Festool UCR 1000 User manual

Montageanleitung/Ersatzteilliste 6
Assembly instruction/Spare parts list 8
Notice d’emploi/Liste de pièces de rechange 10
Instrucciones de montaje/Lista de piezas de repuesto 12
Istruzioni di montaggio/Elenco parti di ricambio 14
Montagevoorschrift/Lijst met reserveonderdelen 16
Monteringsanvisning/Reservdelslista 18
Asennusohje/Varaosaluettelo 20
Montagevejledning/Reservedelsliste 22
Monteringsveiledning/Reservedelsliste 24
Instruções de montagem/Lista de peças sobresselentes 26
/ 28
Návod k montáži
/Seznam náhradních díl 30
Instrukcja montau
/Lista czci zamiennych
32
34
UCR 1000
MFH 1000
CN 㝜⇫㓚␛
Единый адрес для всех регионов: [email protected] || www.festool.nt-rt.ru
Архангельск (8182)63-90-72
Астана +7(7172)727-132
Белгород (4722)40-23-64
Брянск (4832)59-03-52
Владивосток (423)249-28-31
Волгоград (844)278-03-48
Вологда (8172)26-41-59
Воронеж (473)204-51-73
Екатеринбург (343)384-55-89
Иваново (4932)77-34-06
Ижевск (3412)26-03-58
Казань (843)206-01-48
Калининград (4012)72-03-81
Калуга (4842)92-23-67
Кемерово (3842)65-04-62
Киров (8332)68-02-04
Краснодар (861)203-40-90
Красноярск (391)204-63-61
Курск (4712)77-13-04
Липецк (4742)52-20-81
Магнитогорск (3519)55-03-13
Москва (495)268-04-70
Мурманск (8152)59-64-93
Набережные Челны (8552)20-53-41
Нижний Новгород (831)429-08-12
Новокузнецк (3843)20-46-81
Новосибирск (383)227-86-73
Орел (4862)44-53-42
Оренбург (3532)37-68-04
Пенза (8412)22-31-16
Пермь (342)205-81-47
Ростов на Дону (863)308-18-15
Рязань (4912)46-61-64
Самара (846)206-03-16
Санкт Петербург (812)309-46-40
Саратов (845)249-38-78
Смоленск (4812)29-41-54
Сочи (862)225-72-31
Ставрополь (8652)20-65-13
Тверь (4822)63-31-35
Томск (3822)98-41-53
Тула (4872)74-02-29
Тюмень (3452)66-21-18
Ульяновск (8422)24-23-59
Уфа (347)229-48-12
Челябинск (351)202-03-61
Череповец (8202)49-02-64
Ярославль (4852)69-52-93

2x
2x
4x
10x 6x
M6x18
4x
M10x30
4x
M6x50
M6x18
M10x30
1

110 kg
max.
MFH-SK
2
MFH 1000

3
UCR 1000
WCR 1000
M6x50
30 kg
max.

6
UCR 1000 / MFH 1000
D
1 Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Das Universalcenter (UCR 1000) und der
Multifunktionshocker (MFH 1000) sind be-
stimmungsgemäß vorgesehen für die Ver-
wendung in geschlossenen Räumen im
Nicht-Wohnbereich.
Das
Universalcenter
ist zusammen mit
dem Workcenter (WCR 1000) wie ein mobiler
Werkstattwagen einsetzbar und dient zum
Ablegen, Aufbewahren und Transportieren
von Werkzeugen und Verbauchsmaterial.
Der
Multifunktionshocker
ist zusammen
mit dem Sitzkissen (MFH-SK) als mobiler
Sitzhocker einsetzbar.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigen-
mächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produktes nicht gestattet.
Für Schäden und Unfälle bei nicht be-
stimmungsgemäßem Gebrauch haftet
der Benutzer.
2Symbole
3 Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche Si-
cherheitshinweise und Anweisungen.
Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise
und Anweisungen können schwere Verlet-
zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anleitungen für die Zukunft auf.
– Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen be-
nutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
–
Verwenden Sie das Gerät nicht auf
schrägen oder unebenen Untergrün-
den.
Das Gerät kann ansonsten umkippen
oder wegrollen und zu Unfällen und Sach-
beschädigung führen.
–
Verwenden Sie das Gerät nur auf sau-
berem, glattem und tragfähigem Un-
tergrund.
Scharftkantige, spitze
Fremdkörper und Faser (z.B. von Putzlap-
pen) können die Rollen beschädigen oder
sich in diesen festsetzen. Kontrollieren Sie
die Rollen auf festsitzende Fremdkörper,
bevor Sie das Gerät wegrollen oder an an-
derer Stelle einsetzen.
–
Überlasten Sie das Gerät nicht, und
mißbrauchen Sie dieses nicht als Lei-
ter oder Gerüst. Beachten Sie das zu-
lässige Maximalgewicht (Abb: [2] +
[3]).
Eine Überlastung oder ein Stehen auf
dem Gerät kann zu Unfällen führen. Bei
Nutzung der Ablagemöglichkeit des Wa-
gens durch Gegenstände, die aufgrund ih-
rer Kontur keine flächige Kraftverleitung
gewährleisten, benutzen Sie unbedingt als
zusätzliche Unterlage eine ausreichend
stabile Platte entsprechenden Materials.
4 Montage
L
Zur Nachrüstung eines bestehenden
Workcenter WCR 1000 mit Seriennummer
kleiner 10102312 ist zusätzlich die
Grundplatte 35000318 erforderlich.
5 Entsorgung
Werfen Sie das Gerät nicht in den Haus-
müll!
Führen Sie die Geräte, Zubehör und
Verpackungen einer umweltgerechten Wie-
derverwertung zu. Beachten Sie die gelten-
den nationalen Vorschriften.
REACh für Festool Produkte, deren Zu-
behör und Verbrauchsmaterial:
REACh ist die seit 2007 in ganz Europa gülti-
ge Chemikalienverordnung. Wir als „nachge-
schalteter Anwender“, also als Hersteller von
Erzeugnissen sind uns unserer Informations-
pflicht unseren Kunden gegenüber bewusst.
Um Sie immer auf dem neuesten Stand hal-
ten zu können und über mögliche Stoffe der
Kandidatenliste in unseren Erzeugnissen zu
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Anleitung, Hinweise lesen
Hinaufsteigen verboten
Montage Abbildung
Korpus [1]
Montage zu MFH 1000 [2]
Montage zu UCR 1000 [3]

