manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gardigo
  6. •
  7. Computer Accessories
  8. •
  9. Gardigo 62362 User manual

Gardigo 62362 User manual

Gebrauchsanweisung 2
Instruction manual 2
Notice d’utilisation 3
Manual de instrucciones 3
Istruzioni per l’uso 4
Instructies 4
Ratten-Lebend-Falle Metall
Art.-Nr. 62362
2
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 62362
Aufbau:
1. Klappen Sie die zusammengefaltete Falle auseinander. Durch
den Spannmechanismus im Inneren baut sie sich fast von
selbst auf.
2. Durch Herunterklappen von einer der beiden Türen wird die
Falle gespannt. Sie erkennen diese daran, dass sie einrastet.
Betätigen Sie die falsche Tür, schließt sich diese von selbst
wieder. Klappen Sie beide Türen gleichzeitig herunter, um die
Falle wieder platzsparend zusammenzufalten.
3. Setzen Sie einen Köder in die gespannte Falle ein. Viele Le-
bensmittel eignen sich, z.B. Nuss-Nougat-Creme, Speck
oder ein Stück Käse. Oder verwenden Sie einfach den Gardi-
go Maus-Ratten-Köder (Art.-Nr. 62370). Der Köder wird ganz
hinten in der Falle, also direkt vor der nicht-einrastenden Tür,
platziert, so dass die Ratte auf den Auslöser treten muss, um
ihn zu erreichen. Dabei schließt sich die Tür. Halten Sie beim
Beködern die Tür mit der Hand geönet, um versehentlichem
Auslösen vorzubeugen.
4. Stellen Sie die Falle auf den Laufwegen der Ratte auf. Die Tie-
re laufen bevorzugt entlang der Wände.
5. Um eine gefangene Ratte in mindestens 20 km Entfernung
wieder freizulassen, müssen sie die Falle vorsichtig auf die
Seite drehen, damit das Tier nicht auf dem Auslöser sitzen
kann. Önen Sie die Tür mit der Spannvorrichtung. Um siche-
ren Abstand von der Ratte zu halten, können Sie hierzu auch
ein Hilfsmittel verwenden, zum Beispiel einen Holzstab, der
durch das Gitter passt.
Wichtig: Kontrollieren Sie die Falle regelmäßig (mind. alle 2
Stunden), um das Tier nicht unnötig in Panik zu versetzen!
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
Stand: 10/19
Instruction Manual
Art.-No. 62362
Construction:
1. Unfold the folded trap. Due to the mechanism inside, it un-
folds almost by itself.
2. By pressing down one of the two doors, the trap is cocked. The
door will click into place. If you press the wrong door, it closes
automatically. Fold down both doors at the same time to fold
the trap again to save space during storage.
3. Place bait into the cocked trap. Many foods are suitable,
e.g. Nut nougat cream, bacon or a piece of cheese. Or sim-
ply use the Gardigo Mouse Rat Bait (Item No. 62370). The
bait is placed in the very back of the trap, just in front of the
non-latching door, so the rat has to step on the trigger to reach
it. Stepping on the trigger will close the door. Keep the door
open by hand during bait placement to prevent accidental re-
lease.
4. Place the trap in the rat‘s usual tracks. The rodents preferably
run along the walls.
5. Release a trapped rat at least 20 km away. Carefully tilt the
trap in its side so that the animal cannot sit on the trigger.
Open the door with the tensioning lever. To keep a safe dis-
tance from the rat, you can also use a tool, such as a wooden
stick that fits through the grid.
Important: Check the trap regularly (at least every 2 hours), so
that the animal does not suer unnecessarily!
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Your Gardigo-Team
Status: 10/19
LIVE METAL RAT-TRAP
3
Notice d’utilisation
Réf. 62362
Assemblage :
1. Ouvrir le piège replié. Du fait du mécanisme interne de ten-
sion, le piège se construit presque tout seul.
2. En faisant basculer l’une des deux portes, le piège est tendu.
Ceci est perceptible par l’enclenchement qui se produit. Si l’on
appui sur la mauvaise porte, elle se referme automatique-
ment. Rabattez les deux portes en même temps pour replier
le piège afin de gagner de la place.
3. Placer un appât dans le piège tendu. De nombreux aliments
sont appropriés pour cela, par exemple de la pâte à tartiner
au chocolat, du lard ou un morceau de fromage. Vous pouvez
aussi utiliser tout simplement l’appât pour souris et rats de
Gardigo (Numéro d’article 62370). Placez l’appât tout au fond
du piège (juste devant l’extrémité fixe) de telle sorte que le rat
doive passer sur le déclencheur pour l’atteindre. Lorsque le dé-
clencheur s’active, le clapet se referme. Pour déposer l’appât,
maintenez le clapet ouvert à l’aide de votre main afin d’éviter
un déclenchement involontaire du piège.
4. Placer le piège sur les itinéraires du rat. Les animaux préfèrent
passer au long des murs.
5. Afin de libérer un rat capturé à une distance d’au moins 20
km, retournez délicatement le piège sur le côté de manière à
ce que l’animal ne puisse se tenir sur le déclencheur. Ouvrir
la porte dotée du mécanisme de tension. Afin de maintenir
le rat à une distance sûre, il est possible d’utiliser pour cela
un moyen tel qu’un bâton susamment fin pour passer au
travers du grillage.
Important : contrôler régulièrement le piège (au moins une fois
toutes les deux heures) afin d’éviter que l’animal soit pris de pa-
nique inutilement !
Service : [email protected]
