manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price M4042 Owner's manual

Fisher-Price M4042 Owner's manual

M4042
www.fisher-price.com
2
G• Please keep this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.
• Requires three LR44 button cell alkaline batteries (mercury-
free batteries included) for operation.
• Adult assembly is required to replace batteries.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver
(not included).
GConsumer Information
FInformations consommateurs
DVerbraucherinformation
NConsumenteninformatie
IInformazioni per l’acquirente
EServicio de atención al consumidor
KForbrugeroplysninger
PInformação ao consumidor
TTietoa kuluttajille
MForbrukerinformasjon
sKonsumentinformation
RΠληροφορίες προς τον Καταναλωτή
3
F• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Nécessite trois piles boutons LR44 alcalines (piles sans
mercure incluses) pour fonctionner.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un
tournevis cruciforme (non inclus).
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Drei Alkali-Knopfzellen (quecksilberfrei) erforderlich.
• Die Batterien müssen von einem Erwachsenen
ausgewechselt werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie LR44 alkaline-knoopcelbatterijen (kwikvrije
batterijen inbegrepen).
• De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
4
I• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
• Richiede tre pile alcaline formato orologio LR44 (pile senza
mercurio incluse) per l’attivazione.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite
a stella (non incluso).
E• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura
referencia ya que contienen información de importancia
acerca de este producto.
• Funciona con tres pilas alcalinas de botón LR44 (se incluyen
pilas sin mercurio).
• Cuando se reemplacen las pilas deberá hacerlo un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido).
• LEA LAS INSTUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
5
K• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør
gemmes til senere brug.
• Der skal bruges tre kvivsølvfri alkaliske knapbatterier
(LR44 - medfølger).
• Udskiftning af batterier skal foretages af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved
isætning af batterier.
P• Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Funciona com 3 pilhas-botão LR44 alcalinas (inclui pilhas
sem mercúrio).
• A substituição das pilhas deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave de
fendas Phillips (não incluída).
T• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Leluun tarvitaan kolme LR44-alkalinappiparistoa (elohopeaa
sisältämättömät paristot mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei
mukana pakkauksessa).
6
M• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig
informasjon som kan komme til nytte senere.
• Bruker tre alkaliske LR44 knappebatterier (batterier uten
kvikksølv medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Kräver tre alkaliska knappcellsbatterier LR44 (kvicksilverfria
batterier medföljer).
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel
(ingår ej).
R•
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
•
Απαιτούνται τρεις μπαταρίες button cell LR44 (περιλαμβάνονται
μπαταρίες χωρίς υδράργυρο) για τη λειτουργία.
•
Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.
•
Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο
(δεν περιλαμβάνεται).
7
GFun on the Farm FAmusons-nous à la ferme
DLustiger Bauernhofspaß NBoerderijpret
IDivertiamoci con la fattoria
E¡Una granja superdivertida!
KSjov på bondegården PMuita diversão
TMaalla on mukavaa MMoro på gården
sRoligt på bondgården RΉχοι στη Φάρμα
GPull
FTirer
DZiehen
NTrek
ITira
ETira aquí
KTræk
PPuxar
TVedä
MDra
sDra
RΤραβήξτε
8
G• Pull the horsey to start the music!
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap
and water solution. Do not immerse this toy.
F• Tirer le cheval pour activer la musique !
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et un peu d’eau
savonneuse. Ne pas plonger le jouet dans l’eau.
D• Zieht Ihr Kind am Pferd, wird die Musik aktiviert!
• Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Das Spielzeug
nicht in Wasser tauchen.
N• Trek aan het paardje voor muziekjes!
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon
doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje.
Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
I• Tira il cavallino per attivare la musica!
• Pulire il giocattolo con un panno umido pulito e sapone
neutro. Non immergere il giocattolo.
E• ¡Tira del caballito para que suene la música!
• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua
y jabón neutro. No sumergirlo en agua.
9
K• Træk i hesten for at høre musik!
• Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt
sæbevand. Må ikke nedsænkes i vand.
P• Puxar o cavalinho para activar a música!
• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo com água e um
sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.
T• Käynnistä musiikki vetämällä hevosesta.
• Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä.
Älä upota lelua veteen.
M• Dra i hesten for å starte musikken!
• Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann.
Dypp aldri leken ned i vann.
s• Dra i hästfiguren för att starta musiken.
• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning.
Doppa inte leksaken i vatten.
R•
Τραβήξτε το αλογάκι για να ξεκινήσει η μουσική!
•
Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και
σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
10
GBattery Replacement
FRemplacement des piles
DErsetzen der Batterien
NVervangen van de batterijen
ISostituzione delle pile ESustitución de las pilas
KIsætning af batterier PSubstituição das pilhas
TParistojen vaihto MSkifte av batterier
sBatteribyte RΑντικατάσταση Μπαταριών
1,5V x 3
GLR44 or equivalent
FLR44 ou équivalent
DLR44 oder Batterien eines
entsprechenden Typs
NLR44 of soortgelijke batterijen
ILR44 o Equivalenti
ELR44 ó equivalentes
KLR44 eller tilsvarende
PLR44 ou pilhas equivalentes
TLR44 tai vastaavia
MLR44 eller tilsvarende
sLR44 eller motsvarande
RLR44 ή αντίστοιχου τύπου
11
G• Open the fasteners on the back of the toy.
• Remove the battery compartment.
• Loosen the screw in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment
door and dispose of the exhausted batteries.
• Insert three, new button cell (LR44 or equivalent)
alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to
change the batteries!
F• Ouvrir les attaches au dos du jouet.
• Retirer le compartiment des piles.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle du
compartiment des piles et jeter les piles usées.
• Insérer trois piles boutons alcalines neuves (LR44
ou équivalent).
Conseil : il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car
elles durent plus longtemps.
12
