manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby Swing
  8. •
  9. Fisher-Price 79613 User manual

Fisher-Price 79613 User manual

e Please save these instructions for future reference.
Tool needed for adult assembly: Phillips screwdriver (not included).
Requires one “D” (LR20) alkaline battery (not included) in the soothing unit.
Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not included) in the toy bar.
f
Conserver ces instructions pour y référer en cas de besoin.
Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni). Doit être assemblé par un adulte.
L’unité de vibrations fonctionne avec 1 pile alcaline D (LR20), non fournie.
La barre-jouets fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
S
Guardar estas instrucciones para futura referencia.
Herramienta necesaria: desarmador de cruz (no incluido)
Funciona con una pila alcalina tipo 1 x “D” (LR20) x 1,5V (no incluida) en la unidad relajante.
Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V (no incluidas) en la barra de juguetes.
P
Por favor, leia as instruções antes do uso, siga-as e as mantenha como referência.
Ferramenta necessária para a montagem, que deverá ser feita por um adulto: Chave Phillips (não inclusa).
Requer uma pilha alcalina "D" (LR20) (não inclusa), para a unidade calmante.
Requer três pilhas alcalinas "AA" (LR6) (não inclusas), para a barra de brinquedos.
eInstructions
Model Number: 79613
fInstructions
Numéro de modèle : 79613
SInstrucciones
Número de modelo: 79613
PInstruções
Número do modelo: 79613
eSlide switch to or AND bat mirror
for sounds and lights!
fGlisser l’interrupteur à ou
ET taper sur le miroir pour actionner des
sons et des lumières.
SColocar el interruptor en o
Y golpear el espejo para luces y sonidos.
PColoque o interruptor em ou
E dê uma batida no espelho para ouvir
sons e ver luzes!
79613pr-0824 12/14/00 3:56 PM Page 1
2
eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA P
ATENÇÃO
eTo prevent serious injury and/or falls:
• Never use on any elevated surface.
• Never use as a carrier or lift while child is seated.
• Always use the restraint system.
• Never leave child unattended.
• Never use as a car seat.
• Never use with a child able to sit up unassisted.
fPour éviter les blessures graves ou les chutes :
• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée.
• Ne jamais se servir de ce produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever
si un enfant y est installé.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit comme siège-auto.
• Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide.
SPara evitar lesiones graves y/o caídas:
• Nunca utilizar en superficies elevadas.
• Nunca utilizar como cargador ni levantar cuando el bebé esté sentado.
• Siempre utilizar el sistema de sujeción.
• Nunca dejar al bebé fuera de su alcance.
• Nunca utilizar como asiento para carro.
• Nunca utilizar para un bebé que se pueda sentar derecho por sí solo.
PPara prevenir danos graves e/ou quedas:
• Nunca coloque o produto em superfície elevada.
• Jamais mova ou carregue este produto enquanto a criança estiver sentada nele.
• Sempre use os cintos de segurança.
• Nunca deixe a criança sozinha.
• Nunca use como cadeirinha para carro.
• Nunca use com uma criança que já sabe sentar-se sozinha.
79613pr-0824 12/14/00 3:56 PM Page 2
3
ePARTS fPIÈCES SPIEZAS PPEÇAS
e2 Paddles
f2 palettes
S2 paletas
P2 Suportes
de Brinquedo
e2 Flowers
f2 fleurs
S2 flores
P2 Flores
eButterfly
fPapillon
SMariposa
PBorboleta
ePad
fCoussin
SAlmohadilla
PAlmofada
eSeatback Tube
fTube du dossier
STubo del respaldo
PTubo do Assento
eFootrest with
Soothing Unit
fRepose-pieds
avec unité de
vibrations
SReposapiés con
unidad relajante
PApoio para os
Pés com Unidade
Calmante
eRight Base Tube
fTube droit de la base
STubo de base derecho
PTubo Direito da Base
e#8 - 32 x 1,3 cm (1/2") Screw – 2
fVis no 8 - 32 de 1,3 cm – 2
S2 tornillos No. 8 - 32 x 1,3 cm
PParafuso nº 8 - 32 x 1,3 cm – 2
eToy Bar
fBarre-jouets
SBarra de juguetes
PBarra de Brinquedos
eBase Connector
fRaccord de la base
SConector de la base
PConector da Base
eLeft Base Tube
fTube gauche de la base
STubo de base izquierdo
PTubo Esquerdo da Base
eSHOWN ACTUAL SIZE
fDIMENSIONS RÉELLES
SSE MUESTRA EN TAMAÑO REAL
PEM TAMANHO REAL
eSHOWN ACTUAL SIZE
fDIMENSIONS RÉELLES
SSE MUESTRA EN TAMAÑO REAL
PEM TAMANHO REAL
e#8 - 32 Nut – 2
fÉcrou de sécurité n° 8 - 32
de 1,3 cm – 2
S2 tuercas No. 8 - 32
PPorca nº 8 - 32 – 2
79613pr-0824 12/14/00 3:56 PM Page 3
4
eSoothing Unit
fUnité de vibrations
SUnidad relajante
PUnidade Calmante
eToy Bar
fBarre-jouets