UCR 1000 / MFH 1000
7
D
informieren, haben wir folgende Website für
Sie eingerichtet:
6 Gewährleistung
Für unsere Geräte leisten wir auf Material-
oder Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß
den länderspezifischen gesetzlichen Bestim-
mungen, mindestens jedoch 12 Monate. In-
nerhalb der Staaten der EU beträgt die
Gewährleistungszeit 24 Monate (Nachweis
durch Rechnung oder Lieferschein). Schä-
den, die insbesondere auf natürliche Abnüt-
zung/Verschleiß, Überlastung,
unsachgemäße Behandlung bzw. durch den
Verwender verschuldete Schäden oder sons-
tige Verwendung entgegen der Bedienungs-
anleitung zurückzuführen sind oder beim
Kauf bekannt waren, bleiben von der Ge-
währleistung ausgeschlossen. Ebenso aus-
geschlossen bleiben Schäden, die auf die
Verwendung von nicht-original Zubehör und
Verbrauchmaterialien (z.B. Schleifteller) zu-
rückzuführen sind.
Beanstandungen können nur anerkannt wer-
den, wenn das Gerät unzerlegt an den Liefe-
ranten oder an eine autorisierte Festool-
Kundendienstwerkstätte zurückgesendet
wird. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Si-
cherheitshinweise, Ersatzteilliste und Kauf-
beleg gut auf. Im Übrigen gelten die jeweils
aktuellen Gewährleistungsbedingungen des
Herstellers.
Anmerkung
Aufgrund der ständigen Forschungs- und
Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der
hierin gemachten technischen Angaben vor-
behalten.

8
UCR 1000 / MFH 1000
GB
1Intendeduse
The Universalcenter (UCR 1000) and the
multifunction stool (MFH 1000) are designed
for use in enclosed, non-living areas.
Together with the Workcenter (WCR 1000),
the
Universalcenter
forms a mobile work-
shop trolley for placing, storing and trans-
porting tools and consumables.
The
multifunction stool
is used as a mobile
seat in combination with the seat cushion
(MFH-SK).
For reasons of safety, the arbitrary con-
version and/or modification of the
product is not permitted.
The user bears the responsibility for
damage and accidents caused by im-
proper use.
2Symbols
3 Safety instructions
Warning! Read and observe all in-
formation and safety instructions.
Ignoring warning notes and instruc-
tions may result in serious injuries.
Keep all safety information and other in-
structions in a safe place for future ref-
erence.
– The device is not intended for use by per-
sons (including children) with limited phys-
ical, sensory or mental ability or without
sufficient experience and/or knowledge,
unless they are supervised by a person re-
sponsible for their safety or have been in-
structed on how to use the device. Children
should always be supervised to ensure that
they do not play with the device.
–
Do not use the trolley on sloping or
uneven surfaces,
otherwise it may tip
over or roll away and cause personal injury
or damage to property.
–
Always use the trolley on a clean,
smooth and stable surface.
Sharp-
edged, pointed foreign objects and fibres
(e.g. from cleaning cloths) can damage the
rollers or cause them to seize up. Check
the rollers for jammed foreign objects be-
fore rolling the trolley or using it at another
location.
–
Do not overload the base frame and
never use it as a ladder or trestle. Ob-
serve the permitted maximum weight
(Fig.: [2] + [3]).
Overloading or standing
on the trolley can cause accidents. When
placing objects on the storage surfaces of
the trolley that do not distribute weight
evenly due to their profile, always use an
additional support such as a solid board or
panel made from appropriate material.
4Assembly
L
To upgrade an existing Workcenter WCR
1000 with serial number smaller than
10102312 it is necessary to order the
base plate 35000318.
5Disposal
Do not dispose of the device together
with domestic waste!
Dispose of ma-
chines, accessories and packaging at an en-
vironmentally responsible recycling centre.
Observe the valid national regulations.
REACh for Festool products, its acces-
sories and consumable materials:
REACh is a European Chemical Directive that
came into effect in 2007. As "downstream
users" and product manufacturers, we are
aware of our duty to provide our customers
with information. We have set up the follow-
ing website to keep you updated with all the
latest news and provide you with information
on all the materials used in our existing prod-
ucts:
6 Warranty
We offer a warranty for material and produc-
tion defects for all our tools in accordance
with the locally applicable legal provisions,
but for a minimum of 12 months. Within the
EU member states, the warranty period is 24
months (verification through invoice or deliv-
ery note). Damage caused by the operator,
natural wear, overloading, incorrect handling
or through the use of the equipment not
Warning of general danger
Manual, read the instructions
Climbing prohibited
Assembly Diagram
Main body [1]
Mounted on MFH 1000 [2]
Mounted on UCR 1000 [3]

