FingerTec m-Kadex User manual

Alat Pembaca Kartu Sederhana untuk Akses Pintu &
Sistem Pencatatan Kehadiran
Panduan Pengguna
www.fingertec.comwww.fingertec.com

2
3BAB 1• UNTUK MEMULAI
Melihat Panduan Pengguna di Internet
Mencakup Asesori
Mengaktifkan m-Kadex
Mendaftarkan m-Kadex
4-5 BAB 2 •HAL-HAL DASAR
Pendahuluan untuk m-Kadex
Tinjauan Menyeluruh m-Kadex
Fitur-fitur Pengaman
Menghidupkan-ulang dan Mengatur-ulang m-Kadex
6-13 BAB 3 • KONEKSI – MENSINKRONKAN M-KADEX
Panduan Instalasi
Diagram Komunikasi
Deskripsi dari Koneksi yang Tersedia
Memeriksa Ingress yang Asli
Instalasi dan Penyetelan Ingress
Menghubungkan Terminal-terminal ke Ingress
Menggunakan USB untuk Mengunduh/Mengunggah Data
14-15 BAB 4 • MENGELOLA PENGGUNA
Mendaftarkan Kartu Administrator
Registrasi Kartu Administrator
Mendaftarkan Kartu Pengguna
Memverifikasi Kartu untuk Kehadiran atau Akses
Menghapus Kartu Pengguna
Mengatur-ulang ke Pengaturan Default Pabrik dengan menggunakan Kartu Administrator
Mengatur-ulang ke Pengaturan Default Pabrik tanpa menggunakan Kartu Administrator
DAFTAR ISI

3
Terminal m-Kadex
Kartu RFID (5 buah)
*untuk RFID m-Kadex
Obeng
Ekstensi USB
Satu Paket Baut
Kartu MiFARE (1 buah)
*untuk MIFARE m-Kadex
Kabel Asesori Pintu Kabel Output
RS232/RS485/Wiegand
Kabel Pemasok Daya
1 • UNTUK MEMULAI
Melihat Panduan Pengguna di Internet
Panduan Pengguna tersedia dalam kemasannya ketika Anda membeli m-Kadex
FingerTec Panduan Pengguna tersedia juga di
https://product.fingertec.com/userguide.php
Pilih bahasa yang Anda sukai untuk melihat Panduan Pengguna Anda.
Mencakup Asesori
Mengaktifkan m-Kadex
Hubungkan semua kabel dengan benar pada titik-titik spesifiknya dan hidupkan pe-
masok dayanya. Terminal M-Kadex tidak mempunyai tombol on/off-nya tersendiri.
Mendaftarkan m-Kadex
Pastikan bahwa Anda mendaftarkan garansi m-Kadex Anda kepada kami di www.
fingertec.com/ver2/english/e_main.html#

4
Reset
LED
Area
Induksi
Kartu
Tombol Reset
Port USB
2 • HAL-HAL DASAR
Pendahuluan untuk m-Kadex
m-Kadex merupakan versi yang lebih sederhana dari Kadex. Terminalnya dirancang tan-
pa papan tombol atau LCD. m-Kadex berfungsi serupa dengan Kadex tetapi pengelo-
laan terminal-terminalnya dilakukan dari peranti lunak. m-Kadex dapat mendaftarkan
kartu-kartu baru dan menghapus kartu pada terminal hanya bila kartu administrator
tersedia. Tidak adanya kartu administrator tidak akan memungkinkan operasi apa pun
untuk dilakukan di terminal.
Ringkasan tentang m-Kadex
Butir Apa Kegunaannya
LED Menunjukkan status terminal dan hasil verifikasi
Biru – Terminal berada dalam moda siaga
Hijau – Terminal telah berhasil memverifikasi kartu
Merah – Terminal gagal memverifikasi kartu
Area Induksi Kartu Area untuk membaca kartu
Port USB Menghubungkan ekstensi USB untuk pengunduhan data ke diska
lepas USB (pen drive)
Tombol Reset Menghidupkan-ulang Terminal

