’utilisa-
tion.
Nous aisons parvenir une notice de répa-
ration aux électriciens sur demande.
Utiliser uniquement des pièces de
rechange FEIN d’origine.
Travaux d’entretien.
■En cas d’utilisation stationnaire de
l’appareil dans un support de perçage,
enlever toutes les 50 heures l’appareil
encore chaud du support, puis tourner
l’appareil de 180° et le mettre en mar-
che a in d’obtenir un graissage régulier
du moteur et de l’engrenage.
!
!
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 15 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

16
ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
FR
Pièces de rechange.
Vous trouverez un récapitulati des pièces
de rechange à la in de cette notice d’utili-
sation. Le numéro de la pièce (1), la ré é-
rence (2) ainsi que le nombre de
pièces (3) acilitent la commande.
Accessoires.
Les illustrations et les numéros de ré é-
rence igurent à la in de la présente notice
d’utilisation.
Note explicative sur les accessoires :
A Mandrin à pinces avec pince de serrage
3,5/4,5/6 mm.
B Mandrin à pinces lottantes avec pince
de serrage 3,5/4,5/6 mm.
C Mandrin à mors avec clé de mandrin.
D Mandrin à mors lottants avec clé de
mandrin.
E Cales réductrices (2 pcs.) pour le
démontage du mandrin de serrage.
F Butée de pro ondeur.
G Pince de serrage pour mandrin à pinces
et mandrin à pinces lottantes.
H Taraud à entrée hélicoïdale pour trous
débouchants.
I Taraud à rainures hélicoïdales droites
pour trous borgnes.
J Embrayage roto-percutant à rotule
pour poser des inserts iletés et des
goujons (jusqu’à M 12) ainsi que pour la
réalisation de iletages dans les trous
borgnes sans butée de pro ondeur
(M 4 à M 8).
K Mandrin à changement rapide pour
embrayage roto-percutant à rotule.
Cône intérieur B 12, porte-outil six
pans creux 11 mm.
Accessoires pour poser des écrous
à insertion suivant DIN 7965 (manchons
iletés, douilles iletées) :
L Porte-outil.
M Outil d’insertion.
N Butée de pro ondeur.
O Co ret à outils, métal
(390 x 240 x 110 mm).
Garantie.
Notre garantie couvre les appareils FEIN
con ormément aux dispositions légales en
vigueur dans le pays respecti (la acture
servant de preuve d’achat).
Cette garantie correspond à un emploi
normal de l’appareil et exclut les avaries
dues à un mauvais usage, à un entretien
dé ectueux ou à l’usure normale.
Veuillez vous adresser à notre Service
après-vente (centre de réparation), aux
ateliers agréés ou aux représentants FEIN.
Res ect de l’environnement.
Rapporter les emballages, les appareils
hors d’usage et les accessoires à un centre
de recyclage respectant les directives con-
cernant la protection de l’environnement.
Pour plus de précisions, veuillez vous
adresser à votre revendeur spécialisé.
ASg(e) 636 - Buch Seite 16 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
17
FR
Caractéristiques techniques.
Les mesures réelles (A) du niveau de
pression acoustique de l’appareil sont de
79 dB (A). Lors du travail, le niveau
sonore peut dépasser 85 dB (A).
Porter une protection acoustique !
Les valeurs de vibration main-bras sont
normalement in érieures à 2,5 m/s2.
Les valeurs de mesure ont été détermi-
nées con ormément à la norme euro-
péenne EN 50 144.
Déclaration de conformité CE.
Nous déclarons sous notre propre res-
ponsabilité que ce produit est en con or-
mité avec les normes ou documents
normati s suivants : EN 50 144,
EN 55 014, EN 61 000-3-2/-3-3 con or-
mément aux dispositions igurant dans les
directives 98/37/CE et 89/336/CEE.
C. & E. FEIN GmbH & Co. KG,
Post ach 10 14 44 • 70013 Stuttgart
Toute modi ication apportée à l’appareil
ait perdre toute validité à la présente
déclaration ainsi que le béné ice de la
garantie.
Ré érence 7 209 36 7 209 37
Type ASg 636
Kinetik ASge 636
Kinetik
Puissance absorbée 280 W
Puissance débitée 150 W
Type de courant 1 ~
Vitesse de rotation
lors du taraudage 450
tr/min 0 – 450
tr/min
Vitesse de rotation
au recul 580
tr/min 0 – 580
tr/min
Poids 1,6 kg
Classe de protection II
Taraudage dans
l’acier jusqu’à M 8
Cône sur l’arbre
de perçage B 12
Bender Peltz
ASg(e) 636 - Buch Seite 17 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