UCR 1000 / MFH 1000
9
GB
specified in the operating manual, or damage
which was known at the time of purchase, is
not covered by the warranty. Furthermore,
damage caused by the use of non-original
accessories and consumable materials (e.g.
sanding pads) is also excluded.
Complaints can only be accepted if the tool is
returned while still assembled to the supplier
or an authorised Festool Customer Service
workshop. Keep the operating manual, safe-
ty instructions, spare parts list and purchase
receipt in a safe place. Otherwise the current
warranty conditions of the manufacturer
shall apply.
Note
Due to continuous research and develop-
ment work, we reserve the right to make
changes to the technical content of this doc-
umentation.

10
UCR 1000 / MFH 1000
F
1 Utilisation en conformité
avec les instructions
Le centre universel (UCR 1000) et le tabou-
ret multifonctions (MFH 1000) sont prévus
de façon conforme aux prescriptions pour
une utilisation dans des locaux fermés non
habités.
Le
centre universel
peut être utilisé con-
jointement avec le Workcenter (WCR 1000)
en tant que chariot d'atelier mobile et sert au
dépôt, au rangement et au transport d'outils
et de consommables.
Le
tabouret multifonctions
peut être utili-
sé conjointement avec le coussin (MFH-SK)
en tant que tabouret mobile pour poste assis.
Pour des raisons de sécurité, la trans-
formation et/ou la modification arbi-
traire du produit n'est pas autorisée.
L'utilisateur est responsable des dom-
mages et accidents provoqués par une
utilisation non conforme.
2Symboles
3 Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire toutes
les consignes de sécurité et ins-
tructions.
Toute erreur ou non-respect
des instructions et consignes de sécuri-
té peut entraîner des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécu-
rité et notices d'instructions pour une
référence future.
– Cet appareil n'est pas approprié pour une
utilisation par des personnes (y compris
enfants) ayant des facultés physiques,
sensorielles ou intellectuelles limitées ou
n'ayant pas l'expérience et/ou les connais-
sances nécessaires, à moins d'être sous la
surveillance d'une personne responsable
pour leur sécurité ou d'avoir reçu de cette
personne des instructions sur l'utilisation
de l'appareil. Les enfants devraient rester
sous surveillance, afin de garantir qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
–
N'utilisez pas l'appareil sur des sols
inclinés ou présentant des irrégulari-
tés,
sinon l'appareil risque de basculer ou
de se déplacer, et de conduire à des acci-
dents et des dégâts matériels.
–
Utilisez uniquement l'appareil sur un
sol propre, lisse et de capacité de
charge suffisante.
Les arêtes tranchan-
tes, les corps étrangers pointus et les fi-
bres (p. ex. de chiffons de nettoyage)
peuvent endommager les roulettes ou s'y
s'incruster. Contrôlez l'absence de corps
étrangers au niveau des roulettes, avant
de déplacer l'appareil ou de l'utiliser à un
autre endroit.
–
Ne surchargez pas l'appareil, et ne
l'utilisez pas comme échelle ou com-
me échafaudage. Respectez le poids
maximal admissible (fig. : [2] + [3]).
Une surcharge de l'appareil ou le fait de
monter sur l'appareil peut conduire à des
accidents. En cas d'utilisation de la possibi-
lité de dépôt / rangement du chariot pour
des objets qui, compte tenu de leur con-
tour ne garantissent pas de répartition de
force sur toute la surface, utilisez impéra-
tivement une plaque suffisamment solide
en matériau approprié en tant que support
supplémentaire.
4 Montage
L
Pour le post-équipment d'un ancien Work-
center WCR 1000 avec no. De réference
inférieur à 10102312 on a besoin d'un
plateau des base avec numéro de com-
mande 35000318.
5Recyclage
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures
ménagères !
Eliminez l'appareil, les acces-
soires et les emballages de façon compatible
avec l'environnement. Respectez les pres-
criptions nationales en vigueur.
REACh pour les produits Festool, leurs
accessoires et les consommables :
REACh est le nom de la directive sur les pro-
duits chimiques applicable à l'ensemble de
l'Europe depuis 2007. En notre qualité
Avertissement de danger
Lire les instructions, les consignes !
Interdiction de monter dessus
Montage Figure
Corps [1]
Montage MFH 1000 [2]
Montage UCR 1000 [3]

UCR 1000 / MFH 1000
11
F
d'« utilisateur e n aval », en l'occurrence de
fabricant de produits, nous sommes tenus à
un devoir d'information vis-à-vis de notre
clientèle. Afin de vous tenir systématique-
ment informés des dernières nouveautés
ainsi que des substances susceptibles de fi-
gurer sur la liste des candidats et rentrant
dans la composition de nos produits, nous
avons créé le site Internet suivant :
6 Garantie
Nous accordons pour nos appareils une ga-
rantie pour tout défaut de matière et vice de
fabrication conformément aux spécifications
légales de chaque pays considéré, toutefois
pour un minimum de 12 mois. A l'intérieur
des états de l'Union Européenne, la durée de
la garantie est de 24 mois (justificatif par la
facture ou le bordereau de livraison). Les
dommages provenant en particulier de l'usu-
re naturelle, d'une surcharge, d'une manipu-
lation non conforme ou imputables à
l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la
notice d'utilisation, ou connus au moment de
l'achat, sont exclus de la garantie. Sont éga-
lement exclus les dommages résultant de
l'utilisation d'accessoires et de consomma-
bles (plateau de ponçage par exemple) qui
ne sont pas des pièces d'origine Festool.
Les réclamations ne peuvent être acceptées
que si l'appareil est renvoyé, sans être dé-
sassemblé, au fournisseur ou à un service
après-vente Festool agréé. Conservez bien la
notice d'utilisation, les consignes de sécurité,
la nomenclature des pièces de rechange et
l'attestation d'achat. Pour le reste, les condi-
tions de garantie en vigueur du fabricant
sont applicables.
Remarque
Nous nous réservons le droit de modifier les
caractéristiques techniques mentionnées en
raison de nos travaux continus de recherche
et de développement.

