FREEV EVR 800 User manual

User Manual
EVR 800 | ELECTRIC RIDER


Table of Content / Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse
English
Safety Instructions 4-7
Overview 8
Operation 9-11
Troubleshooting 12
Specifications 13
Other 14
Doc 15
Norsk
Sikkerhetsinstruksjoner 28-31
Oversik
32
Bruk
33-35
Feilsøking 36
Specifikationer
37
Annet
38
Doc
39
Svenska
Säkerhetsinstruktioner 16-19
Överblick 20
Användning 21-23
Felsökning 24
Specifikationer 25
Övrigt 26
Doc 27

English4
Safety instructions
Warning:
ÆTo reduce the risk of electric shock, do not
remove cover. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
ÆEnsure the equipment is not too close to heat
emitting appliances or placed in direct sunlight.
ÆDo not immerse the equipment in water or any
other liquids.
ÆRepairs to electrical appliances should only be
performed by qualified personnel.
ÆImproper repairs may place the user and/or
equipment at serious risk.
ÆThis equipment is intended for household use
only and should not be used for industrial or
commercial purposes.
ÆDo not operate this appliance after being
dropped or damaged in any way.
ÆIf the power adapter is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
ÆDo not use this equipment for anything other
than its intended use.
ÆDo not push objects into any openings as
damage to the equipment.
ÆRead the manual and safety instructions
carefully before you start riding the product.
ÆCheck for damage and loose parts before use.
ÆDo not modify any parts of the product. It may
damage the performance of the product and
highly increases the risk of injuries.
ÆThis appliance can be used by persons aged
above 12 years and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
ÆChildren shall not play with the appliance.
ÆCleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Speed limit:
ÆThe maximum speed of the product is 25 km/h.
ÆWhen driving below the maximum speed, you
will more easily keep the balance.

5English
Safety instructions
Weight and height limit:
ÆMax. load: 120 kg
Battery and charging:
ÆConnect the power adapter to the product
before connecting it to a wall outlet to avoid
electric sparks.
ÆThe battery must be removed from the
appliance before it is scrapped.
ÆThe appliance must be disconnected from the
supply mains when removing the battery.
ÆThe battery is to be disposed of safely.
ÆDo not use any other charging devices but the
included power adapter to charge the product.
The longest distance depends on:
ÆTerrain: Riding on a smooth, flat ground
increases the total range.
ÆWeight: The weight of the driver affects the
distance.
ÆSurrounding temperature: Use or storage of
the product below or above the recommended
temperatures will reduce the distance.
ÆMaintenance: Reasonable charging and
maintenance of the battery can increase the
range.
ÆSpeed and driving style: Medium speed
increases the range. Frequent start, stop,
acceleration and deceleration will reduce the
distance.

English6
Safety instructions
Driving:
´Do not under any circumstances use the the
product if you are likely to lose control, collide,
fall or cause any other harm. Ensure that the
product is in good condition before you use it.
´Suggest wear helmet, knee and elbow pads etc
when use the product.
´The product is only for personal use, it is
prohibited to commercial use.
´Children shall not weigh less than 30 kg and if
they weigh below 45 kg the the product may
only be used under supervision from an adult
that is responsible for their safety.
´People with high blood pressure and/or heart
disease, people with lack of experience, old
people or people with disabilities and pregnant
women shall not use the product.
´Do not ride the product under the influence of
alcohol or drugs.
´Do not use the product to transport goods.
´Comply with local traffic laws when riding the
product.
´Ensure you keep a good view of the
surroundings.
´Suggest se sports clothes when riding the
product, it helps you handle steering and falling
better.
´Do not carry one or more people on the
product.
´Total weight of user and belongings shall not
exceed the maximum load of the product. This
may cause risk of injuries and damage to the
product.
ÆKeep the speed of the product at a controllable
level to ensure safety of the driver and others.
ÆIf driving the product and an accident occurs,
wait for the help to arrive for a reasonable and
lawful process.
ÆWhen driving the product with other drivers,
keep a certain distance between each other in
order to avoid a collision.
ÆPay attention to the position of you body centre
when steering. When the centre of gravity gets
offset or moves too fast you might fall off.
ÆDo not get distracted when driving the product.
ÆDo not answer the phone, listen to music, or

7English
Safety instructions
engage in any other activities.
ÆDo not push the driver to gain extra speed.
ÆDo not drive the product in dim light or dark
places to avoid an accident.
ÆAvoid driving on slippery surfaces. Such as ice,
snow and wet floors.
ÆAvoid driving on scattered objects, branches,
trash or a pebbles.
ÆAvoid driving in narrow spaces.
ÆDo not drive the product in places where driving
is not allowed. Obtain permission to use the
product in that certain place first.
ÆDo not start or stop the product suddenly.
ÆAvoid driving on a steep slope.
ÆDo not drive the product in environments
containing flammable gas, liquid, dust or fibre.
Don’t drive in rain or on wet
surfaces.
Don’t drive on gravel road or in a
high speed for a long time.