5
Fitur-tur Pengaman
Fitur-fitur pengaman membantu melindungi informasi pada m-Kadex agar tidak di-
akses oleh individu-individu yang tidak berwenang.
KARTU ADMINISTRATOR
Registrasi sebuah kartu administrator ke sistem merupakan hal penting untuk men-
gontrol akses ke m-Kadex. Setelah registrasi kartu administrator selesai, tidak seorang
pun dapat melakukan pendaftaran, penghapusan atau pengaturan-ulang pada m-Ka-
dex tanpa kartu administrator.
SAKELAR PENAHAN
m-Kadex dilengkapi dengan sebuah sakelar penahan pada bagian belakang terminal-
nya. Selama instalasi, sakelar penahan ditekan pada dinding. Setiap usaha untuk me-
bongkar m-Kadex akan memicu alarm
Menghidupkan-ulang dan Mengatur-ulang m-Kadex
Bila sesuatu tidak bekerja dengan baik, cobalah untuk menghidupkan-ulang atau
mengatur-ulang m-Kadex.
MENGHIDUPKAN-ULANG m-Kadex
Gunakan probe tipis untuk mendorong tombol reset (pengaturan ulang) yang tersem-
bunyi pada bagian dasar terminal. Terminal akan hidup kembali dengan sendirinya
dan semua memorinya tetap tersimpan selama operasi ini.
MENGATUR-ULANG KE PENGATURAN DEFAULT PABRIK DENGAN
MENGGUNAKAN KARTU ADMINISTRATOR
LED biru berkedip > Lambaikan kartu Administrator 5 kali pada area induksi > Terminal
berbunyi “biip” 3 kali > LED merah berkedip > Lambaikan kartu Administrator 1 kali
pada area induksi untuk mengkonfirmasi > LED hijau berkedip > Terminal berbunyi “
biip” terus-menerus selama 7 detik > LED hijau berkedip
Komentar: Seluruh isi terminal akan dihapus termasuk isi dalam kartu administrator. Alamat IP termi-
nal kembali ke default 192.168.1.201 setelah proses ini. ID terminal kembali ke 1 setelah proses ini.
MENGATUR-ULANG KE PENGATURAN DEFAULT PABRIK TANPA
KARTU ADMINISTRATOR
LED biru berkedip > Lepaskan terminal dari dinding > Lepaskan tahanan tombol pen-
gaman > Tunggu 30 detik > Tekan dan lepaskan tombol pengaman 3 kali > Terminal
akan mengeluarkan bunyi “biip” panjang dan hal ini akan menghidupkan terminal
Komentar: Seluruh isi terminal akan dihapus termasuk isi dalam kartu administrator. Alamat IP termi-
nal kembali ke default 192.168.1.201 setelah proses ini. ID terminal kembali ke 1 setelah proses ini.

6
J7
AL-
AL+
NC
COM
NO
BUT
GND
SES
BELL+
BELL-
J2
RJ45-1
RJ45-2
RJ45-3
RJ45-6
J12
WDO
WD1
GND
RXD
TXD
GND
485A
485B
GND
+12V
V3.6 - 09032
J1
J7
AL-
AL+
NC
COM
NO
BUT
GND
SES
BELL+
BELL-
J2
RJ45-1
RJ45-2
RJ45-3
RJ45-6
J12
WDO
WD1
GND
RXD
TXD
GND
485A
485B
GND
+12V
V3.6 - 09032
J1
Bagian belakang Terminal
CATATAN Panduan instalasi hanya untuk rujukan penginstal saja
Untuk
sistem
kunci
pintu NC
atau NO
AL-
AL+
NC
COM
NO
BUT
GND
SES
BELL+
BELL-
PORT KONEKSI AKSES
Pemasok
Daya DC12V
GND
+12V
Port TCP/IP
(Koneksi Ethernet)
-
TCP/IP
RJ45-1
RJ45-2
RJ45-3
RJ45-6
Kabel RS232 Pengontrol
pihak ke-3 dengan input
wiegand 26-bit
kabel
RS232
1. Koneksi Tunggal RS485
2. Koneksi Jaringan RS485
RX+
RX-
485A
485B
485A
485B Pengubah Data
RS232/RS485
WD0
WD1
GND
RXD
TXD
GND
485A
485B
Output Wiegand
RS232
RS485
PORT PENGHUBUNG RS232/RS485/WIEGAND
PORT PEMASOK DAYA
RX+
RX-
Pengubah Data
RS232/RS485
485A
485B
3 • KONEKSI – MENSINKRONKAN M-KADEX
Panduan Instalasi
Diagram Komunikasi
Pada bagian belakang dari setiap terminal, ada penghubung-penghubung yang ter-
sedia untuk daya, komunikasi dan akses pintu. Silakan merujuk pada diagram berikut
untuk terminal-terminal yang Anda perlukan.