12
UCR 1000 / MFH 1000
E
1 Uso conforme a lo previsto
El centro universal (UCR 1000) y el taburete
multifunción (MFH 1000) están previstos
para su uso en espacios cerrados ubicados
en zonas no habitables.
El
centro universal
se puede utilizar junto
con el centro de trabajo (WCR 1000) a modo
de carrito para taller y sirve para almacenar,
conservar y transportar herramientas y otros
materiales.
El
taburete multifunción
se puede utilizar
junto con el almohadón de asiento (MFH-SK)
a modo de taburete móvil.
Por motivos de seguridad, no está per-
mitido efectuar reformas o modificacio-
nes en el producto sin autorización.
El usuario es responsable de los daños
y accidentes producidos por un uso in-
debido.
2Símbolos
3 Indicaciones de seguridad
Advertencia Lea todas las indica-
ciones de seguridad e instruccio-
nes.
Los errores en el cumplimiento de
las indicaciones de advertencia e ins-
trucciones pueden ocasionar lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguri-
dad e instrucciones para que sirvan de
futura referencia.
– Esta herramienta no debe ser utilizada por
personas (incluidos los niños) que por ra-
zones físicas, sensoriales o psíquicas, inex-
periencia y/o desconocimiento no estén
capacitadas para su uso, a menos que se
encuentren bajo la supervisión de una per-
sona responsable de su seguridad o hayan
recibido instrucciones de su parte relativas
al manejo de la herramienta. Los niños no
deben dejarse desatendidos con el fin de
evitar que jueguen con la herramienta.
–
No utilice la herramienta en superfi-
cies inclinadas o irregulares.
De lo con-
trario, la herramienta podría volcarse o
desplazarse de forma involuntaria y provo-
car así accidentes y daños materiales.
–
Utilice la herramienta únicamente en
superficies limpias, lisas y estables.
Las fibras y cuerpos extraños cortantes y
puntiagudos (p. ej. procedentes de paños
de limpieza) pueden dañar las ruedas o
quedar adheridos a las mismas. Comprue-
be que no haya cuerpos extraños adheri-
dos a las ruedas antes de transportar la
herramienta o de colocarla en otro lugar.
–
No sobrecargue la herramienta ni la
utilice como escalera o andamio. Ten-
ga en cuenta el peso máximo admisi-
ble (Fig.: [2] + [3]).
Sobrecargar la
herramienta o subirse sobre la misma pue-
de provocar accidentes. En el caso de utili-
zar la herramienta para almacenar en el
compartimento objetos que, debido a su
contorno, no garanticen una distribución
de la fuerza uniforme, utilice impepinable-
mente una placa estable del material co-
rrespondiente como base adicional.
4 Montaje
L
Para mejorar un Workcenter WCR 1000
con número de serie inferior a 10102312,
es necesario pedir la placa base
35000318.
5 Reciclaje
No deseche la herramienta junto con los
residuos domésticos.
Recicle las herra-
mientas, accesorios y embalajes de forma
respetuosa con el medio ambiente. Respete
la normativa vigente del país.
Normativa REACh para productos Fes-
tool, incluyendo accesorios y material
de consumo:
La normativa REACh, vigente desde 2007 en
toda Europa, regula el uso de productos quí-
micos. Nosotros, como "usuarios interme-
dios", es decir, como fabricantes de
productos, somos conscientes de nuestra
obligación de mantener informados a nues-
tros clientes. A fin de mantenerle siempre al
día de nuestras novedades y de informarle
sobre las posibles sustancias utilizadas en
Atención, ¡peligro!
¡Leer las instrucciones e indicaciones!
Prohibido subir
Montaje Figura
Cuerpo [1]
Montaje de MFH 1000 [2]
Montaje de UCR 1000 [3]

UCR 1000 / MFH 1000
13
E
nuestros productos, hemos creado para us-
ted la siguiente página web:
6 Garantía
Le ofrecemos una garantía por defectos en
los materiales o de fabricación de nuestras
herramientas conforme a las normativas na-
cionales vigentes durante un periodo mínimo
de 12 meses. El tiempo de validez de la ga-
rantía es de 24 meses en los países de la UE
(mostrando la factura o el resguardo de en-
trega). La garantía no cubre los daños produ-
cidos por deterioro/desgaste natural,
sobrecarga, manejo inadecuado o daños
ocasionados por el usuario o por un uso dis-
tinto al indicado en el manual de instruccio-
nes, así como tampoco cubre aquellos daños
conocidos por el usuario en el momento de la
compra. También quedan excluidos los daños
provocados a raíz de la utilización de acceso-
rios y materiales de consumo no originales
(p. ej., platos lijadores).
Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía
la herramienta sin desmontar al proveedor o
a un taller de servicio autorizado por Festool.
Conserve el manual de instrucciones, las in-
dicaciones de seguridad, la lista de piezas de
repuesto y el ticket de compra. En otros ca-
sos serán válidas las condiciones de garantía
del fabricante.
Observación
Sujeto a modificaciones técnicas como resul-
tado de los continuos trabajos de investiga-
ción y desarrollo.

