manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price GRT59 User manual

Fisher-Price GRT59 User manual

1
GRT59
•Keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
•Requires four AA batteries (included).
•Batteries included are for demonstration purposes
only. For longer life, use alkaline batteries.
•Battery replacement is required. Only adults
should replace batteries. Required tool: Phillips
screwdriver (not included).
•Guarda estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información importante.
•Funciona con cuatro pilas AA (incluidas).
•Las pilas incluidas son solo para efectos de
demostración. Para una mayor duración, usa solo
pilas alcalinas.
•Requiere reemplazo de pilas. Solo un adulto
debe reemplazar las pilas. Herramienta
necesaria: Destornillador de cruz (no incluido).
•Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
en cas de besoin, car il contient des
informations importantes.
•Fonctionne avec quatre piles AA (incluses).
•Les piles incluses sont uniquement destinées
à l’essai du produit. Utiliser des piles alcalines
pour une autonomie prolongée.
•Des piles neuves doivent être installées par
un adulte. Outil requis: tournevis cruciforme
(non fourni).
•Favor guardar estas instruções para futuras
referências, pois contêm informações importantes.
•Funciona com 4 pilhas AA (incluídas).
•As pilhas incluídas destinam-se apenas para
fins de demonstração. Para maior durabilidade,
use pilhas alcalinas.
•É preciso trocar as pilhas. As pilhas só devem ser
colocadas por um adulto. Ferramenta necessária:
Chave de fenda Phillips (não incluída).
•ATENÇÃO: A colocação e substituição
das pilhas devem ser realizadas por
um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
•Keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information
.
RifAAb i(ildd)
•
F
avor
g
uardar estas instruções para futuras
r
eferências, pois contêm informações importante
s
F i 4 ilh AA (i l íd )
2
1,5V x 4
AA (LR6)
REPLACE BATTERIES CAMBIO DE LAS PILAS
REMPLACEMENT DES PILES TROCAR AS PILHAS
•Open the fasteners and pull to remove the
electronic unit.
•Abre los sujetadores y jala para sacar la
unidad electrónica.
•Ouvrir les attaches et tirer pour enlever le
boîtier électronique.
•Abra as fivelas e remova a unidade eletrônica.
•Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove
the door.
•Remove the exhausted batteries and
properly dispose.
•Insert four, new AA (LR6) alkaline batteries.
•Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
•When music, sound, or motion from this toy
become faint, slow or stop, it’s time for an adult
to change the batteries.
•If this toy begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Remove and
reinstall the batteries.
•Afloja el tornillo de la tapa del compartimiento
de pilas con un destornillador de cruz y retira
la tapa.
•Saca las pilas gastadas y deséchalas
apropiadamente.
•Introduce cuatro pilas alcalinas AA (LR6) nuevas.
•Cierra la tapa del compartimiento de pilas
y aprieta el tornillo. No aprietes en exceso.
•Cuando la música, el sonido o el movimiento
de este juguete pierdan intensidad o dejen de
funcionar, es hora de sustituir las pilas.
•Si el juguete no funciona correctamente,
restablece el circuito electrónico. Saca y vuelve
a introducir las pilas.
•Desserrer la vis du compartiment des piles avec
un tournevis cruciforme, et retirer le couvercle.
•Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur réservé à cet usage.
•Insérer quatre piles alcalines AA (LR6) neuves.
•Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas
trop serrer.
•Lorsque la musique, les sons ou le mouvement
faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
•Si le produit ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, retirer les piles et les
remettre en place.
•Solte os parafusos e remova a tampa do
compartimento de pilhas.
•Remova as pilhas velhas e descarte-as em
local apropriado.
•Insira 4 novas pilhas alcalinas AA (LR6).
•Feche a tampa do compartimento de pilhas
e aperte o parafuso. Não aperte excessivamente.
•Quando os sons, músicas ou movimentos deste
brinquedo ficam fracos ou param de funcionar,
é hora de um adulto trocar as pilhas.
•Se o brinquedo não estiver funcionando
de maneira adequada, você deve reiniciar
a parte eletrônica. Remova e coloque as
pilhas novamente.
3
•With the speaker facing the front of the toy,
fit the electronic unit to the tabs inside the toy.
Before closing the fasteners, make music/
