manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fermax
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Fermax LOFT BUS2 User manual

Fermax LOFT BUS2 User manual

bla bla
bla ...
bla bla
bla ...
max. 90 Seg./Sec./Sek.
¸
max. 30
Seg./Sec./Sek.
Llamada
Call
Appel
Ruf
Chamada
E
EN
F
D
P
Atender la llamada
Answer the call
Réception de l’appel
Rufbeantwortung
Atender a chamada
E
EN
F
D
P
Abrir la puerta al visitante
Open the door to the visitor
Ouverture de la porte au visiteur
Türöffnung für Besucher
Abrir a porta ao visitante
E
EN
F
D
P
E
FUNCIONAMIENTO
EN
OPERATION
F
FONCTIONNEMENT
D
FUNKTIONSELEMENTE
P
FUNCIONAMENTO
LL
LL
LOFTOFT
OFTOFT
OFT
BB
BB
BUS-2US-2
US-2US-2
US-2
COD.: 97342b V04_09
Basic
Ref. 3396 Extra
Ref. 3397
E
Botón de abrepuertas / llamada a conserje (función disponible según tipo de instalación).
· Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas.
· Con el teléfono colgado, al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería).
EN
Lock release button / Call guard unit (function available depending on the installation’s type).
· When talking to the Outdoor Panel, press this button to activate the electric lock.
· With the handset hung up, press this button to make a call to the guard unit (if there is one).
F
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge (fonction disponible selon le type d’installation).
· Lors d’une communication avec la platine de rue, la gâche électrique est activée en appuyant sur ce bouton.
· Lorsque le combiné est raccroché, en appuyant sur ce bouton, un appel au concierge (s’il existe une conciergerie)
est effectué.
D
Türöffnungstaste / Portierruf (Funktion verfügbar je nach Installationstyp):
· Bei hergestellter Sprachverbindung mit der Türstation wird durch Drücken dieser Taste die Türöffnung ausgelöst.
· Bei aufgelegtem Hörer erfolgt durch Drücken dieser Taste ein Portierruf (falls eine Portierzentrale vorhanden ist).
P
Botão do trinco / chamada ao porteiro (função disponível segundo o tipo de instalação).
· Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o trinco.
· Com o telefone no gancho, ao carregar neste botão realiza-se uma chamada ao porteiro (se existe Portaria).
E
F1,F2: Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).
EN
F1,F2: Additional Functions. (Assigned by Installer).
F
F1,F2 : fonctions supplémentaires. (assignées par l’installateur)
D
F1,F2: Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
P
F1,F2: Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).
- Basic-Extra
- Extra
E
Selección tono de llamada
EN
Selection call tone
F
Selection de la tonalité d'appel
D
Wahl des Ruftons
P
Seleçao do tom de chamada
On-Off
Tono de llamada 1
Call tone 1
Tonalité d'appel 1
Rufton 1
Tom de chamada 1
Tono de llamada 2
Call tone 2
Tonalité d'appel 2
Rufton 2
Tom de chamada 2
Teléfono - Telephone - Poste - Telefon - Telefone
E
BOTONES
EN
BUTTONS
F
BOUTONS
D
TASTE
P
BOTÕES
F1: ________________________________________________________________________
F2: ________________________________________________________________________
Encendido con volumen medio
On, low call volume
Marche, volume d’appel moyen
Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke
Aceso com volume médio
Encendido con volumen alto
On, full volume
Marche volume élevé
Eingeschaltet/ maximale Lautstärke
Aceso com volume alto
Apagado
Off
Arrêt
Ausgeschaltet
Apagado
LED
Apagado
Off
Arrêt
Ausgeschaltet
Apagado
Encendido
On
Marche
Eingeschaltet
Aceso
E
EN
F
D
P
E
EN
F
D
P
LED
LED
E
INSTALACIÓN
EN
INSTALLATION
F
INSTALLATION
D
INSTALLATION
P
INSTALAÇÃO
153 42
E
PROGRAMACIÓN
EN
PROGRAMMING
F
PROGRAMMATION
D
PROGRAMMIERUNG
P
PROGRAMAÇÃO
23
6
45
9
78
A0
E
Botón de Programación
EN
Programming Boutton
F
Bouton de programmation
D
Programmiertaste
P
Botão de programação
1. Con el teléfono conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación.
2. Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación.
