Gardigo 70070 User manual

Wühlmauszange
Art.-Nr. 70070
Gebrauchsanweisung 3
Instruction manual 5
Notice d’utilisation 7
Manual de instrucciones 9
Istruzioni per l’uso 11

2
1.2.
3.4.
5.6.

3
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 70070
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer
Qualitätsprodukte entschieden haben. In die-
ser Gebrauchsanweisung erklären wir die Funk-
tionen und die Handhabung unseres Gerätes.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie sie
aufmerksam durch. durch.
Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und
Bedienungshinweise. Bewahren Sie dieses
Handbuch auf und geben Sie es bei Weitergabe
des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder An-
regungen zu diesem Gerät haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser
Service-Team.
Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfeh-
len und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem
Gerät.
1. Allgemeines
Wühlmäuse graben sich durch das Erdreich
und ernähren sich von Wurzeln und Pflanzen.
Sie durchlaufen täglich ihre Gänge auf der Su-
che nach Nahrung. Die Wühlmauszange von
Gardigo wird als effektive Abwehr in die Gänge
der Wühlmaus eingesetzt.
2. Anwendung
• Spülen Sie die Falle mit klarem, warmem
Wasser ab und legen Sie die Falle einige
Tage in den Garten, damit alle fremden Ge-
rüche auf dem Gerät verfliegen.
• Finden Sie einen Wühlmaus Gang: Manch-
mal ist es schon von oben ersichtlich wo sich
der Gang befindet. Oft ist er in gerader Linie
zwischen zwei Ausgangslöchern. Stechen
Sie mit einem langen Schraubenzieher oder
Eisenstab in die Erde. Der Widerstand des
Einstechens verringert sich erheblich, wenn
Sie auf einen Gang treffen.
• Beim Einsetzen der Falle empfehlen wir die
Verwendung von Handschuhen. Dies ver-
größert die Erfolgschancen erheblich und
schützt Sie vor Verletzungen.
• Graben Sie ein Loch in den Gang in dem
Sie die Falle platzieren können. Stellen Sie
sicher, dass der Tunnelverlauf mittig ist
und legen Sie die beiden Tunnelenden frei.
Das Loch sollte nur so breit sein, dass die
gespannte Falle gerade noch hinein passt,
da das Tier ansonsten um die Falle herum
graben könnte. Um dies unterstützend zu
verhindern, drücken Sie das Erdreich an den
Seitenwänden fest.
• Entfernen Sie alle Steine oder Stöcke, die
das Auslösen der Falle behindern könnten.
Stand: 12/16

4
• Legen Sie einen Köder auf die Auslöseplat-
te. Sie können alle Art von Gemüsestücken
verwenden.
• Spannen Sie die Falle. Achten Sie darauf,
dass sich eine Hand immer an den Spann-
griffen befindet. Damit vermeiden Sie ein
unbeabsichtigtes Auslösen und eventuelle
Verletzungen.
• Setzen Sie die Auslöseplatte ein. Die Aus-
löseplatte hat beim Einsetzen Spiel zur
Kante. Wenn die Platte direkt an der Kante
eingesetzt wird, kann sie leichter bewegt
werden. Dadurch wird der Auslösemecha-
nismus empfindlicher.
• Legen Sie die Falle in den in den Gang, ge-
ben Sie eine Handvoll loser trockene Erde
hinein und bedecken Sie alles, so dass kein
Licht mehr in den Gang einfallen kann.
3. Sicherheitshinweise
Achtung! Diese Wühlmausfalle darf
nicht zum Fangen von Maulwürfen
verwendet werden. Maulwürfe ste-
hen unter Naturschutz!
Das Fangen, Verletzen und Töten von Maul-
würfen ist strafbar und kann mit einem Buß-
geld von bis zu 65.000 € geahndet werden.
Halten Sie die Fallen und das Verpackungsma-
terial fern von Kindern.
Achten Sie darauf, dass sich eine Hand immer
an den Spanngriffen befindet. Damit vermei-
den Sie ein unbeabsichtigtes Auslösen und
eventuelle Verletzungen.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
WÜHLMAUSZANGE 4ER-SET
Die effektive Falle

