P•Abrir a parte de trás do brinquedo.
•
Retirar o compartimento do som e da luz dos ganchos que o prendem.
•Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas.
•Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
•Instalar três pilhas-botão “AA” (LR6) alcalinas, conforme indicado no
interior do compartimento de pilhas.
Sugestão: Para um funcionamento mais duradouro do brinquedo,
recomendamos o uso de pilhas alcalinas.
•Fechar a tampa do compartimento e aparafusá-la com uma chave de
fendas. Não apertar demais os parafusos.
•Encaixar as linguetas do compartimento do som e da luz nos orifícios
dos ganchos.
•Fechar a parte de trás do brinquedo.
•Se o som ou as luzes do brinquedo enfraquecerem, substituir as pilhas.
T•Avaa lelun pohjassa sijaitsevat kiinnittimet.
•Irrota ääni- ja valorasia lelun sisäpuolen pidikkeistä.
•Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla.
•Nosta paristotilan kansi pois.
•Laita paristotilaan kolme uutta AA-kokoista alkaliparistoa (LR6)
paristotilan merkintöjen mukaisesti.
Vinkki: Suosittelemme alkaliparistoja, koska ne ovat pitkäikäisempiä.
•Sulje paristotilan kansi ja kiinnitä ruuvi ristipääruuvitaltalla.
•Älä kierrä liian tiukalle.
•Aseta ääni- ja valorasian kielekkeet pidikkeiden reikiin.
•Sulje kiinnittimet.
•Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta,
aikuisen on aika vaihtaa paristot!
M•Åpne klaffene på undersiden av leketøyet.
•Løsne lyd- og lysboksen fra klipsene inne i leketøyet.
•Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet.
•Ta av dekselet.
•Sett inn tre alkaliske “AA” (LR6) batterier i henhold til merkingen
i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
•Lukk dekselet og stram skruen til med et stjerneskrujern. Ikke skru
for hardt til.
•Før tappene på lyd- og lysboksen inn i hullene i klipsene.
•Lukk klaffene på leketøyet.
•Når lys eller lyd på leketøyet blir svak eller ikke lenger virker, er det
på tide at en voksen skifter batteriene!
s•Lossa fästena på leksakens undersida.
•Lossa ljud- och ljusboxen från hållaren inne i leksaken.
•Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel.
•Avlägsna luckan till batterifacket.
•Lägg i tre alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas
i batterifacket.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
•Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
•Passa in tapparna på ljud- och ljusboxen i flikhålen.
•Stäng fästena på leksaken.
•När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner,
är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
R•∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔÓ ÂȉÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘
·È¯ÓȉÈÔ‡.
•∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·fi Ù· ÎÔ˘Ì[ÒÌ·Ù· ̤۷
ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È.
•÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
•∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ «∞∞» (LR6), fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜.
•∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.
•∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙȘ ÂÛÔ¯¤˜
ÙˆÓ ÎÔ˘ÌˆÌ¿ÙˆÓ.
•∫Ï›ÛÙ ÙÔÓ ÂȉÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
•ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹
ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜. ∏
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
D•Öffnen Sie den Verschluss auf der Rückseite des Spielzeugs.
•Nehmen Sie die Geräusch- und Lichteinheit von den Klemmen im
Spielzeug ab.
•Lösen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher.
•Legen Sie die Batteriefachabdeckung beiseite.
•Legen Sie drei neue Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie dargestellt in
das Batteriefach ein.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
•Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, und ziehen Sie die
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
fest. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
•Stecken Sie die Laschen der Geräusch- und Lichteinheit in die
Klemmenlöcher.
•Schließen Sie den Verschluss wieder.
•Tauschen Sie die Batterien aus, wenn Geräusche oder Lichter
schwächer werden oder nicht mehr funktionieren.
N•Maak de bandjes aan de onderkant van het speelgoed los.
•Verwijder de licht- en geluidsbox uit de klemmetjes in het speelgoed.
•Draai het schroefje in het batterijklepje los met een kruiskop-
schroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
•Plaats drie “AA” (LR6) alkalinebatterijen zoals op de binnenkant van
de batterijhouder aangegeven.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;deze gaan
langer mee.
•Doe het batterijklepje dicht en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
•Steek de palletjes van de licht- en geluidsbox in de gaten van
de klemmetjes.
•Doe de bandjes weer dicht.
•Wanneer licht of geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
I•Aprire le fascette sul fondo del giocattolo.
•Rimuovere l’unità luci e suoni dai fermagli all’interno del giocattolo.
•Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella.
•Rimuovere lo sportello.
•Inserire due pile alcaline formato stilo (LR6), come indicato all’interno
dello scomparto.
Suggerimento: E’ consigliabile usare pile alcaline per una
maggiore durata.
•Chiudere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
•Inserire le linguette dell’unità luci e suoni nei fori dei fermagli.
•Chiudere le fascette del giocattolo.
•Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi,
far sostituire le pile da un adulto
E•Abrir los cierres de la parte inferior del juguete.
•Desprender la unidad de luz y sonido de las sujeciones del interior
del juguete.
•Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa
y retirarla.
•Introducir 3 pilas alcalinas “AA” (LR6) siguiendo las indicaciones del
interior del compartimento.
Atención: Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
•Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
•Encajar las lengüetas de la unidad de luz y sonido en las ranuras
de las sujeciones.
•Cerrar los cierres del juguete.
•Si la luz o el sonido pierde intensidad o deja de funcionar por
completo, sustituir las pilas.
K•Velcro-lukkerne på legetøjets underside åbnes.
•Lys- og lydenheden frigøres fra holderne inde i legetøjet.
•Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker.
•Fjern dækslet.
•Sæt tre “AA”-alkalibatterier (LR6) i legetøjet som vist i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkalibatterier, som har længere levetid.
•Luk dækslet til batterirummet, og spænd skruen med en stjer-
neskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
•Anbring lys- og lydenhedens tappe i holdernes huller.
•Velcro-lukkerne på legetøjet lukkes.
•Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør
batterierne udskiftes af en voksen!
3