English8
Overview
Vehicle:
1. Throttle
2. Speed button
3. Light button
4. Horn
5. Battery indicator
6. Brake
7. Supported pole
8. Pole lock
9. Head light
10. Front wheel
11. Back wheel
12. Footplate
13. Seat
14. Back light
15. Kick stand
16. Charging port
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
12
13
14
15 16

9English
Operation
Before first use:
1. Read all the points in the paragraph ’Safety instructions’.
2. Remove the vehicle form the box.
3. Press down the pole lock handle with one hand while
extending the pole by another hand till feel the pole is
locked in place.
4. Open 2 fastens of footplate and raise up the footplate
cover.
5. Pull out the fuse holder and insert the 30 amp fuse into
the fuse holder then close the holder cover.
6. Place the fuse holder inside the footplate.
7. Cover the footplate, make sure 2 fastens are locked in
place.
Note: Suggest remove the fuse before storing. Follow the
steps of “Remove the fuse”.
8.
9. Attach the seat pole into the
seat pole hold and insert
the lock bar in place, tighten
the clamp and the seat bolt
securely.
10. Insert the handlebar into pole
and tight the bolts on the
clamp with the included Allen
wrench.

English10
Operation
11. Open the charging
socket cover located on
the right side under the
footplate. Connect the
power adapter to the
charging port and wall
outlet, the indicator on
the adapter will illuminate
in red.
Note: Connect the
power adapter to
charging port firstly.
12. When the charging is complete, the indicator on the
adapter will illuminate in red.
Note: Suggest charge the vehicle for 8-9 hours in first
time.
Remove the fuse:
1. Remove the lock bar.
2. Pull out the seat pole from the seat pole holder.
3. Open 2 fastens of footplate and raise up the footplate
cover.
4. Remove the 30 amp fuse from the fuse holder and place
the fuse holder inside the footplate.
5. Cover the footplate, make sure 2 fastens are locked in
place.
Steer the vehicle:
1. Fit the key into the keyhole, rotate clockwise to turn on the
vehicle, t
he battery indicator lights up
.
2. Rotate the throttle lightly to accelerate the vehicle, and
rotate harder the speed goes faster.
Note: Be accelerate according to the proficiency to
assure safety, and accelerate gradually for initial use.
3. Lightly hold the brake to decelerate, hold harder and the
deceleration more obvious.
Note: Be brake in advance when the barriers are in the
front.
4. Press the Light button to turn on/off the front light.
5. Press the Speed button to switch 2 speeds. Press down
for low speed and press again for high speed.
Folding the vehicle
´Make sure that the vehicle is turned off.
´Remove the lock bar, disassemble the seat pole.
´Press down the pole lock handle with one hand while
folding the pole by another hand till feel the pole is locked
in place.
Adjusting the chain:
1. If the chain is skipping or jumping on the sprockets, or
making a humming sound when the wheel is turning, we
need adjust the chain.

11English
2. Slightly loosen the two axle bolls on the both sides of the
rear wheel. Then slowly adjust the two adjusting screws
on each side of the rear tire until chain reaches the proper
tension
3. Rotate the rear wheel to make sure the chain is aligned.
4. Finally lock and tighten the rear axle bolts.
Adjusting the brake:
1. Use the M5 hex wrench anti-clockwise to release the
plate screws on back wheel, adjust the length of exposed
tail, shorten for tighting and lengthen for loosing the
brake.
2. Lock the pressure plate screws by rotating clockwise.
Inflate the tires:
1. Remove the front and rear tire inflatable mouth cap.
2. Connect the pump to inflate and tight it to the inflatable
mouth.
3. Replace the mouth cap when finish pumping.
Maintenance:
1. Wipe the exterior with a damp sponge.
Note: Do not use any abrasive cleaning or scouring
products. This may damage the surfaces.
2. Wipe the wheels with a damp sponge to remove any dirt.
Storage:
´Store the vehicle where it is not exposed to moisture,
dust, direct sunlight, extremely high or low temperatures.
´Store the vehicle out of reach from children.
´Suggest remove the fuse before storing for a long time.
Operation
Charge the product before storing for a long
time and charge it every 1 month to maintain
the battery.