7
1 8
ATAS
DEPAN
1 8
AL-
AL+
NC
COM
NO
BUT
GND
SEN
BELL+
BELL-
PORT KONEKSI AKSES
Tombol
pelepas
Sensor
pintu
Bel pintu
+
-
2
3
A
C
Kunci EM
(NC)
Pecahkan
gelas bila
darurat (NC)
Sakelar
kunci (NC)
J7
AL-
AL+
NC
COM
NO
BUT
GND
SES
BELL+
BELL-
J2
RJ45-1
RJ45-2
RJ45-3
RJ45-6
J12
WDO
WD1
GND
RXD
TXD
GND
485A
485B
GND
+12V
V3.6- 09032
J1
Pemasok
Daya DC12V
GND
+12V
PORT PEMASOK DAYA Bagian belakang
Terminal
AL-
AL+
NC
COM
NO
BUT
GND
SEN
BELL+
BELL-
PORT KONEKSI AKSES
Tombol
pelepas
Sensor
pintu
Bel pintu
+
-
1
3
B
D
Kunci EM
(NO)
Pecahkan
gelas bila
darurat (NO)
Sakelar
kunci (NO)
GND
+12V
PORT PEMASOK DAYA
Pemasok
Daya DC12V
CATATAN Silakan merujuk pada Manual Penginstal AdapT-
ec AC bila Anda menggunakan AdapTec AC.
JOINT 1 PIN JOINT 2 PIN
TX+ 1 • • 3 RX+
TX- 2 • • 6 RX-
RX+ 3 • • 1 TX+
RX- 6 • • 2 TX-
J7
AL-
AL+
NC
COM
NO
BUT
GND
SES
BELL+
BELL-
J2
RJ45-1
RJ45-2
RJ45-3
RJ45-6
J12
WDO
WD1
GND
RXD
TXD
GND
485A
485B
GND
+12V
V3.6- 09032
J1
Bagian belakang
Terminal
Untuk sistem kunci pintu NC
(biasanya tertutup)
Untuk sistem kunci pintu NO (biasanya terbuka)
Deskripsi dari
Koneksi yang
Tersedia
PORT USB
Menautkan dengan diska lepas
USB untuk transfer data jarak jauh.
PORT TCP/IP
Menghubungkan dengan kabel
CAT 5 untuk koneksi LAN, satu
ujung ke port ini dan ujung lainnya
ke port TCP/IP pada komputer.
TCP/IP untuk Koneksi Tunggal:
Menautkan terminal ke komputer tung-
gal dengan menggunakan TCP/Ip me-
merlukan Kabel Ethernet 10/100Base-T
Silang. Kabel ini dapat digunakan untuk
menghubungkan beberapa “hub” atau
menghubungkan stasion-stasion Eth-
ernet dengan bertolak belakang tanpa
“hub”. Kabel ini dapat dipergunakan
dengan 10Base-T dan 100Base-TX.
TCP/IP untuk Koneksi Jaringan:
Menautkan terminal-terminal dengan
banyak komputer dengan menggu-
nakan TCP/IP memerlukan Ethernet
10/100Base-T Straight Thru Cable atau
“whips.” Kabel ini berfungsi dengan
10Base-T dan 100Base-TX, menghubung-
kan suatu antarmuka jaringan dengan
hub atau outlet jaringan.

8
PIN KONEKTOR WARNA KABEL KONEKTOR
TX+ 1•Putih/Jingga •1 TX+
TX- 2•Jingga •2 TX-
RX+ 3•Putih/Hijau •3 RX+
4•Biru •4
5•Putih/Biru •5
RX- 6•Hijau •6 RX-
7•Putih/Coklat •7
8•Coklat •8
CATATAN
Tautkan semua kabel dengan titik-titik
penghubung yang tepat sebelum berusaha
menghubungkan terminal ke peranti lunak.
PORT PEMASOK DAYA
Masukkan ujung runcing Adaptor Daya ke port ini untuk mendapat daya.
PORT PENGHUBUNG RS232/RS485/WIEGAND
RS232: Hubungan ke sebuah komputer menggunakan kabel RS232.
Koneksi Tunggal RS485: Hubungan ke sebuah computer tunggal menggunakan kawat RS485.
Koneksi Jaringan RS485: Hubungan ke beberapa komputer dengan penghubung Rantai Daisy.
Output Wiegand: Menghubungkan dengan konektor pihak ketiga atau terminal(-terminal).
PORT AKSES KONTROL
Menautkan terminal dengan sistem kunci pintu.
PORT BEL
Menautkan terminal dengan bel pintu.
Ingress Online Activation
Ingress is a genuine software by FingerTec. Every FingerTec access control model
comes bundled with a unique license key. To start using the terminal with Ingress, you
must connect the terminal to Ingress and perform online activation. Ingress reads the
serial number of your terminal and sends it for verification at the FingerTec server via
Internet.
In case you do not have an Internet connection, you would need to do offline activa-
tion. Please send the serial number and models of your terminals to your local resellers
Instalasi dan Penyetelan Ingress
Install Ingress in a PC that fulifills Ingress’ minimum requirements. Refer to http://
www.fingertec.com/customer/download/postsales/SUM-Ingress-E.pdf for the In-
gress user guide online. Setup Wizard will require you to do online activation before
connection establish between Ingress and terminals.

