GE Innova IGS 6 User manual

InnovaTM IGS 6
Pre-Installation Manual
5750182-1EN
3
© 2017 General Electric Company
All rights reserved.

Language policy
Direction 2128126 - Language Policy For Service Documentation
ПРЕДУПРЕЖ
ДЕНИЕ
(BG)
Това упътване за работа е налично само на английски език.
• Ако доставчикът на услугата на клиента изиска друг език, задължение на клиента е да
осигури превод.
• Не използвайте оборудването, преди да сте се консултирали и разбрали упътването за
работа.
• Неспазването на това предупреждение може да доведе до нараняване на доставчика на
услугата, оператора или пациентa в резултат на токов удар, механична или друга
опасност.
警告
(ZH-CN)
本维修手册仅提供英文版本。
•如果客户的维修服务人员需要非英文版本,则客户需自行提供翻译服务。
•未详细阅读和完全理解本维修手册之前,不得进行维修。
•忽略本警告可能对维修服务人员、操作人员或患者造成电击、机械伤害或其他形式的伤
害。
警告
(ZH-HK)
本服務手冊僅提供英文版本。
•倘若客戶的服務供應商需要英文以外之服務手冊,客戶有責任提供翻譯服務。
•除非已參閱本服務手冊及明白其內容,否則切勿嘗試維修設備。
•不遵從本警告或會令服務供應商、網絡供應商或病人受到觸電、機械性或其他的危險。
警告
(ZH-TW)
本維修手冊僅有英文版。
•若客戶的維修廠商需要英文版以外的語言,應由客戶自行提供翻譯服務。
•請勿試圖維修本設備,除非 您已查閱並瞭解本維修手冊。
•若未留意本警告,可能導致維修廠商、操作員或病患因觸電、機械或其他危險而受傷。
UPOZOR-
ENJE
(HR)
Ovaj servisni priručnik dostupan je na engleskom jeziku.
• Ako davatelj usluge klijenta treba neki drugi jezik, klijent je dužan osigurati prijevod.
• Ne pokušavajte servisirati opremu ako niste u potpunosti pročitali i razumjeli ovaj servisni prir-
učnik.
• Zanemarite li ovo upozorenje, može doći do ozljede davatelja usluge, operatera ili pacijenta us-
lijed strujnog udara, mehaničkih ili drugih rizika.
VÝSTRAHA
(CS)
Tento provozní návod existuje pouze v anglickém jazyce.
• V případě, že externí služba zákazníkům potřebuje návod v jiném jazyce, je zajištění překladu do
odpovídajícího jazyka úkolem zákazníka.
• Nesnažte se o údržbu tohoto zařízení, aniž byste si přečetli tento provozní návod a pochopili
jeho obsah.
• V případě nedodržování této výstrahy může dojít k poranění pracovníka prodejního servisu, ob-
služného personálu nebo pacientů vlivem elektrického proudu, respektive vlivem mechanic-
kých či jiných rizik.
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 i

