Eldom MP8 User manual

www.eldom.eu
MP8
ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO PIEPRZU
ELECTRIC PEPPER MILL
ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA PEPŘ
ELEKTRISCHE PFEFFERMÜHLE
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МЕЛЬНИЦА ДЛЯ ПЕРЦА
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12

OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Korpus
2. Pojemnik na przyprawy
3. Włącznik mielenia
4. Regulacja grubości mielenia
5. Lampka - podświetlenie
mielenia
- zasilanie:
baterie AA, 4 sztuki
OBSŁUGA
1
4
5
Elektryczny młynek MP3 przeznaczony jest do mielenia pieprzu .
Mielenie innych przypraw spowoduje utratę gwarancji.
ZASILANIE
Młynek wymaga zasilania 4 bateriami alkalicznymi AA (1.5V).
Baterie nie należą do wyposażenia młynka.
Aby zamontować lub wymienić zużyte baterie należy przekręcić
delikatnie korpus (1) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wysunąć go do góry.
Zamontować baterie zgodnie z oznaczeniami na pojemniku. Wsunąć dokładnie korpus (1)
i zablokować przekręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Zużyte baterie powinny należy wyrzucać do specjalnie w tym celu przygotowanych
pojemników.
MIELENIE PRZYPRAW
Dostęp do pojemnika na przyprawy uzyskujemy po zdjęciu korpusu (1) i wysunięciu pojemnika
na baterie.
Po wsypaniu przyprawy do pojemnika (2) należy zamontować pojemnik na baterie oraz
korpus (1). Młynek rozpoczyna pracę po wciśnięciu i przytrzymaniu włącznika (3).
Zaleca się aby pojemnik (2) był napełniony w około 80%.
W podstawie urządzenia znajduje się regulacja grubości mielenia.
Żądaną grubość mielenia uzyskujemy pokręcając regulatorem (4) zgodnie z ruchem
wskazówek zegara (drobne mielenie) lub w kierunku przeciwnym (grubsze mielenie).
W trakcie mielenia zapala się lampka (5) co ułatwia dozowanie przypraw.
Nie należy przeprowadzać regulacji grubości mielenia podczas pracy młynka.
Należy unikać zawilgocenia urządzenia. Nie mielić przyprawy bezpośrednio nad parującymi
potrawami gdyż wilgoć może doprowadzić do zablokowania żarna a w konsekwencji do
uszkodzenia napędu młynka.
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO PIEPRZU MP8
2
3
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie
- obudowę przecierać wilgotną szmatką

3
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi,
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem
i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
OCHRONA ŚRODOWISKA
WARUNKI GWARANCJI
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji
- urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie lub spryskiwać
- używać tylko do mielenia pieprzu. Mielenie innych przypraw spowoduje utratę gwarancji,
- nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni
i wilgoci
- urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, chyba że będą one nadzorowane
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę aby dzieci nie
bawiły się sprzętem
- urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego
- nie używać na wolnym powietrzu
- nie wolno używać urządzenia jeżeli spadło, lub gdy ma widoczne ślady uszkodzenia.
- nie należy otwierać i naprawiać urządzenia samemu (grozi utratą gwarancji)
- w przypadku jakichkolwiek problemów technicznych prosimy zwracać się do uprawnionego
serwisu
- napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy.
Wszelkie modernizacje lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub elementów
urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe
w wyniku niewłaściwego używania urządzenia
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu, którego dotyczy niniejsza
gwarancja w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży zapisanej w dowodzie zakupu.
Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji, będą naprawiane
bezpłatnie na terenie RP w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia
niesprawnego urządzenia do punktu serwisowego wraz z dowodem zakupu.
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do
centralnego punktu serwisowego na adres:
Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A.
Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego
opakowania). Urządzenie można wysłać na koszt gwaranta za pośrednictwem Poczty
Polskiej jako przesyłkę „PACZKA48” zaznaczając tylko opcję „OPŁATĘ UISZCZA ADRESAT”.
Pojęcie "naprawa" nie obejmuje czynności wymienionych w instrukcji obsługi (np.
czyszczenie lub konserwacja), do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we
własnym zakresie. Termin naprawy, w przypadku dostarczenia do centralnego punktu
serwisowego wysyłką pocztową lub za innym pośrednictwem ulegnie przedłużeniu o
czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji,
samowolnego zrywania plomb, wszelkich uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek
naturalnego, częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami lub
przeznaczeniem towaru. Gwarancja nie obejmuje żarówek, baterii i akumulatorów.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z rękojmi.
Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie dla konsumenta do prywatnego użytku w
gospodarstwie domowym, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję

OPERATING
1
4
5
Power supply
The grinder is powered with AA alkaline batteries (1.5V).
In order to fix of replace worn batteries, open the cover (1) by twisting it anti-clockwise and
raising it carefully. Insert the batteries as per directions given. Put the cover (1) back and turn
clockwise to lock it.
Used batteries should be thrown away the containers specially designed for this purpose.
Spice grinding
Access to spices tank is provided after removal shield of grinding chamber (1) and pulling
out battery chamber.
After filling the tank with spices, insert battery chamber and fox the cover (1). Mill is
activated by pressing and holding the button.
It is recommended to keep the spices tank 80% full.
In the lower part of the appliance there is thickness regulation available. To set desired
thickness of grinding, twist the regulator (4) clockwise (fine particles) or anti-clockwise
(thick particles).
The light (5), which helps in dosing spices, turns on when grinder is operating.
Do not change the grinding thickness when the grinder is operating.
Avoid humidity. Do not grind the pepper directly over evaporating plates since humidity
may cause clogging of the appliance and damages to the drive.
2
4
3
Pepper grinder MP8
User’s Manual for
GENERAL DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
Cleaning and maintenance
- do not merge the unit in water
- clean the casing with a wet cloth
- power supply: AA batteries, 4 pcs.
Batteries do not pose the grinder’s equipment
The grinder is intended for pepper grinding.
Grinding of other spices makes guarantee terminated.
1. Body
2. Pepper tank
3. PUSH-BUTTON
4. Thickness of grinding – regulation
5. Light

5
- Before first use familiarize with the entire content of this manual.
- do not merge the unit in water and do not spray any liquids on it
- use the appliance to grind pepper only. Grinding of other spices makes guarantee
terminated
- do not expose the appliance to sunlight, hot surfaces and humidity
- the unit must not be used by persons (including children) with limited physical, sensory or
mental capabilities, unless they are supervised by a person responsible for their safety.
children cannot play with the unit
- the unit is designed to work at a household
- do not use the unit outdoors
- do not use the appliance if it has been dropped or there are traces of a damage
- do not open and repair the appliance (guarantee may expire)
in case of any technical problems please have the appliance repaired by authorized
service point
- the unit may be repaired by a manufacturer’s authorized service center only.
All modifications or use of non-original spare parts or any other elements is prohibited and
makes use of the unit hazardous.
- Eldom Sp. z o. o. shall not be liable for potential damages arising from improper use
of the unit.
SAFETY OF THE USER
- the appliance is made of materials which can be reprocessed or recycled
- they should be handed over to a relevant point which deals with the collection and
recycling of electric and electronic appliances
ENVIRONMENTAL PROTECTION
WARRANTY
- the appliance is intended for a private use in a household
- it cannot be used for professional purposes,
- the warranty is invalid in the case of improper operation