18
ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
IT
Istruzioni er l’uso Filettatore.
Guida ra ida.
1 Mandrino autocentrante
Inserire e serrare l’utensile.
2 Mandrino a inza
Inserire e serrare l’utensile.
3 Battuta rofondità
Registrazione della pro ondità della
ilettatura.
4 Sostituzione del mandrino di serraggio
Sostituzione con 2 cunei di estrazione.
5 Interruttore
Accensione e spegnimento (a),
Arresto per unzionamento conti-
nuo (b).
Il ilettatore viene ornito senza mandrino
di serraggio. Per accessori consigliati
vedere rispettivo paragra o in queste
Istruzioni per l’uso.
Per la Vostra sicurezza.
Utilizzare l’apparecchio solo dopo
avere letto:
questo libretto d’istruzioni per l’uso,
le accluse istruzioni di sicurezza
(codice pubblicazione 3 41 30 054 06 1),
le norme nazionali in vigore concernenti
la sicurezza sul lavoro.
Le presenti Istruzioni per l’uso e le accluse
Istruzioni per la sicurezza devono essere
conservate sia per tenerle disponibili
anche in un successivo periodo che per
consegnarle insieme alla macchina in caso
questa dovesse essere ceduta ad altre per-
sone.
Uso regolare.
Questo apparecchio è destinato:
all’uso pro essionale nell’industria
e nell’artigianato,
per tagliare ilettature in oro passante
e ori ciechi.
Raccomandazioni er la sicurezza.
Pericolo di ferirsi
Accostare la macchina al pezzo in lavora-
zione soltanto se spenta.
Non applicare all’apparecchio targhette
e simboli per mezzo di rivetti o viti. Ciò
potrebbe rendere ine icace l’isolamento
di sicurezza. Si consigliano targhette ade-
sive.
Controllare che cavo e spina non siano
danneggiati.
Pericolo di danneggiare l’a arecchio
La tensione di rete deve coincidere con
quanto indicato sui dati di targa riportati
sull’apparecchio.
Abbigliamento rotettivo.
Nei lavori con questo apparecchio, usare il
seguente abbigliamento di protezione:
guanti di protezione, occhiali di sicurezza,
calzature resistenti, protezione acustica,
reticella per i capelli (in caso di capelli lun-
ghi).
!
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 18 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
19
IT
Uso.
La macchina dispone di un cambio con
2 velocità: una marcia lenta per tagliare
ilettature ed una veloce per girare in
senso opposto l’utensile.
In caso di unzionamento a vuoto l’uten-
sile gira in senso sinistrorso. La commuta-
zione del senso di rotazione del cambio
avviene automaticamente: esercitando
l’azione di pressione gira in senso
destrorso e, rispettivamente, ritirando
l’azione di pressione gira in senso sini-
strorso.
La macchina può essere dotata di una bat-
tuta pro ondità (3). Essa serve a registrare
la pro ondità della ilettatura tagliando
ilettature in ori ciechi.
Avviare ed arrestare
l’a arecchio (5).
■Prima dell’avviamento controllare
l’integrità del cavo e della spina.
ASg 636:
Avvio:
■Premere l’interruttore (5).
Arresto:
■Per arrestare l’apparecchio, rilasciare
l’interruttore.
Arresto per unzionamento continuo:
■Tenendo l’interruttore premuto (a)
premere il pulsante di bloccaggio (b).
■Per sbloccare premere di nuovo e poi
rilasciare l’interruttore (a).
ASge 636:
Avvio:
■Premere l’interruttore (5). Velocità di
rotazione a seconda della pressione
sull'interruttore.
Arresto:
■Per arrestare l’apparecchio, rilasciare
l’interruttore.
Arresto per unzionamento continuo:
■Ad interruttore completamente pre-
muto (a) (= numero massimo di giri)
premere il pulsante di bloccaggio (b).
■Per sbloccare premere di nuovo e poi
rilasciare l’interruttore (a).
Sostituzione del mandrino di
serraggio (4).
Pericolo di ferirsi
pericolo di infortuni a causa di un’accensione
accidentale.
Estrarre la spina dalla presa di corrente
prima di sostituire l’utensile.
■Inserire i cunei di estrazione tra il man-
drino di serraggio ed il collare di attacco
della barra alesatrice.
■Esercitare pressione sui cunei di estra-
zione l’uno contro l’altro - il mandrino
di serraggio si blocca dalla barra alesa-
trice.
■Prima del montaggio del mandrino di
serraggio, digrassare la barra alesatrice
e la s era interna del mandrino di ser-
raggio.
■Premere il mandrino di serraggio is-
sandolo bene sulla barra alesatrice.
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 19 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10

