manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price DMY02 User manual

Fisher-Price DMY02 User manual

1
DMY02
DJN69
fisher-price.com
• Keep this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.
• Requires six AA (LR6) alkaline batteries (not included)
for operation.
• Battery installation is required. Only adults should install
batteries.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de
este producto.
• Funciona con 6 pilas alcalinas AA (LR6) x 1.5V
(no incluidas).
• Requiere colocación de pilas. Solo un adulto debe
instalar las pilas.
• Herramienta necesaria para instalar las pilas:
desatornillador de cruz (no incluido).
• Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no
debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría
estropearse.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec six piles alcalines AA (LR6),
non fournies.
• Des piles neuves doivent être installées par un adulte.
• Outil requis pour l’installation des piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et humide. Ne
pas immerger.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce produit. Ne
pas le démonter.
• Favor guardar estas instruções para futuras referências,
pois contêm informações importantes.
• Funciona com 6 pilhas alcalinas AA, não incluídas.
• É preciso colocar as pilhas. As pilhas devem ser
colocadas por um adulto.
• Ferramenta necessária para a instalação: Chave Phillips
(não incluída).
• Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido em
água. Não mergulhe o produto na água.
• Este produto não possui peças de substituição. Cuidado
para não quebrar peças.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
2
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: [email protected].
BRASIL
Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo -
SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. DMY02-4B70
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 1100922370-4LB
3
1,5V x 6
AA (LR6)
Battery Installation and Power Colocación de las pilas y encendido
Installation des piles et mise en marche Colocação de Pilhas
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in each battery compartment door and
remove the doors.
• Insert three AA (LR6) alkaline batteries into each
battery compartment.
• Replace the battery compartment doors and tighten
each screw.
• If these toys begin to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Slide the power/volume switch off
and back on.
• When sounds/light become faint or stop, it’s time for an
adult to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Aflojar el tornillo de cada tapa de compartimento de pilas
y retirar las tapas.
• Insertar 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1.5V en
cada compartimento.
• Cerrar las tapas de los compartimentos de pilas y apretar
los tornillos.
• Si estos juguetes no funcionan correctamente, restablecer
el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/
volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Sustituir las pilas cuando los sonidos/luz pierdan
intensidad o dejen de funcionar.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Desserrer la vis de chaque compartiment des piles et
retirer les couvercles.
• Insérer trois piles alcalines AAA (LR6) dans chaque
compartiment des piles.
• Remettre les couvercles et serrer les vis.
• Si les jouets ne fonctionnent pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, mettre le bouton marche/volume à ARRÊT
puis de nouveau à MARCHE.
• Lorsque la lumière ou les sons faiblissent ou s’arrêtent,
il est temps qu’un adulte change les piles.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Solte o parafuso e abra a porta do compartimento
de pilhas.
• Coloque 3 pilhas alcalinas AA em cada compartimento.
• Feche a tampa do compartimento de pilhas e aperte
o parafuso.
• Se o produto não funcionar adequadamente, você
precisará reiniciar a parte eletrônica. Desligue o brinquedo
(movendo o botão liga-desliga/volume) e depois de alguns
segundos ligue novamente.
• Quando os sons e luzes enfraquecerem ou deixarem de
ser emitidos, é necessário pedir a um adulto para trocar
as pilhas.
• Slide the power/volume switch on each pod to ON with
low volume, ON with high volume or OFF.
• Pon el interruptor de encendido/volumen de cada cápsula
en ENCENDIDO con volumen bajo, ENCENDIDO
con volumen alto o APAGADO.
• Mettre le bouton marche/volume de chaque jouet à
MARCHE à volume faible, MARCHE à volume fort
ou ARRÊT.
• Coloque a chave de liga/desliga e volume na posição
ON com volume baixo, ON com volume alto ou
DESLIGADO .
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2012/19/EU). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2012/19/EU). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2012/19/EU). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2012/19/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações
sobre instalações de reciclagem adequadas.
4
Battery Safety Information
Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles
Informações sobre segurança das pilhas/baterias
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar
el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas
alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante
un periodo prolongado. Sacar las pilas gastadas del
producto y desecharlas apropiadamente. No quemar
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con
la supervisión de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour
éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves
ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type
équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci
ne doivent être chargées que sous la surveillance
d’un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias
podem vazar e seus fluidos podem causar queimaduras
ou danificar o produto. Para evitar o vazamento das
pilhas/baterias:
• Não misture pilhas velhas com novas e nem de tipos
diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Insira as pilhas conforme indicado dentro do
compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas do interior do produto durante os
longos períodos de não utilização. Sempre retire as
pilhas gastas do interior do produto. Descarte as pilhas
gastas em local apropriado.
• Não descartar o produto no fogo. As pilhas no interior do
produto podem explodir ou vazar.
• Nunca coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes,
conforme recomendado.
• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes
de recarregá-las.
• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas,
as mesmas devem ser recarregadas apenas com
a supervisão de um adulto.
5
1
Interactive Pods with Music & Lights!
¡Cápsulas interactivas con música y luces!
Jouets interactifs avec musique et lumières!
Pontos interativos com música e luzes!
• The mode switch is located on the main pod. Slide the
mode switch to 1, 2 or 3. Each mode is described on
this page.
• El interruptor de modalidad se encuentra en la cápsula
principal. Pon el interruptor de modalidad en 1, 2 ó 3.
Cada modalidad se describe a continuación.
• Le sélecteur de mode se trouve sur le jouet principal.
Mettre le sélecteur de mode à 1, 2 ou 3. Chaque mode
est décrit sur cette page.
• O botão de modo está localizado no ponto central.
Deslize o botão de modo para 1, 2 ou 3. Cada modo está
descrito nesta página.
Tummy Time
Juega boca abajo
Jeu à plat ventre
De bruços
• In mode 1, baby listens to soothing music - one pod
plays a music track and the other pod plays a drum track.
Watch the soft, glowing lights bounce between the pods.
Baby’s rewarded with a tone when she bats a pod!
• En la modalidad 1, el bebé escuchará música relajante.
Una cápsula tocará una pista musical y la otra tocará
una pista de tambor. Mira cómo las suaves luces
centelleantes bailan entre las cápsulas. ¡Cada vez que el
bebé toca una cápsula oirá un tono!
• En mode 1, bébé entend de la musique apaisante : un
jouet émet une mélodie et l’autre joue des rythmes de
batterie. Les jouets produisent tour à tour de douces
lumières scintillantes. Quand bébé tape un jouet, il est
récompensé par un son.
• No modo 1, o bebê escuta música suave - um ponto
toca a música e outro emite um som. Observe as
luzes pulando de um ponto para o outro. O bebê
é recompensado com um som ao bater no ponto!
6
32
Sit & Jam
Juega sentado
Jeu assis
Sentar e Curtir
Crawl & Cruise
Gatea y juega
Jeu à quatre pattes
Engatinhar e Passear
• In mode 2, baby listens to a short song – one pod plays
a music track and the other pod plays a drum track along
with synchronized lights. Baby’s rewarded with a drum
riff when he bats a pod!
• En la modalidad 2, el bebé escuchará una breve canción.
Una cápsula tocará una pista musical y la otra tocará una
pista de tambor con luces sincronizadas. ¡Cada vez que
el bebé toca una cápsula oirá un solo de tambor!
• En mode 2, bébé entend une courte chanson : un jouet
diffuse une chanson et l’autre joue des rythmes de
batterie avec des lumières synchronisées. Quand bébé
tape un jouet, il est récompensé par des sons de batterie.
• No modo 2, o bebê ouve uma música curta - um
ponto toca música e o outro emite um som com luzes
sincronizadas. O bebê é recompensado com um som de
bateria quando toca no ponto!
• Move the pods further apart for mode 3. When baby bats
the pod playing music with dancing lights, it stops and
the other pod begins playing along with glowing lights.
Bat that one and the other one begins again. Watch baby
follow the music and lights!
• Separa más las cápsulas para la modalidad 3. Cuando el
bebé toca la cápsula que está tocando música con luces
centelleantes, esa cápsula deja de tocar música y la otra
cápsula empieza a tocar música con luces centelleantes.
Toca la cápsula que está tocando música para que la otra
empiece a tocar otra vez. ¡Mira cómo el bebé sigue la
música y luces!
• Espacer les jouets l’un de l’autre pour le mode 3.
Quand bébé tape le jouet qui diffuse de la musique
accompagnée de lumières dansantes, cela l’arrête et
l’autre jouet commence à diffuser de la musique et des
lumières scintillantes. En tapant celui-ci, l’autre jouet se
remet en marche. Bébé s’amusera à suivre le spectacle
musical et lumineux.
• Separe os pontos para o modo 3. Quando o bebê toca no
ponto que toca música com luzes, tudo para e um outro
ponto começa a tocar música com luzes. Ao tocar neste
outro ponto, a brincadeira começa de novo. Observe o
bebê seguindo a música e a luzes!
7
Tips and Hints Consejos Conseils Dicas
• When you change modes:
pods play one tone and light blinks once for mode 1.
pods play two tones and light blinks twice for mode 2.
pods play three tones for and light blinks three times
for mode 3.
• If either pod is off, the other one plays music or a drum
track along with lights after baby bats it.
• The pods automatically try to connect when power is
turned on. A green light flashes along with a short ditty
when they are connected. If the pods cannot connect, a
red light flashes with a different short ditty.
• The pods enter sleep mode after approximately three
