Gastrodomus HITOUCHPLUS5000 User manual

I. Specifica
1). Articolo: HITOUCHPLUS5000 e HIWOK5000
2). Potenza: 5000W
3). Tensione: 380-400V 3N 50/60 Hz
II. Avvertenze
1). Non toccare con le mani bagnate.
2). Non collegare a una presa in cui sono collegati diversi altri elettrodomestici.
3). Non utilizzare se il cavo della spina è danneggiato o la presa di corrente non si
adatta alla presa in modo sicuro.
4). Non modificare le parti o riparare l'unità da solo.
5). Non utilizzare l'unità vicino alla fiamma o ai luoghi umidi.
6). Non utilizzare dove i bambini possono facilmente toccare l'unità o consentire ai
bambini di utilizzare l'unità da soli.
7). Non posizionare su superfici instabili.
8). Non spostare l'unità quando la pentola o la padella è su di essa.
9). Non riscaldare la pentola vuota o surriscaldare la pentola.
10). Non posizionare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai, coperchi,
lattine e fogli di alluminio sulla piastra superiore poiché possono diventare caldi.
11). Utilizzare l'unità con spazio sufficiente intorno ad essa. Tenere il lato anteriore e
il lato destro o sinistro dell'unità libero.
12). Non utilizzare l'unità su moquette o tovaglia (vinile) o qualsiasi altro articolo a
bassa resistenza al calore.
13). Non posizionare un foglio di carta tra la pentola o la padella e l'unità. La carta
potrebbe essere bruciata.
14). Se la superficie è incrinata, spegnere per evitare la possibilità di scosse elettriche
e quindi portare immediatamente al centro di assistenza.
15). Non bloccare la presa d'aria o lo sfiato di scarico.
16). Non toccare la piastra superiore subito dopo aver rimosso la pentola o la padella,
poiché la piastra superiore sarà ancora molto calda.
17). Non posizionare l'unità vicino agli oggetti interessati dal magnete, come: radio,
televisori, carte bancarie automatiche e cassette.
18). Il cavo di alimentazione deve essere sostituito da tecnici qualificati.
19) ATTENZIONE: Superficie calda.
20) Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che non sia stata data loro supervisione o istruzioni sull'uso
dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
21) La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio
è in funzione.
22) Fogli di alluminio e recipienti di plastica non posizionarli su superfici calde.
23) le superfici-in ceramica di vetro non devono essere utilizzate per lo stoccaggio.
24) gli oggetti metallici quali utensili da cucina, posate, ecc. non devono essere
collocati sulla superficie del piano cottura all'interno delle zone di cottura poiché
potrebbero diventare caldi;
25) prestare attenzione quando si utilizza l'apparecchio, in quanto anelli, orologi e
oggetti simili indossati dall'utente potrebbero diventare caldi quando si trova in
prossimità della superficie del piano cottura.
26) utilizzare solo padelle/pentole del tipo e delle dimensioni raccomandate.
27) Dopo l'uso, spegnere l'elemento del piano cottura tramite il suo controllo.
28) apparecchio da non pulire con getto d'acqua;
29) eventuali riparazioni devono essere effettuate solo da persone formate o
raccomandate dal fabbricante.
30) fare attenzione a garantire che l'area circostante sia libera da superfici metalliche
31) Tensione pericolosa, fai attenzione all'alta tensione
32) radiazioni elettromagnetiche non ionizzanti
33) l’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato mediante un timer esterno o un
sistema di controllo remoto separato
Attenzione: i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.