Votre Équipe Gardigom
Mise à jour : 10/19
PIÈGE À RATS VIVANTS EN
MÉTAL
Manual de instrucciones
Art.-No. 62362
Asamblea:
1. Despliegue la trampa doblada. Gracias al mecanismo de suje-
ción en su interior, se tensa prácticamente por sí sola.
2. La trampa se tensa bajando una de las dos puertas. La puerta
correcta es la que se engancha al bajarla. Si se baja la puerta
equivocada, esta se vuelve a cerrar automáticamente. Baje las
dos puertas al mismo tiempo para volver a doblar y guardar la
trampa.
3. Introduzca el cebo en la trampa tensada. Se pueden usar mu-
chos tipos de alimentos como, por ejemplo, crema de chocola-
te y avellanas, tocino o un pedazo de queso. O use simplemen-
te el cebo para ratones y ratas de Gardigo (número de artículo
62370). El cebo se posiciona al fondo de la trampa, es decir,
justo antes de la puerta (que no se engancha), de modo que la
rata tenga que pisar el disparador para alcanzarlo. Esto hace
que la puerta se cierre. A la hora de colocar el cebo, mantenga
la puerta abierta con una mano para evitar que la trampa se
accione accidentalmente.
4. Coloque la trampa en los lugares frecuentados por la rata. Es-
tos animales suelen desplazarse junto a las paredes.
5.Para soltar una rata atrapada a por lo menos 20 km de distan-
cia, hay que girar la trampa cuidadosamente a un lado para que
el animal no pueda sentarse en el disparador. Abra la puerta
con el mecanismo de tensión. Para mantener una distancia
segura de la rata, también se puede usar un objeto como, por
ejemplo, un palo de madera que se pueda meter por la rejilla.
Importante: ¡Revise la trampa con regularidad (por lo menos
cada 2 horas) para que el animal no tenga que sufrir pánico inne-
cesario!
Servicio: [email protected]
Su Equipo Gardigo
TRAMPA DE METAL PARA
ATRAPAR RATAS VIVAS
Estado: 10/19
4
Instructies
Art.-Nr. 62362 Status: 10/19
Montage:
1. Vouw de opgevouwen klep uit elkaar. Door het klemmechanis-
me binnenin bouwt de val bijna vanzelf op.
2. Door één van de twee deuren naar beneden te klappen, wordt
de val gespannen. U herkent de gespannen val, door het klik-
ken. Als u op de verkeerde deur drukt, wordt deze automatisch
gesloten. Klap beide deuren tegelijkertijd dicht om de val op-
nieuw op te vouwen en om ruimte te besparen.
3. Plaats een lokaas in de gespannen val. Veel voedingsmiddelen
zijn geschikt, b.v. chocoladepasta, spek of een stukje kaas. Of
gebruik gewoon het Gardigo Muis- Rat- Lokaas (art.nr. 62370).
Het lokaas wordt helemaal achterin de val geplaatst, net voor
de niet-vergrendelde deur, dus de rat moet op de trekker trap-
pen om het te bereiken. Daardoor sluit de deur. Houdt u de
deur met de hand open tijdens het lokaas plaatsen om onbe-
doeld loslaten te voorkomen.
4. Plaats de val op de typische plekken van de rat. De dieren lo-
pen bij voorkeur langs de wanden.
5. Om een gevangen rat tenminste 20 km van je vandaan vrij te
laten, draai je de val voorzichtig opzij zodat het dier niet op de
trekker kan zitten. Open de deur met het spanapparaat. Om
op veilige afstand van de rat te blijven, kunt u ook een hulp-
middel gebruiken, zoals een houten stok die door het rooster
past.
Belangrijk: controleer de val regelmatig (tenminste om de 2 uur),
om het dier niet onnodig in paniek te laten raken!
Service: [email protected]
Uw Gardigo-Team
RATTEN-LEVEND-
VAL-METAAL
Instruzioni per l’uso
Art.-No. 62362
Montaggio:
1. Aprire la trappola piegata. Con il meccanismo di bloccaggio
all’interno essa si monta quasi da sola.
2. Abbassando una delle due porte, la trappola viene innescata.
Ciò è riconoscibile dallo scatto in posizione. Se si preme la por-
ta sbagliata essa si chiude automaticamente. Piegare in giù
entrambe le porte nello stesso momento, di modo da piegare
ancora la trappola su se stessa per risparmiare spazio.
3. Inserire un’esca nella trappola innescata. Molti alimenti sono
adatti a ciò, come ad es. crema di nocciole, pancetta o un pez-
zo di formaggio. O semplicemente usare l‘esca per topi e ratti
di Gardigo (articolo n. 62370). L’esca deve essere piazzata il più
all’interno possibile della trappola, quindi in corrispondenza
della porta senza innesco, cosicchè il topo debba passare so-
pra il meccanismo d’innesco della trappola per raggiungere l’e-
sca.In questo modo la porta si chiuderà. Tenere la porta aperta
con la mano mentre si inserisce l’esca, in modo da evitare in-
neschi accidentali.
4. Metti la trappola sui percorsi dei topi. Essi corrono preferibil-
mente lungo le pareti.
5. Per liberare un topo intrappolato ad almeno 20km di distanza,
ruotare con attenzione la trappola di lato in modo che l’ani-
male non possa sedersi sull’innescatore. Aprire la porta con il
dispositivo di serraggio. Per mantenere una distanza di sicu-
rezza dal ratto, si può anche usare uno strumento ausiliario
come un bastone di legno che passa atttaverso la griglia.
Importante: controlla la trappola regolarmente (almeno ogni 2
ore), in modo da non fomentare inutilmente panico nell’animale.
Servizio: [email protected]
Il vostro Team Gardigo
Stato: 10/19
TRAPPOLA CHE NON UCCIDE
I TOPI IN METALLOL
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com