minutes of inactivity. Bat at each pod to wake up.
• You may notice a loss of range between the pods when
using in bright light. For best performance, avoid using
the pods in areas of bright light. Move the pods or reduce
the amount of light to improve performance.
• Make sure there is a clear path between the pods. The
range between pods is approximately 10 feet (3,05
meters).
• Al cambiar de modalidad:
En la modalidad 1, las cápsulas tocan un tono y la luz
centellea una vez.
En la modalidad 2, las cápsulas tocan dos tonos y la
luz centellea dos veces.
En la modalidad 3, las cápsulas tocan tres tonos y la
luz centellea tres veces.
• Si una de las dos cápsulas está apagada, la otra toca
música o una pista de tambor junto con luces cuando el
bebé la toca.
• Las cápsulas intentan conectarse automáticamente
cuando están prendidas. Cuando están conectadas,
centellea una luz verde junto con una breve melodía. Si
las cápsulas no se conectan, centellea una luz roja con
una melodía breve distinta.
• Las cápsulas entran en modalidad de reposo después de
aproximadamente tres minutos de inactividad. Toca cada
cápsula para reactivarlas.
• Si usas las cápsulas en condiciones de luz brillante, quizá
observes una pérdida de alcance entre ellas. Para obtener
mejores resultados, evita usar las cápsulas en áreas de
luz brillante. Mueve las cápsulas o reduce la cantidad de
luz para mejorar el rendimiento.
• Asegúrate de que haya una trayectoria libre entre
las cápsulas. El alcance entre las cápsulas es de
aproximadamente 3 metros.
• Lors du changement de mode :
les jouets diffusent une mélodie et la lumière clignote
une fois en mode 1.
les jouets diffusent deux mélodies et la lumière
clignote deux fois en mode 2.
les unités diffusent trois mélodies et la lumière
clignote trois fois en mode 3.
• Si l’un des jouets est éteint, l’autre diffuse de la musique
ou des rythmes de batterie accompagnés de lumières
lorsque bébé le tape.
• Les jouets essaient de se connecter automatiquement
quand on les met en marche. Une lumière verte clignote
et un son retentit quand ils sont connectés. Si les jouets
ne parviennent pas à se connecter, une lumière rouge
clignote et un son différent est émis.
• Les jouets se mettent en veille après trois minutes
d’inactivité environ. Taper les jouets pour les réactiver.
• La lumière vive peut réduire la portée des jouets. Pour
un meilleur résultat, éviter d’utiliser les jouets dans des
endroits trop éclairés. Pour un meilleur fonctionnement,
déplacer les jouets ou réduire l’intensité lumineuse.
• S’assurer qu’aucun n’objet n’obstrue le champ entre
les jouets. La portée entre les jouets est d’environ
3 m (10 pi).
• Quando mudar de modo:
os pontos emitem um som e a luz pisca uma vez
para o modo 1.
os pontos emitem dois sons e a luz pisca duas vezes
para o modo 2.
os pontos emitem três sons e a luz pisca três vezes
para o modo 3.
• Se um dos pontos estiver desativado, o outro ponto
emitirá música ou batida com luzes após o toque
do bebê.
• Os pontos automaticamente se conectam quando
são ligados. Uma luz verde pisca junto com um som
curto quando são conectados. Se os pontos não se
conectarem, uma luz vermelha piscará e emitirá um
som diferente.
• Os pontos entram no modo dormir após três minutos de
inatividade. Toque em cada ponto para reativá-lo.
• Você pode notar uma perda de alcance entre os pontos
quando tentar usá-los sob uma luz forte. Para um melhor
desempenho, evite usar em áreas iluminadas com luzes
fortes. Mova os pontos ou reduza a luz para melhorar
o funcionamento.
• Para melhor funcionamento, o caminho/distância entre
os pontos deve ser livre de obstáculos. O alcance entre
os pontos é de aproximadamente 3 metros.
8
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre son fonctionnement.
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved
by the manufacturer responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según está establecido
en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no haya interferencia en una
instalación particular. Si este equipo llega a causar
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes
medidas para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente
autorizados por el fabricante responsable del
cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad
del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento
FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que el
dispositivo no funcione correctamente.
ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
de classe B pour un appareil numérique en vertu de
l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont
été instaurées pour fournir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences sur les communications
radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences
ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet
équipement cause des interférences à la réception radio
ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil
puis en le remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter
de les résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures
ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un
technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet
appareil n’ayant pas été expressément approuvé par les
parties responsables de sa conformité peut entraîner
l’annulation du droit d’exploitation de l’équipement
par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et
(2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre son fonctionnement.

