manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price BGC55 User manual

Fisher-Price BGC55 User manual

1
BGC55
fisher-price.com
Press seat for sounds!
Press seat for sounds!
Appuyer sur le siège pour entendre des sons.
Appuyer sur le siège pour entendre des sons.
Für Geräusche die Figur im Sitz herunterdrücken!
Für Geräusche die Figur im Sitz herunterdrücken!
Pressiona o assento para ativar os sons!
Pressiona o assento para ativar os sons!
Apăsaţi pe scaun pentru a activa sunetele!
Apăsaţi pe scaun pentru a activa sunetele!
Shtypeni ndenjësen për zhurma!
Shtypeni ndenjësen për zhurma!
Sesler için koltuğa basın!
Sesler için koltuğa basın!
Πατήστε το κάθισμα για ήχους!
Πατήστε το κάθισμα για ήχους!
Натиснете седалката за звуци!
Натиснете седалката за звуци!
!ﺕﺍﻮﺻﻸﻟ ﺪﻌﻘﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
!ﺕﺍﻮﺻﻸﻟ ﺪﻌﻘﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Conserver ce mode d’emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea
consulta ulterior: ele conţin informaţii importante.
• Lutemi ruajeni këtë fletë me udhëzime për t'iu
referuar në të ardhmen, pasi përmban informacion
të rëndësishëm.
• Önemli bilgiler içerdiği için daha sonra bakmak
üzere lütfen bu talimat sayfasını saklayın.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
• Моля, запазете тази инструкция за бъдещи
справки, тъй като съдържа важна информация.
•ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺎﻬﺋﺍﻮﺘﺣﻻ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﺐﺠﻳ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻣﺎﻫ
2
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303;
www.service.mattel.com/uk.
FRANCE
Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des
Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal
0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou
www.lesjouetsmattel.fr.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße
A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen,
Nederland.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BGC55pr-0529
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart
Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels.
Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer
Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland:
0800-262 88 35.
PORTUGAL
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96,
2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número
Verde: 800 10 10 71 - [email protected]om.
ROMANIA
Egea Orbico Beauty Srl, B-Dul Pipera Nr.2C, Corp A,
Etaj 1,Intrare A, 077190 Voluntari, Jud.Ilfov, Romania.
secretariat@egeaorbicobeauty.ro
ALBANIA
Orbico SHPK, Kthesa e kamzes, kompleksi I Pallateve
Shqiptaro - Izraelit, Tirana, Albania.
TÜRKİYE
Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir İlçesi,
İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza
Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul.
ΕΛΛΑΔΑ
Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα.
3
• Requires two AA batteries (included).
• Adult assembly required for battery replacement.
• Tool required: Phillips screwdriver (not included).
• Wipe toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• Fonctionne avec deux piles AA (fournies).
• Le remplacement des piles doit être effectué par
un adulte.
• Outil nécessaire : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
Ne pas le démonter.
• Zwei Batterien AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Erforderliches Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
• Das Produkt mit einem sauberen, feuchten Tuch
abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinandernehmen.
• Funciona com 2 pilhas AA (incluídas).
• A substituição das pilhas deve ser feita por
um adulto.
• Ferramenta necessária: Chave de fendas Phillips
(não incluída).
• Limpar com um pano limpo e húmido.
Não mergulhar o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de substituição.
Não o desmontar.
• Necesită două baterii AA (incluse).
• Bateriile trebuiesc înlocuite de către un adult.
• Sculă necesară: şurubelniţă Phillips (nu este inclusă).
• Ștergeţi jucăria cu o cârpă curată, umedă. A nu se
cufunda în lichid.
• Această jucărie nu conţine piese ce pot fi reparate
de către utilizator. Nu dezasamblaţi.
• Kërkon dy bateri AA (janë përfshirë).
• Ndërrimi i baterive duhet bërë nga një i rritur.
• Vegla që nevojitet: Kaçavidë kryqe
(nuk është përfshirë).
• Fshijeni lodrën me një leckë të pastër të lagur.
Mos e zhytni në ujë.
• Kjo lodër nuk përmban pjesë të riparueshme nga
konsumatori. Mos e zbërtheni.
• İki adet AA pille çalışır (piller dahildir).
• Pil değiştirmenin bir yetişkin tarafından
yapılması gerekir.
• Gereken alet: Yıldız tornavida (dahil değildir).
• Oyuncağı temiz, nemli bir bezle silin. Suya batırmayın.
• Bu oyuncağın, tüketici tarafından bakım yapılabilecek
bir parçası yoktur. Parçalara ayırmayın.
• Απαιτούνται δύο αλκαλικές μπαταρίες
ΑΑ (περιλαμβάνονται).
• Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται
από ενήλικα.
• Εργαλείο για τη συναρμολόγηση:
Σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
• Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα καθαρό και βρεγμένο
πανί. Μην το βυθίζετε στο νερό.
• Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το
αποσυναρμολογείτε.
• Изисква две батерии тип AA (включени).
• Смяната на батериите трябва да се осъществи
от възрастен.
• Необходим инструмент: Кръстата отвертка
(не е включена).
• Избършете играчката с чиста, влажна кърпа.
Не мокрете продукта.
• Тази играчка не съдържа части, които могат
да бъдат подменяни от потребителя.
Не разглобявайте.
•
.(ﺔﻨﻤﻀﺘﻣ) AA ﻦﻴﺘﻳﺭﺎﻄﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﻳ
•.ﺭﺎﺒﻜﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ
•Phillips ﻉﻮﻧ ﻲﻏﺍﺮﺑ ﻚﻔﻣ :ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺓﺍﺩﻷﺍ
.(ﻦﻤﻀﺘﻣ ﺮﻴﻏ)
•.ﺔﺒﻃﺭﻭ ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺢﺴﻣ ﺐﺠﻳ
.ﺀﺎﻤﻟﺎﺑ ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﺮﻤﻏ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
•ﹼﻚﻓ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﺭﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﻻ
.ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ
Consumer Information Informations consommateurs
Verbraucherinformation Informação ao consumidor
Informaţii pentru utilizator Informacion për konsumatorin
Tüketici Bilgisi Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
Информация за потребителя ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
4
Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Substituição das Pilhas
Înlocuirea bateriilor Ndërrimi i baterive
Pillerin Değiştirilmesi Αντικατάσταση Μπαταριών
Смяна на батериите ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in the battery compartment
door and remove the door. Remove the exhausted
batteries and dispose properly.
• Insert two AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Remove the batteries
and reinstall.
• When sounds/lights from this toy become faint or
stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée
plus longue.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des
piles et retirer le couvercle. Retirer les piles usées et
les jeter dans un conteneur réservé à cet effet.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6).
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer la vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Retirer les piles puis les réinstaller.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte
de changer les piles.
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
nur Alkali-Batterien verwenden.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube lösen, und die Abdeckung beiseitelegen.
Die verbrauchten Batterien herausnehmen und
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Zwei Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen,
und die Schraube festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Die Batterien
herausnehmen und wieder einlegen.
1,5V x 2
AA (LR6)
• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer
oder funktionieren nicht mehr, müssen die
Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
• Para um funcionamento mais duradouro,
usar pilhas alcalinas.
• Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento
de pilhas e retirar a tampa. Retirar as pilhas gastas
do produto e colocá-las em local apropriado
para reciclagem.
• Inserir duas pilhas AA (LR6) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de
pilhas e aparafusar.
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, poderá ser necessário reiniciar a parte
eletrónica. Retirar as pilhas e voltar a instalá-las.
• Se os sons/luzes deste brinquedo enfraquecerem
ou deixarem de ser emitidas, um adulto deverá
substituir as pilhas.
• Pentru o durată de viaţă mai mare, folosiţi
baterii alcaline.
• Deşurubaţi şurubul de la capacul
compartimentului pentru baterii şi scoateţi
capacul. Scoateţi bateriile consumate şi reciclaţi-le
în mod corespunzător.
• Introduceţi două baterii alcaline tip AA (LR6).
• Puneţi la loc capacul compartimentului de baterii şi
strângeţi şurubul.
• Dacă jucăria începe să manifeste erori de
funcţionare, este posibil să fie necesară
resetarea ansamblului electronic. Scoateţi şi
reintroduceţi bateriile.
• Când sunetele/luminile acestei jucării încep să
scadă în intensitate sau se opresc este timpul ca un
adult să schimbe bateriile.
• Për jetëgjatësi, përdorni bateri alkaline.
• Lironi vidhën në derën e dhomëzës së baterive
dhe hiqeni derën. Hiqini bateritë e shkarkuara dhe
eliminojini sipas rregullave.
• Futni dy bateri AA (LR6) alkaline .
• Rivendoseni derën e dhomëzës së baterive dhe
shtrëngoni vidhën.
• Nëse lodra fillon të funksionojë në mënyrë të
çrregullt, mund t'ju duhet të ricilësoni elektronikën.
Hiqni bateritë dhe zëvendësojini.
• Kur zhurmat/dritat nga kjo lodër zbehen ose
ndalojnë, ka ardhur koha që një i rritur të
ndërrojë bateritë.
5
• Daha uzun ömür için alkalin pil kullanın.
