manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price Little People M0532 User manual

Fisher-Price Little People M0532 User manual

1
M0532
www.fisher-price.com
2
Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
Requires three “AA” batteries (included). Adult
assembly is required for battery replacement.
Tool required for battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas
de besoin car il contient des informations importantes.
Fonctionne avec trois piles AA (fournies). Le
remplacement des piles doit être eectué par un
adulte. Outil nécessaire pour le remplacement des
piles : un tournevis cruciforme (non inclus).
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Drei Batterien AA erforderlich (enthalten). Das
Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien
ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
Conservare queste istruzioni per un riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
Richiede tre pile formato stilo “AA” (incluse). Le pile
devono essere sostituite da un adulto. Attrezzo
richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite
a stella (non incluso).
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Απαιτούνται τρεις μπαταρίες “ΑΑ” (περιλαμβάνονται).
Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.
Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο
(δεν περιλαμβάνεται).
Zachowaj tę instrukcję na przyszłość - zawiera
ważne informacje.
Wymaga trzech baterii typu “AA” (dołączone
do zestawu). Baterie powinny być wymieniane
przez osobę dorosłą. Narzędzia wymagane do
wymiany baterii: śrubokręt krzyżakowy (nie
znajduje się w opakowaniu).
Őrizze meg ezt a használati utasítást, mivel később
is felhasználható fontos információkat tartalmaz.
Három darab „AA” típusú elemmel működik
(tartozék). Az elemcserét felnőttnek kell
elvégeznie. Összeszereléshez szükséges szerszám:
csillagcsavarhúzó (nem tartozék).
Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, protože
obsahují důležité informace.
Vyžaduje tři alkalické baterie „AA“ (přiloženy).
Výměna baterií vyžaduje montáž dospělou
osobou. Nářadí potřebné k výměně baterie: křížový
šroubovák (není součástí balení).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie,
odložte si ich pre budúcu potrebu.
Napájanie troma batériami „AA“ (v balení).
Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba.
Nástroj potrebný na výmenu batérií: krížový
skrutkovač (nie je súčasťou balenia).
Сохраните данную инструкцию на будущее, т.к.
она содержит важную информацию.
Требуются три батареи “AA” (входят в комплект).
Замена батарей должнапроизводиться взрослыми.
Инструмент, необходимый для замены батарей:
крестообразная отвертка (не входит в комплект).
Önemli bilgiler içerdiği için daha sonra bakmak
üzere lütfen bu talimat sayfasını saklayın.
Üç adet “AA” pille çalışır (piller dahildir). Pil
değiştirmenin bir yetişkin tarafından yapılması
gerekir. Pil değiştirmek için gereken alet: Yıldız
tornavida (dahil değildir).
Pastreaza aceaste instructiuni,deoarece contin
informatii importante.
Necesita doua baterii tip AA (incluse). Este necesara
asamblarea de catre un adult. Pentru inlocuirea
bateriilor este necesara o surubelnita tip ‘stea’.
Prosimo, shranite navodila za kasnejšo uporabo, saj
v njih vedno lahko najdete kak koristen napotek.
Potrebujete 3 baterije tipa “AA” (baterije niso
priložene). Baterije naj vstavi nekdo od odraslih.
Pri menjavi baterij potrebujete Phillipsov križni
izvijač (ni priložen).
Lūdzu, saglabājiet instrukciju , jo tā satur
svarīgu informāciju.
Nepieciešamas trīs “AA” baterijas (pievienotas).
Bateriju uzstādīšanu jāveic pieaugušajam. Bateriju
uzstādīšanai nepieciešamais instruments: krusta
skrūvgriezis (nav pievienots).
Išsaugokite šią instrukciją, kadangi joje yra pateikta
vertinga informacija, kurios gali prireikti ateityje.
Reikalingos trys “AA” dyžio baterijos (įdėtos).
Baterijas įdėti turi suaugęs asmuo. Baterijų įdėjimui
reikalingas kryžminis atsuktuvas (nepridedama).
Hoidke kasutusjuhend alles, sest selles on
tähtsat infot.
Rong töötab kolme (AA) patareiga (kuuluvad
komplekti). Patareid peab vahetama täiskasvanu.
Lelu kokkupanemiseks on vajalik ristkruvikeeraja
(ei kuulu komplekti).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3
1,5V x 3
“AA”(LR6)
For best performance, we recommend that you
replace batteries that came with this toy with
three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.
Locate the battery compartment door on the toy.
Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries, as indicated
inside the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
Replace the battery compartment door and tighten
the screw. When sounds become faint or stop, it’s
time for an adult to change the batteries!
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
trois piles alcalines neuves AA (LR6).
Repérer le couvercle du compartiment des piles
sur le jouet.
Dévisser le couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle
du compartiment des piles.
Insérer trois piles alcalines AA (LR6) selon la polarité
indiquée à l’intérieur du compartiment.
Remarque : il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer la vis. Lorsque les sons du jouet faiblissent ou
s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer
les piles !
•
•
•
•
•
•
•
•
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien,
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem
Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6)
zu ersetzen.