1. Těleso mlýnku
2. Zásobník na pepř
3. Spínač mletí
4. Regulace hrubosti mletí
5. Signálka mletí
1
4
5
Mlýnek je určen pro mletí pepře.
Mletí jiného koření má za důsledek ztrátu záruky.
NAPÁJENÍ
Mlýnek je napájen 4 alkalickými bateriemi typu AA (1.5V).
Za účelem nasazení nebo výměny opotřebených baterií jemně pootočte tělo (1) proti
směru pohybu hodinových ručiček a vysuňte jej nahoru. Nasaďte baterie v souladu s
označením na krabici. Zasuňte pečlivě zpět tělo (1) a aretujte pootočením vsouladu se
směrem pohybu hodinových ručiček.
Spotřebované baterie je nutné vyhazovat pouze do speciálních nádob, které jsou
připraveny pro tento druh odpadu.
MLETÍ KOŘENÍ
Přístup kzásobníku na koření dosáhnete po sundání těla (1) a vysunutí krabice na baterie.
Po nasypání koření do zásobníku (2) zasuňte zpět krabici sbateriemi, jakož i tělo (1).
Mlýnek začne práci po stisknutí a přidržení spínače (3).
Doporučujeme, aby zásobník (2) byl naplněn vasi 80%.V podstavci strojku se nachází
regulace hrubosti mletí.
Požadovanou hrubost mletí je možné nastavit pootočením regulátoru (4) vsouladu se
směrem pohybu hodinových ručiček (jemné mletí) nebo vprotisměru (hrubší mletí).
V průběhu mletí se svítí signálka (5), což usnadňuje dávkování koření..
Není dovoleno provádět regulaci hrubosti mletí vprůběhu práce mlýnku..
Je nutné se vyhýbat tomu, aby došlo k navlhnutí zařízení. Nemlít koření přímo nad
potravinami, ze kterých uniká velké množství páry, protože vlhkost může způsobit
zablokování mlýnku a v jeho důsledku pak může dojít k poškození pohonu celého
zařízení.
2
6
3
INSTRUKCE OBSLUHY
MLÝNEK NA PEPŘ MP8
POPIS
TECHNICKÉ ÚDAJE
- napájení:
baterie AA, 4 kusů
Baterie nejsou součástí vybavení mlýnku při nákupu.
OBSLUHA
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- zařízení není dovoleno ponořovat do vody,
- těleso mlýnku otírat vlhkým hadříkem.

7
Před prvním použitím je nutné se seznámit scelým obsahem této instrukce,
- zařízení není dovoleno ponořovat do vody ani omývat tekoucí vodou, nebo sprchováním,
- používat pouze pro mletí pepře. Mletí jiného koření má za důsledek ztrátu záruky,
- zařízení není možné vystavovat působení slunečních paprsků, horkých povrchů a vlhkosti,
- toto zařízení není určeno pro používání osobami (patří sem i děti) somezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi, ledaže budou tyto osoby dozorovány osobou,
která je odpovědná za jejich bezpečnost,
- je nutné věnovat pozornost tomu, aby si děti nehrály stímto zařízením,
- zařízení je určeno výlučně pro domácí použití,
- nepoužívat venku, na volném prostranství,
- není dovoleno používat zařízení, pokud došlo kjeho pádu, nebo pokud jsou na něm
viditelné stopy poškození,
- neotevírat ani neopravovat sami zařízení (hrozba ztráty záruky)
- vpřípadě jakýchkoliv technických problémů se obraťte na oprávněné servisní místo,
- opravy zařízení může provádět pouze autorizované servisní místo. Veškeré modernizování
nebo používání neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a představuje
nebezpečí při následném používání,
- Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly vdůsledku
nesprávného používání tohoto zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
- zařízení je vyrobeno zmateriálů, které mohou podléhat opětovnému zpracování nebo
recyklaci
- zařízení je nutné doručit na odpovídající místo, které se věnuje sběru a recyklaci
elektrických a elektronických zařízení
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ZÁRUKA
- zařízení je určeno výlučně ksoukromému užívání v domácnostech
- zařízení není možné používat kprofesionálním účelům,
- záruka ztrácí svou platnost vpřípadě nesprávné obsluhy zařízení