9
Connecting Terminal to Ingress
THE FIRST TIME CONNECTION
When connecting the Terminal to the Ingress for the first time, you must use TCP/IP to
form the connection. The Ingress allows you to configure the communication settings
and the door lock settings. An IP address is important, as it is a unique address of the
terminal in the LAN network. Without an IP address, locating the specific terminal is not
possible.
Identify the number of your terminal to differentiate between one another. The default
IP address of the Terminal is 192.168.1.201, with the default terminal ID number being 1.
The terminal ID can only be changed after you connect it to the Ingress. Remember, each
Device ID must be paired with different IP addresses, to indicate that it is different termi-
nal. Refer to page 23 to learn inserting IP/Subnet mask / Gateway / Device ID.
At the Devices Tab, user can
either choose to add device
via Add Device (to individ-
ually add) or Scan Device
to add multiple terminals at
one go. For single terminal,
after filling in the relevant
information, click Add and
Continue to proceed by
adding another terminal or
Add to add only one termi-
nal.

10
To add multiple devices at one go, click Scan Device and Scan. IP Address range can be
set to search for devices. The bigger the range of IP address, the longer time needed to
scan for devices. Devices found will be displayed on the screen. Select the preferred de-
vices and click Add Selected Device to add them and a window containing the settings
of the terminals will pop up. Click Add to proceed.
Once the device has been added, a pop up window will appear indicating that the de-
vice has been successfully added. Click Ok to proceed.

11
HOW TO CHANGE IP ADDRESS
Terminal does not have a keypad thus to change the IP address users can do it via In-
gress software. Steps to change IP address via Ingress are as below. Go to Doors tab and
click on Add Door.
Once the door is added, click on Add Device at the Doors tab. Check/Tick the terminal(s)
to be added to the specific door. Click OK. Double click on the device. At the Network
tab, click Edit. Change the desired IP address at the IP Address / URL column. When
done, click Save to confirm the changes made.

12
Once done, a popup window will appear indicating the update is successful. Click OK
to proceed. The Ingress software has to be synced with all relevant devices in order for
the changes to take effect. A small window will appear at the bottom left corner of the
screen once any changes are made.
Click on the underlined blue sentence to sync the terminals. Any changes made will
appear in the Synchronize Device Settings window. Check/Tick the changes needed to
be synced to the terminals. Click Start Synchronize once the selections are made. An-
other popup window will appear, displaying the changes made at the particular doors
affected. Click Start Synchronize once everything is confirmed.
Once synchronization is complete, click Close to proceed. Go to Other tab and click on
Reboot Device. A window will pop up, seeking confirmation on whether to restart the
device. Click Yes and the IP address for the terminal has been successfully changed.

13
Using USB Flask Disk
USB flash disk is useful in cases where the terminal is installed far from a PC or there is a
connection problem. To determine the type of USB compatible by the terminal, please
refer to this link at fingertec.com/newsletter/HL_74.html.
To Download Attendance Logs Only
Plug the USB flash disk to m-Kadex and terminal save all transaction logs into the USB
flash disk automatically.
To Download User Data and Attendance Logs into
USB Flash Disk
Plug in compatible USB flash disk into m-Kadex’s USB port > Wave an administrator card
9 times at the induction area > LED will lit up in green ito indicating that the download
process is running > The LED will blinks in green once to signal that the > Process is
completed > Unplug the USB flash disk from the m-Kadex once the process is done.
To Upload User Data from USB Flash Disk to
m-Kadex
Make sure that the user data already has been loaded into the USB flash disk before
doing this operation.
Plug in a USB flash disk into m-Kadex’s USB port > Wave the administrator card 11 times
at the induction area > LED will lit up in green to iindicate that the upload process is
running > The LED will blinks in green once > the process is completed > Unplug the
USB flash disk from the m-kadex after the upload process is done.