sounds/motion selections and adjust volume.
•Con el altavoz hacia el frente del juguete,
ajusta la unidad electrónica con las pestañas
en el interior del juguete. Antes de cerrar los
sujetadores, selecciona la música, los sonidos
o los movimientos, y ajusta el volumen.
•Avec le haut-parleur tourné vers l’avant du jouet,
installer le boîtier électronique sur les languettes
à l’intérieur du jouet. Avant de fermer les attaches,
faire les sélections de musique, de sons et de
mouvement et régler le volume.
•Com o alto falante virado para o rosto do
brinquedo, encaixe a unidade eletrônica nas
abas dentro do mesmo. Antes de fechar as
fivelas, selecione músicas/sons/movimento
e ajuste o volume.
•Protect the environment by not disposing of this
product or any batteries with household waste.
This symbol indicates that this product shall not
be treated as household waste. Check your local
authority for recycling advice and facilities.
•Protege el medio ambiente no desechando
este producto o cualquier batería en la basura.
Este símbolo indica que se debe desechar
apropiadamente este producto. Consulta con
tu gobierno local en cuanto a información
sobre centros de reciclaje en tu localidad.
•Protéger l’environnement en ne jetant pas ce
produit ni tout type de piles avec les ordures
ménagères. Ce symbole indique que ce produit
ne doit pas être traité comme des ordures
ménagères. Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
•Proteja o ambiente, não jogue este produto ou
qualquer tipo de pilha e bateria no lixo doméstico.
Este símbolo indica que este produto não deve ser
tratado como lixo doméstico. Peça informações
aos órgãos locais sobre como proceder com
a reciclagem.
4
SOOTHING SENSATIONS SENSACIONES RELAJANTES
SENSATIONS APAISANTES ATIVIDADES RELAXANTES
Press the button to decrease
volume and the button to
increase volume. Press both
buttons to stop all functions.
Presiona el botón para bajar el
volumen y el botón para subir
el volumen. Presiona ambos
botones para detener todas las
funciones.
Appuyer sur le bouton pour
diminuer le volume et le bouton
pour l’augmenter. Appuyer sur
les deux boutons pour arrêter
toutes les fonctions.
Pressione o botão para
diminuir o volume e o botão
para aumentar o volume.
Pressione ambos os botões para
parar todas as funções.
Slide the switch to choose how
long the music or sounds will
play: 15, 30, or 45 minutes.
Desliza el botón para escoger el
tiempo de reproducción de
la música y los sonidos:
15, 30 o 45 minutos.
Glisser le bouton pour choisir
combien de temps la musique
ou les sons joueront: 15. 30 ou
45minutes.
Deslize o botão para escolher
por quanto tempo a música ou
os sons serão reproduzidos:
15, 30 ou 45 minutos.
Press to hear soothing music.
Presiona para escuchar música relajante.
Appuyer pour entendre une musique apaisante.
Aperte para ouvir uma música relaxante.
Press to choose soothing sounds including:
nature, snoring, heartbeat, and white noise.
Presiona para escoger sonidos relajantes, que
incluyen sonidos de la naturaleza, ronquidos,
latidos y ruido blanco.
Appuyer pour choisir 30minutes de sons
apaisants incluant nature, ronflements, battements
de cœur et bruit blanc.
Aperte para escolher sons relaxantes que incluem:
natureza, ronquinho, batida do coração
e ruído branco.
Press for 15 minutes of soothing light. Keep
pressing to choose red, orange, or yellow
colored light.
Presiona para activar 15 minutos de luz relajante.
Sigue presionando para escoger las luces de
color rojo, naranjo o amarillo.
Appuyer pour 15minutes des lumières apaisantes.
Continuer d’appuyer pour choisir entre les
lumières de couleur rouge, orange ou jaune.
Aperte para 15 minutos de luzes relaxantes.
Mantenha pressionado para selecionar a luz
vermelha, laranja ou amarela.
Press for 10 minutes of breathing motion.
Presiona para activar 10 minutos de movimiento
respiratorio.
Appuyer pour 10minutes de mouvement
respiratoire.
Aperte para 10 minutos de movimento de
respiração.
5
Press my belly to start music/lights/motion!
Press and hold to stop all functions.
¡Presiona mi barriga para activar música,
luces o movimiento! Mantén presionado el
botón para detener todas las funciones.
Appuyer sur le ventre pour démarrer la
musique/les lumières/le mouvement!
Appuyer et maintenir la pression pour
arrêter toutes les fonctions.
Aperte a minha barriguinha para música,
luzes e movimento. Pressione e segure
para interromper todas as funções.