14
UCR 1000 / MFH 1000
I
1 Utilizzo conforme
L'uso appropriato del centro universale (UCR
1000) e dello sgabello multifunzionale (MFH
1000) prevede che siano utilizzati in ambien-
ti chiusi in locali non abitativi.
Il
centro universale
è utilizzabile insieme al
Workcenter (WCR 1000) come carrello per
officina mobile e serve per appoggiare, con-
servare e trasportare utensili e materiale di
consumo.
Lo
sgabello multifunzionale
è utilizzabile
insieme al cuscino (MFH-SK) come sgabello
mobile.
Per motivi di sicurezza non è consentito
trasformare e/o modificare il prodotto
di propria iniziativa.
L'utilizzatore risponde per i danni e gli
infortuni derivanti da un uso non ap-
propriato.
2Simboli
3 Avvertenze per la sicurezza
Attenzione! Leggere tutte le avver-
tenze per la sicurezza e le indica-
zioni.
La non corretta osservanza delle
segnalazioni di pericolo e delle istruzio-
ni può comportare ferimenti gravi.
Conservate tutte le avvertenze di sicu-
rezza e i manuali per riferimenti futuri.
– Questo utensile non deve essere utilizzato
da persone (compresi bambini) con facoltà
psichiche, sensoriali o mentali limitate op-
pure senza esperienza e/o conoscenze, a
meno che vengano sorvegliate da una per-
sona responsabile della loro sicurezza o
che abbiano ricevuto da tale persona istru-
zioni su come usare l'utensile. I bambini
devono essere sorvegliati al fine di garan-
tire che non giochino con l'utensile.
–
Non utilizzate l'utensile su fondi incli-
nati o dissestati.
In caso contrario l'uten-
sile potrebbe rovesciarsi o rotolare via,
causando incidenti o danni materiali.
–
Utilizzate l'utensile soltanto su fondi
puliti, lisci e solidi.
Eventuali corpi estra-
nei con spigoli vivi o appuntiti e le fibre (ad
es. di panni) possono danneggiare le rotel-
le o impigliarsi in queste. Controllate che
nelle ruote non si siano impigliati corpi
estranei prima di muovere l'utensile o di
utilizzarlo in un altro luogo.
–
Evitate di sovraccaricare l'utensile e
non usatelo come scala o impalcatura.
Osservate il peso massimo consentito
(Fig.: [2] + [3]).
Sono possibili incidenti
se si sovraccarica l'utensile o se ci si sale
sopra. Se sul carrello si appoggiano oggetti
che, per la loro forma, non garantiscono
una distribuzione della forza su tutta la su-
perficie, utilizzate sempre come base sup-
plementare un piano sufficientemente
robusto di materiale adatto.
4 Montaggio
L
Per equipaggiare a posteriori un workcen-
ter WCR 1000 con numero di serie inferio-
re a 10102312 occorre ordinare anche la
base 35000318.
5Smaltimento
Non gettate gli utensili elettrici nei rifiu-
ti domestici!
Provvedere ad uno smaltimen-
to ecologico degli utensili elettrici, degli
accessori e degli imballaggi. Osservare le di-
sposizioni nazionali in vigore.
REACh per prodotti Festool, gli acces-
sori e il materiale di consumo:
REACh è l'ordinanza sulle sostanze chimiche
valida in tutta Europa dal 2007. Noi, in quan-
to „utenti finali“, ovvero in quanto fabbricanti
di prodotti, siamo consapevoli del nostro do-
vere di informazione nei confronti de i nostri
clienti. Per potervi tenere sempre aggiornati
e per informarvi delle possibili sostanze ap-
partenenti alla lista di candidati e contenute
nei nostri prodotti, abbiamo organizzato il
seguente sito web per voi:
6 Garanzia
Per le nostre apparecchiature forniamo una
garanzia per difetti del materiale o difetti di
produzione conforme alle disposizioni in vi-
gore nei rispettivi Paesi e comunque con una
Attenzione, pericolo!
Leggere le istruzioni/avvertenze!
Vietato salirci sopra
Montaggio Figura
Corpo [1]
Montaggio di MFH 1000 [2]
Montaggio di UCR 1000 [3]

UCR 1000 / MFH 1000
15
I
durata minima di 12 mesi. All'interno degli
stati dell'UE la durata della garanzia è pari a
24 mesi (comprovata dalla fattura o dal do-
cumento d'acquisto). Sono esclusi dalla ga-
ranzia eventuali danni che, in particolare,
possono essere ricondotti a naturale usura/
logoramento, sovraccarico, utilizzo non con-
forme, oppure danni causati dall'utilizzatore
o imputabili ad altri usi contrari a quanto pre-
visto dal manuale d'istruzioni o ancora difetti
noti al momento dell'acquisto. Vengono pari-
menti esclusi anche i danni derivanti dall'im-
piego di accessori e materiali di consumo (ad
es. platorelli) non originali.
Eventuali reclami potranno essere ricono-
sciuti solamente se l'apparecchiatura verrà
rispedita, integra, al fornitore o ad un centro
di Assistenza clienti autorizzato Festool. Con-
servate con cura il manuale d'uso, le avver-
tenze di sicurezza, l'elenco delle parti di
ricambio e il documento comprovante l'ac-
quisto. Per il resto sono valide le attuali con-
dizioni di garanzia del costruttore.
Nota
In considerazione del continuo lavoro di ri-
cerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di ap-
portare eventuali modifiche alle informazioni
tecniche contenute nella presente documen-
tazione.