ADVARSEL
(DA)
Denne servicemanual findes kun på engelsk.
• Hvis en kundes tekniker har brug for et andet sprog end engelsk, er det kundens ansvar at
sørge for oversættelse.
• Forsøg ikke at servicere udstyret uden at læse og forstå denne servicemanual.
• Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre skade på grund af elektrisk stød, me-
kanisk eller anden fare for teknikeren, operatøren eller patienten.
WAAR-
SCHUWING
(NL)
Deze onderhoudshandleiding is enkel in het Engels verkrijgbaar.
• Als het onderhoudspersoneel een andere taal vereist, dan is de klant verantwoordelijk voor de
vertaling ervan.
• Probeer de apparatuur niet te onderhouden alvorens deze onderhoudshandleiding werd ger-
aadpleegd en begrepen is.
• Indien deze waarschuwing niet wordt opgevolgd, zou het onderhoudspersoneel, de operator of
een patiënt gewond kunnen raken als gevolg van een elektrische schok, mechanische of an-
dere gevaren.
WARNING
(EN)
This service manual is available in English only.
• If a customer's service provider requires a language other than English, it is the customer's re-
sponsibility to provide translation services.
• Do not attempt to service the equipment unless this service manual has been consulted and is
understood.
• Failure to heed this warning may result in injury to the service provider, operator or patient
from electric shock, mechanical or other hazards.
HOIATUS
(ET)
See teenindusjuhend on saadaval ainult inglise keeles.
• Kui klienditeeninduse osutaja nõuab juhendit inglise keelest erinevas keeles, vastutab klient tõl-
keteenuse osutamise eest.
• Ärge üritage seadmeid teenindada enne eelnevalt käesoleva teenindusjuhendiga tutvumist ja
sellest aru saamist.
• Käesoleva hoiatuse eiramine võib põhjustada teenuseosutaja, operaatori või patsiendi vigasta-
mist elektrilöögi, mehaanilise või muu ohu tagajärjel.
VAROITUS
(FI)
Tämä huolto-ohje on saatavilla vain englanniksi.
• Jos asiakkaan huoltohenkilöstö vaatii muuta kuin englanninkielistä materiaalia, tarvittavan
käännöksen hankkiminen on asiakkaan vastuulla.
• Älä yritä korjata laitteistoa ennen kuin olet varmasti lukenut ja ymmärtänyt tämän huolto-
ohjeen.
• Mikäli tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla huoltohenkilöstön, laitteiston käyttä-
jän tai potilaan vahingoittuminen sähköiskun, mekaanisen vian tai muun vaaratilanteen vuoksi.
ATTENTION
(FR)
Ce manuel d'installation et de maintenance est disponible uniquement en anglais.
• Si le technicien d'un client a besoin de ce manuel dans une langue autre que l'anglais, il in-
combe au client de le faire traduire.
• Ne pas tenter d'intervenir sur les équipements tant que ce manuel d'installation et de mainte-
nance n'a pas été consulté et compris.
• Le non-respect de cet avertissement peut entraîner chez le technicien, l'opérateur ou le patient
des blessures dues à des dangers électriques, mécaniques ou autres.
ii InnovaTM IGS 6 5750182-1EN 3

WARNUNG
(DE)
Diese Serviceanleitung existiert nur in englischer Sprache.
• Falls ein fremder Kundendienst eine andere Sprache benötigt, ist es Aufgabe des Kunden für
eine entsprechende Übersetzung zu sorgen.
• Versuchen Sie nicht diese Anlage zu warten, ohne diese Serviceanleitung gelesen und verstan-
den zu haben.
• Wird diese Warnung nicht beachtet, so kann es zu Verletzungen des Kundendiensttechnikers,
des Bedieners oder des Patienten durch Stromschläge, mechanische oder sonstige Gefahren
kommen.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙ
ΗΣΗ
(EL)
Τοπαρόν εγχειρίδιο σέρβις διατίθεται στα αγγλικά μόνο.
• Εάν το άτομο παροχής σέρβις ενός πελάτη απαιτεί το παρόν εγχειρίδιο σε γλώσσα εκτός των
αγγλικών, αποτελεί ευθύνη του πελάτη να παρέχει υπηρεσίες μετάφρασης.
• Μηνεπιχειρήσετε την εκτέλεση εργασιών σέρβις στον εξοπλισμό εκτός εάν έχετε
συμβουλευτεί και έχετε κατανοήσει το παρόν εγχειρίδιο σέρβις.
• Εάν δεν λάβετε υπόψη την προειδοποίηση αυτή, ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός στο
άτομο παροχής σέρβις, στο χειριστή ή στον ασθενή από ηλεκτροπληξία, μηχανικούς ή άλλους
κινδύνους.
FIGYELMEZ-
TETÉS
(HU)
Ezen karbantartási kézikönyv kizárólag angol nyelven érhető el.
• Ha a vevő szolgáltatója angoltól eltérő nyelvre tart igényt, akkor a vevő felelőssége a fordítás
elkészíttetése.
• Ne próbálja elkezdeni használni a berendezést, amíg a karbantartási kézikönyvben leírtakat
nem értelmezték.
• Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a szolgáltató, működtető vagy a beteg áramütés,
mechanikai vagy egyéb veszélyhelyzet miatti sérülését eredményezheti.
AÐVÖRUN
(IS)
Þessi þjónustuhandbók er aðeins fáanleg á ensku.
• Ef að þjónustuveitandi viðskiptamanns þarfnast annas tungumáls en ensku, er það skylda
viðskiptamanns að skaffa tungumálaþjónustu.
• Reynið ekki að afgreiða tækið nema að þessi þjónustuhandbók hefur verið skoðuð og skilin.
• Brot á sinna þessari aðvörun getur leitt til meiðsla á þjónustuveitanda, stjórnanda eða sjúklings
frá raflosti, vélrænu eða öðrum áhættum.
AVVERTENZA
(IT)
Il presente manuale di manutenzione è disponibile soltanto in lingua inglese.
• Se un addetto alla manutenzione richiede il manuale in una lingua diversa, il cliente è tenuto a
provvedere direttamente alla traduzione.
• Procedere alla manutenzione dell'apparecchiatura solo dopo aver consultato il presente man-
uale ed averne compreso il contenuto.
• Il mancato rispetto della presente avvertenza potrebbe causare lesioni all'addetto alla manu-
tenzione, all'operatore o ai pazienti provocate da scosse elettriche, urti meccanici o altri rischi.
警告
(JA)
このサービスマニュアルには英語版しかありません。
•サービスを担当される業者が英語以外の言語を要求される場合、翻訳作業はその業者の責
任で行うものとさせていただきます。
•このサービスマニュアルを熟読し理解せずに、装置のサービスを行わないでください。
•この警告に従わない場合、サービスを担当される方、操作員あるいは患者 さんが、感電
や機械的又はその他の危険により負傷する可能性があります。
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 iii