5
Instruction manual
Art.-No. 70070
Dear customer,
Thank you for choosing one of our quality pro-
ducts. In this manual we will explain the func-
tions and handling of our device. Please take
some time to read it carefully. Please observe
all safety and operating instructions. Keep this
manual in a safe place and include it when pas-
sing the device on to a third person. If you have
suggestions or questions about this product
please contact your dealer or our service team.
We would be happy if you would recommend
us and wish you every success with this device.
1. General
Voles dig through the soil and feed on routes
and plants. Every day they are in search of
food. The Vole Trap from Gardigo is an effective
defence against voles and installed by placing
it in their tunnels.
2. Application
• Rinse the device thoroughly with clear,
warm water and leave it outside in the gar-
den for a few days, so that all foreign odours
are eliminated.
• Finding a vole tunnel: sometimes the course
of the tunnel is already apparent from the
top. It is often a straight line between two
entrance holes. In order to find the tunnel,
take a long screwdriver or small metal bar
and use it as a probe. When inserting the
probe the resistance will significantly be re-
duced if you find a passage.
• When installing the trap we strongly recom-
mend the use of gloves. This increases the
chances of success considerably and will
also protect you from injury.
• Carefully dig a hole in the area in which you
want to place the trap. Make sure that the
tunnel is in the centre and the two ends of
the tunnel are free of dirt. The hole should
be just wide enough to allow the trap to slip
in. If it is too wide the animal might try to
go around the trap. To avoid this you can
additionally make the side walls harder by
patting down the soil.
• Remove all stones and sticks which could
hinder the trap on closing.
• Place a piece of bait on the trigger plate. You
can use any kind of vegetable pieces.
• Prepare the trap. Make sure that one hand
is always on the clamping handles. This will
prevent an accidental triggering and possib-
le injury.
WÜHLMAUSZANGE 4ER-SET
Die effektive Falle
VOLE TRAP
Status: 12/16

6
• Insert the trigger plate. The sensitivity of
the trigger can be controlled by how far the
trigger plate is pushed in. If it is right on the
edge, the trap is very sensitive.
• Place the trap into the hole and cover it with
some loose dry soil. Then cover everything
with a bucket or something similar, so that
no daylight can enter.
3. Safety Instructions
Attention! This vole trap may not be
used for catching moles. Moles are
protected in many countries throug-
hout Europe. Hunting, injuring and
killing moles is illegal in Germany
and can be punished with a fine of
up to € 65,000!
Keep the traps and the packing away from
children.
Make sure that one hand is always on the
clamping handles. This will prevent possible
injury.
Service Hotline:
Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Your Gardigo-Team

7
Notice d’utilisation
Réf. 70070
Cher client,
nous vous remercions d’avoir opté pour l’un
de nos produits de qualité. Nous expliquons
dans cette notice les fonctions et l’utilisation
de notre produit. Nous vous prions de prendre
quelques instants pour lire attentivement cet-
te notice. Veuillez suivre toutes les consignes
d’utilisation et de sécurité. Veillez à conserver
cette notice et à la joindre à l’appareil si vous
le transmettrez ultérieurement. Si vous avez
des questions ou des suggestions concernant
cet appareil, nous vous prions de vous adresser
à votre revendeur spécialisé ou à notre service
clientèle. N’hésitez pas à nous recommander.
Nous vous souhaitons beaucoup de succès
avec cet appareil.
1. Généralités
Les campagnols s’enfuient sous terre et se
nourrissent de racines et de plantes. Ils se dé-
placent journellement à travers leurs galeries à
la recherche de nourriture. Le piège à campag-
nol Gardigo se place dans les galeries du cam-
pagnol et permet de les stopper efficacement.
2. Utilisation
• Rincez le piège à l’eau claire et chaude et
laissez-le quelques jours dans le jardin de
sorte que toutes les odeurs étrangères dis-
paraissent.
• Cherchez une galerie de campagnol. De
l’extérieur, il est souvent possible de déter-
miner l’emplacement de la galerie. Elle se
trouve souvent en ligne droite entre deux
trous de sorties caractérisées par un petit
tas de terre. Enfoncez un long tournevis ou
couteau dans la terre. La résistance de la
terre sera beaucoup plus faible si la galerie
se trouve à cet endroit.
• Nous recommandons le port de gants lors
de l’installation du piège. Cela augmentera
considérablement l’efficacité de l’appareil
et vous évitera de vous blesser.
• Creusez un trou dans la galerie à l’intérieur
duquel vous pouvez placez le piège. Assu-
rez-vous que le centré par rapport à la ga-
lerie et dégagez les deux sorties. Le trou ne
doit pas être plus large que l’espace néces-
saire à l’insertion du piège mis sous tension.
Le cas échéant, l’animal pourrait creuser
autour du piège. Afin d’éviter cela, poussez
la terre vers les parois de la galerie.
• Retirez toutes les pierres et tous les bâtons
qui pourraient empêcher le déclenchement
du piège.
Mise à jour: 12/16
LE PIÈGE À CAMPAGNOL