Other Gardigo Computer Accessories manuals

Gardigo 62340 User manual

Gardigo

Gardigo 62340 User manual

Gardigo 700764 User manual

Gardigo

Gardigo 700764 User manual

Gardigo 66950 User manual

Gardigo

Gardigo 66950 User manual

Gardigo 62359 User manual

Gardigo

Gardigo 62359 User manual

Gardigo 70070 User manual

Gardigo

Gardigo 70070 User manual

Gardigo 62343 User manual

Gardigo

Gardigo 62343 User manual

Gardigo 70074 User manual

Gardigo

Gardigo 70074 User manual

Gardigo 62319 User manual

Gardigo

Gardigo 62319 User manual

Gardigo 62321 User manual

Gardigo

Gardigo 62321 User manual

Gardigo 62361 User manual

Gardigo

Gardigo 62361 User manual

Gardigo 700734 User manual

Gardigo

Gardigo 700734 User manual

Gardigo 62321 User manual

Gardigo

Gardigo 62321 User manual

Gardigo 70074 User manual

Gardigo

Gardigo 70074 User manual

Popular Computer Accessories manuals by other brands

Nakamura GIMK250 instruction manual

Nakamura

Nakamura GIMK250 instruction manual

Hama 39627 Operating	 instruction

Hama

Hama 39627 Operating instruction

Wali STT007 installation manual

Wali

Wali STT007 installation manual

Verbatim 43631 datasheet

Verbatim

Verbatim 43631 datasheet

I-Rocks RF-6570 Quick installation guide

I-Rocks

I-Rocks RF-6570 Quick installation guide

Kogan iPad 2 user guide

Kogan

Kogan iPad 2 user guide

X-keys XK-80 product manual

X-keys

X-keys XK-80 product manual

Lenovo THINKSTATION D10 user guide

Lenovo

Lenovo THINKSTATION D10 user guide

Compaq Presario 6600 - Desktop PC Installation

Compaq

Compaq Presario 6600 - Desktop PC Installation

EVS X-ONE Installation and configuration manual

EVS

EVS X-ONE Installation and configuration manual

Logitech EasyCall installation guide

Logitech

Logitech EasyCall installation guide

Silicon Laboratories Computer Accessories user manual

Silicon Laboratories

Silicon Laboratories Computer Accessories user manual

Rapoo 8200P quick start guide

Rapoo

Rapoo 8200P quick start guide

HUANUO HNLD12 instruction manual

HUANUO

HUANUO HNLD12 instruction manual

Flexispot EC8B installation guide

Flexispot

Flexispot EC8B installation guide

Logitech Folio S38 Setup guide

Logitech

Logitech Folio S38 Setup guide

Zero Devices Z902 user manual

Zero Devices

Zero Devices Z902 user manual

Sun Microsystems Computer Accessories user manual

Sun Microsystems

Sun Microsystems Computer Accessories user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.