• Pil bölümü kapağının vidasını gevşetin ve kapağı
çıkarın. Bitmiş pilleri çıkarın ve uygun şekilde atın.
• İki adet AA (LR6) alkalin pil takın.
• Pil bölümü kapağını tekrar takıp vidasını sıkın.
• Bu oyuncak düzensiz çalışmaya başlarsa,
elektroniğini sıfırlamanız gerekebilir. Pilleri çıkartın
ve yeniden takın.
• Oyuncağın sesi veya ışıkları zayıflamaya veya hiç
çıkmamaya başlarsa, pillerin bir yetişkin tarafından
değiştirilme zamanı gelmiş demektir.
• Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε
τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
• Τοποθετήστε δύο αλκαλικές μπαταρίες
μεγέθους AA.
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και
σφίξτε τη βίδα.
• Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε
επανεκκίνηση. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και
τοποθετήστε τις ξανά.
• Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν
να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν
ζητήστε απο έναν ενήλικα να σας αντικαταστήσει
τις μπαταρίες.
• За по-голяма дълготрайност, използвайте
алкални батерии.
• Развийте винтовете на капака на отделението за
батериите и го свалете. Отстранете изтощените
батерии и ги изхвърлете по подходящ начин.
• Поставете две нови алкални батерии тип
AA (LR6).
• Върнете капака на отделението за батерии
и завийте винта.
• Когато тази играчка започне да функционира
неправилно, може да се наложи да
рестартирате електрониката. Свалете батериите
и ги поставете отново.
• Когато звуците/светлините започнат да
отслабват или спрат, е време възрастен да
подмени батериите.
•
.ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺮﺘﻓ ﻡﻭﺪﺗ ﺎﻬﻧﻷ ﺔﻳﻮﻠﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ
•ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﺀﺎﻄﻏ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ ﻚﻓ ﺐﺠﻳ
ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ .ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﻢﺛ
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﹼﻠﺨﺘﻟﺍﻭ
•ﻦﻴﺗﺪﻳﺪﺟ ﻦﻴﺘﻳﻮﻠﻗ ﻦﻴﺘﻳﺭﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﺠﻳ
.(LR6) ﻉﻮﻧ ﻦﻣ AA
•ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﺀﺎﻄﻏ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺐﺠﻳ
.ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ ﺪﺷﻭ
•ﻚﻴﻠﻋ ﺐﹼﺟﻮﺘﻳ ﺪﻗ ،ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ﺙﺪﺣ ﺍﺫﺇ
ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ
.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ
•ﻥﺃ ﻲﻨﻌﻳ ﺍﺬﻬﻓ ،ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻭﺃ ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻒﻌﻀﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺭﺎﺒﻜﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻ ﻥﺎﺣ ﺪﻗ ﺖﻗﻮﻟﺍ
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice
and facilities.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les
centres de dépôt de la région.
• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses
Produkt nicht in den Hausmüll geben (2002/96/
EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen
Behörden hinsichtlich der Entsorgung und
Informationen zu öffentlichen Rücknahmestellen.
• Proteja o ambiente - não coloque este produto
no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais
informações sobre conselhos de reciclagem
e locais de recolha de lixo, consulte os organismos
locais responsáveis.
• Protejaţi mediul înconjurător şi nu aruncaţi acest
produs împreună cu deşeurile menajere (Directiva
2002/96/EC). Luaţi legătura cu autorităţile locale
pentru reciclarea acestuia.
• Mbroni mjedisin duke mos hedhur këtë produkt
me mbeturinat shtëpiake (2002/96/EC). Pyesni
autoritetet tuaja vendore për këshilla mbi riciklimin
dhe vendet e hedhjes.
• Bu ürünü evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi
koruyunuz (2002/96/EC). Geri dönüşüm önerileri
ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışınız.
• Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το
προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης
(οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά
τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και
πληροφορίες για την ανακύκλωση.
• Защитете околната среда като не изхвърляте
този продукт заедно с домакинските отпадъци
(2002/96/EC). Потърсете съвет от местните
власти относно съоръженията и местата
за рециклиране.
•
ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻡﺪﻌﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻫﺎﺳ
ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺎﻤﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻴﻣﺭ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻬﺠﻟﺍ ﺮﺸﺘﺳﺍ .(2002/96/EC)
.ﻚﻟﺬﻟ ﺓﹼﺪﻌﻤﻟﺍ ﻖﻓﺍﺮﻤﻟﺍﻭ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻕﺮﻃ ﻝﻮﺣ
6
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles
Batteriesicherheitshinweise Informação sobre pilhas
Instrucţiuni privind siguranţa bateriilor
Informacion mbi sigurinë e baterive
Pil Güvenlik Bilgisi Πληροφορίες για τις Μπαταρίες
