manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Free Spirits
  6. •
  7. Motorcycle Accessories
  8. •
  9. Free Spirits 302506 User manual

Free Spirits 302506 User manual

Other Free Spirits Motorcycle Accessories manuals

Free Spirits 302319 User manual

Free Spirits

Free Spirits 302319 User manual

Free Spirits HD XL User manual

Free Spirits

Free Spirits HD XL User manual

Free Spirits 308926 User manual

Free Spirits

Free Spirits 308926 User manual

Free Spirits Electronic Jet Kit User manual

Free Spirits

Free Spirits Electronic Jet Kit User manual

Free Spirits 208928 User manual

Free Spirits

Free Spirits 208928 User manual

Free Spirits 207550 User manual

Free Spirits

Free Spirits 207550 User manual

Free Spirits 088305 User manual

Free Spirits

Free Spirits 088305 User manual

Free Spirits 307595 User manual

Free Spirits

Free Spirits 307595 User manual

Free Spirits 308927 User manual

Free Spirits

Free Spirits 308927 User manual

Free Spirits 202302 User manual

Free Spirits

Free Spirits 202302 User manual

Free Spirits 309022 User manual

Free Spirits

Free Spirits 309022 User manual

Free Spirits 208921 User manual

Free Spirits

Free Spirits 208921 User manual

Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

SRC H-ADV150-04-01AL quick start guide

SRC

SRC H-ADV150-04-01AL quick start guide

DMD P1 owner's manual

DMD

DMD P1 owner's manual

GIVI Airflow AF1110 manual

GIVI

GIVI Airflow AF1110 manual

Suzuki 99143-00A1 000 Series installation instructions

Suzuki

Suzuki 99143-00A1 000 Series installation instructions

Cardo Systems FREECOM 4+ Pocket guide

Cardo Systems

Cardo Systems FREECOM 4+ Pocket guide

Shark S 700 user manual

Shark

Shark S 700 user manual

R&G CR0081 Fitting instructions

R&G

R&G CR0081 Fitting instructions

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

SRC

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

hepco & becker 6307520 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307520 00 01 manual

HOMCOM AA0-077 user manual

HOMCOM

HOMCOM AA0-077 user manual

hepco & becker 6307558 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307558 00 01 manual

SHOEI JO Instructions for use

SHOEI

SHOEI JO Instructions for use

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

Wunderkind Custom

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

Suzuki 57100-05881 installation instructions

Suzuki

Suzuki 57100-05881 installation instructions

SIKH HELMETS Y-61 quick start guide

SIKH HELMETS

SIKH HELMETS Y-61 quick start guide

Dräger HPS 3500 Instructions for use

Dräger

Dräger HPS 3500 Instructions for use

M-WAVE SKI manual

M-WAVE

M-WAVE SKI manual

Kuryakyn 6212 installation instructions

Kuryakyn

Kuryakyn 6212 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ISTRUZIONI - INSTRUCTION - ANLEITUNG - INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS
Tel. 0039 (0)445-390437
Fax 0039 (0)445-395539
302506
Kit conversione (Tracker bar) per Triumph Thruxton Std.
Tracker bar conversion kit for Triumph Thruxton Std.
(Tracker bar) Umbaukit für Triumph Thruxton Std.
Kit de conversión (Tracker bar) para Triumph Thruxton Std.
Kit de conversion (Tracker bar) pour Triumph Thruxton Std.
Email [email protected]
Site: www.freespirits.it
Free Spirits Genuine Parts to be tted by trained technician only
2
ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION !
1
Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di ofcina.
For disassemble and replacement OEM parts use the workshop manual
Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
Para las operaciones de desmontaje y remontaje de partes originales usar escrupolosamente el manual de taller.
Pour le démontage et le remontage des pièces d’origine suivre attentivement le manuel d’atelier.
IT) Issare stabilmente il motociclo.
Prima di iniziare l’installazione scollegare il polo negativo dalla batteria.
Smontare la parabola del faro e scollegare la lampada.
EN) Support the bike.
Before installing you must rst disconnect negative lead from the battery.
Remove beam of the stock headlight and unplug the lamp.
S) Levantar establemente la moto.
Antes de iniciar la instalación desconectar el polo negativo de la batería.
Desmontar la parábola del faro y desconectar la lámpara.
F)
Lever la moto.
Avant de commencer l’installation, débrancher la borne négative de la batterie.
Démonter le réecteur de phare et débrancher l’ampoule.
3
2
IT) Scollegare i connettori come da foto.
EN) Disconnect connectors as on photo.
S) Desconectar los conectores como en la foto.
F)
Débrancher les connecteurs comme sur les photos
.
4
3
IT) Scollegare i connettori e slarli dalla calotta come da foto.
EN) Disconnect connectors and slide off from the shell as on photo.
S) Desconectar los conectores y deshilarlos de la tapa como en la foto.
F)
Dégager les connecteurs du cuvelage de phare comme sur les photos.
5
4
IT) Rimuovere il guscio e scollegare lo spinotto come da foto.
EN) Remove the cover and disconnect the plug as on photo.
S) Remover la caja y desconectar el enchufe como en la foto.
F) Retirer la coque et débrancher la che comme sur les photos.
5
IT) Rimuovete il cruscotto.
EN) Remove instrument panel.
S) Remover el salpicadero.
F) Retirer le tableau de bord.
6
IT) Rimuovere i comandi dal manubrio destro.
EN) Remove the controls on right handlebar.
S) Quitar los controles en el manillar derecho.
F) Retirer les commandes sur le guidon droit.
6
7
7
IT) Rimuovere i comandi dal manubrio sinistro.
EN) Remove the controls on left handlebar.
S) Quitar los controles en el manillar izquierdo.
F) Retirer les commandes sur le guidon gauche.
8
IT) Liberare il cavo frizione come da foto.
EN) Release clutch cable as on photo.
S) Liberar el cable de la fricción como en la foto.
F) Libérer le câble d’embrayage comme sur les photos.
8
9
IT) Rimuovere la piastra superiore.
EN) Remove OEM top yoke.
S) Remover la placa superior.
F) Enlever le té supérieur.
10
IT) Rimuovere i semimanubri.
EN) Remove OEM clip-ons.
S) Remover los semi-manubrios.
F) Démonter les demi-guidons.
9
11
IT) Creare una tacca sul bullone come da foto.
Fate ruotare il bullone in senso antiorario come da foto.
EN) Create a notch on the bolt as on photo.
Rotate the bolt counterclockwise as on photo.
S) Crear un diente en el tornillo como en la foto.
Hacer girar el tornillo en sentido antihorario como en la foto.
F) Créer une encoche sur l’écrou comme sur la photo.
Tournez l’écrou dans le sens antihoraire comme sur la photo.
10
12
13
IT) Ripetere l’operazione no a rimuovere i bulloni come da foto.
EN) Repeat until you have removed bolts as on photo.
S) Repetir la operación hasta remover los tornillos como en la foto.
F)
Enlever tous les écrous comme sur la photo.
IT) Rimuovere il blocchetto accensione e le boccole in gomma.
EN) Remove ignition switch and rubber bushes.
S) Remover el interruptor de encendido y los cojinetes de goma.
F) Retirer le neiman et les douilles en caoutchouc.