manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price N0461 User manual

Fisher-Price N0461 User manual

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price B2088 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B2088 User manual

Fisher-Price W9897 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9897 User manual

Fisher-Price DFT91 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DFT91 User manual

Fisher-Price Disney B9044 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Disney B9044 User manual

Fisher-Price M9974 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M9974 User manual

Fisher-Price LittlePeople K7925 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople K7925 User manual

Fisher-Price K6674 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6674 Owner's manual

Fisher-Price X7301 Installation guide

Fisher-Price

Fisher-Price X7301 Installation guide

Fisher-Price V2769 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V2769 User manual

Fisher-Price N7121B User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N7121B User manual

Fisher-Price L6349 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price L6349 Use and care manual

Fisher-Price FMN98 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FMN98 User manual

Fisher-Price DINOSAURS imaginext M3276 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DINOSAURS imaginext M3276 User manual

Fisher-Price Smithsonian Wild Adventures Tiger User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Smithsonian Wild Adventures Tiger User manual

Fisher-Price Code 'n Learn KinderBot FXG15 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Code 'n Learn KinderBot FXG15 User manual

Fisher-Price 73455 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73455 User manual

Fisher-Price PHYSICAL LEARNING ARCADE SYSTEM T6348 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PHYSICAL LEARNING ARCADE SYSTEM T6348 User manual

Fisher-Price Growing Baby Fun Sounds Flip Phone User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Growing Baby Fun Sounds Flip Phone User manual

Fisher-Price V1445 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V1445 User manual

Fisher-Price Power Wheels My First Craftsman K5314 Assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels My First Craftsman K5314 Assembly instructions

Fisher-Price LittlePeople M7333 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople M7333 User manual

Fisher-Price PLANETHEROES L3770 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PLANETHEROES L3770 User manual

Fisher-Price STARSTATION L8145 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price STARSTATION L8145 User manual