Note: Function times listed are approximate. Music and sounds will not play at the same time. If music is
playing when the button is pressed the music will fade and stop before starting the sounds. If sounds
are playing when the button is pressed the sounds will fade and stop before starting the music.
Advertencia: Los tiempos de reproducción son estimados. La música y los sonidos no se reproducen al
mismo tiempo. Si se está reproduciendo música cuando se presiona el botón , la música se atenuará
y se detendrá antes de empezar a reproducir los sonidos. Si se están reproduciendo sonidos cuando se
presiona el botón , los sonidos se atenuarán y se detendrán antes de empezar a reproducir la música.
Remarque: Les durées de fonctionnement indiquées sont approximatives. La musique et les sons ne peuvent
pas être utilisés en même temps. Si la musique est en cours et qu’on appuie sur le bouton , la musique
diminue progressivement et s’arrête avant que les sons commencent. Si les sons sont en cours et qu’on
appuie sur le bouton , les sons diminuent progressivement et s’arrêtent avant que la musique commence.
Observação: O tempo mencionado das funções são aproximados. Música e sons não irão tocar ao
mesmo tempo. Se a música estiver tocando quando o botão for pressionado, a música irá parar
antes de iniciar os sons. Se os sons estiverem sendo reproduzidos quando o botão for pressionado,
os sons irão parar antes de iniciar a música.
•The toy is machine washable without the
electronics unit. Do not immerse the
electronics unit.
•Open the fasteners on the back of the toy and
remove the electronics unit.
•Machine wash in cold water on the gentle cycle.
Do not use bleach. Tumble dry on low heat.
•El juguete se puede lavar a máquina sin la unidad
electrónica. No sumerjas la unidad electrónica.
•Abre los sujetadores de la parte de atrás del
juguete para sacar la unidad electrónica.
•Lávalo a máquina en agua fría, ciclo para ropa
delicada. No uses blanqueador. Mételo a la
secadora a temperatura baja.
CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN CUIDADOS
•Le jouet est lavable en machine (sans le
boîtier électronique). Ne pas immerger le
boîtier électronique.
•Ouvrir les attaches situées au dos du jouet et
retirer le boîtier électronique.
•Laver en machine à l’eau froide, au cycle délicat.
Ne pas utiliser de javellisant. Sécher en machine
à basse température.
•O brinquedo pode ser lavado na máquina
sem a unidade eletrônica. Não mergulhe
a unidade eletrônica.
•Abra as travas na parte traseira do brinquedo
e remova a unidade eletrônica.
•Lavar em água fria, no ciclo suave da máquina.
Não utilize produtos alvejantes. Secar à máquina
no aquecimento mínimo.
6
BATTERY SAFETY INFORMATION
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA DAS PILHAS/BATERIAS
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
•Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable.
•Insert batteries as indicated inside the battery
compartment (+ and -).
•Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
•Never short-circuit the battery terminals.
•Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
•Do not charge non-rechargeable batteries.
•Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
•If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
•No mezclar pilas nuevas con gastadas ni
mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables.
•Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea
la correcta (+/-).
•Sacar las pilas si el producto no va a ser
usado durante un periodo prolongado. Sacar
las pilas gastadas del producto y desecharlas
apropiadamente. No quemar las pilas ya
que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
•No provocar un cortocircuito con las terminales.
•Usar solo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
•No cargar pilas no recargables.
•Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•La carga de las pilas recargables solo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s’écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
•Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables.
•Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment (+/-).
•Enlever les piles lorsque le produit n’est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
•Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
•Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant de les charger.
•En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci
ne doivent être chargées que par un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/
baterias podem vazar e seus fluidos podem
causar queimaduras ou danificar o produto.
Para evitar o vazamento das pilhas:
•Não misture pilhas gastas com novas ou de tipos
diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco)
ou recarregáveis.
•Insira as pilhas conforme indicado dentro do
compartimento de pilhas (+/-).
•Remova as pilhas do interior do produto durante
os longos períodos de não utilização. Sempre
retire as pilhas gastas do interior do produto.
Descarte as pilhas gastas em local apropriado.
•Nunca ponha os terminais das pilhas em
curto-circuito.
•Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo
equivalente, conforme recomendado.
•Não recarregue pilhas não recarregáveis.
•Remova as pilhas recarregáveis do produto
antes de recarregá-las.
•Se pilhas removíveis e recarregáveis forem
utilizadas, as mesmas devem ser recarregadas
apenas com a supervisão de um adulto.
7
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation.This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.However, there is no
guarantee that interference will not occur in
a particular installation.If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment
and receiver.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS
ESTADOS UNIDOS)
Este equipo fue probado y cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según está
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según
lo estipulado en las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no
haya interferencia en una instalación particular.
Si este equipo llega a causar interferencia dañina
a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
ser verificado encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda tomar una de las siguientes
medidas para corregir el problema:
•Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
•Aumentar la distancia entre el equipo
y el receptor.
•Ponerse en contacto con el distribuidor
o con un técnico de radio/TV.
Nota: Los cambios o modificaciones no
expresamente autorizados por el fabricante
responsable del cumplimiento de las normas
puede cancelar la autoridad del usuario de
usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar
que el dispositivo no funcione correctamente.
ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites de classe B pour un appareil numérique
en vertu de l’article 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour
fournir une protection raisonnable contre toute
interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences
sur les communications radio. Cependant,
il n’est pas garanti que des interférences ne
se produiront pas dans certaines installations.
Si cet équipement cause des interférences à la
réception radio ou télévisée (ce qui peut être
vérifié en éteignant l’appareil puis en le remettant
sous tension), l’utilisateur peut tenter de les
résoudre en suivant une ou plusieurs des
mesures ci-après :
•Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•Augmenter l’espace entre l’appareil et
le récepteur.
•Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou
un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification
de cet appareil n’ayant pas été expressément
approuvé par les parties responsables de sa
conformité peut entraîner l’annulation du droit
d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux deux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage nuisible, et (2) il doit pouvoir tolérer
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre
son fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas produire de brouillage et (2) il doit
pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre son fonctionnement.
8
©2020 Mael.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
GRT59-4B70-1102540809-4LB
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
1-800-432-5437
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de
Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel
Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com.
BRASIL
Distribuído por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ: 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º
andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
HK, China. Tel.: (852) 3185-6500.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No.
8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
e
l
3.