* El teléfono no funcionará mientras no haya sido programado.
1. With the telephone connected, press the programming button. You will hear a confirmation tone.
2. Press the house call button. Confirmation tone is heard again.
* The telephone will not work until it has been programmed.
1. Une fois le poste branché, appuyez sur le bouton de programmation. Une tonalité de confirmation sera émise.
2. Appuyez sur le bouton permettant d'appeler l'appartement. Une tonalité de confirmation est à nouveau émise.
* Le poste ne fonctionne pas tant qu’il n’a pas été programmé.
1. Drücken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Telefon. Der Vorgang wird durch einen Signalton bestätigt.
2. Drücken Sie die Ruftaste zur Wohnung. Der Vorgang wird erneut durch einen Signalton bestätigt.
* Das Telefon ist nicht betriebsbereit, wenn es zuvor nicht programmiert wurde.
1. Com o telefone ligado carregue no botão de programação. Ouve-se um som de confirmação.
2. Carregue no botão de chamada da vivenda. Ouve-se um "bip" de confirmação.
* O telefone não funciona enquanto não tiver sido programado.
E
EN
F
D
P
12
< 2 min
i
E
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
EN
TECHNICAL FEATURES
F
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
D
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Resist. dinámica 50 Ω - Dinamic Resist. 50
Ω
- Résistance dynamique 50 Ω - Dynamischer Widerstand 50
Ω
Llamada Electrónica - Electronic call - Appel électronique
Elektronischer Ruf - Chamada Eletrónica
Micrófono - Microphone - Microphone - Mikrofon - Microfone: Electret
Temperatura de funcionamiento - Working Temperature
Température de fonctionnement - Betriebstemperatur
Temperatura de funcionamento
8 ¸ 12 Vpp
Alimentación - Power Supply - Alimentation - Stromversorgung - Alimentação
0, +40ºC
32, +104ºF
24 Vdc
Consumo - Consumption - Consommation - Stromverbrauch - Consumo
en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus - em repouso
llamada - call - appel - Ruf - chamada
audio activo - audio active -son activé - bei Sprechverkehr -áudio activo
20 mA
315 mA
290 mA
Altavoz - Speaker - Haut-parleur - Lautsprecher - Altifalante 1.75" 16 W
E
ESQUEMA DE CABLEADO
EN
WIRING DIAGRAM
F
SCHÉMA DE CÂBLAGE
D
VERKABELUNGSSCHEMA
P
ESQUEMA DE CABLAGEM
TERM
-T--
F1
BUS BUS
F2
TERM
-T--
F1
BUS BUS
F2
BUS-2 DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR BUS-2
REF. 3240
MADE IN SPAIN
PRO /NE T DISTRIB
B
B
BB
BB
PREV DISTRIB
B
B
BUS-2 OUTPUT
BUS-2 INPUT
FAULT FAULT ON
ON
DERIVACION
SPLIT
12
SPLIT
DERIVACION
JP1
TERM
BUS
TERM
-T--
F1
BUS BUS
F2
BUS-2 DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR BUS-2
REF. 3240
MADE IN SPAIN
PRO /NE T DISTRIB
B
B
BB
BB
PREV DISTRIB
B
B
BUS-2 OUTPUT
BUS-2 INPUT
FAULT FAULT ON
ON
DERIVACION
SPLIT
12
SPLIT
DERIVACION
JP1
TERM
BUS
TERM
-T--
F1
BUS BUS
F2
TERM
-T--
F1
BUS BUS
F2
TERM
BUS
P1
••
••
•
"B" , "B" :
E
Entrada BUS (sin polaridad) + Alimentación (24 Vdc).
EN
BUS input (without polarity) + Power Supply (24 Vdc).
F
Entrée BUS (sans polarité) + Alimentation (24 Vcc).
D
BUS-Eingang (ohne Polarität) + Stromversorgung (24 VDC).
P
Entrada BUS (sem polaridade) + Alimentação (24 Vdc).
••
••
• (P1) "T" , "-":
E
Pulsador de llamada puerta vivienda.
EN
Call pushbutton at the apartment’s door.
F
Bouton-poussoir d’appel sur la porte du logement.
D
Ruftaste an der Wohnungstür.
P
Botão de chamada na porta do apartamento.
••
••
•"F1, F2" :
E
Funciones adicionales (salida negativo «-»).
Corriente máxima por pulsador F1,F2: 50mA a 12Vdc.
EN
Additional functions (negative output).
Maximum current per pussbutton F1, F2: 50mA with 12Vdc.
F
Fonctions supplémentaires (sortie négatif).
Courrant maximum du bouton-poussoir F1,F2: 50mA a 12Vdc.
D
Zusatzfunktionen (Negativausgang).
Maximale Strömmung pro Taster F1, F2: 50mA mit 12Vdc.
P
Funções adicionais (saída negativo «-»).
Corrente máxima por botão F1,F2: 50mA a 12Vdc.