SBarra de juguetes
PBarra de Brinquedos
eBATTERY INSTALLATION fINSTALLATION DES PILES
SINSTALACIÓN DE LAS PILAS PINSTALAÇÃO DAS PILHAS
e• Locate the soothing unit on the footrest.
• Insert a coin into the battery compartment door and pry the battery
compartment door off.
• Insert one “D” (LR20) alkaline battery, as indicated inside the battery
compartment. Be sure to place the battery on top of the ribbon.
Hint: We recommend the use of an alkaline battery for longest
battery life.
• Replace the battery compartment door and be sure it snaps
securely closed.
Hint: For easy battery removal, simply lift the ribbon.
f• Trouver l’unité de vibrations sur le repose-pieds.
• Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du compartiment des
piles pour le soulever.
• Insérer une pile alcaline D (LR20) comme indiqué à l’intérieur du
compartiment. S’assurer de placer la pile par-dessus le ruban.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser une pile alcaline, qui a une durée
de vie plus longue.
•Remettre le couvercle en place et l’emboîter pour bien le fermer.
Conseil : Pour retirer la pile, il suffit de soulever le ruban.
S• Localizar la unidad relajante en la pieza del reposapiés.
• Introducir una moneda en la tapa del compartimento de la pila y abrir
la tapa.
• Introducir una pila alcalina tipo 1 x “D” (LR20) x 1,5V como se indica
en el compartimento de la pila. Colocar la pila encima de la cinta.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y verificar que
encaje bien.
Consejo: Para sacar fácilmente la pila, simplemente levantar la cinta.
P• Localize a unidade calmante no descanso para os pés.
• Coloque uma moeda na tampa do compartimento de pilha e retire
a tampa.
• Coloque uma pilha alcalina “D” ( LR20), conforme mostra a figura no
interior do compartimento. Certifique-se de colocar a pilha sobre a
fita interna.
Dica: Recomendamos o uso de pilha alcalina que apresenta
maior durabilidade.
• Recoloque a tampa do compartimento de pilha e feche-a
com segurança.
Dica: Para remover a pilha com facilidade, puxe a fita.
1.5V
“D” (LR20)
+–
e• Locate the battery compartment door on the back side of the toy bar.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver and lift to remove the door.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries, as indicated inside the battery
compartment. Be sure to place the batteries on top of the ribbon.
Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longest battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
Hint: For easy battery removal, simply lift the ribbon.
f• Trouver le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de
la barre-jouets.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme et soulever le couvercle pour l’enlever.
• Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme indiqué à l’intérieur du
compartiment. S’assurer de les placer par-dessus le ruban.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, qui ont une
durée de vie plus longue.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
Conseil : Pour retirer la pile, il suffit de tirer le ruban vers le haut.
S• Localice la tapa del compartimento de pilas en el dorso de la barra
de juguetes.
• Desajuste el tornillo de la tapa del compartimento con un desarmador
de cruz y retire la tapa.
• Introduzca tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V como se
indica en el compartimento. Cerciórese de colocar las pilas sobre
la cinta.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cierre la tapa del compartimento y ajuste el tornillo con un desarmador
de cruz, sin apretarlo demasiado.
Consejo: Para quitar fácilmente la pila, levante la cinta.
P• Localize a tampa do compartimento das pilhas na parte posterior da
barra de brinquedos.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma
chave de fenda Phillips e remova a tampa.
• Insira três pilhas alcalinas "AA" (LR6) conforme mostra a figura no
interior do compartimento de pilhas. Certifique-se de colocar as
pilhas sobre a fita interna.
Dica: Recomendamos o uso de pilhas alcalinas que apresentam
maior durabilidade.
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso
com uma Chave Phillips. Não aperte demasiadamente.
Dica: Para remover as pilhas com facilidade, puxe a fita.
1.5V X 3
“AA” (LR6) +
–
eSHOWN ACTUAL SIZE
fDIMENSION RÉELLE
SSE MUESTRA EN TAMAÑO REAL
PEM TAMANHO REAL
eSHOWN ACTUAL SIZE
fDIMENSIONS RÉELLES
SSE MUESTRA EN TAMAÑO REAL
PEM TAMANHO REAL
eBattery
fPile
SPila
PPilha
eBattery Compartment Door
fCouvercle du compartiment de la pile
STapa del compartimento de la pila