Информация за безопасността на батериите
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use.
Always remove exhausted batteries from the product.
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode
or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
Lors de circonstances exceptionnelles,
des substances liquides peuvent s’écouler
des piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter tout
écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment des piles.
• Retirer les piles lorsque le produit n'est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas
jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient
exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la
surveillance d'un adulte.
In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen.
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten
Sie bitte folgende Hinweise:
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien
(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-
Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
Niemals alte und neue Batterien zusammen
einlegen. Immer alle Batterien zur gleichen
Zeit auswechseln.
• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen
Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das
Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder
verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt
entfernen. Das Produkt zum Entsorgen nicht ins
Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder
auslaufen können.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden
Batterietyps wie empfohlen verwenden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Wiederaufladbare
Batterien vor dem Aufladen immer aus
dem Produkt herausnehmen.
• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf
nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.
• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem
derramar fluido passível de causar queimaduras
ou danificar o produto. Para evitar o derrame
de fluido:
• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas,
nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard
(carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do
compartimento de pilhas.
• Retirar as pilhas durante longos períodos de não
utilização do brinquedo. Retirar sempre as pilhas
gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em
local apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo.
As pilhas do interior do compartimento podem
explodir ou derramar fluido.
• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes,
conforme recomendado.
7
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas
recarregáveis do produto.
• Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis,
devem ser carregadas apenas por um adulto.
În situaţii excepţionale, bateriile pot prezenta
o scurgere de lichid care poate cauza arsuri
chimice sau deteriora produsul. Pentru a evita
acest fenomen:
• Nu combinaţi baterii noi cu baterii vechi sau de
tipuri diferite: alcaline, standard (carbon-zinc) sau
reîncărcabile (nichel-cadmiu).
• Montaţi bateriile aşa cum este indicat în
compartimentul destinat lor.
• Scoateţi bateriile dacă produsul nu este folosit
perioade lungi de timp. Scoateţi întotdeauna din
produs bateriile consumate. Reciclaţi bateriile în
locuri autorizate. Nu aruncaţi acest produs în foc.
Acumulatorii din interiorul acestuia pot exploda
sau elibera lichid.
• Nu scurtcircuitaţi niciodată bornele bateriilor.
• Folosiţi numai baterii de tipul recomandat sau de
un tip echivalent.
• Nu încărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile.
• Înainte de încărcare, scoateţi bateriile reîncărcabile
din produs.
• Dacă se folosesc baterii reîncărcabile care se
pot scoate, acestea trebuie încărcate numai sub
supravegherea adulţilor.
Në rrethana të jashtëzakonshme bateritë mund
të rrjedhin lëng e mund të shkaktojnë lëndim
nga djegie kimike ose mund ta dëmtojnë
produktin tuaj. Për të shmangur rrjedhjen
e baterive:
• Mos i përzieni bateritë e vjetra me të reja ose
llojet e ndryshme të baterive: alkaline, standarte
(karbon-zink) ose të rikarikueshme (nikel-kadium).
• Bateritë vendosini siç tregohet brenda vendit
të baterive.
• Hiqini bateritë nëse nuk e përdorni lodrën për kohë
të gjatë. Bateritë e harxhuara hiqini gjithnjë nga
produkti. Bateritë hidhini në mënyrë të sigurt. Mos
e hidhni këtë produkt në zjarr. Bateritë mund të
shpërthejnë ose të rrjedhin.
• Mos krijoni kurrë qark të shkurtër tek bateritë.
• Përdorni vetëm bateri të njëjta apo barazvlefshme
me ato të rekomanduara.
• Mos i karikoni bateritë që nuk karikohen.
• Bateritë e rikarikueshme hiqini nga produkti
përpara se t'i karikoni.
• Nëse përdoren bateri që hiqen ose rikarikohen,
ato duhen përdorur vetëm nën mbikëqyrjen
e të rriturve.
Bazı istisnai durumlarda, piller kimyasal
yanıklara veya ürününüzün zarar görmesine yol
açabilecek sıvılar sızdırabilir. Pil sızıntılarından
kaçınmak için:
• Eski ve yeni pilleri veya farklı türlerde pilleri (alkalin,