Other manuals for LOFT BUS2

4

This manual suits for next models

2

Other Fermax Intercom System manuals

Fermax DUOX PLUS Owner's manual

Fermax

Fermax DUOX PLUS Owner's manual

Fermax City Max ADS User manual

Fermax

Fermax City Max ADS User manual

Fermax iLOFT-IP CITY User manual

Fermax

Fermax iLOFT-IP CITY User manual

Fermax CITYMAX BASIC 4+N User manual

Fermax

Fermax CITYMAX BASIC 4+N User manual

Fermax MEET GUARD UNIT User guide

Fermax

Fermax MEET GUARD UNIT User guide

Fermax VDS Smile Monitor User manual

Fermax

Fermax VDS Smile Monitor User manual

Fermax DUOX User guide

Fermax

Fermax DUOX User guide

Fermax Way-Fi User guide

Fermax

Fermax Way-Fi User guide

Fermax HALO User manual

Fermax

Fermax HALO User manual

Fermax VDS Smile Monitor Assembly instructions

Fermax

Fermax VDS Smile Monitor Assembly instructions

Fermax 97085b User manual

Fermax

Fermax 97085b User manual

Fermax DUOX User guide

Fermax

Fermax DUOX User guide

Fermax DUOX CITYLINE iLOFT User manual

Fermax

Fermax DUOX CITYLINE iLOFT User manual

Fermax Skyline ADS User guide

Fermax

Fermax Skyline ADS User guide

Fermax MDS DIRECT Product guide

Fermax

Fermax MDS DIRECT Product guide

Fermax 5207 User guide

Fermax

Fermax 5207 User guide

Fermax Skyline Duox FE5045 Instruction Manual

Fermax

Fermax Skyline Duox FE5045 Instruction Manual

Fermax MDS Series Product guide

Fermax

Fermax MDS Series Product guide

Fermax VIDEOMEMORY 128 DIGITAL User manual

Fermax

Fermax VIDEOMEMORY 128 DIGITAL User manual

Fermax FVI-6010-V2 User manual

Fermax

Fermax FVI-6010-V2 User manual

Fermax 8300 User manual

Fermax

Fermax 8300 User manual

Fermax Cityline User guide

Fermax

Fermax Cityline User guide

Fermax iLoft City User manual

Fermax

Fermax iLoft City User manual

Fermax 6553 User manual

Fermax

Fermax 6553 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

MARS COMMERCE SOLO-KP installation manual

MARS COMMERCE

MARS COMMERCE SOLO-KP installation manual

Comelit 3311 Technical manual

Comelit

Comelit 3311 Technical manual

RTS User Station MCE-325 User instructions

RTS

RTS User Station MCE-325 User instructions

AT&T Call Assistant CA48 installation instructions

AT&T

AT&T Call Assistant CA48 installation instructions

Sennheiser HME 410 BFS Gebrauchsanleitung

Sennheiser

Sennheiser HME 410 BFS Gebrauchsanleitung

LEGRAND HPM D642/01 instruction manual

LEGRAND

LEGRAND HPM D642/01 instruction manual

Aiphone VAM-10A instructions

Aiphone

Aiphone VAM-10A instructions

Axis A8004-VE installation manual

Axis

Axis A8004-VE installation manual

Bticino TI 369711 installation manual

Bticino

Bticino TI 369711 installation manual

TCS PUK  Series Product information

TCS

TCS PUK Series Product information

Vimar Elvox Petrarca 6209/D Installer manual

Vimar

Vimar Elvox Petrarca 6209/D Installer manual

CAME BPT XTS 5IP WH user manual

CAME BPT

CAME BPT XTS 5IP WH user manual

Aiphone Kb-3sd Installation & operation manual

Aiphone

Aiphone Kb-3sd Installation & operation manual

ELCOM REA1 Y Series user guide

ELCOM

ELCOM REA1 Y Series user guide

Commax AP-5HM user guide

Commax

Commax AP-5HM user guide

Auta Slim Digital KVD-1 S1 VISUALTECH 5W manual

Auta

Auta Slim Digital KVD-1 S1 VISUALTECH 5W manual

Opiz OP-D05 user manual

Opiz

Opiz OP-D05 user manual

AEQ XPEAK user manual

AEQ

AEQ XPEAK user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.