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et le revisser
avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est
temps pour un adulte de changer les piles !
D• Den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielzeugs öffnen.
• Das Batteriefach herausnehmen.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Batteriefachabdeckung abnehmen und die verbrauchten
Batterien sicher und ordnungsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Knopfzellen oder Batterien eines
entsprechenden Typs einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die
Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
13
N• Open de klittenbandsluiting aan de achterkant van het speelgoed.
• Verwijder de batterijhouder.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het
batterijklepje los. Verwijder het batterijklepje en de lege
batterijen. Lever de lege batterijen in als KCA.
• Plaats drie nieuwe LR44 alkaline-knoopcelbatterijen of
soortgelijke batterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef
vast met een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
• Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer
werken, moet een volwassene de batterijen vervangen.
I• Aprire le fascette sul retro del giocattolo.
• Rimuovere lo sportello.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo
sportello ed eliminare le pile scariche.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato orologio (LR44
o equivalenti).
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
14
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite
a stella. Non forzare.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
dovessero affievolirsi o interrompersi.
E• Abrir el cierre de la parte posterior del juguete.
• Sacar el compartimiento de las pilas.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella y retirarla. Sacar las pilas gastadas
y desecharlas.
• Colocar tres pilas alcalinas de botón nuevas (LR44
ó equivalentes).
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa con un
destornillador de estrella, sin apretar demasiado el tornillo.
• Si los sonidos suenan débilmente o dejan de funcionar,
sustituir las pilas gastadas.
15
K• Åbn velcrobåndet bag på legetøjet.
• Tag batterirummet af.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Fjern dækslet, og tag de brugte batterier ud.
• Sæt tre nye alkaliske knapbatterier i (LR44 eller tilsvarende).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør
batterierne udskiftes af en voksen!
P• Abrir as tiras aderentes na parte de trás do brinquedo.
• Retirar o compartimento de pilhas.
• Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips.
Retirar a tampa do compartimento de pilhas e colocar as
pilhas gastas em local apropriado.
• Instalar 3 pilhas-botão novas (LR44 ou equivalentes) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa e aparafusá-la com uma chave de
fendas Phillips. Não apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
• Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem
de ser emitidos.
16
T• Avaa lelun takana olevat tarrat.
• Irrota kansi.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi, ja hävitä
loppuun kuluneet paristot.
• Aseta koteloon kolme uutta alkalinappiparistoa (LR44
tai vastaavia).
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, aikuisen on
aika vaihtaa paristot.
M• Åpne lukkerne bak på leken.
• Ta ut batterirommet.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteridekselet.
Ta av batteridekselet og kast flate batterier.
• Sett inn tre nye alkaliske knappebatterier (LR44
eller tilsvarende).
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass igjen, og stram til skruen med
stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.
• Når lydene blir svake eller stopper, er det på tide at en voksen
skifter batteriene.
17
s• Lossa fästena på baksidan av leksaken.
• Ta bort batteriluckan.
• Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel.
Skruva loss batterifacksluckan och ta ut de gamla batterierna.
• Sätt i tre, nya alkaliska knappcellsbatterier (LR44
eller motsvarande).
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
• När ljudet börjar bli svagt eller helt försvinner, är det dags att
låta en vuxen byta batterierna!
R•
Ανοίξτε τους συνδέσμους στο πίσω μέρος του παιχνιδιού.
•
Αφαιρέστε το πορτάκι.
•
Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες.
•
Τοποθετήστε τρεις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες button cell (LR44).
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
•
Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε
τη βίδα με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.
•
Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν
να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των
μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
18
G• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
F• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les
déchetteries de la région (Europe uniquement).
D• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in
den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte
an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und
öffentlichen Rücknahmestellen.
N• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het
huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente
en informeer naar faciliteiten voor recycling.
19
I• Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti
domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali
competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture
di smaltimento.
E• No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC).
Para más información sobre la eliminación correcta de residuos,
contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de
su localidad.
K• Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen
med husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale
myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger (gælder
kun for Europa).
P• Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo
doméstico (2002/96/CE). Para mais informações, consulte
os organismos locais de reciclagem.
T• Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana
(2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia
ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
20
M• Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig
avfall (2002/96/EF). Kontakt de lokale myndighetene for å få
tips om resirkulering (bare i Europa).
s• Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten
i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta din lokala
myndighet för information om återvinning (gäller endast
för Europa).
R•
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν
αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC).
Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες
οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