16
UCR 1000 / MFH 1000
NL
1 Gebruik volgens de voor-
schriften
Het universele center (UCR 1000) en de mul-
tifunctionele kruk (MFH 1000) zijn conform
de bepalingen bestemd voor gebruik in ge-
sloten ruimtes anders dan woningen.
Het
universele center
is samen met het
workcenter (WCR 1000) als een mobiele
werkplaatswagen inzetbaar en dient ervoor
om gereedschap en verbruiksmateriaal op te
leggen, op te slaan en te transporteren.
De
multifunctionele kruk
kan samen met
het zitkussen (MFH-SK) worden gebruikt als
mobiele zitkruk.
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet
toegestaan om het product eigenhan-
dig om te bouwen en/of te veranderen.
De gebruiker is aansprakelijk voor
schade en letsel bij gebruik dat niet
volgens de voorschriften plaatsvindt.
2Symbolen
3 Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Lees alle veilig-
heidsvoorschriften en aanwijzin-
gen.
Wanneer men zich niet aan de
waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan
dit tot ernstig letsel leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
handleidingen om ze later te kunnen
raadplegen.
– Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met be-
perkte fysieke, sensorische of geestelijke
capaciteiten of die gebrek aan ervaring en/
of kennis hebben, tenzij zij onder toezicht
staan van een persoon die verantwoorde-
lijk is voor hun veiligheid of van hem of
haar aanwijzingen hebben gekregen over
het gebruik van het apparaat. Kinderen
dienen onder toezicht te staan om te voor-
komen dat zij met het apparaat spelen.
–
Gebruik het apparaat niet op een
schuine of oneffen ondergrond.
Het ap-
paraat kan anders omvallen of wegrollen,
hetgeen kan leiden tot ongevallen en zaak-
beschadiging.
–
Gebruik het apparaat alleen op een
schone, vlakke en solide ondergrond.
Oneigenlijke scherpgekante en puntige
voorwerpen en vezels (van bijv. poetslap-
pen) kunnen de wielen beschadigen of zich
erin vastzetten. Controleer de wielen op
vreemde vastzittende voorwerpen voordat
u het apparaat verplaatst of op een andere
plaats gebruikt.
–
Overbelast het apparaat niet en ge-
bruik het niet als ladder of stellage.
Houd u aan het maximaal toelaatbare
gewicht (afb: [2] + [3]).
Wanneer u het
apparaat overbelast of erop gaat staan,
kan dit tot ongevallen leiden. Wanneer u de
wagen gebruikt om er voorwerpen op te
leggen die vanwege hun vorm geen vlakke
krachtverdeling waarborgen, dient u be-
slist een voldoende stabiele plaat van
daartoe geschikt materiaal als extra steun
te gebruiken.
4 Montage
L
Om een bestaande Workcenter WCR
1000, met een serienummer kleiner dan
10102312, te upgraden, dient de grond-
plaat 35000318 besteld te worden.
5Afvoer
Geef het apparaat niet met het huisvuil
mee!
Voer de apparaten, accessoires en ver-
pakkingen op milieuvriendelijke wijze af!
Neem de geldende nationale voorschriften in
acht.
REACh voor producten, accessoires en
verbruiksmateriaal van Festool:
REACh is de sinds 2007 in heel Europa toe-
passelijke chemicaliënverordening. Wij als
„downstream-gebruiker“, dus als fabrikant
van producten, zijn ons bewust van onze in-
formatieplicht tegenover onze klanten. Om u
altijd over de meest actuele stand van zaken
op de hoogte te houden en over mogelijke
stoffen van de kandidatenlijst in onze pro-
ducten te informeren, hebben wij de volgen-
de website voor u geopend:
Attentie, gevaar!
Handleiding, instructies lezen!
Verboden erop te klimmen
Montage Afbeelding
Body [1]
Montage voor MFH 1000 [2]
Montage voor UCR 1000 [3]

UCR 1000 / MFH 1000
17
NL
6 Garantie
Voor onze toestellen verlenen we op materi-
aal- of productiefouten garantie conform de
landspecifieke wettelijke bepalingen, min-
stens echter 12 maanden. Binnen de lidsta-
ten van de EU bedraagt de garantietermijn
24 maanden (bewijs door rekening of afle-
veringsbewijs). Schade door natuurlijke slij-
tage, overbelasting, ondeskundige
behandeling of schade veroorzaakt door de
gebruiker of door gebruik ingaande tegen de
aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing of
schade die bij de aankoop bekend was, blijft
uitgesloten van de garantie. Ook schade die
is terug te voeren op het gebruik van niet-
originele accessoires en verbruiksmaterialen
(bijv. schuurschijven) wordt niet in aanmer-
king genomen.
Klachten kunnen alleen aanvaard worden als
het toestel volledig naar de leverancier of
naar een geautoriseerde Festool-klanten-
dienstwerkplaats teruggestuurd wordt. Be-
waar de gebruiksaanwijzing,
veiligheidsvoorschriften, onderdelenlijst en
het aankoopbewijs zorgvuldig. Voor het ove-
rige gelden de actuele garantiebepalingen
van de fabrikant.
Opmerking
Wegens de permanente onderzoeks- en ont-
wikkelingswerkzaamheden zijn wijzigingen
aan de hier gegeven technische informatie
voorbehouden.