Protezione dell'ambiente/ Smaltire gli imballaggi in modo rispettoso dell'ambiente
Questo apparecchio è etichettato conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE relativa agli apparecchi elettrici ed elettronici usati (apparecchiature
elettriche ed elettroniche di scarto - WEEE). La linea guida determina il quadro per
la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi usati, come applicabile in tutta l'UE.
Questo prodotto contiene materiali riciclabili. Non smaltire questo prodotto come
rifiuti urbani non conformi. Si prega di contattare il comune locale per il punto di
raccolta più vicino.
III. Utilizzo
1). Posizionare utensili da cucina adatti al centro della piastra superiore e collegare la
piastra, la luce di alimentazione si accenderà.
2). Premendo il tasto ON/OFF, la luce di accensione si spegne e la luce della funzione
lampeggia.
3). Funzione: premere il tasto Funzione e selezionare POWER, TEMP e TIMER.
L'apparecchio è dotato di una protezione da surriscaldamento. Se la pentola o la
padella si sta facendo troppo caldo, l'apparecchio spegnerà l'alimentazione e
comparirà sul display errore “E02”". In tal caso, attendere alcuni minuti e raffreddare
l'apparecchio. Successivamente, l'apparecchio funzionerà senza problemi.
Se carne o verdure devono essere tosate, utilizzare la funzione di temperatura per
evitare un sovrariscaldamento.
POTENZA: 500, 1000, 1500, 2000, 2500, 3000, 3500, 4000, 4500, 5000
TEMP: 60°C,80°C,100°C,120°C,140°C,160°C,180°C,200°C,220°C,240°C
4). Premendo il tasto ON/OFF, la luce di accensione si spegnerà e la luce della
funzione lampeggerà
5). BLOCCA: Premere il tasto " " per più di 2 secondi, ascoltare un suono "B",
quindi il sistema di blocco viene attivato. Sé il sistema è disabilitato, è possibile
utilizzare solo la chiave " ON/OFF".
Come annullare
Premi di nuovo il " " per più di 2 secondi, senti un suono "B".
l'indicatore si spegnerà. Il sistema di blocco viene annullato.
Quando si preme un tasto di controllo, l’indicatore si accenderà, ricordare all'utente
che il sistema di blocco è attivato.
Suggerimento
Quando si desidera pulire il piano cottura, si consiglia di premere il tasto "LOCK" per
evitare un funzionamento errato.
6). Questo apparecchio rischia di diventare caldo durante l'uso.
7). La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio
è in funzione.
IV. Utensili utilizzabili e non utilizzabili
1). Padelle utilizzabili
Vetro resistente al calore, contenitore in ceramica, rame, padelle/pentole in
alluminio. Padelle/pentole a fondo arrotondato con fondo inferiore a 14-38 cm.
2). Padelle non utilizzabili
Vetro resistente al calore, contenitore in ceramica, rame, padelle/pentole in
alluminio. Padelle/pentole a fondo arrotondato con fondo inferiore a 14cm.
Consigli:
Si prega di utilizzare il tipo e le dimensioni consigliate delle pentole/padelle
specificate nel manuale di istruzioni. (Il recipiente con diametro di 34 cm è più

adatto per l'uso)
Per evitare che il recipiente ad alta temperatura danneggi la piastra a induzione,
rimuovere il recipiente con olio da cucina ad alta temperatura dopo che la piastra a
induzione è stata utilizzata per friggere gli alimenti.
Dopo l'uso, toccare l'interruttore di accensione/spegnimento per spegnere
l'apparecchio. È normale che la ventola di raffreddamento sia ancora in funzione
fino a quando la temperatura interna rilevata non è inferiore a 80ºC.
V. Pulizia
1). Scollegare la spina e attendere che l'unità si raffredda completamente. Pulire
dopo ogni l’uso.
2). Se le pentole/padelle vengono utilizzate senza essere pulite, può essere
causato lo scolorimento o macchie.
3). Non utilizzare benzine, diluente, spazzola per lo scrubbing o polvere lucidante
per pulire il fornello a induzione.
4). Pulire con l'agente di lavaggio dei piatti e un panno umido.
5). Utilizzare l'aspirapolvere per aspirare lo sporco dalla presa d'aria e dallo sfiato di
scarico.
6). Non far mai correre l'acqua sopra l'unità (l'acqua entra può causare
malfunzionamenti).
Ⅰ.Specification
1). Item No.: HITOUCHPLUS5000 & HIWOK5000
2). Power Rate: 5000W
3). Voltage: 380-400V 3N 50/60 Hz
Ⅱ.Cautions
1). Do not plug with wet hands.
2). Do not plug into a socket where several other appliances are plugged in.
3). Do not use if the plug cord is damaged or the power plug does not fit the socket
safely.
4). Do not modify the parts or repair the unit by yourself.
5). Do not use the unit near flame or wet places.
6). Do not use where children can easily touch the unit or allow children to use the
unit by themselves.
7). Do not place on unstable surfaces.
8). Do not move the unit when the pot or the pan is on it.
9). Do not heat the pot empty or overheat the pot.
10). Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, lids, cans, and
aluminum foils on the top plate since they can get hot.
11). Use the unit with sufficient space around it. Keep the front side and either right
or left side of the unit clear.
12). Do not use the unit on carpet or tablecloth (vinyl) or any other low-heat-resistant
article.
13). Do not place a sheet of paper between the pot or the pan and the unit. The
paper may get burnt.
14). If the surface is cracked, switch off to avoid the possibility of electric shock and
then take to the service center immediately.
15). Do not block air intake or exhaust vent.
16). Do not touch the top plate right after removing the pot or the pan, as the top
plate will still be very hot.
17). Do not place the unite near to the objects which are affected by magnet, such as:
radios, televisions, automatic-banking cards and cassette tapes.
18). The power cord must be replaced by qualified technicians.
19)CAUTION: Hot surface.
20) This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,

unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
21) The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
22) Aluminium foil and plastic vessels not placed on hot surfaces.
23) the glass-ceramic surfaces are not to be used for storage.
24) metallic objects such as kitchen utensils, cutlery etc. shall not be placed on the
hob surface within the cooking zones since they could get hot;。
25) take care when operating the appliance, as rings, watches and similar objects
worn by the user could get hot when in close proximity to the hob surface
26) only use vessels of the type and size recommended.
27) After use, switch the hob element off by means of its control. Do not rely on the
pan detector.
28) appliance not to be cleaned with water jet;
29) any repairs shall be carried out only by persons trained or recommended by the
manufacturer.
30) care be taken to ensure that the splashback and surrounding area free of metallic
surfaces
31) Dangerous voltage, be careful about the high voltage
32) non-ionizing electromagnetic radiation
33) Appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system
Warning: Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Protecting the environment/
Environmentally-friendly disposal/
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner/
This appliance is labelled in accordance with EuropeanDirective 2012/19/EU
concerning used electrical and electronic appliances (wasteelectrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout the EU. This product contains
recyclable materials. Do not dispose this product as unstorted municipal waste.
Please contact your local municipality for the nearest collection point.
Ⅲ.How to Use
1). Place suitable cooking utensils in the center of the top plate and plug in, the
power light will shine
2). Pressing ON/OFF button, power light will shut off, and the light of Function will
flash
3). Function: Press the Function pad and to select POWER, TEMP and TIMER.
The appliance is equipped with an overheat protection. If the pot or pan is getting
too hot, the appliance will switch off power, a buzzer sounds and on the display
occurs “E02”. Should this happen, wait for some minutes and cool the appliance down.
After that, the appliance works without problems.
If meat or vegetables should the roasted, please use the temperature function to
avoid any over heating
POWER: 500, 1000, 1500, 2000, 2500,3000, 3500, 4000, 4500, 5000
TEMP: 60℃, 80℃, 100℃, 120℃, 140℃, 160℃, 180℃, 200℃, 220℃, 240℃
4). Pressing ON/OFF button, power light will shut off, and the light of Function will
flash
5). LOCK:
Press the key “ ”for more than 2 seconds, heard a “B” sound, then lock system is
activated. The rest keys found disabled, you can only operate the “ON/OFF”
key.
How to cancel
Press the “ ”again for more than 2seconds, heard a “B” sound indicator will
turn off. The lock system is cancelled.
When ever pressing one control key, indicator will turn to light, remind the user
that the lock system is activated.

Suggestion
When you want to clean the hob, we suggest pressing “LOCK” key to avoid wrong
operation.
6). This appliance is liable to get hot during use.
7). The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
Ⅳ.Usable and Non-usable Utensils
1). Usable Pans
Heat-resistant glass, ceramic container, copper, aluminum pans/pots.
Rounded-bottom pans/pots with bottom measuring less than 14-38cm.
2). Non-usable Pans
Heat-resistant glass, ceramic container, copper, aluminum pans/pots.
Rounded-bottom pans/pots with bottom measuring less than 14cm.
/Warm tips:
Please use the recommended type and size of the vessel specified in instruction
manual. (The vessel with diameter of 34cm is most suitable for this induction
cooker cooking zone use)
To prevent the high temperature vessel damage the induction cooker, please
remove the vessel with high temperature cooking oil after the induction cooker
was used for frying foods and not intend to use again.
After use, touch the power on / off switch to turn off the appliance. It is normal for
the cooling fan still operated until the detected internal temperature lower than
80ºC.
Ⅴ.How to Clean
1). Disconnect plug and wait until the unit is cooled down completely. Clean after
using every time.
2). If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or cooked on stains
may be caused.
3). Do not use benzine, thinner, scrubbing brush or polishing powder to clean the
induction cooker.
4). Wipe using dish washing agent and damp cloth.
5). Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and exhaust vent.
6). Never run water over the unit (Water gets inside may cause malfunction).