8
• Placez un appât sur la plaque de déclen-
chement du piège. Vous pouvez utiliser des
morceaux tous types de légumes.
• Tendez le piège. Veillez à toujours garder
une main sur les poignées de tension afin
d’éviter un déclenchement involontaire du
piège et d’éventuelles blessures.
• Montez la plaque de déclenchement en
laissant du jeu sur le bord. Si la plaque est
montée à raz du bord, celle-ci peut bouger
plus facilement et rendre le mécanisme de
déclenchement plus sensible.
• Placez le piège dans la galerie, déversez une
poignée de terre meuble et sèche et recou-
vrez le tout, de sorte que la lumière n’entre
pas dans la galerie.
3. Consignes de sécurité
Attention! Ce piège ne peut pas être
utiliser pour capturer les campag-
nols. Les campagnols sont des es-
pèces protégées ! Capturer, blesser
et tuer les campagnols sont des actes
punissables par la loi et peuvent être
sanctionnés par une amande pou-
vant atteindre 65 000 €!
Gardez le piège et le matériel d’emballage hors
de portée des enfants.
Veillez à toujours garder une main sur les
poignées de tension afin d’éviter un déclen-
chement involontaire du piège et d’éventuelles
blessures.
Service: [email protected]
Votre Équipe Gardigo

9
Manual de instrucciones
Art.-No. 70070
Estimado cliente,
Muchas gracias por haber escogido nuestro
producto de calidad. En este manual del usua-
rio le explicaremos las funciones y el manejo de
nuestro dispositivo. Por favor, tómese el tiem-
po para leer atentamente las instrucciones de
este manual.
Tenga en cuenta todas las indicaciones de se-
guridad y manejo. Guarde este manual y, en
caso de pasar el dispositivo a otra persona,
entrégueselo también. Si tiene preguntas o
sugerencias con respecto a este dispositivo, no
dude en ponerse en contacto con su distribu-
idor o nuestro servicio de atención al cliente.
Le agradeceríamos que nos recomendara y le
deseamos muchos éxitos con el uso de este
dispositivo.
1. General
Los campañoles viven en galerías subterráneas
y se alimentan de raíces y plantas. Ellos recor-
ren estas galerías a diario en busca de alimen-
to. La pinza de metal de Gardigo para atrapar
campañoles permite una lucha eficaz contra la
plaga siendo introducida en los túneles de los
campañoles.
2. Instrucciones de uso
• Limpie la trampa con agua caliente y déjela
durante algunos días en el jardín para que se
disipe todo olor ajeno a ella.
• Encuentre uno de los túneles de los campa-
ñoles: a veces, los túneles pueden ser ubica-
dos desde el exterior. A menudo se encuen-
tran en línea recta entre dos madrigueras.
Clave un destornillador o una barra de hierro
en la tierra. Al alcanzar un túnel, la tierra ce-
derá con mucha más facilidad.
• Se recomienda el uso de guantes para cuan-
do tenga que reemplazar la trampa, lo cual
aumenta considerablemente la probabilidad
de que tenga éxito y lo protege de posibles
lesiones.
• Cave un hoyo que conecte la superficie con
el túnel en el que quiere colocar la trampa.
Asegúrese de que la trampa esté centrada
tapando todo el túnel y despeje las dos sali-
das del túnel. El hoyo deberá tener la misma
anchura que la trampa que será introduci-
da en él con el seguro suelto, ya que, de lo
contrario, el animal podría rodear la trampa
cavando. Para evitar esto, aplaste la tierra
por ambos lados de la trampa.
• Remueva todas las piedras o palos que po-
drían afectar el buen funcionamiento de la
trampa.
• Sitúe el cebo sobre la placa del actuador. Se
puede usar cualquier tipo de verduras.
Estado: 12/16
LA PINZA DE METAL PARA
ATRAPAR CAMPAÑOLES

10
• Suelte el seguro de la trampa. Una de las
manos siempre tiene que sujetar las morda-
zas. De esta forma, no se corre riesgo de sol-
tar la trampa sin querer y se evitan posibles
lesiones.
• Introduzca la placa del actuador. Al intro-
ducirla, debe quedar un poco de espacio
entre ella y el borde. Si la placa se introduce
pegada al borde, podrá moverse con más fa-
cilidad. Esto aumentaría la sensibilidad del
mecanismo desencadenante.
• Introduzca la trampa en el túnel, échele un
puñado de tierra seca y suelta encima y cub-
ra todo, de modo que la luz no pueda entrar
en el túnel.
3. Indicaciones de seguridad
¡Atención! ¡En algunos países de la
Unión Europea, la trampa para cam-
pañoles no se puede utilizar para at-
rapar topos, ya que son una especie
protegida por la ley. En caso de duda,
consulte las autoridades competen-
tes de su país!
Mantenga las trampas y su embalaje lejos del
alcance de niños.
Una de las manos siempre tiene que sujetar las
mordazas. De esta forma, no se corre riesgo de
soltar la trampa sin querer y se evitan posibles
lesiones.
Servicio: [email protected]
Su Equipo Gardigo