PTampa do Compartimento da Pilha
79613pr-0824 12/14/00 3:56 PM Page 4
5
eBATTERY INSTALLATION
fINSTALLATION DES PILES
SINSTALACIÓN DE LAS PILAS
PINSTALAÇÃO DAS PILHAS
eASSEMBLY
fASSEMBLAGE
SMONTAJE
PMONTAGEM
eBattery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove
the exhausted batteries from the product. Battery leakage and
corrosion can damage the product. Dispose of the batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the
“Battery Installation” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before
they are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a
damaged battery charger until it has been properly repaired.
fConseils relatifs aux piles
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues
périodes. Toujours retirer des piles usées du produit. Une pile qui fuit
peut causer de la corrosion et endommager le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans
la section concernant l’installation des piles ou des piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier et
ses autres pièces doivent être examinés régulièrement pour en vérifier
le bon état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans qu'il ne soit
correctement réparé.
SConsejos para las pilas
• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbono cinc)
o recargables (níquel cadmio).
• Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad. Siempre
sacar las pilas gastadas del producto. El derrame y corrosión de las
pilas puede dañar el producto. Descartar las pilas gastadas en
la basura.
• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las
instrucciones de instalación.
• Si se utiliza pilas recargables removibles, sólo deberán cargarse con
la supervisión de un adulto.
• Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas, deberá ser examinado
periódicamente para verificar que no haya daños al cable, enchufe,
caja y demás partes. No utilizar un cargador de pilas dañado sino
hasta que haya sido reparado.
PDicas Sobre as Pilhas
• Não misture pilhas novas e usadas.
• Não misture diferentes tipos de pilhas: alcalinas, comuns (carbono-
zinco), e recarregáveis (níquel-cadmium).
• Sempre que ficar um longo período sem utilizar o produto, remova as
pilhas. Sempre remova as pilhas gastas deste produto. Vazamento de
pilhas ou corrosão podem danificar este produto. Não jogue as pilhas
fora sem tomar os devidos cuidados.
• Não provoque curto-circuito nos terminais de força.
• Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis.
• Apenas deve-se usar pilhas do mesmo tipo ou de tipos equivalentes,
conforme recomendado nas instruções de Colocação das Pilhas.
• Se usar pilhas recarregáveis, estas somente devem ser carregadas
na presença de um adulto.
• Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de
serem recarregadas.
• Seu carregador de pilhas deve ser vistoriado regularmente para
checagem de danos ao fio, plugue, invólucro e outras partes. Não
utilize um carregador de pilhas que esteja danificado até que esteja
devidamente reparado.
eCAUTION fMISE EN GARDE
SPRECAUCIÓN P
ATENÇÃO
e
This package contains small parts
in its unassembled state.
Adult assembly is required.
f
Le produit non assemblé contient de petits
éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Doit être assemblé par un adulte.
S
Este paquete incluye piezas pequeñas.
Requiere ensamblaje por un adulto.
P
Esta embalagem contém peças pequenas
quando o produto está desmontado.
A montagem deve ser feita por um adulto.
1
eColoured Dots
fRepères de couleur
SPuntos de color
PPontos Coloridos
eBase Connector
fRaccord de la base
SConector de base
PConector da Base
eLeft Base Tube
fTube gauche de la base
STubo de base izquierdo
PTubo Esquerdo da Base
eRight Base Tube
fTube droit de la base
STubo de base derecho
PTubo Direito da Base
e• Place the base connector on a flat surface as shown.
• Position the left and right base tubes as shown. Note the locations of
the coloured dots on the left and right base tube.
• Fit the left base tube into the base connector.
• Fit the right base tube into the base connector.
• Make sure both coloured dots on the base tubes are covered by the
base connector.
f• Placer le raccord de la base sur une surface plane, comme illustré.
• Placer les tubes droit et gauche de la base, comme illustré. Prendre
note des repères de couleur sur les tubes droit et gauche de la base.
• Insérer le tube gauche dans le raccord de la base.
• Insérer le tube droit dans le raccord de la base.
• S’assurer que les repères de couleur des tubes sont bien couverts
par le raccord.
79613pr-0824 12/14/00 3:56 PM Page 5