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price W2047 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2047 User manual

Fisher-Price LittlePeople Fun Sounds Garage 72693 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople Fun Sounds Garage 72693 User manual

Fisher-Price V4436 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4436 User manual

Fisher-Price N5973 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price N5973 Owner's manual

Fisher-Price VOLKSWAGEN 73510 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price VOLKSWAGEN 73510 Use and care manual

Fisher-Price STAR STATION H6723 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price STAR STATION H6723 User manual

Fisher-Price BARBIE Sport Mobile 74558 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price BARBIE Sport Mobile 74558 Use and care manual

Fisher-Price BCN11 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BCN11 User manual

Fisher-Price GJW18 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GJW18 User manual

Fisher-Price Y8811 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y8811 User manual

Fisher-Price CHN01 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHN01 User manual

Fisher-Price Power Wheels Cruiser M0412 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Cruiser M0412 User manual

Fisher-Price T5429 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T5429 User manual

Fisher-Price Y3630 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3630 User manual

Fisher-Price Nick Jr Dora the Explorer Electronic Bingo User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Nick Jr Dora the Explorer Electronic Bingo User manual

Fisher-Price SMART CYCLE K5056 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SMART CYCLE K5056 User manual

Fisher-Price H5698 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H5698 User manual

Fisher-Price Barbie SMART T5407 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price Barbie SMART T5407 Use and care manual

Fisher-Price K6434 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6434 User manual

Fisher-Price Dance Baby Dance Classical Stacker C7483 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Dance Baby Dance Classical Stacker C7483 User manual

Fisher-Price JEEP WRANGLER 74020 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price JEEP WRANGLER 74020 Use and care manual

Fisher-Price Twin Time Dollhouse H4828 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Twin Time Dollhouse H4828 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS BJH59 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS BJH59 User manual

Fisher-Price FHF73 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FHF73 User manual

Popular Toy manuals by other brands

The Learning Journey Techno Kids Around Town instruction manual

The Learning Journey

The Learning Journey Techno Kids Around Town instruction manual

B LucKeys BX1227 quick start guide

B

B LucKeys BX1227 quick start guide

Ofna Racing Ultra LX ONE instruction manual

Ofna Racing

Ofna Racing Ultra LX ONE instruction manual

Hasbro TIGER ELECTRONIC MONSTERS SCREAM FACTORY... user manual

Hasbro

Hasbro TIGER ELECTRONIC MONSTERS SCREAM FACTORY... user manual

Lindberg CONCORD STAGECOACH manual

Lindberg

Lindberg CONCORD STAGECOACH manual

Carrera RC 370501027X Assembly and operating instructions

Carrera RC

Carrera RC 370501027X Assembly and operating instructions

Horizon Hobby Ultra Micro FPV Vapor instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby Ultra Micro FPV Vapor instruction manual

BigPlanes Focke-Wulf Fw190A-8 instruction manual

BigPlanes

BigPlanes Focke-Wulf Fw190A-8 instruction manual

ItsImagical Policecar Voice-RC manual

ItsImagical

ItsImagical Policecar Voice-RC manual

REVELL 04894 manual

REVELL

REVELL 04894 manual

advanced scale models P-61 Black Widow Assembly instructions

advanced scale models

advanced scale models P-61 Black Widow Assembly instructions

educo E523387 instructions

educo

educo E523387 instructions

Chipolino BABY SOOTHER instruction manual

Chipolino

Chipolino BABY SOOTHER instruction manual

Swann iFly Micro Lightning quick start guide

Swann

Swann iFly Micro Lightning quick start guide

Einstein Mind Trainer ET460 user guide

Einstein

Einstein Mind Trainer ET460 user guide

Canon CREATIVE PARK Pop-up Card Assembly instructions

Canon

Canon CREATIVE PARK Pop-up Card Assembly instructions

GRAUPNER MINI DISCUS 2C Building instructions

GRAUPNER

GRAUPNER MINI DISCUS 2C Building instructions

HobbyZone ZIG ZAG RACER 2 instruction manual

HobbyZone

HobbyZone ZIG ZAG RACER 2 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.