I. Spezifizieren Sie
1). Artikel: HITOUCHPLUS5000 und HIWOK5000
2). Leistung: 5000W
3). Spannung: 380-400V 3N 50/60 Hz
II. Warnungen
1). Nicht mit nassen Händen berühren.
2). Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, an der mehrere andere Geräte
angeschlossen sind.
3). Nicht verwenden, wenn das Steckerkabel beschädigt ist oder die Steckdose nicht
sicher sitzt.
4). Modifizieren Sie keine Teile und reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
5). Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Flammen oder an feuchten Orten.
6). Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Kinder das Gerät leicht
berühren können, und lassen Sie Kinder das Gerät nicht alleine benutzen.
7). Nicht auf instabile Oberflächen legen.
8). Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn der Topf oder die Pfanne darauf steht.
9). Heizen Sie den leeren Herd nicht auf und überhitzen Sie den Herd nicht.
10). Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel, Deckel, Dosen
und Aluminiumfolie auf die Deckplatte, da diese heiß werden können.
11). Verwenden Sie das Gerät mit ausreichend Platz um das Gerät herum. Halten Sie
die Vorderseite und die rechte oder linke Seite des Geräts frei.
12). Verwenden Sie das Laufwerk nicht auf Teppichen, Tischdecken (Vinyl) oder
anderen Gegenständen mit geringer Hitzebeständigkeit.
13). Legen Sie kein Blatt Papier zwischen den Topf oder die Pfanne und das Gerät. Das
Papier darf verbrannt werden.
14). Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie den Strom ab, um die
Möglichkeit eines Stromschlags zu vermeiden, und bringen Sie das Gerät dann sofort
zum Kundendienstzentrum.
15). Blockieren Sie nicht den Luftein- oder -auslass.
16). Berühren Sie die Deckplatte nicht unmittelbar nach dem Herausnehmen des
Topfes oder der Pfanne, da die Deckplatte noch sehr heiß sein wird.
17). Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gegenständen auf, die vom Magneten
beeinflusst werden, wie z.B.: Radios, Fernseher, automatische Bankkarten und
Kassetten.
18). Das Netzkabel muss von qualifizierten Technikern ersetzt werden.
19) WARNUNG: Heiße Oberfläche.
20) Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen bestimmt, es sei denn, sie wurden
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die
Verwendung des Geräts eingewiesen.
(21) Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann während des Betriebs des
Geräts hoch sein.
22) Aluminiumfolie und Kunststoffbehälter dürfen nicht auf heiße Oberflächen
gestellt werden.
23) Glaskeramikoberflächen dürfen nicht zur Lagerung verwendet werden.
24) Metallgegenstände wie Küchenutensilien, Besteck usw. dürfen nicht auf die
Kochfeldoberfläche innerhalb der Kochzonen gelegt werden, da sie heiß werden
können;
25) Seien Sie bei der Verwendung des Geräts vorsichtig, da Ringe, Uhren und ähnliche
Gegenstände, die vom Benutzer getragen werden, in der Nähe der Oberfläche des
Kochfeldes heiß werden können.
26) Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen der empfohlenen Art und Größe.
27) Schalten Sie nach dem Gebrauch das Kochfeld-Element mit seiner Steuerung aus.
28) Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden;
29) Reparaturen dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die vom Hersteller
geschult oder empfohlen werden.
30) darauf zu achten, dass die Umgebung frei von Metalloberflächen ist
31) Gefährliche Spannung, achten Sie auf Hochspannung
(32) nicht-ionisierende elektromagnetische Strahlung
(33) die Ausrüstung ist nicht dazu bestimmt, mittels einer externen Zeitschaltuhr oder
eines separaten Fernsteuerungssystems benutzt zu werden
Warnung: Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Umweltschutz/Verpackungen umweltgerecht entsorgen

Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE)
gekennzeichnet. Die Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rücknahme und
das Recycling von Altgeräten fest, wie sie in der gesamten EU gelten. Dieses Produkt
enthält wiederverwertbare Materialien. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht als nicht
konformen Siedlungsabfall. Die nächstgelegene Sammelstelle erfragen Sie bitte bei
Ihrer Gemeinde.
III. Verwenden Sie
1). Stellen Sie geeignete Küchenutensilien in die Mitte der Deckplatte und schließen
Sie die Platte an, das Stromlicht geht an.
2). Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, die Stromleuchte schaltet sich aus und die
Funktionsleuchte blinkt.
3). Funktion: Drücken Sie die Funktionstaste und wählen Sie POWER, TEMP und
TIMER.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn der Topf oder die
Pfanne zu heiß wird, schaltet das Gerät den Strom ab und auf dem Display erscheint
die Fehlermeldung "E02". Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und kühlen Sie
das Gerät ab. Das Gerät funktioniert dann ohne Probleme.
Wenn Fleisch oder Gemüse geschoren werden muss, verwenden Sie die
Temperaturfunktion, um eine Überhitzung zu vermeiden.
LEISTUNG: 500, 1000, 1500, 2000, 2500, 3000, 3500, 4000, 4500, 5000
TEMP: 60°C,80°C,100°C,120°C,140°C,160°C,180°C,200°C,220°C,240°C
4). Wenn Sie die EIN/AUS-Taste drücken, schaltet sich die Betriebsleuchte aus und die
Funktionsleuchte blinkt.
5). VERRIEGELUNG: Drücken Sie die Taste " " für mehr als 2 Sekunden, hören
Sie ein "B"-Geräusch, dann wird das Verriegelungssystem aktiviert. Wenn das System
deaktiviert ist, können Sie nur die Taste " ON/OFF " benutzen.
Wie man storniert
Wenn Sie " " erneut länger als 2 Sekunden drücken, hören Sie ein
"B"-Geräusch.
wird der Indikator erlöschen. Das Schließsystem wird aufgehoben.
Wenn Sie eine Steuertaste drücken, leuchtet die Anzeige auf und erinnert den
Benutzer daran, dass das Schließsystem aktiviert ist.
Tipp
Wenn Sie den Wälzfräser reinigen möchten, ist es ratsam, die Taste "LOCK" zu
drücken, um Fehlbedienungen zu vermeiden.
6). Dieses Gerät kann während des Gebrauchs heiß werden.
7). Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann während des Betriebs des
Geräts hoch sein.
IV. Benutzbare und nicht benutzbare Werkzeuge
1). Benutzbare Bettpfannen
Hitzebeständiges Glas, Keramikbehälter, Kupfer, Aluminium-Bratpfannen/Pfannen.
Bratpfannen/Pfannen mit rundem Boden und einem Boden von weniger als 14-38
cm.
2). Bratpfannen nicht verwendbar
Hitzebeständiges Glas, Keramikbehälter, Kupfer,
Aluminium-Bratpfannen/Pfannen. Bratpfannen/Pfannen mit rundem Boden und
einem Boden von weniger als 14 cm.
Beratung:
Bitte verwenden Sie die in der Gebrauchsanweisung angegebene empfohlene Art und
Größe der Töpfe und Pfannen. (Der Behälter mit einem Durchmesser von 34 cm
eignet sich am besten für die Verwendung)
Um zu verhindern, dass das Hochtemperaturgefäß die Induktionsplatte beschädigt,
entfernen Sie das Gefäß mit Hochtemperatur-Speiseöl, nachdem die Induktionsplatte

zum Braten von Lebensmitteln verwendet wurde.
Berühren Sie nach dem Gebrauch den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät auszuschalten.
Es ist normal, dass das Kühlgebläse noch in Betrieb ist, bis die erkannte
Innentemperatur unter 80ºC liegt.
V. Reinigung
1). Ziehen Sie den Stecker ab und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Nach jedem Gebrauch reinigen.
2). Wenn die Töpfe/Pfannen benutzt werden, ohne gereinigt worden zu sein, kann
es zu Verfärbungen oder Flecken kommen.
3). Verwenden Sie zum Reinigen des Induktionsherdes kein Benzin, Verdünner,
Schrubber oder Polierpulver.
4). Mit Geschirrspülmittel und einem feuchten Tuch reinigen.
5). Benutzen Sie den Staubsauger, um Schmutz aus dem Luftein- und -auslass
abzusaugen.
6). Lassen Sie niemals Wasser über das Gerät laufen (eindringendes Wasser kann zu
Fehlfunktionen führen).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gastrodomus Kitchen Appliance manuals

Gastrodomus
Gastrodomus HP100 Specification sheet

Gastrodomus
Gastrodomus VM320 User manual

Gastrodomus
Gastrodomus WINE400LUX User manual

Gastrodomus
Gastrodomus SLA350 User manual

Gastrodomus
Gastrodomus TRH12 User manual

Gastrodomus
Gastrodomus DAG4 User manual

Gastrodomus
Gastrodomus EPC-8L User manual

Gastrodomus
Gastrodomus HITOUCH2700 User manual

Gastrodomus
Gastrodomus CHOCOLADY 5 User manual

Gastrodomus
Gastrodomus TRF8 User manual