Die Batteriefachabdeckung bendet sich
am Spielzeug.
Die in der Batteriefachabdeckung bendliche
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Drei Alkali-Batterien AA (LR6) in die im Batteriefach
angegebene Polrichtung (+/-) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-Batterien.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
die Schraube festziehen. Werden die Geräusche
schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen
die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le
pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline
nuove formato stilo “AA” (LR6).
Localizzare lo sportello dello scomparto pile
sul giocattolo.
Allentare la vite dello sportello con un cacciavite
a stella. Rimuovere lo sportello.
Inserire tre pile alcaline formato stilo “AA” (LR6)
come indicato all’interno dell’apposito scomparto.
Suggerimento: usare pile alkaline per una
maggiore durata.
Rimettere lo sportello e stringere la vite. Un adulto
deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
dovessero aevolirsi o interrompersi.
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε
να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που
περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις,
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες
μεγέθους “ΑΑ” ( LR6 ).
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών
στο παιχνίδι.
Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε
το πορτάκι.
Τοποθετήστε τρεις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες
“ΑΑ” (LR6), όπως υποδεικνύεται στη θήκη
των μπαταριών.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Battery Replacement • Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien • Sostituzione delle pile
Αντικατάσταση Μπαταριών • Wymiana baterii • Elemcsere
Výměna baterií • Výmena batérií • Замена батарей
Pillerin Değiştirilmesi • Inlocuirea bateriilor
Menjava baterij • Bateriju nomainīšana
Baterijų pakeitimas • Patareide vahetamine
4
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών
και σφίξτε τη βίδα. Όταν οι ήχοι από το
παιχνίδι
αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν
να
λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες.
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.
W celu zapewnienia jak najlepszego działania
zabawki zalecamy wymianę baterii dostarczonych
wraz z zabawką na trzy nowe baterie alkaliczne
“AA” (LR6).
Znajdź pokrywę schowka na baterie w zabawce.
Odkręć śrubę pokrywy schowka za pomocą
śrubokręta krzyżakowego. Zdejmij pokrywę
schowka na baterie.
Włóż trzy baterie alkaliczne”AA” (LR6) zgodnie
z oznaczeniami umieszczonymi wewnątrz schowka.
Wskazówka: Zalecamy korzystanie z baterii
alkalicznych, zapewniających długi okres zabawy.
Załóż pokrywę schowka i dokręć śrubę. Kiedy
dźwięki stają się słabe lub zupełnie zanikają,
osoba dorosła powinna wymienić baterie.
A legjobb teljesítmény érdekében javasoljuk,
hogy a játékhoz mellékelt elemeket cserélje ki
három darab új, „AA” (LR6) típusú alkáli elemre.
Keresse meg a játékon az elemrekesz ajtót.
Csillagcsavarhúzó segítségével lazítsa meg
a csavart az elemrekesz ajtón. Távolítsa el az
elemrekesz ajtaját.
Helyezze be a három darab új „AA” (LR6) típusú
alkáli elemet az elemrekesz belsejében
jelzettek szerint.
Tanács: a hosszabb élettartam érdekében alkáli
elemek használatát ajánljuk.
Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét, majd
húzza meg a csavart. Ha a játék hangjai halkulnak,
ideje, hogy egy felnőtt kicserélje az elemeket!
Abyste dosáhli nejlepšího výkonu, doporučujeme
vyměnit baterie dodané s touto hračkou za tři
nové alkalické baterie typu „AA“ (LR6).
Najděte dvířka prostoru pro baterie na hračce.
Pomocí křížového šroubováku uvolněte šroub
na dvířkách přihrádky na baterii. Odstraňte kryt
prostoru pro baterie.
Vložte tři alkalické baterie „AA“ (LR6), jak je
naznačeno uvnitř prostoru pro baterie.
Tip: Doporučujeme použít alkalické baterie, které
vydrží déle.
Vraťte zpět kryt prostoru pro baterie a utáhněte
šroub. Pokud se zvuk ztiší nebo zastaví, je čas,
aby nějaká dospělá osoba baterie vyměnila!
Na dosiahnutie najlepšieho výkonu odporúčame
vymeniť batérie dodané s touto hračkou za tri
nové alkalické batérie „AA“ (LR6).
Na hračke nájdete priestor na batérie.
Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku
v kryte batériového priestoru. Odstráňte kryt
batériového priestoru.
Vložte tri alkalické batérie „AA“ (LR6), ako je
naznačené vo vnútri batériového priestoru.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tip: Pre dlhšiu životnosť batérií odporúčame používať
alkalické batérie.
Vráťte kryt priestoru na baetérie na miesto
a utiahnite skrutku. Keď začnú zvuky hračky
slabnúť alebo ustanú celkom, je čas na výmenu
batérií dospelou osobou.
Для того чтобы обеспечить безупречные
условия игры, мы рекомендуем заменить
батареи, продающиеся с этой игрушкой,
новыми тремя щелочными батареями
«АА» (LR6).
Найдите батарейный отсек на игрушке.
Ослабьте болт крышки батарейного отсека
с помощью крестообразной отвертки. Снимите
крышку батарейного отсека.
Вставьте три АА (LR6) щелочные батареи как
указано внутри батарейного отсека.
Подсказка: для продления работы батарей мы
рекомендуем использовать щелочные батареи.
Поставьте на место дверцу отделения для
батареек и закрутите винт. Взрослым необходимо
заменить батареи, как только звуки игрушки
станут звучать приглушенно или звук перестанет
быть слышен!
En iyi performans için, bu oyuncakla verilen
pilleri üç adet yeni alkalin “AA” (LR6) pille