Other manuals for M4042

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price 72766 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 72766 User manual

Fisher-Price DHC27 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DHC27 User manual

Fisher-Price GROW-WITH-ME TRIKE 72667 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GROW-WITH-ME TRIKE 72667 User manual

Fisher-Price 71985 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71985 User manual

Fisher-Price 72656 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 72656 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS 74240 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS 74240 Use and care manual

Fisher-Price Loving Family Deluxe Dining Room B2501 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Loving Family Deluxe Dining Room B2501 User manual

Fisher-Price BARBIE Splash 74350 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price BARBIE Splash 74350 Use and care manual

Fisher-Price DKT59 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DKT59 User manual

Fisher-Price 73270 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73270 User manual

Fisher-Price GeoTrax M3234 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax M3234 User manual

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price R3915 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R3915 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS DOTA the EXPLORER J4030 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS DOTA the EXPLORER J4030 Datasheet

Fisher-Price X9218 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price X9218 Datasheet

Fisher-Price PowerTouch Learn to Write Numbers User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PowerTouch Learn to Write Numbers User manual

Fisher-Price CGV75 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CGV75 User manual

Fisher-Price BHX87 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BHX87 User manual

Fisher-Price LAUGH & LEARN L7953 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LAUGH & LEARN L7953 User manual

Fisher-Price BARBIE JEEP B2489 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price BARBIE JEEP B2489 Use and care manual

Fisher-Price Nick Jr Dora the Explorer Electronic Bingo User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Nick Jr Dora the Explorer Electronic Bingo User manual

Fisher-Price MOO'N VIEW COW 73761 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price MOO'N VIEW COW 73761 User manual

Fisher-Price imaginext DTM79 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price imaginext DTM79 User manual

Fisher-Price DFP71 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DFP71 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Trix Minitrix BR 218 manual

Trix

Trix Minitrix BR 218 manual

REVELL 04912 instructions

REVELL

REVELL 04912 instructions

GREAT PLANES SlowPoke Sport 40 instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES SlowPoke Sport 40 instruction manual

Mattel NARUTO SHONEN JUMP'S NINJA CHALLENGE instructions

Mattel

Mattel NARUTO SHONEN JUMP'S NINJA CHALLENGE instructions

M&M Models WW08 instructions

M&M Models

M&M Models WW08 instructions

Mega Construx POKEMON CACNEA TUSKA manual

Mega Construx

Mega Construx POKEMON CACNEA TUSKA manual

ItsImagical Jack The Robot Mouse manual

ItsImagical

ItsImagical Jack The Robot Mouse manual

Mattel Barbie Fairytopia instructions

Mattel

Mattel Barbie Fairytopia instructions

Little Tikes MY FIRSST MIGHTY BLASTERS 656712 quick start guide

Little Tikes

Little Tikes MY FIRSST MIGHTY BLASTERS 656712 quick start guide

SG Models EDGE 540 Assembly manual

SG Models

SG Models EDGE 540 Assembly manual

Eduard Yak-130 1/72 quick start guide

Eduard

Eduard Yak-130 1/72 quick start guide

REVELL 05817 manual

REVELL

REVELL 05817 manual

ENSTROM F-28F Series Maintenance manual

ENSTROM

ENSTROM F-28F Series Maintenance manual

PLAYGRO Musical Travel Mobile Assembly instructions

PLAYGRO

PLAYGRO Musical Travel Mobile Assembly instructions

Bontempi iGirl 13 3240 owner's manual

Bontempi

Bontempi iGirl 13 3240 owner's manual

LEGO 5932 Building instructions

LEGO

LEGO 5932 Building instructions

Faller 180552 manual

Faller

Faller 180552 manual

Trix 25810 manual

Trix

Trix 25810 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.