Other Fisher-Price Baby Swing manuals

Fisher-Price DMR88 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DMR88 User manual

Fisher-Price CMR60 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMR60 User manual

Fisher-Price T4522 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T4522 User manual

Fisher-Price X7340 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7340 User manual

Fisher-Price BGB32 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BGB32 User manual

Fisher-Price BFX34 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFX34 User manual

Fisher-Price M2662 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M2662 User manual

Fisher-Price J6986 Guide

Fisher-Price

Fisher-Price J6986 Guide

Fisher-Price 79636 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79636 User manual

Fisher-Price C5859 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C5859 User manual

Fisher-Price Y5708 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y5708 User manual

Fisher-Price B8046 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B8046 User manual

Fisher-Price SWING 'N MEALS 79739 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SWING 'N MEALS 79739 User manual

Fisher-Price Aquarium Take-Along Swing User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Aquarium Take-Along Swing User manual

Fisher-Price N1973 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N1973 User manual

Fisher-Price W9507 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9507 User manual

Fisher-Price CCL87 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CCL87 User manual

Fisher-Price G2609 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G2609 User manual

Fisher-Price BMB21 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BMB21 User manual

Fisher-Price GHP39 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GHP39 User manual

Fisher-Price B0323 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B0323 User manual

Fisher-Price M7590 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M7590 User manual

Fisher-Price GHY58 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GHY58 User manual

Fisher-Price CMR45 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CMR45 User manual

Popular Baby Swing manuals by other brands

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

stilum patis2 Mounting instructions

stilum

stilum patis2 Mounting instructions

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

highwood

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

Graco OASIS owner's manual

Graco

Graco OASIS owner's manual

stilum seta Maintenance instructions

stilum

stilum seta Maintenance instructions

stilum simius2 Maintenance instructions

stilum

stilum simius2 Maintenance instructions

Central Park 5629033 manual

Central Park

Central Park 5629033 manual

Canvas BAFFIN 088-2292-4 Assembly instructions

Canvas

Canvas BAFFIN 088-2292-4 Assembly instructions

ABC Design Kiddie Ride On Instructions for use

ABC Design

ABC Design Kiddie Ride On Instructions for use

TP Pirate Boat TP903 Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP

TP Pirate Boat TP903 Instructions for assembly, maintenance and safe use

Clas Ohlson 31-5722 quick start guide

Clas Ohlson

Clas Ohlson 31-5722 quick start guide

AOODOR 800-052 Assembly & instruction manual

AOODOR

AOODOR 800-052 Assembly & instruction manual

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

Sunjoy

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

IKEA EKORRE manual

IKEA

IKEA EKORRE manual

HearthSong Air Rider Assembly and installation instructions

HearthSong

HearthSong Air Rider Assembly and installation instructions

sobex KOALA Installation & user manual

sobex

sobex KOALA Installation & user manual

HearthSong 729829 Safety and assembly instructions

HearthSong

HearthSong 729829 Safety and assembly instructions

Plantation SLAT PORCH SWING 850 instructions

Plantation

Plantation SLAT PORCH SWING 850 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.