14
4 • MENGELOLA PENGGUNA
Mendaftarkan Kartu Administrator
Kartu administrator merupakan kartu pertama yang didaftarkan ke terminal. Kartu
administrator tidak dapat dipergunakan untuk melaporkan kehadiran atau menda-
patkan akses. Administrator sistem harus memiliki 2 kartu, satu kartu administrator
untuk mengoperasikan terminal, dan satu kartu biasa untuk kehadiran dan akses.
Kartu administrator merupakan kartu kunci untuk mengoperasikan terminal. Untuk
memulai atau mengakhiri sebuah operasi seperti pendaftaran kartu baru, penghapu-
san kartu, atau pemulihan terminal kembali ke pengaturan default pabrik, diperlukan
kartu administrator.
Registrasi Kartu Administrator
Hidupkan terminal > LED hijau berkedip terus-menerus > Lambaikan kartunya pada
area induksi > Terminal berbunyi “biip” satu kali > LED biru berkedip > Terminal siap
beroperasi
Komentar: Bila LED biru berkedip terus-menerus ketika Anda menghidupkan daya, hal itu berarti
bahwa terminal ini telah mendaftarkan satu kartu Administrator
Mendaftarkan Kartu Pengguna
LED biru berkedip > Lambaikan kartu Administrator dua kali pada area induksi >
LED hijau berkedip > Lambaikan kartu pengguna baru pada area induksi > Terminal
berbunyi “biip” satu kali dan LED Hijau berkedip > Ulangi langkah-langkah ini untuk
mendaftarkan kartu pengguna baru berikutnya > LED biru berkedip
Komentar: Bila terminal berbunyi “biip” dua kali dan LED merah berkedip setelah membaca kartu
Anda, kartu tersebut telah didaftarkan ke terminal. Anda tidak dapat mendaftar-ulang dengan kartu
ini. Silakan menggunakan kartu lain.
Memverikasi Kartu untuk Kehadiran atau Akses
LED biru berkedip > Lambaikan kartu Anda pada area induksi > Terminal berbunyi
“biip” satu kali > LED hijau berkedip > Bila kartu berhasil diverifikasi, LED biru akan
berkedip
Komentar: Bila terminal berbunyi “biip” dua kali dan LED berkedip merah setelah membaca kartu
Anda, kartu Anda belum diregistrasikan ke terminal ini. Registrasikan kartu Anda dulu sebelum men-
coba memverifikasinya pada terminal.
Menghapus Kartu Pengguna
LED biru berkedip > Lambaikan kartu Administrator 3 kali pada area induksi > LED
merah berkedip > Lambaikan kartu pengguna pada area induksi > Terminal berbunyi
“biip” satu kali > LED Hijau berkedip satu kali > LED merah berkedip > Ulangi untuk
melambaikan kartu pengguna berikutnya untuk dihapus > Lambaikan kartu adminis-
trator pada area induksi untuk mengakhiri prosesnya > LED biru berkedip
Komentar: Bila terminal berbunyi “biip” dua kali dan LED berkedip merah setelah membaca kar-
tu Anda, kartu Anda belum didaftarkan ke terminal ini. Anda dapat menggunakan kartu ini untuk
mendaftar pada terminal tersebut.

15
Mengatur-ulang ke Pengaturan Default Pabrik den-
gan menggunakan Kartu Administrator
LED biru berkedip > Lambaikan kartu Administrator 5 kali pada area induksi > Terminal
berbunyi “biip” 3 kali > LED merah berkedip > Lambaikan kartu Administrator 1 kali pada
area induksi untuk mengkonfirmasi > LED hijau berkedip > Terminal berbunyi “ biip”
terus-menerus selama 7 detik > LED hijau berkedip
Komentar: Seluruh isi terminal akan dihapus termasuk isi dalam kartu administrator. Alamat IP terminal
kembali ke default 192.168.1.201 setelah proses ini. ID terminal kembali ke 1 setelah proses ini.
Mengatur-ulang ke Pengaturan Default Pabrik tanpa
menggunakan Kartu Administrator
LED biru berkedip > Lepaskan terminal dari lokasinya pada dinding > Lepaskan tahanan
tombol pengaman > Tunggu selama 30 detik > Tekan dan lepaskan tombol pengaman 3
kali > Terminal mengeluarkan bunyi “biip” panjang > hidupkan ulang terminal

w w w . t i m e t e c c l o u d . c o m
TimeTec © 2021, Semua hak cipta dilindungi • 102021
Other manuals for m-Kadex
2
Table of contents
Languages:
Other FingerTec Touch Terminal manuals

FingerTec
FingerTec R3 User manual

FingerTec
FingerTec FACE ID 2 User manual

FingerTec
FingerTec AC100C User manual

FingerTec
FingerTec TA500 User manual

FingerTec
FingerTec TA300 User manual

FingerTec
FingerTec AC100C User manual

FingerTec
FingerTec R3c User manual

FingerTec
FingerTec Face ID 6 User manual

FingerTec
FingerTec FaceID 2 User manual

FingerTec
FingerTec TA500 User manual