18
UCR 1000 / MFH 1000
S
1 Avsedd användning
Festool Universalcenter (UCR 1000) och Mult-
ifunktionspall (MFH 1000) är konstruerade för
användning i slutna rum i områden ej avsedda
för boende.
Universalcentret
och Workcentret (WCR
1000) kan tillsammans användas som en mo-
bil verkstadsvagn och är anpassade för att
man ska kunna lägga ifrån sig, förvara och
transportera verktyg och förbruksmaterial.
Multifunktionspallen
används tillsammans
med sittdynan (MFH-SK) som mobil arbets-
pall.
Av säkerhetsskäl är det inte tillåtet att
på eget bevåg bygga och/eller förändra
produkten.
Användaren tar själv ansvar för skador
och olyckor som uppstår vid felaktig an-
vändning.
2Symboler
3Säkerhetsanvisningar
Varning! Läs och följ alla säkerhets-
anvisningar och instruktioner.
Att
inte följa varningsanvisningar och in-
struktioner kan leda till allvarliga personska-
dor.
Spara alla säkerhetsanvisningar och
bruksanvisningar för framtida bruk.
– Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och/eller kunskap om
apparaternas funktion. I dessa fall måste en
person med ansvar för deras säkerhet över-
vaka arbetet eller informera dem om hur ap-
paraten ska användas. Håll barn under
uppsikt, så att de inte kan leka med appara-
ten.
–
Använd inte apparaten på sluttande el-
ler ojämna underlag.
Apparaten kan an-
nars välta och rulla iväg och förorsaka
olyckor och materialskador.
–
Använd apparaten endast på rena, släta
och bärkraftiga ytor.
Spetsiga, främman-
de föremål med vassa kanter och fibrer (t ex
från putstrasor) kan skada rullarna eller
fastna i dessa. Kontrollera att det inte finns
några fastsittande föremål i rullarna, innan
du rullar iväg apparaten eller använder den
på en annan plats.
–
Överbelasta inte apparaten och använd
den aldrig som klätterhjälp eller ställ-
ning. Observera maxvikten (Bild: [2] +
[3]).
Om man överbelastar apparaten eller
kliver upp på den, kan det leda till olycksfall.
När man använder vagnens förvaringsplats
för föremål, vilkas storlek inte helt täcks av
underlaget, måste man dessutom som un-
derlag använda en tillräckligt stabil platta av
ändamålsenligt material.
4Montering
L
Att uppgradera din existerande Workcen-
ter WCR 1000 med serienummer lägre än
10102312 behöver du beställa botten-
plattan 35000318.
5Återvinning
Kasta inte apparaten i hushållssoporna!
Lämna maskiner, tillbehör och förpackningar
till återvinning. Följ gällande nationella före-
skrifter.
REACh för Festool-produkter, tillbehör
och förbrukningsmaterial:
REACh är den kemikalieförordning som sedan
2007 gäller i hela Europa. I egenskap av "ned-
strömsanvändare", dvs tillverkare av produk-
ter,är vi medvetna om den informationsplikt
som vi har gentemot våra kunder. För att hela
tiden hålla kunderna uppdaterade och infor-
mera om eventuella ämnen i våra produkter
som återfinns på den sk kandidatlistan, har vi
tagit fram denna webbsida:
6 Garanti
Vi lämnar garanti för material- och tillverk-
ningsfel i enlighet med gällande lag/nationella
bestämmelser, men minst 12 månader. Inom
EU är garantitiden 24 månader (intygas med
kvitto eller följesedel). Garantin omfattar inte
skador som beror på normalt slitage, överbe-
lastning eller ej avsedd användning samt ska-
Varning för allmän risk!
Läs bruksanvisningen/anvisningarna!
Det är förbjudet att stiga upp på
apparaten
Montering bild
Stomme [1]
Montering med MFH 1000 [2]
Montering med UCR 1000 [3]

UCR 1000 / MFH 1000
19
S
dor som användaren själv orsakat, som beror
på att användaren inte följt bruksanvisningen
eller skador som var kända vid köpet. Garantin
gäller inte heller skador som orsakas av att
användaren inte använt originaltillbehör och -
förbrukningsmaterial.
Garantianspråken gäller bara om du lämnar in
verktyget i intakt skick till leverantören eller
någon av Festools serviceställen. Spara bruks-
anvisning, säkerhetsanvisningar, reservdels-
lista och kvitto. I övrigt gäller tillverkarens
aktuella garantivillkor.
Obs!
Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar
pga kontinuerligt forsknings- och utvecklings-
arbete.