değiştirmenizi öneririz.
Oyuncağın pil bölümü kapağını bulun.
Pil bölümü kapağındaki vidayı yıldız tornavidayla açın.
Pil bölümü kapağını çıkartın.
Üç adet “AA” (LR6) alkalin pili, pil bölümünün içinde
gösterildiği biçimde yerleştirin.
İpucu: Daha uzun pil ömrü için alkalin pil kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Pil bölümünün kapağını takın ve vidaları sıkın.
Oyuncağın sesi zayıamaya veya hiç çıkmamaya
başlarsa, pillerin bir yetişkin tarafından değiştirilme
zamanı gelmiş demektir!
Pentru performante mai mari va recomandam sa
inlocuiti bateriile incluse cu trei baterii alkaline
tip ‘AA’ (LR6).
Localizati clapeta compartimentului pentru baterii
in partea de jos a jucariei.
Slabiti suruburile clapetei de la compartimentul
pentru baterii cu o surubelnita tip ‘’stea’’. Inlaturati
clapeta compartimentului pentru baterii. Inlaturari
bateriile uzate si aruncatile la gunoi.
Introduceti doua “AA” (LR6) baterii alcaline, asa
cum este indicat in compartimentul bateriilor.
Sugestie: Va recomandam folosirea bateriilor
alcaline pentru o mai mare perioada de folosire.
Reatasati clapeta compartimentului pentru baterii
si strangeti suruburile. Cand sunetele vor deveni
mai slabe sau se vor opri, este timpul ca un adult sa
schimbe bateriile.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Za boljši učinek priporočamo, da baterije, ki jih
dobite skupaj z igračo, zamenjate s tremi novimi,
alkalnimi baterijami tipa “AA” (LR6).
Na igrači poiščite pokrovček predelka za baterije.
S pomočjo Phillipsovega križnega izvijača odvijte
vijak na pokrovčku in pokrovček odstranite.
Vstavite tri alkalne baterije tipa “AA” (LR6) kot je
prikazano v notranjosti predelka.
Nasvet: Priporočamo uporabo alkalnih baterij,
ki imajo boljši učinek in daljšo življenjsko dobo.
Ponovno namestite pokrovček in privijte vijak. Ko
zvoki pri igrači oslabijo ali povsem utihnejo, je čas,
da nekdo od odraslih zamenja baterije!
Labākai darbībai, mēs iesakām nomainīt baterijas,
kas nāk līdzi šai rotaļlietai, ar trīs jaunām
alkalaina “AA” (LR6) baterijām.
Atrodiet bateriju nodalījuma vāciņu rotaļlietas apakšā.
Atskrūvējiet bateriju nodalījuma vāciņu ar krusta
skrūvgriezi. Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu.
Ievietojiet trīs “AA” (LR6) alkalaina baterijas,
kā norādīts bateriju nodalījumā.
Padoms: Mēs iesakām lietot alkalaina baterijas,
jo tās kalpos ilgāk.
Uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu un
pieskrūvējiet skrūves. Kad skaņas kļūst vājas vai
apstājas, pieaugušajam ir laiks nomainīt baterijas.
Mes rekomenduojame pakeisti žaisle esančias
baterijas trimis naujomis šarminėmis “AA” (LR6)
dydžio baterijomis, kad žaislas veiktų geriau.
Suraskite baterijų skyriaus dangtelį ant žaislo.
Atsukite baterijų skyriaus dangtelio varžtą su
kryžminiu atsuktuvu. Nuimkite baterijų
skyriaus dangtelį.
Įdėkite tris naujas “AA” (LR6) dydžio šarmines
baterijas, kaip nurodyta baterijų skyriaus viduje
(pagal + ir – poliškumo ženklus).
Pastaba: mes rekomenduojame naudoti šarmines
baterijas dėl ilgesnio jų naudojimo laiko.
Uždėkite baterijų skyriaus dangtelį. Prisukite varžtus
su kryžminiu atsuktuvu. Kai garsai ar judesiai
nusilpsta ar visai sustoja, suaugęs asmuo turi
pakeisti baterijas!
Et rong paremini töötaks, soovitame vahetada
sellega kaasas olnud patareid kolme uue LR6
(AA) leelispatarei vastu.
Otsige üles patareikambri luuk.
Keerake patareikambri luugi kruvi ristkruvikeerajaga
lahti. Võtke luuk ära.
Pange kambrisse kolm uut LR6 (AA) leelis patareid,
järgige joonist patareikambri põhjas.
Nõuanne: Soovitame kasutada pikema kasutuseaga
leelis patareisid.
Pange patareikambri luuk tagasi ja keerake kruvi
kinni. Kui rongi helid jäävad nõrgaks või kaovad,
tuleb täiskasvanul patareid uute vastu vahetada!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities. (Europe only).
Protéger l’environn0ement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt
de la région. (Europe uniquement).
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt
nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG).
Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden
hinsichtlich der Entsorgung und Informationen zu
öentlichen Rücknahmestellen.
Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto
con i riuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti
alle autorità locali competenti per i consigli sul
riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.
(solo Europa).
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το
προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης
(οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά
τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και
πληροφορίες για την ανακύκλωση.
Dbaj o środowisko – nie wyrzucaj tego produktu
razem z odpadami domowymi (Dyrektywa
2002/96/WE). Dowiedz się od lokalnych władz, jakie
są możliwości recyklingu w Twojej okolicy. Waga
netto produktu 0,980 kg.
A 2002/96/EK EU irányelvnek megfelelően azzal is
óvja a környezetet, hogy a terméket nem háztartási
hulladékként selejtezi le. A helyi hatóságoknál
érdeklődjön az újrahasznosítási lehetőségekről.
Chraňte životní prostředí a neodhazujte tento
produkt do domovního odpadu (2002/96/EC).
Informace o recyklaci a recyklačních zařízeních
získáte na místním úřadě.
Chráňte životné prostredie a nevhadzujte tento
výrobok do odpadu domácnosti (2002/96/ES).
Miestne úrady vám poskytnú informácie o
možnostiach recyklovania.
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Other manuals for Little People M0532