standart-karbon çinko veya şarj edilebilir-nikel
kadmiyum) bir arada kullanmayınız.
• Pilleri, pil bölmesinde gösterildiği gibi yerleştiriniz.
• Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri çıkartınız.
Bitmiş pilleri her zaman üründen çıkarınız.
Pilleri güvenli bir şekilde atınız. Bu ürünü ateşe
yaklaştırmayınız. İçindeki piller patlayabilir veya
sızıntı yapabilir.
• Pil terminallerine kesinlikle kısa devre yaptırmayınız.
• Önerildiği gibi, sadece aynı veya eşdeğer türde
piller kullanınız.
• Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyiniz.
• Şarj etmeden önce, şarj edilebilir pilleri ürünün
içinden çıkarınız.
• Çıkarılabilir ve şarj edilebilir piller kullanılıyorsa, bu
piller sadece yetişkin gözetiminde şarj edilebilir.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες
μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα
να προκληθούν εγκαύματα ή να καταστραφεί το
προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:
• Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και
παλιές αλκαλικές, συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες
(νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.
• Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως
υποδεικνύεται μέσα στη θήκη.
• Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη
χρησιμοποιήσετε το παιχνίδι για μεγάλο χρονικό
διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που
έχουν εξαντληθεί από το προϊόν. Παρακαλούμε
πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους
ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά.
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις
μπαταρίες που περιέχονται.
• Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.
• Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου
τύπου με αυτόν που συνιστούμε.
• Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει
να φορτίζονται.
• Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν
τις φορτίσετε.
• H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών
πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες.
8
При изключителни обстоятелства е възможно
от батериите да изтече течност, която може
да причини химическо изгаряне или да
повреди продукта. За да избегнете изтичане
на батериите:
• Не смесвайте стари и нови батерии или батерии
от различен тип: алкални, стандартни (въглерод -
цинк) или акумулаторни батерии (никел - кадмий).
• Поставете батериите по начина указан
в отделението за батерии.
• Сваляйте батериите, ако не използвате
продукта за по-дълъг период. Винаги сваляйте
изтощените батерии от продукта. Изхвърляйте
батериите по безопасен начин. Не изгаряйте
този продукт. Батериите, които са в продукта
могат да експлодират или потекат.
• Никога не допускайте късо съединение на
изводите на батериите.
• Използвайте само батерии от препоръчвания
тип или техен еквивалент.
• Не зареждайте обикновените батерии.
• Свалете акумулаторните батерии от продукта
преди да ги заредите.
• Когато използвате акумулаторни батерии, които
могат да се свалят от продукта е необходимо
зареждането да се осъществява под надзора
на възрастен.
ﻦﻣ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﺏﺮﺴﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ
ﺪﻠﺠﻠﻟ ﺔﻳﺫﺆﻣ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻕﻭﺮﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﺕﺎﺑﺮﺴﺗﺙﻭﺪﺣﻱﺩﺎﻔﺘﻟ.ﻪﺴﻔﻧﺞﺘﻨﻤﻟﺍﻒﻠﺘﺗﻭﺃ
•ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻊﺿﻭ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ،ﺔﻳﻮﻠﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ،(ﻚﻧﺰﻟﺍ-ﻥﻮﺑﺮﻜﻟﺍ)
.(ﻡﻮﻴﻣﺩﺎﻜﻟﺍ-ﻞﻜﻴﻨﻟﺍ)
•ﻞﺧﺍﺩ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻫﺎﺠﺗﻻﺍ ﺲﻔﻨﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺐﺠﻳ
.ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ
•ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻦﺴﺤﺘﺴﻳ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ .ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺕﺍﺮﺘﻔﻟ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻦﻣ ﺺﹼﻠﺨﺘﻟﺍ ﺀﺎﺟﺮﻟﺍ .ﹰﺎﻤﺋﺍﺩ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺾﻳﺮﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ.ﻦﻣﺁ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻭﺃ ﺮﺠﻔﻨﺗ ﺪﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ .ﺭﺎﻨﻠﻟ
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟﺎﻬﺿﺮﻌﺗﺪﻨﻋﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍﺎﻬﻨﻣ ﺏﺮﺴﺘﺗ
•ﺓﺭﺍﺩ ﻦﻤﺿ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻓﺮﻄﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﺻﻭ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
•.ﻂﻘﻓ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﺛﺎﻤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ
•.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺸﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
•ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ
•ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺐﺠﻴﻓ ،ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
.ﻂﻘﻓ ﺭﺎﺒﻜﻟﺍ ﻑﺍﺮﺷﺇ ﺖﺤﺗ