20
UCR 1000 / MFH 1000
FIN
1 Määräystenmukainen käyt-
tö
Universalcenter (UCR 1000) ja monitoimijak-
kara (MFH 1000) on tarkoitettu käytettäväk-
si suljetuissa korjaamotiloissa.
Universalcenteriä
käytetään yhdessä
Workcenterin (WCR 1000) kanssa mukana
kuljetettavan korjaamovaunun tavoin ja se
soveltuu työkalujen ja kulutusmateriaalien
alustaksi, säilytykseen ja kuljettamiseen.
Monitoimijakkaraa
voidaan käyttää yhdes-
sä istuintyynyn (MFH-SK) kanssa mukana
kuljetettavana istuinjakkarana.
Turvallisuussyistä tuotteen tai sen ra-
kenteen omavaltainen muuttaminen ei
ole sallittua.
Ohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutu-
neista vahingoista ja onnettomuuksista
vastaa koneen käyttäjä.
2 Tunnukset
3 Turvaohjeet
Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyt-
töohjeet.
Varoitusten ja ohjeiden nou-
dattamisen laiminlyönti voi aiheuttaa
vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöoh-
jeet myöhempää tarvetta varten.
– Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytet-
täväksi, jotka ovat fyysisiltä, aistimellisilta
tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteisia tai joil-
ta puuttuu käyttöön tarvittava kokemus ja/
tai tietämys, paitsi jos käyttöä on valvo-
massa turvallisuudesta vastaava henkilö
tai häneltä on saatu opastus laitteen käyt-
töön. Lapsia tulee valvoa, että he eivät
pääse leikkimään laitteen kanssa.
–
Älä käytä laitetta vinoilla tai epätasai-
silla alustoilla.
Muuten laite voi kaatua tai
vieriä pois paikaltaan ja aiheuttaa onnetto-
muuksia ja esinevahinkoja.
–
Käytä laitetta vain puhtaalla, sileällä
ja kantokykyisellä alustalla.
Teräväreu-
naiset, teräväkärkiset epäpuhtaudet ja
kuidut (esim. puhdistusliinassa) voivat
vaurioittaa rullia tai juuttua niihin kiinni.
Tarkasta rullat kiinnijuuttuneiden epäpuh-
tauksien varalta, ennen kuin siirrät laitteen
rullien varassa pois paikaltaan tai käytät
sitä toisessa paikassa.
–
Älä ylikuormita laitetta äläkä käytä
sitä tikkaina tai seisontatelineenä.
Huomioi suurin sallittu paino (kuva:
[2] + [3]).
Laitteen ylikuormittaminen tai
sen päällä seisominen voi aiheuttaa onnet-
tomuuksia. Jos käytät vaunua säilytysalus-
tana sellaisia esineille, jotka eivät
muotonsa takia takaa tukevaa painonja-
koa, käytä ehdottomasti lisäalustana riittä-
vän kestävästä materiaalista valmistettua
levyä.
4 Asennus
L
Workcenter WCR 1000:n päivittämiseksi,
kun sarjanumero on pienempi kuin
10102312, sinun tarvitsee tilata pohjale-
vy 35000318 lisäksi.
5 Hävittäminen
Älä hävitä laitetta talousjätteiden mu-
kana!
Toimita käytöstä poistetut laitteet, li-
sätarvikkeet ja pakkaukset ympäristöä
säästävään kierrätykseen. Noudata maakoh-
taisia määräyksiä.
REACh Festool-tuotteille, niiden tar-
vikkeille ja kulutusmateriaaleille:
REACh on vuodesta 2007 lähtien koko Eu-
roopassa voimassaoleva kemikaaleja koske-
va asetus. Käytämme kemikaaleja
tuotteidemme valmistuksessa ja olemme tie-
toisia tiedotusvelvollisuudestamme asiak-
kaillemme. Olemme avanneet
asiakkaitamme varten seuraavan Web-sivus-
ton, josta voit aina katsoa viimeisimmät tie-
dot mahdollisesti
tuotteissamme
käytettävistä aineista:
6Takuu
Annamme koneillemme materiaali- ja val-
mistusvirheiden osalta takuun maakohtais-
ten lakimääräysten mukaan, kuitenkin
vähintään 12 kuukaudeksi. EU-maissa ta-
Varoitus yleisestä vaarasta
Lue ohjeet/huomautukset!
Päälle kiipeäminen on kielletty
Asennus Kuva
Runko [1]
Asennus MFH 1000:een [2]
Asennus UCR 1000:een [3]

UCR 1000 / MFH 1000
21
FIN
kuuaika on 24 kuukautta (lasku tai vastaan-
ottotodistus toimii tositteena). Takuu ei
koske vaurioita, jotka johtuvat luonnollisesta
kulumisesta, ylikuormituksesta, epäasian-
mukaisesta käsittelystä, käyttäjän itse aihe-
uttamista vahingoista tai käyttöohjeen
vastaisesta käytöstä, tai jotka olivat tiedossa
ostohetkellä. Takuu ei myöskään kata vauri-
oita, jotka johtuvat muiden kuin Festoolin
valmistamien tarvikkeiden ja kulutusmateri-
aalien (esim. hiomalautanen) käytöstä.
Voimme hyväksyä takuuvaateet ainoastaan
silloin, kun laite lähetetään purkamattomana
laitteen toimittajalle tai valtuutetulle Festool-
huoltokorjaamolle. Säilytä käyttöohjeet, tur-
vaohjeet, varaosalista ja ostotosite hyvässä
tallessa. Multa osin pätevät aina viimeisim-
mät valmistajan takuuehdot.
Huomautus
Jatkuvan tutkimus- ja tuotekehitystyön myö-
tä pidätämme oikeudet muutoksiin näihin
teknisiin tietoihin nähden.
Other manuals for UCR 1000
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Festool Tools Storage manuals
Popular Tools Storage manuals by other brands

Beta
Beta C24S/7-O Instructions for use

Seville Classics
Seville Classics UltraDurable SHE15380B manual

Weather Guard
Weather Guard 246-3-02 installation manual

OEM Tools
OEM Tools 24733 Operating instructions and parts manual

Far Tools
Far Tools One WB 100B Original manual translation

PROPOINT
PROPOINT 8663833 user manual