manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gardigo
  6. •
  7. Lawn And Garden Equipment
  8. •
  9. Gardigo MOUSE TRAP 2.0 User manual

Gardigo MOUSE TRAP 2.0 User manual

MAUS-WEG-FALLE 2.0
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 62313
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir
Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Produkts erklären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen
die Gebrauchsanweisung in Ruhe durch und benutzen Sie das Produkt in der beschriebenen Form. Beachten
Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und
geben Sie diese bei Weitergabe des Produkts mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Produkt
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team. Wir freuen uns, wenn Sie uns
weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Produkt.
1. Sicherheitshinweise
• Die Falle und das Verpackungsmaterial gehören nicht in den Akti-
onsbereich von Kindern. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob die Falle für den jeweiligen Einsatzort
geeignet ist.
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
bei Weitergabe des Gerätes mit.
2. Inbetriebnahme
Mäuse gehören nicht ins Haus und können zu einer Plage werden, wenn sie nicht rechtzeitig bekämpft wer-
den. Mit dieser Mausefalle werden Mäuse hygienisch und sicher gefangen. Die Maus betritt das Kunststoge-
häuse, löst die Falle aus und wird sofort getötet. Durch das Gehäuse kann die Falle nicht versehentlich durch
Haustiere oder spielende Kinder ausgelöst werden und der Anblick der toten Maus bleibt erspart.
Legen Sie einen Köder in die Falle. Önen Sie dazu die Klappe an der Vorderseite der Falle (1) und geben Sie
eine streichfähige Substanz wie Nuss-Nougat-Creme, Leberwurst oder unseren Maus-Ratten-Köder (Art.-Nr.
62370) in die Köderönung (2). Stellen Sie die Falle auf den Laufwegen der Mäuse auf, meist entlang der Wän-
de. Spannen Sie nun die Falle, indem Sie den Hebel auf ihrer Rückseite nach unten drücken (3).
Kontrollieren Sie regelmäßig die Falle. Sie sehen, dass eine Maus gefangen wurde, wenn der Hebel nicht mehr
in seiner arretierten Position ist. Zum Entsorgen der gefangenen Maus, önen Sie die Klappe (1) an der Vor-
derseite der Falle und drücken Sie den Hebel (3) herunter. Die Maus fällt heraus.
Es ist zu beachten, dass Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, außerhalb
des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen
werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen
wurden. Es erlischt der Gewährleistungsanspruch. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät ha-
ben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Center.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team
Stand: 08/20
Instruction manual
Art.-No. 62313
Dear client,
thank you for choosing one of our quality products. In the following, we will explain the functions and opera-
tion of our product. Please take the time to read through the instructions carefully. Please take some time to
read through the instructions carefully. Please note all the included safety and operating instructions. Keep
this manual safe and ensure that you include it when passing on the product on to a third party. If you have
any questions or suggestions about this product, please contact your supplier or our service team. We would
appreciate it if you would recommend us to others, and we hope you enjoy using this product.
1. Safety instructions
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Always check whether the device is suitable for the respective place
where you intend using it.
• Keep these instructions in a safe place and pass them on when giv-
ing the device to a third person.
2. Getting started
Mice don’t belong in your house and can become a plague if not controlled in time. The Gardigo Hide Away
Mouse Trap catches them in a hygienic and safe way. The mouse enters the plastic enclosure, triggers the
trap and gets killed immediately. The enclosure ensures that the trap cannot be triggered by pets or playing
children by accident. It also saves them the sight of the dead mouse.
Place a bait in the trap. Open the flap on the front of the trap (1) and put a spreadable substance such as nou-
gat cream, liver sausage or our mouse and rat bait (Art.-No. 62370) into the bait opening (2). Place the trap in
the mice’s pathways, usually along the walls. Now set the trap by pressing the lever on its back downwards (3).
Check the trap regularly. The lever not being in its locked position anymore is a visual indicator that a mouse
has been caught. To dispose of the mouse, open the hatch at the front of the trap (1) and pull down the lever
(3) again. The mouse will drop out of the trap.
This device has a warranty of two years. As Gardigo has no control of the correct of appropriate installation and
use of the device the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condition. We assume
neither warranty nor liability for damages or following damages related to this product. This applies especially
if it has been modifications or repairs have been made by the customer, if the circuitry has been modified or