Fisher-Price CAR-NIVORES M1804 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CAR-NIVORES M1804 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
N0461
N0461
www.fisher-price.com
www.fisher-price.com
N0461
www.fisher-price.com
2
eConsumer Information
SInformación al consumidor
fRenseignements pour
les consommateurs
PInformações ao consumidor
e• Please keep this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.
• Adult assembly is required. No tools required for assembly.
S• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar
herramientas para el montaje.
f• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin
car il contient des informations importantes.
• Assemblage par un adulte requis. Aucun outil nécessaire
pour l'assemblage.
P• Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois
contêm informações importantes.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Não são necessárias
ferramentas para a montagem.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463 59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay
Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho -
Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - [email protected].
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
N0461pr-0824
e• Snap the ball in place behind the pins.
• Close the bumpers.
S• Ajusta la pelota en su lugar detrás de los pinos.
• Cierra los brazos.
f• Enclencher la boule en place derrière les quilles.
• Rabattre les guides sur la base.
P• Coloque a bola atrás dos pinos.
• Feche as canaletas.
e• This product may be wiped clean using a mild cleaning solution
and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or
abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
• Periodically inspect this product for wear and damage and replace
any cracked parts.
S• Limpiar este producto con un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra. No usar lejía. No usar limpiadores fuertes
o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.
• Revisar periódicamente que el producto no esté gastado o dañado
y sustituir las piezas rajadas.
f• Nettoyer ce produit avec un linge humide et une solution
nettoyante douce. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser
un nettoyant puissant ou abrasif. Rincer pour éliminer les résidus.
• Vérifier régulièrement ce produit pour s'assurer qu'il n'est pas
endommagé. Remplacer les pièces fissurées avant de réutiliser
le produit.
P• Este produto pode ser limpo com um pano umedecido com
água e sabão neutro. Não utilize produtos alvejantes. Não utilize
produtos de limpeza fortes ou abrasivos. Enxágüe com água
limpa para remover os resíduos.
• Examine regularmente este produto para verificar se não há
danos ou desgastes e substitua qualquer peça quebrada.
eStorage SAlmacenamiento
fRangement PPara guardar
eCare SMantenimiento
fEntretien PCuidados
3
eAssembled Parts
SPiezas ensambladas
fÉléments assemblés
PPeças para Montagem
e5 Pins
S5 pinos
f5 quilles
P5 pinos
eBase
SBase
fBase
PBase
eLabel Sheet
SHoja de adhesivos
fFeuille d’autocollants
PAdesivos
1
eAssembly
SMontaje
fAssemblage
PMontagem
e• Carefully peel a label from the label sheet and attach it to a pin,
as shown.
• Smooth out the label to remove any air bubbles.
• Repeat this procedure to apply the remaining labels to the
remaining bowling pins.
S• Despega cuidadosamente un adhesivo de la hoja de adhesivos
y pégala en un pino, tal como se muestra.
• Frota el adhesivo para eliminar burbujas de aire.
• Repite este procedimiento para pegar los adhesivos restantes en
los demás pinos.
f• Décoller soigneusement un autocollant de la feuille d’autocollants
et l’appliquer sur une quille, comme illustré.
• Passer la main sur l’autocollant pour enlever les bulles d’air.
• Répéter ce procédé pour appliquer les autocollants sur les
autres quilles.
P• Cole os adesivos nos pinos, conforme figura indicativa.
• Remova todas as bolhas de ar e fixe bem.
• Repita esse procedimento para cada pino.
e2 Bumpers
S2 brazos
f2 guides
P2 canaletas
4
3
2
eNumber 1 Pin
SPino 1
fQuille 1
PPino número 1
eGrooves
SRanuras
fRainures
PRanhuras
eBase
SBase
fBase
PBase
e• At an angle, insert the longer peg on the number 1 pin into the
groove at the front and center of the base.
• Push down on the other side of the pin to "snap" it in place.
S• En ángulo, inserta la clavija más grande del pino 1 en la ranura
del frente y centro de la base.
• Empuja hacia abajo el otro lado del pino para ajustarlo en su lugar.
f• Tenir la quille 1 de biais et insérer la plus longue cheville dans la
rainure avant au centre de la base.
• Appuyer de l’autre côté de la quille jusqu’à ce qu’elle s'emboîte.
P• Encaixe o gancho maior do pino número 1 no espaço central,
na parte da frente da base.
• Aperte para que o pino encaixe corretamente no local.
eNumber 2 Pin
SPino 2
fQuille 2
PPino número 2
eTabs Behind Pin
SLengüetas atrás
del pino
fRallonges
PLinguetas
eNumber 3 Pin
SPino 3
fQuille 3
PPino número 3
eSlots
SRanuras
fFentes
PAberturas
e• Position the number 2 pin and the number 3 pin next to the
number 1 pin.
• While making sure the tabs on the number 2 and 3 pins are
behind the number 1 pin, attach the pins using the same
procedure in assembly step 2.
S• Coloca el pino 2 y el pino 3 junto al pino 1.
• Asegúrate de que las lengüetas de los pinos 2 y 3 estén atrás del
pino 1 y ajusta los pinos siguiendo el mismo procedimiento que
en el paso de montaje 2.
f• Placer les quilles 2 et 3 de chaque côté de la quille 1.
• S’assurer que les rallonges des quilles 2 et 3 sont derrière la
quille 1. Fixer ensuite les quilles comme indiqué à l’étape 2.
P• Coloque o pino número 2 e o número 3 perto do número 1.
• Enquanto certifica que as linguetas dos pinos 2 e 3 estão
atrás do pino número 1, encaixe os pinos seguindo o mesmo
procedimento do segundo passo.
5
4
5
eNumber 4 Pin
SPino 4
fQuille 4
PPino número 4
eTabs Behind
Pins
SLengüetas
atrás de
los pinos
fRallonges
PLinguetas
eNumber 5 Pin
SPino 5
fQuille 5
PPino número 5
eSlots
SRanuras
fFentes
PAberturas
eSlots
SRanuras
fFentes
PAberturas
e• Position the number 4 pin next to the number 2 pin and the
number 5 pin next to the number 3 pin.
• While making sure the tabs on the number 4 and 5 pins are
behind the number 2 and 3 pins, attach the pins using the same
procedure in assembly step 2.
S• Coloca el pino 4 junto al pino 2 y el pino 5 junto al pino 3.
• Asegúrate de que las lengüetas de los pinos 4 y 5 estén atrás
de los pinos 2 y 3, y ajusta los pinos siguiendo el mismo
procedimiento que en el paso de montaje 2.
f• Placer la quille 4 à côté de la quille 2, et la quille 5 à côté de la
quille 3.
• S’assurer que les rallonges des quilles 4 et 5 sont derrière les
quilles 2 et 3. Fixer ensuite les quilles comme indiqué à l’étape 2.
P• Posicione o pino número 4 perto do pino número 2, e o pino
número 5 perto do pino número 3.
• Enquanto certifica que as linguetas dos pinos 4 e 5 estão atrás
dos pinos número 2 e 3, encaixe os pinos seguindo o mesmo
procedimento do segundo passo.
eBumper
SBrazo
fGuide
PCanaleta eBumper
SBrazo
fGuide
PCanaleta
e• "Snap" the bumpers into the holes on the sides of the base.
Hint: If a bumper does not seem to fit on one side of the base,
try assembling it to the other side of the base!
S• Ajusta los brazos en los orificios de los lados de la base.
Atención: Si un brazo no se ajusta en un lado de la base, intenta
ajustarlo en el otro lado de la base.
f• Emboîter les guides dans les trous de chaque côté de la base.
Remarque : Si un des guides ne semble pas vouloir s’emboîter
dans un côté de la base, essayer de l’autre côté.
P• "Encaixe" as canaletas nas laterais da base.
Dica: Se você não estiver conseguindo encaixar uma canaleta na
lateral da base, tente encaixá-la no outro lado da base.
6
eSet ‘em Up and Knock ‘em Down!
S¡Acomoda los pinos y haz una chuza!
fPlacez les quilles pour faire un abat !
PPrepare e derrube tudo!
e• Open the bumpers on the sides of the base.
S• Abre los brazos de los lados de la base.
f• Ouvrir les guides de chaque côté de la base.
P• Abra as canaletas nas laterais da base.
e• Roll the ball towards the pins.
S• Rueda la pelota hacia los pinos.
f• Faire rouler la boule en direction des quilles.
P• Jogue a bola em direção aos pinos.
e• Slide the tab on the bumper to keep score!
S• Desliza la lengüeta del brazo para llevar los puntos.
f• Pour marquer les points, faire glisser l’onglet sur le guide !
P• Mova o cursor na canaleta para marcar os pontos!
e• Push the lever behind the right bumper to set the pins up again.
Hint: The pins are designed to breakaway from the base. Simply
re-attach them using the procedure in assembly step 2.
S• Empuja la palanca atrás del brazo derecho para volver a colocar
los pinos.
Atención: Los pinos están diseñados para desprenderse de la base.
Volver a acomodarlos siguiendo el procedimiento en el paso de montaje 2.
f• Pour redresser les quilles, appuyer sur le levier derrière le guide
de droite.
Remarque : Les quilles sont conçues pour se détacher de la base.
Pour les fixer de nouveau à la base, procéder comme indiqué à l’étape 2.
P• Pressione a alavanca atrás da canaleta direita para erguer os
pinos novamente.
Dica: Os pinos podem desencaixar da base. Se isso ocorrer,
encaixe-os novamente, seguindo o segundo passo de montagem.
13
24