Other manuals for BGC55

2

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers User manual

Fisher-Price P6208 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P6208 User manual

Fisher-Price CJT74 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CJT74 User manual

Fisher-Price Disney Toy on Wheels Mufasa from Lion King User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Disney Toy on Wheels Mufasa from Lion King User manual

Fisher-Price Imaginext H5341 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext H5341 User manual

Fisher-Price CHM31 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHM31 User manual

Fisher-Price R7871 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R7871 User manual

Fisher-Price Little People Musical Christmas Train User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People Musical Christmas Train User manual

Fisher-Price Rescue Heroes 72955 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rescue Heroes 72955 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn BCD08 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn BCD08 User manual

Fisher-Price R4747 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R4747 User manual

Fisher-Price X0057 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X0057 User manual

Fisher-Price Y7368 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y7368 User manual

Fisher-Price X14969 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X14969 User manual

Fisher-Price Y6585 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y6585 User manual

Fisher-Price Toots the Train User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Toots the Train User manual

Fisher-Price CDN47 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN47 User manual

Fisher-Price Little People HBD77 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People HBD77 User manual

Fisher-Price H5791 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H5791 User manual

Fisher-Price GeoTrax G6173 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax G6173 User manual

Fisher-Price N7044 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N7044 User manual

Fisher-Price 73763 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73763 User manual

Fisher-Price Little People Deluxe Christmas Story User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People Deluxe Christmas Story User manual

Fisher-Price B3000 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B3000 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Smoby Garage Motor City Alpine manual

Smoby

Smoby Garage Motor City Alpine manual

Redcat Racing Caldera XB 10E instruction manual

Redcat Racing

Redcat Racing Caldera XB 10E instruction manual

REVELL KIT 1368 Assembly manual

REVELL

REVELL KIT 1368 Assembly manual

Viessmann VOLLMER 45147 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann VOLLMER 45147 Mounting instruction

Trix BR 73 0-1 manual

Trix

Trix BR 73 0-1 manual

Black Horse Model SPEED AIR BH.08 Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model SPEED AIR BH.08 Instruction manual book

Mattel Monster High MH SPRNG CLSC ACY AST instructions

Mattel

Mattel Monster High MH SPRNG CLSC ACY AST instructions

Eduard TBD-1 landing flaps quick start guide

Eduard

Eduard TBD-1 landing flaps quick start guide

marklin 39484 user manual

marklin

marklin 39484 user manual

Rail King N5c Caboose instructions

Rail King

Rail King N5c Caboose instructions

Enabling Devices 3951 user guide

Enabling Devices

Enabling Devices 3951 user guide

Eduard Challenger II Assembly instructions

Eduard

Eduard Challenger II Assembly instructions

LEGO MY FIRST Computer BYTE EDITION Assembly

LEGO

LEGO MY FIRST Computer BYTE EDITION Assembly

Kyosho EP Caliber M24 instruction manual

Kyosho

Kyosho EP Caliber M24 instruction manual

CHILDHOME CHILD WOOD CWRHx instructions

CHILDHOME

CHILDHOME CHILD WOOD CWRHx instructions

BigPlanes F4U Corsair instruction manual

BigPlanes

BigPlanes F4U Corsair instruction manual

Twister Medevac 2.4 Assembly & flight training guide

Twister

Twister Medevac 2.4 Assembly & flight training guide

Jamara E-Rix 100 Pro Instruction

Jamara

Jamara E-Rix 100 Pro Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.