components have been used other than the original components and/or if the operation of the device has
been incorrect, careless or abusive.
If you have any questions or suggestions about this product, please contact your dealer or our service centre.
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88 Your Gardigo-Team
Abmessungen: 6 x 7,5 x 17 cm
Dimensions: 6 x 7.5 x 17 cm
Status: 08/20
Notice d’utilisation
Réf. 62313
Cher client,
merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec at-
tention. Veuillez respecter touts les consignes de sécurité et de commande. Si vous avez des questions ou
des remarques sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre équipe de service. Nous
serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhaitons une utilisation agréable
de l’appareil.
1. Consignes de sécurité et avertissements
• Le piège et le matériel d’emballage ne sont pas dans la zone d’ac-
tion des enfants. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l’appareil.
• Dans tous les cas, vérifiez que le piège est adapté au lieu d’utilisa-
tion.
• Conservez ces instructions d’utilisation et remettez-les lorsque
l’appareil est remis.
2. Mise en route
Les souris n’appartiennent pas à la maison et peuvent devenir une nuisance si elles ne sont pas combattues
à temps. Avec ce piège à souris, les souris sont attrapées hygiéniquement et en toute sécurité. La souris
entre dans le boîtier en plastique, déclenche le piège et est tué immédiatement. L’aaire ne peut pas être
accidentellement déclenchée par des animaux domestiques ou des enfants qui jouent et la vue de la souris
morte est épargnée.
Mettez un appât dans le piège. Ouvrez le clapet situé sur la face avant du piège (1) et placez un aliment mou,
tel que de la pâte chocolatée à tartiner ou du pâté, ou encore notre appât pour rat et souris (réf. 62370), dans
l’ouverture à appât (2). Placez le piège à un endroit de passage des souris, souvent le long des murs. Tendez le
piège en abaissant le levier situé sur la face arrière (3).
Vérifiez le piège régulièrement. Vous pouvez voir qu’une souris a été attrapée quand le coq n’est plus dans
sa position verrouillée. Pour éliminer la souris piégée, ouvrez le sur la face avant du piège (1) et enfoncez le
robinet (3). La souris tombe.
Il est important de noter que les dommages causés par le non respect des instructions d’utilisation sont hors
du contrôle de la Gardigo et peuvent être acceptés pour tout dommage résultant de toute responsabilité. Cela
s’applique également si des modifications ou des tentatives de réparation ont été eectuées sur l’appareil.
La demande de garantie expire.
Si vous avez des questions ou des suggestions concernant cet appareil, veuillez contacter votre revendeur ou
notre centre de service.
Service : [email protected] Votre Équipe Gardigo
Mise à jour : 08/20
PIÈGE ANTI SOURIS 2.0MOUSE TRAP 2.0
Manual de instrucciones
Art.-No.62313
Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle
las funciones y el manejo de nuestro producto. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención
hasta el final. Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad y manejo. Si tiene alguna pregunta o algún
comentario acerca de este producto póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención
al cliente. Le agradeceríamos que nos recomendara y le deseamos muchos éxitos con el uso de este.
1. Indicaciones de seguridad
• El dispositivo y sus accesorios, el embalaje etc. deben ser mante-
nidos lejos del alcance de niños. Los niños no deberían jugar con el
dispositivo.
• En cualquier caso, hay que comprobar si el aparato es adecuado
para el lugar de aplicación en cuestión.
• Guarde este manual y, en caso de pasar el dispositivo a otra perso-
na, entrégueselo también.
2. Puesta en marcha
Nadie quiere tener ratones en su hogar, ya que estos roedores pueden causar diferentes tipos de daños ma-
teriales y tener un efecto negativo desde el punto de vista sanitario. El ratón entra en la trampa, dispara la
trampa y muere instantáneamente. Debido al diseño a su construcción, la trampa no puede activarse acciden-
talmente por mascotas o niños jugando y se evita la visión del ratón muerto.
Pon un señuelo en la trampa. Abra para eso la tapa de la parte delantera de la trampa (1) y coloque una sustan-
cia untable como crema de chocolate y avellanas, embutidos o nuestro cebo para ratas y ratones (número de
artículo 62370) en la abertura del cebo (2). Coloque la trampa en los caminos de los ratones, por lo general a lo
largo de las paredes. Ahora tense la trampa empujando la palanca ubicada en la parte trasera hacia abajo (3).
Revisa la trampa regularmente. Puede ver que se ha atrapado un mouse cuando la palanca ya no está en su
posición. Para desechar del ratón, abra para eso la tapa de la parte delantera de la trampa (1) y presione la
palanca (3). El ratónse cae de la caja.
Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de conexión o daños que se produzcan por inobservancia del
manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asu-