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price Barbie POWER WHEELS GMF65 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Barbie POWER WHEELS GMF65 User manual

Fisher-Price K8747-0920 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K8747-0920 User manual

Fisher-Price KIDZ BOP Star Station H6723 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price KIDZ BOP Star Station H6723 User manual

Fisher-Price H6430 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H6430 User manual

Fisher-Price RC Stunt Raceway 72911 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RC Stunt Raceway 72911 User manual

Fisher-Price Alpha Bus User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Alpha Bus User manual

Fisher-Price J2462 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J2462 User manual

Fisher-Price FRR76 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FRR76 User manual

Fisher-Price 77962 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77962 User manual

Fisher-Price Little People Circus Friends Gift Set User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People Circus Friends Gift Set User manual

Fisher-Price 73462 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73462 User manual

Fisher-Price CGK05 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CGK05 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn Learning Keys User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn Learning Keys User manual

Fisher-Price Fun 2 Learn K7926 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Fun 2 Learn K7926 User manual

Fisher-Price BJT75 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BJT75 User manual

Fisher-Price W9750 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9750 User manual

Fisher-Price L5066 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L5066 User manual

Fisher-Price X2735 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X2735 User manual

Fisher-Price BCV21 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BCV21 User manual

Fisher-Price Amazing Animals L6358 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Amazing Animals L6358 User manual

Fisher-Price K0615 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K0615 User manual

Fisher-Price K6088 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6088 User manual

Fisher-Price Y3487 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3487 User manual

Fisher-Price RESCUE HEROS Quick Response Watercraf 72867 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RESCUE HEROS Quick Response Watercraf 72867 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.