20
ASg 636 Kinetik / ASge 636 Kinetik
IT
Sostituzione utensili.
Pericolo di ferirsi
pericolo di infortuni a causa di un’accensione
accidentale.
Estrarre la spina dalla presa di corrente
prima di sostituire l’utensile.
Mandrino autocentrante (1).
In caso di mandrino autocentrante, inse-
rire prima l’utensile, bloccarlo legger-
mente all’attacco quadro e centrarlo
quindi con il dado zigrinato (Attenzione:
ilettatura sinistrorsa!). Stringere bene
l’attacco alberino ilettato.
Mandrino a inza (2).
In caso di mandrino a pinza, il issaggio
dell’utensile avviene mediante il disposi-
tivo di serraggio rispondente al diametro
di oratura.
Pulizia e cura.
Pericolo di ferirsi
pericolo di infortuni a causa di un’accensione
accidentale.
Estrarre la spina dalla presa di corrente
prima di procedere alle pulizia.
Una volta la settimana, o più spesso in
caso di uso requente:
■Pulire le aperture per l’aria di ra redda-
mento.
■So iare dall’esterno il vano motore con
aria compressa asciutta.
Manutenzione e ri arazione.
Pericolo di ferirsi
La manutenzione, il controllo e la riparazione
devono essere eseguiti solo da personale elet-
trotecnico specializzato, secondo le rispettive
norme nazionali vigenti.
Manutenzione e ri arazione.
Raccomandiamo di rivolgersi sempre
presso le o icine autorizzate FEIN e gli
u ici di rappresentanza FEIN. Gli indirizzi
sono riportati alla ine di questo libretto
d’istruzioni e nelle accluse istruzioni di
sicurezza.
Consegnare queste istruzioni per l’uso
all’o icina di riparazione unitamente
all’apparecchio. L’elenco delle parti di
ricambio è riportato alla ine di questo
libretto d’istruzioni.
Le istruzioni per la riparazione sono
disponibili e verranno inviate agli elettro-
tecnici che ne aranno richiesta.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricam-
bio originali FEIN.
Lavori di manutenzione.
■In caso di uso isso in un supporto
a colonna, ogni 50 ore di servizio
smontare il trapano battente dal sup-
porto a colonna quando è ancora caldo
a temperatura di esercizio, capovol-
gerlo di 180° e accenderlo, per lubri i-
care uni ormemente il motore
e l’ingranaggio dell’apparecchio.
!
!
!
ASg(e) 636 - Buch Seite 20 Mittwoch, 14. März 2001 10:40 10
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Fein Power Tools manuals

Fein
Fein AFSC18Q User manual

Fein
Fein AFSC18Q User manual

Fein
Fein AFMT12 User manual

Fein
Fein ASW 12-16 User manual

Fein
Fein MultiMaster AMM 500 Plus Top AS User manual

Fein
Fein FMT250 Setup guide

Fein
Fein FMM350Q User manual

Fein
Fein ABLS18-1.6E User manual

Fein
Fein BLK1.3TE User manual

Fein
Fein WSG8-115 User manual

Fein
Fein FMM350Q User manual

Fein
Fein ABLK18-1.3TE User manual

Fein
Fein ASW 14-30-PC Setup guide

Fein
Fein MM700-1.7 User manual

Fein
Fein ASse 636II-28bT Kinetik Setup guide

Fein
Fein KBE 35 Series User manual

Fein
Fein QSz 636-1 User manual

Fein
Fein ASs 648 User manual

Fein
Fein ASM14-6 PC User manual

Fein
Fein Slugger AJMU137 PMQW Series User manual