1. Korpus
2. Behälter für Gewürze
3. Mahlschalter
4. Einstellung der Mahlstärke
5. Lampe - Mahlbeleuchtung
1
4
5
Die Mühle ist für Pfeffer bestimmt.
Das Mahlen von anderen Gewürzen hat Garantieverlust zur Folge.
STROMVERSORGUNG
Die Mühle wird mit 4 alkalischen Batterien AA (1,5V) versorgt.
Den Korpus (1) entgegen dem Uhrzeigersinn vorsichtig drehen und nach oben
herausschieben, um Batterien zu montieren oder abgenutzte Batterien zu wechseln. Die
Batterien gemäß der Bezeichnung auf dem Behälter montieren. Den Korpus (1) genau
hineinschieben und im Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu blockieren.
Gebrauchte Batterien sollen in speziell dafür geeigneten Behälter entsorgt werden.
DAS PFEFFERMAHLEN
Den Zugang zum Behälter bekommt man, wenn man den Korpus (1) abnimmt und den
Batteriehalter herausschiebt.
Nach der Einfüllung des Gewürzes in den Behälter (2) sollen der Batteriehalter und der
Korpus (1) montiert werden. Nach dem Drücken des Schalters (3) startet die Mühle zu
arbeiten.
Es ist empfehlenswert, den Behälter (2) zu ca. 80% zu füllen.
Im Fuß des Gerätes befindet sich die Regulierung des Mahlgrades.
Einen gewünschten Mahlgrad bekommt man, wenn man den Regulator (4) entweder im
Uhrzeigersinn (feines Mahlen) oder entgegen dem Uhrzeigersinn (grobes Mahlen) dreht.
Während des Mahlens leuchtet die Lampe (5), was Dosierung der Gewürze erleichtert
Während des Mahlens soll die Mahlstärke nicht eingestellt werden.
Das Gerät vor der Feuchte schützen. Direkt auf den dämpfenden Speisen soll die Mühle
nicht gebraucht werden. Die feuchte kann zur Blockierung des Mahlganges führen und
mit Beschädigung des Antriebes der Mühle folgen.
2
8
3
Bedingungsanleitung
PFEFFERMÜHLE MP8
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
TECHNISCHE DATEN
BEDINGUNG
Stromversorgung:
Batterien AA, 4 Stück
REINIGUNG UND WARTUNG
- Das Gerät darf nicht im Wasser eingetaucht werden.
- Das Gehäuse soll mit einem feuchten Lappen gereinigt werden.

9
- Vor dem Gebrauch die Bedienungsanweisung genau lesen.
- Das Gerät darf nicht im Wasser eingetaucht, oder mit Wasser besprüht werden.
- Ausschließlich für Pfeffer gebrauchen. Das Mahlen von anderen Gewürzen
hat Garantieverlust zur Folge.
- Das Gerät soll nicht der Wirkung von Sonnenstrahlung, warmen Flächen und Feuchte
ausgesetzt werden.
- Das Gerät ist nicht für Personen (darunter Kinder) mit begrenzten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten bestimmt, es sei denn, sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person überwacht werden.
- Das Gerät soll außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
- Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch
- Das Gerät soll nicht an der frischen Luft gebraucht werden.
- Wenn das Gerät auf Boden gefallen ist, oder andere Beschädigungen aufweist, soll es nicht
gebraucht werden.
- Das Gerät soll nicht von selbst geöffnet, oder repariert werden(Das droht dem
Garantieverlust)
- Im Fall irgendwelcher technischen Probleme solle Sie sich an berechtigten Service wenden.
- Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisiertem Servicepunkt ausgeführt werden. Jede
Modernisierung, oder Anwendung von anderen als originelle Elementen/ Ersatzteile sind
verboten und gefährden die Sicherheit des Benutzers.
- Die Firma Eldom GmbH trägt keine Verantwortung für wegen falschen Gebrauchs
entstandene Schäden
SICHERHEITSHINWEISE
- Das Gerät wurde aus Rohstoffen hergestellt, die weiter verarbeitet und recycelt
werden können.
- Die Rohstoffe sind bei der zuständigen Annahmestelle abzugeben.
UMWELTSCHUTZHINWEISE
GARANTIE
- Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt.
- Das Gerät darf nicht zu gewerblichen Zwecken benutzt werden.
- Bei zuwiderlaufender Benutzung erlischt die Garantie.