This manual suits for next models

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price 73739 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73739 User manual

Fisher-Price J2462 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J2462 User manual

Fisher-Price B1833 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B1833 User manual

Fisher-Price Loving Family Deluxe Dining Room B2501 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Loving Family Deluxe Dining Room B2501 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn J2462 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn J2462 User manual

Fisher-Price CBJ34 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CBJ34 User manual

Fisher-Price M4045 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M4045 User manual

Fisher-Price P5333 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5333 User manual

Fisher-Price Little People K0104 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People K0104 User manual

Fisher-Price 78193 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 78193 User manual

Fisher-Price GLN18 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GLN18 User manual

Fisher-Price BARBIE SPORT MOBILE 74557 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price BARBIE SPORT MOBILE 74557 Use and care manual

Fisher-Price Laugh & Learn BCD08 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn BCD08 User manual

Fisher-Price BUTTERFLY DREAMS Mobile C0108 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BUTTERFLY DREAMS Mobile C0108 User manual

Fisher-Price GeoTrax Rapid Rescue Fire Squad User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax Rapid Rescue Fire Squad User manual

Fisher-Price GeoTrax J3972 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax J3972 User manual

Fisher-Price Power Wheels Jeep AFTERSHOCK Assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Jeep AFTERSHOCK Assembly instructions

Fisher-Price 73460 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73460 User manual

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price T6351 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price T6351 Owner's manual

Fisher-Price BARBIE SONGBIRD 76922 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price BARBIE SONGBIRD 76922 Use and care manual

Fisher-Price BUBBLE MOWER H8910 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BUBBLE MOWER H8910 User manual

Fisher-Price LOOPZ SHIFTER User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LOOPZ SHIFTER User manual

Fisher-Price HNB42 Quick setup guide

Fisher-Price

Fisher-Price HNB42 Quick setup guide

Popular Toy manuals by other brands

Paper Replika F-22 Raptor manual

Paper Replika

Paper Replika F-22 Raptor manual

HOBBY EXPRESS Miss II Assembly manual

HOBBY EXPRESS

HOBBY EXPRESS Miss II Assembly manual

LUFSEN Polarbear 704774 operating instructions

LUFSEN

LUFSEN Polarbear 704774 operating instructions

Faller COFFEE CUPS ROUNDABOUTS instructions

Faller

Faller COFFEE CUPS ROUNDABOUTS instructions

Eduard Bergerpanther early quick start guide

Eduard

Eduard Bergerpanther early quick start guide

Emerson Nick Jr. Dora the Explorer DTE516 owner's manual

Emerson

Emerson Nick Jr. Dora the Explorer DTE516 owner's manual

Align Trex 150 SFC RH15E01XT instruction manual

Align

Align Trex 150 SFC RH15E01XT instruction manual

Eduard F4F-3 manual

Eduard

Eduard F4F-3 manual

Hasbro Spiderman Street Spider Motorcycle... instruction manual

Hasbro

Hasbro Spiderman Street Spider Motorcycle... instruction manual

Pichler Joker XL manual

Pichler

Pichler Joker XL manual

Mattel MAX STEEL BGT84 instructions

Mattel

Mattel MAX STEEL BGT84 instructions

SAB Heli Division Goblin 630 COMPETITION manual

SAB Heli Division

SAB Heli Division Goblin 630 COMPETITION manual

Dynaflite PT-19 instruction manual

Dynaflite

Dynaflite PT-19 instruction manual

battat BT2525Z quick start guide

battat

battat BT2525Z quick start guide

Hangar 9 P3 Revolution 60cc instruction manual

Hangar 9

Hangar 9 P3 Revolution 60cc instruction manual

Eduard T-55 quick start guide

Eduard

Eduard T-55 quick start guide

DMAI AILA Sit & Play user manual

DMAI

DMAI AILA Sit & Play user manual

MGA Entertainment little tikes SPARKLE BAY Water Spinners... manual

MGA Entertainment

MGA Entertainment little tikes SPARKLE BAY Water Spinners... manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.