mir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos
de reparación en el dispositivo; así como daños y daños colaterales que sean resultado del manejo incorrecto,
del manejo imprudente o del abuso del dispositivo. En todos estos casos expiraría la garantía.
Servicio: [email protected] Su Equipo Gardigo
Estado: 08/20
Istruzioni per l’uso
Art.-No.62313
Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le moda-
lità d’uso del nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e a seguire scrupolosamente. Porre
estrema attenzione a tutte le norme di sicurezza e di funzionamento indicate. Per domande o suggerimenti
concernenti il presente prodotto, rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di assistenza. Saremo
lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre esigenze e se consiglieresti nostri prodotti ad altri.
1. Avvertenza di sicurezza
• Tenere lontano elettrodomestici, materiali da imballaggio, ecc dalla
portata dei bambini.I bambini non devono giocare con il dispositi-
vo.
• Bisogna in ogni caso determinare se il dispositivo è adatto al parti-
colare sito di applicazione.
• Conservare queste istruzioni e consegnarle insieme all’apparecchio,
nel caso in cui questo venga prestato/rivenduto.
2. Messa in funzione
I topi in casa non sono sempre apprezzati e possono contribuire a creare una serie di danni alle persone, sia
materiali che di salute. Con questa trappola per topi, i topi vengono catturati in modo igienico e sicuro. Il
mouse entra nella trappola e viene ucciso immediatamente. A causa del custodia, la trappola non può essere
accidentalmente innescata da animali domestici o da bambini. La vista del topo morto viene risparmiata.
Metti una esca nella trappola. Aprire lo sportellino sul davanti della trappola (1) e inserire nell'apertura dell’e-
sca una sostanza spalmabile come cioccolata, un pezzo di carne o la nostra esca per topi (art. 62370) (2).
Posizionare la trappola sui percorsi dei topi, di solito in prossimità delle pareti. Mettere quindi in tensione la
trappola spingendo verso il basso la levetta sul dorso (3).
Si prega di verificare più volte al giorno la trappola per topi. Si può vedere che un mouse è stato catturato
quando la leva non è più in posizione. Smaltisci il mouse intrappolato. Aprire lo sportellino sul davanti della
trappola (1) e premere giù il gallo (3). Il topo cade fuori dalla trappola.
E’ da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle
responsabilità di Gardigo e per tanto non può essere accettata alcuna responsabilità per eventuali danni. Ciò
avviene anche per modifiche o tentativi di riparazione apportati al dispositivo o danni conseguenti che deri-
vano da un funzionamento errato, uso sconsiderato o abuso. In tutti questi casi, la garanzia non ha validità.
Servizio: [email protected] Il vostro Team Gardigo
Dim.: 6 x 7.5 x 17 cm
Stato: 08/20
Instructies
Art.-Nr. 62313
Beste klant,
Hartelijk dank voor de aanschaf van onze muizenval. Hieronder leggen we uit hoe dit product werkt en hoe het
gebruikt dient te worden. Neem a.u.b. de tijd om deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen.
1. Veiligheidsinstructies
• De val en het verpakkingsmateriaal bevinden zich niet in het ac-
tiegebied van de kinderen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
• Controleer in elk geval of de val geschikt is voor de betreende lo-
catie.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef ze in wanneer het appa-
raat wordt overgedragen.
2. Inbedrijfstelling
Muizen horen niet in het huis en kunnen hinderlijk worden als ze niet op tijd worden gevochten. Met deze
muizenval worden muizen hygiënisch en veilig gevangen. De muis komt de plastic behuizing binnen, activeert
de val en wordt onmiddellijk gedood. De behuizing kan niet per ongeluk worden geactiveerd door huisdieren of
spelende kinderen en de aanblik van de dode muis wordt gespaard.
Zet een aas in de val. Daartoe opent u de klep aan de voorkant van de val (1) en plaatst u een smeerbare stof
zoals bijvoorbeeld nougat-crème, leverworst of ons lokmiddel voor muizen en ratten (Art. 62370) in het asgat
(2). Plaats de val daar waar muizen meestal lopen, wat voornamelijk langs de muren is. Span nu de val aan
doordat u de hendel aan de achterkant naar beneden drukt (3).
Controleer de val regelmatig. Je kunt zien dat er een muis is gevangen wanneer de haan niet langer in de ver-
grendelde positie staat. Om de ingesloten muis weg te gooien, opent u de klep (1) aan de voorkant van de val
en drukt u op de kraan (3). De muis valt eruit.
Opgelet: schade die voortvloeit uit het niet-naleven van de gebruiksinstructie valt buiten de controle van Gar-
digo en er kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor enige hieruit voortvloeiende schade. Dit geldt ook
als er wijzigingen of reparaties aan het apparaat zijn uitgevoerd. De garantieclaim vervalt.
Als u vragen of suggesties over dit apparaat heeft, neemt u contact op met uw dealer of ons servicecentrum.
Service: [email protected] Uw Gardigo-Team
Status: 08/20
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
TRAMPA ANTI RATÓN 2.0 TRAPPOLA PER TOPI 2.0 ANTI MUISVAL 2.0