11
Istruzioni per l’uso
Art.-No. 70070
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto l‘acquisto di uno
dei nostri prodotti. In questo allegato verranno
spiegate le funzioni e l‘utilizzo del nostro ap-
parecchio. Pregasi di leggerne attentamente il
contenuto. Porre estrema attenzione a tutte le
norme di sicurezza e di funzionamento indica-
te. Conservare questo piccolo libretto di istru-
zioni e consegnarlo, in caso di rivendita del pro-
dotto, al futuro acquirente. Dovessero esserci
domande a riguardo, pregasi di fare riferimento
al proprio rivenditore o al nostro servizio clienti.
Le auguriamo tanto successo nell‘utilizzo
dell‘apparecchio da Lei acquistato; saremmo
molto onorati nel caso in cui ci volesse consi-
gliarci ad eventuali interessati.
1. Informazioni generali
I roditori si nascondono nel sottosuolo percor-
rendolo alla ricerca di cibo.Il nutrimento prin-
cipale è costituito da radici e piante. La pinza
indicata appositamente per la cattura di rodi-
tori della Gardigo va posizionata all‘interno dei
tunnel creati dall‘animale. Essa funge da vera e
propria difesa contro l‘infestazione.
2. Utilizzo del dispositivo
• Si pulisca la trappola con acqua calda e pu-
lita e la si lasci asciugare un paio di giorni
in giardino, in modo da allontanare qualsiasi
tipo di odore dall‘apprecchio.
• Si trovi un percorso creato dai roditori: ge-
neralmente si possono vedere i cunicoli già
dalla superficie. Essi si possono trovare
in linea fra due cavità di uscita/entrata
dell‘animale. Si inserisca un lungo cacciavite
o un‘asta di ferro nel terreno. La resistenza
riscontrabile dall‘inserimento di questi si
riduce significativamente una vota scovato
un passaggio.
• L‘utilizzo di guanti è fortamente consig-
liato durante l‘operazione di inserimento
della trappola. Ciò aumenta sensibilmente
le possibilità di riuscita dell‘installazione e
protegge in caso di eventuali infortuni.
• Si pratichi un buco nel cunicolo all‘interno
del quale si ha la possibilità di piazzare
l‘apparecchio. Assicurarsi che la trappola
venga posizionata centralmente al tunnel
e liberare le due aperture da eventuali ost-
acoli. Il foro deve essere abbastanza grande
da far passare al suo interno solamente la
pinza, in modo da evitare un‘eventuale fuo-
riuscita dell‘animale dal foro stesso. Al fine
di evitare ciò, si appiattisca la terra attorno
alla trappola già precedentemente inserita,
occludendo qualsiasi possibile apertura.
Stato: 12/16
LA PINZA INDICATA APPOSITAMENTE
PER LA CATTURA DI RODITORI

12
• Si allontanino pietre e bastoni che potreb-
bero impedine l‘innescarsi dell‘apparecchio.
• Venga posizionata un‘esca nella parte in-
terrata della trappola. Può essere utilizzato
qualsiasi tipo di verdura.
• Si serri la trappola assicurandosi di tenere
sempre una mano sulla leva di armamen-
to. In questo modo si evitano eventuali in-
fortuni e uno scatto prematuro della pinza.
• Si azioni la leva di armamento. Azionando
la leva dallo spigolo, la trappola può essere
mossa meglio. Attraverso questa accortez-
za l‘intero meccanismo diventa più sensibile
e funzionale.
• Si posizioni la trappola nel buco effettuato
all‘interno della tana. Si ricopra il tutto di
terra asciutta in modo che attraverso il foro
non penetri luce.
3. Precauzioni:
Attenzione! Questa trappola per ro-
ditori non può essere utilizzata per la
cattura di talpe. Le talpe sono anima-
li protetti! La cattura, l‘uccisione o il
ferire l‘animale è punibile per legge
e può portare al pagamento di una
sanzione pecuniaria fino a 65.000€!
Si tengano l‘apparecchio e il contenitore fuori
dalla portata dei bambini
Assicurarsi di tenere sempre una mano sulla
leva di armamento in modo da evitare even-
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
tuali infortuni e uno scatto prematuro della
pinza.
Servizio: [email protected]
Il vostro Team Gardigo
Table of contents
Languages:
Other Gardigo Computer Accessories manuals

Gardigo
Gardigo 62321 User manual

Gardigo
Gardigo 62362 User manual

Gardigo
Gardigo 62343 User manual

Gardigo
Gardigo 700734 User manual

Gardigo
Gardigo 70074 User manual

Gardigo
Gardigo 62340 User manual

Gardigo
Gardigo 62359 User manual

Gardigo
Gardigo 66950 User manual

Gardigo
Gardigo 62321 User manual

Gardigo
Gardigo 62361 User manual