1. Корпус
2. Емкость для перца
3. Кнопка включения
4. Регулировка степени помола
5. Лампочка- подсветка помола
1
4
5
Мельница предназначена только для помола перца.
Помол других специй приведет к потери гравитации.
ПИТАНИЕ
Питание мельницы: алкалиновые батарейки АА (1.5V )
С целью установления или замены батарейки, следует осторожно повернуть
корпус (1) против часовой стрелки и поднять вверх. Установить батарейки согласно
схеме на отсеке . Вернуть корпус (1) в прежнее положение и заблокировать
движением по часовой стрелке.
Использованные батарейки следует выбрасывать в специально предназначенные
для этого контейнеры.
ПОМОЛ ПЕРЦА
С целью доступа к емкости на специи, следует снять корпус (1) и вынуть отсек на
батарейки.После того, как емкость на специи (2) заполнена, следует установить
отсек для батареек и корпус (1). Мельница начинает работу после нажатия и
придержания кнопки включения (3).Рекомендуем заполнять емкость
приблизительно на 80 %
Регулятор степени помола находится в основании корпуса. Желаемую степень
помола можно достичь поворачивая регулятор (4) по часовой стрелке (мелкий
помол) или в противоположном направлении (крупный помол).
Во время помола загорается лампочка (5), что облегчает дозирование специй.
Запрещается регулировка степени помола во время работы устройства.
Следует избегать проникновения влаги в устройство. Запрещается помол перца
прямо над кипящими блюдами, так как влага может привести к блокировке
прибора, а в результате к неисправности привода мельницы.
2
10
3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕЛЬНИЦА ДЛЯ ПЕРЦА MP8
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
- питание:
батарейка АА 4 шт.
Батарейки не входят в комплект.
РАБОТА МЕЛЬНИЦЫ
ЧИСТКА И УХОД
- запрещается погружать в воду
- протереть корпус влажной тканью

11
Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации
- запрещается погружать прибор в воду, а также брызгать водой
- использовать только для помола перца. Помол других специй приведет
к утрате гравитации,
- не подвергать воздействию солнечных лучей, горячей поверхности и влаги
- лица (в том числе дети) с ограниченными физическими, чувствительными или
умственными способностями не могут использовать данный прибор, за исключением
ситуаций, когда будут под контролем лица, ответственного за их безопасность.
Oбратите внимание на то, чтобы дети не игрались с прибором
- только для домашнего использования
- запрещается использовать на открытом воздухе
- запрещается использование, если прибор упал или повреждения заметны визуально
- не следует самостоятельно открывать и устранять неисправность прибора (что может
привести к потере права на гарантийный ремонт)
- если возникнут какие либо технические проблемы, следует обратиться
в авторизированный сервис центр
- ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром (список
центров в приложении и на веб саите www.eldom.eu). Запрещаются какие либо
поправки или использование других (нe оригинальных) запасных частей или элементов
устройства, что может опасным
- фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения,
возникшие в результате неправильного использования устройства
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вторично
- следует утилизировать в специализированных пунктах переработки электрических
и электронных приборов
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ГАРАНТИЯ
- устройство предназначено только для домашнего использования
- запрещается иcпользование в коммерческих целях
- при неправильном использовании, гарантия не является действительной
Table of contents
Languages:
Other Eldom Kitchen Appliance manuals

Eldom
Eldom MP3 User manual

Eldom
Eldom meko SI500C User manual

Eldom
Eldom MP7 User manual

Eldom
Eldom KR400 User manual

Eldom
Eldom PERFECT MIX2 MFC2505 User manual

Eldom
Eldom SK12 User manual

Eldom
Eldom Elin SG500 User manual

Eldom
Eldom lio CW100 User manual

Eldom
Eldom SC10 User manual

Eldom
Eldom Perfect mix2 User manual

Eldom
Eldom Rina SG110S User manual

Eldom
Eldom MP22 User manual

Eldom
Eldom eri User manual

Eldom
Eldom crusty User manual

Eldom
Eldom Meko SI500 User manual

Eldom
Eldom IDEAL IK2501 User manual

Eldom
Eldom MF 1500 User manual

Eldom
Eldom BL78 User manual

Eldom
Eldom buzz User manual

Eldom
Eldom Miko SI1000 User manual