This manual suits for next models

1

Other Gardigo Lawn And Garden Equipment manuals

Gardigo 62306 User manual

Gardigo

Gardigo 62306 User manual

Gardigo Black & White 25160 User manual

Gardigo

Gardigo Black & White 25160 User manual

Gardigo 62360 User manual

Gardigo

Gardigo 62360 User manual

Gardigo 62406 User manual

Gardigo

Gardigo 62406 User manual

Gardigo 66983 User manual

Gardigo

Gardigo 66983 User manual

Gardigo 25160 User manual

Gardigo

Gardigo 25160 User manual

Gardigo 25154 User manual

Gardigo

Gardigo 25154 User manual

Gardigo Vogel-Bar User manual

Gardigo

Gardigo Vogel-Bar User manual

Gardigo 62400 User manual

Gardigo

Gardigo 62400 User manual

Gardigo 25164 User manual

Gardigo

Gardigo 25164 User manual

Gardigo 70035 User manual

Gardigo

Gardigo 70035 User manual

Gardigo 66644 User manual

Gardigo

Gardigo 66644 User manual

Gardigo 60091 User manual

Gardigo

Gardigo 60091 User manual

Gardigo 60064 User manual

Gardigo

Gardigo 60064 User manual

Gardigo 60077 User manual

Gardigo

Gardigo 60077 User manual

Gardigo BIRD-SCARER Kite User manual

Gardigo

Gardigo BIRD-SCARER Kite User manual

Gardigo 62302 User manual

Gardigo

Gardigo 62302 User manual

Gardigo 78302 User manual

Gardigo

Gardigo 78302 User manual

Gardigo 66654 User manual

Gardigo

Gardigo 66654 User manual

Gardigo 60083 User manual

Gardigo

Gardigo 60083 User manual

Gardigo 62331 User manual

Gardigo

Gardigo 62331 User manual

Gardigo 73266 User manual

Gardigo

Gardigo 73266 User manual

Gardigo 25146 User manual

Gardigo

Gardigo 25146 User manual

Gardigo 60083 User manual

Gardigo

Gardigo 60083 User manual

Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Oregon 480RT Original instruction manual

Oregon

Oregon 480RT Original instruction manual

ENCLO ZP19053 Assembly instructions

ENCLO

ENCLO ZP19053 Assembly instructions

GÜDE GV 1431 2 in 1 Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE GV 1431 2 in 1 Translation of the original instructions

Troy-Bilt TBBT Operator's manual

Troy-Bilt

Troy-Bilt TBBT Operator's manual

Gecko LT50 instruction manual

Gecko

Gecko LT50 instruction manual

Billy Goat QV PUSH Operator's manual

Billy Goat

Billy Goat QV PUSH Operator's manual

Hella Pergola VENTUR installation instructions

Hella

Hella Pergola VENTUR installation instructions

Landoll Brillion PAT 10 Operator's manual

Landoll

Landoll Brillion PAT 10 Operator's manual

Zenoah EXtremeTM EXZ2500S Owner's/operator's manual

Zenoah

Zenoah EXtremeTM EXZ2500S Owner's/operator's manual

Makita DDG460 instruction manual

Makita

Makita DDG460 instruction manual

Worx WG800 manual

Worx

Worx WG800 manual

Zipper Mowers ZI-EBO100G Operation manual

Zipper Mowers

Zipper Mowers ZI-EBO100G Operation manual

Alpine BAR254S instruction manual

Alpine

Alpine BAR254S instruction manual

Simplicity 4571 Illustrated parts list

Simplicity

Simplicity 4571 Illustrated parts list

Toro 22610 Operator's manual

Toro

Toro 22610 Operator's manual

Whitehouse BK-HPDH20 instruction manual

Whitehouse

Whitehouse BK-HPDH20 instruction manual

Easylife EL6620 instruction manual

Easylife

Easylife EL6620 instruction manual

Lawn Genie RAINJET CLASSIC RJ46 Installation and operating instructions

Lawn Genie

Lawn Genie RAINJET CLASSIC RJ46 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.