English12
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The vehicle is smelling
burned or is very hot.
The battery is damaged or overheated. Do not touch the battery. Bring the vehicle to a
service centre.
The battery is leaking. The battery is damaged or overheated. Do not touch the battery or the leakage. Bring the
vehicle to a service centre.
The vehicle is running
slow or sluggishly.
The battery is low, damaged or overheated. Do not touch the battery. Contact a service shop
on whether to charge the battery or bring the
vehicle to the service centre.

13English
Specifications
Product name EVR 800
Power 1000 W
Battery type Lead acid battery
Battery voltage 48 V
Battery capacity 12 Ah
Battery charging time 8-9 hours
Maximum distance Up to 25 km
Maximum speed Up to 25 km/h
Maximum climb angle 19°
Maximum weight 120 kg
Wheel size 3.5 - 4 inch
Storing temperature -0 - 40°C
Included in packaging - Rider
- Assembly tools
- Keys
- Charger
- User manual
Dimensions 1210 x 610 x 1040 mm
Weight 45 kg

English14
Other
Copyright:
This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part
of this manual may be revised, copied or transmitted in any
way without written permission from CI no 556520-4137.
Recycling:
This product’s packaging materials are recyclable
and can be reused. This product and the accessories
packed together are the applicable product to the
WEEE directive except batteries. Please dispose of
any materials in accordance with your local recycling
regulations. When discarding the unit, comply with
your local rules or regulations. Batteries should never
be thrown away or incinerated but disposed of in accordance
with your local regulations concerning chemical wastes.
Law and Safety:
The CE mark indicates that this product has been
manufactured according to current regulations
for electromagnetic fields, which means that it is safe
to use if used according to safety instructions. The product
is manufactured according to current regulations within the
EU legislation, limiting the use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment.
Statement:
This manual does not provide any warranty or related
declarations. All information in this manual including the
product specification, pictures and literatures is just for
reference, CI no 556520-4137 reserves the rights to
update contents of this manual without further notice.

15English
We
Company name: NetOnNet AB
Postal address: Företagsgatan 69, SE-504 64 Borås, SWEDEN
Telephone number: +46 33 7233 487
declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:
Product name: E-Rider
Model: EVR 800 (Supplier’s model: LME-1000)
The object of the declaration described above is in conformity with the the essential requirements of
Machinery Directive 2006/42/EC
The following harmonized standards and technical specifications have been applied:
EN 60204-1: 2006 + A1: 2009 + AC: 2010
EN ISO 12100: 2010
2006/42/EC Annex I
Signature:
Full name: Kurt Liang
Position: TQE Manager
Company: Netonnet
Date: 5th Mar 2020
CE EU Declaration of Conformity (DoC)

Svenska16
Säkerhetsinstruktioner
Varning:
´För att förhindra risk för elchock, öppna aldrig
höljet. Det finns inga delar inuti som användaren
själv kan laga. Överlåt all service till kvalificerad
servicetekniker.
´Utrustningen får inte placeras för nära värme-
avgivande apparater eller i direkt solljus.
´Utrustningen får inte sänkas ned i vatten eller
annan vätska.
´Reparation får endast utföras av behörig tekniker.
´Felaktig reparation kan utsätta användaren och/
eller utrustningen för allvarlig fara.
´Produkten är endast avsedd för hushållsbruk,
inte för kommersiell eller industriell användning.
´Produkten får inte användas om den tappats eller
är skadad.
´Om strömadaptern skadats ska den ersättas
av tillverkaren, dess serviceagent eller liknande
kvalificerad servicepersonal för att undvika fara.
´Utrustningen får inte användas till annat än det
den är avsedd för.
´Tryck inte in några föremål i öppningar på
utrustningen, eftersom skada då kan uppstå.
´Läs användarmanualen och
säkerhetsinstruktionerna noggrant innan du
börjar använda
produkten
.
´Kontrollera att
produkten
inte är skadad innan
du börjar använda den.
´Justera inte några delar av produkten. Detta kan
försämra produkten prestanda och öka risken
för personskada.
´Denna apparat kan användas av personer som
är äldre än 12 år. Även personer med nedsatt
känsel, fysisk eller mental förmåga eller har
bristfällig erfarenhet eller kunskap om de har
lämplig tillsyn och ges tillräckliga instruktioner
från en person som ansvarar för deras säkerhet,
för att få använda utrustningen.
ÆBarn får inte leka med utrustningen.
ÆRengöring och underhåll får inte utföras av barn
utan uppsyn.
Hastighetsgräns:
´Den maximala hastigheten är 25 km/h.
´Vid körning under den maximala hastigheten är
det lättare att hålla balansen.

17Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Vikt- och längdgräns:
´Max. vikt: 120 kg
Batteri och laddning:
´Anslut strömadaptern till produkten innan den
ansluts till ett eluttag för att undvika att gnistor
uppstår.
ÆBatteriet måste monteras från produkten innan
den skrotas.
ÆProdukten
måste kopplas ur från eluttaget innan
batteriet monteras från produkten.
ÆBatteriet måste monteras loss försiktigt.
ÆAnvänd endast den inkluderade strömadaptern
för laddning av batteriet.
Längsta körsträcka beror på:
´Terräng: Att köra på en plan och slät yta ökar
körsträckan.
´Vikt: Vikten av föraren påverkar körsträckan.
´Omgivningens temperatur: Användande och
förvaring av produkten under eller över de
rekommenderande temperaturerna kan minska
körsträckan.
´Underhåll: Ordentlig batteriladdning och
underhåll av batteriet kan öka körsträckan.
´Hastighet och körstil: Medium hastighet
ökar körsträckan. Frekventa stopp, starter
och accelerationer/inbromsningar minskar
körsträckan.

Svenska18
Säkerhetsinstruktioner
Körning:
´Använd aldrig
produkten
om du riskerar att
tappa kontrollen, krocka, falla eller orsaka
annan skada. Kontrollera att produkten fungerar
korrekt innan du använder den.
´Föreslå du bär hjälm, knä och armbåge kuddar
etc när använda
produkten
.
´Produkten är endast till för egenbruk. Det är
förbjudet att använda produkten i Komersiellt
syfte.
´Barn som väger mindre än 30 kg får inte
använda produkten. Om barnet väger under
45 kg får produkten endast användas under
uppsikt av en vuxen för barnets egna säkerhet.
´Personer med högt blodtryck och/eller
hjärtproblem, personer med bristande
erfarenhet, äldre personer, personer med
funktionshinder eller gravida kvinnor ska inte
använda produkten.
´Kör inte produkten under påverkan av alkohol
eller droger.
´Använd inte produkten för att transportera varor.
´Följ dina lokala trafikregler när du kör produkten.
Håll god uppsikt på omgivningen under körning.
´Använd rörliga sportkläder vid körning av
produkten för att manövrera och hantera fall
bättre.
´Föraren får inte hålla eller skjutsa andra personer
på produkten.
´Den totala vikten av föraren och dess tillbehör
får inte överskrida max. vikten. Detta kan orsaka
person- och produktskada.
´Håll produkten hastighet på en kontrollerad nivå
för att öka förarens och omgivningens säkerhet.
´Om en olycka inträffar under körning av
produkten, vänta på hjälp vid olycksplatsen för
att korrekt ordna upp olyckan enligt lokala lagar.
´Vid körning av produkten bland andra
scooterförare, håll avstånd för att undvika en
kollision.
´Håll koll på din kroppsposition och att den är
centrerad på produkten under körning. När
centreringen av din kroppsposition flyttas från
mitten av produkten eller flyttas för fort riskerar
du att falla av produkten.
´Undvik distraktion under körning av produkten.

19Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Så som att tala i telefon, lyssna på musik eller
hålla på med andra aktiviteter.
´Låt inte någon trycka föraren framåt för extra fart.
´Kör inte produkten i lågt belysa eller mörka
omgivningar för att undvika olycka.
´Undvik att köra produkten på hala ytor. Så som
is, snö och blöta golv.
´Undvik att köra produkten på ojämt underlag.
Så som grenar, skräp eller småsten.
´Undvik att köra produkten i skarpa backar och
lutningar.
´Undvik att köra produkten i miljöer som
innehåller brandfarlig gas, vätska, damm eller
fiber.
´Undvik att köra produkten i smala utrymmen.
´Kör inte produkten på platser där
scooterkörning inte är tillåtet. Skaffa först
tillåtelse för att köra produkten på platsen.
´Starta och stanna inte produkten plötsligt.
Kör inte produkten i regn eller på våt
vägbana.
Kör inte produkten på grusväg eller i
hög hastighet under långa perioder.

Svenska20
Överblick
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
12
13
14
15 16
Fordonet:
1. Gashandtag
2. Hastighetsknapp
3. Ljusknapp
4. Tuta
5. Indikator för batteri
6. Broms
7. Stödstång
8. Stånglås
9. Strålkastare
10. Framhjul
11. Bakhjul
12. Fotplattan
13. Säte
14. Baklampa
15. Stöd
16. Laddningsport
Table of contents
Languages:
Other FREEV Scooter manuals