경고
(KO)
본 서비스 매뉴얼은 영어로만 이용하실 수 있습니다.
•고객의 서비스 제공자가 영어 이외의 언어를 요구할 경우, 번역 서비스를 제공하는 것은 고객
의 책임입니다.
•본 서비스 매뉴얼을 참조하여 숙지하지 않은 이상 해당 장비를 수리하려고 시도하지 마십시
오.
•본 경고 사항에 유의하지 않으면 전기 쇼크, 기계적 위험, 또는 기타 위험으로 인해 서비스 제
공자, 사용자 또는 환자에게 부상을 입힐 수 있습니다.
BRĪDINĀ-
JUMS
(LV)
Šī apkopes rokasgrāmata ir pieejama tikai angļu valodā.
• Ja klienta apkopes sniedzējam nepieciešama informācija citā valodā, klienta pienākums ir no-
drošināt tulkojumu.
• Neveiciet aprīkojuma apkopi bez apkopes rokasgrāmatas izlasīšanas un saprašanas.
• Šī brīdinājuma neievērošanas rezultātā var rasties elektriskās strāvas trieciena, mehānisku vai
citu faktoru izraisītu traumu risks apkopes sniedzējam, operatoram vai pacientam.
ĮSPĖJIMAS
(LT)
Šis eksploatavimo vadovas yra tik anglų kalba.
• Jei kliento paslaugų tiekėjas reikalauja vadovo kita kalba – ne anglų, suteikti vertimo paslaugas
privalo klientas.
• Nemėginkite atlikti įrangos techninės priežiūros, jei neperskaitėte ar nesupratote šio eksploata-
vimo vadovo.
• Jei nepaisysite šio įspėjimo, galimi paslaugų tiekėjo, operatoriaus ar paciento sužalojimai dėl
elektros šoko, mechaninių ar kitų pavojų.
ADVARSEL
(NO)
Denne servicehåndboken finnes bare på engelsk.
• Hvis kundens serviceleverandør har bruk for et annet språk, er det kundens ansvar å sørge for
oversettelse.
• Ikke forsøk å reparere utstyret uten at denne servicehåndboken er lest og forstått.
• Manglende hensyn til denne advarselen kan føre til at serviceleverandøren, operatøren eller
pasienten skades på grunn av elektrisk støt, mekaniske eller andre farer.
OSTRZEŻE-
NIE
(PL)
Niniejszy podręcznik serwisowy dostępny jest jedynie w języku angielskim.
• Jeśli serwisant klienta wymaga języka innego niż angielski, zapewnienie usługi tłumaczenia jest
obowiązkiem klienta.
• Nie próbować serwisować urządzenia bez zapoznania się z niniejszym podręcznikiem serwiso-
wym i zrozumienia go.
• Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może doprowadzić do obrażeń serwisanta, operatora
lub pacjenta w wyniku porażenia prądem elektrycznym, zagrożenia mechanicznego bądź inne-
go.
ATENÇÃO
(PT-BR)
Este manual de assistência técnica encontra-se disponível unicamente em inglês.
• Se outro serviço de assistência técnica solicitar a tradução deste manual, caberá ao cliente
fornecer os serviços de tradução.
• Não tente reparar o equipamento sem ter consultado e compreendido este manual de assis-
tência técnica.
• A não observância deste aviso pode ocasionar ferimentos no técnico, operador ou paciente
decorrentes de choques elétricos, mecânicos ou outros.
iv InnovaTM IGS 6 5750182-1EN 3

ATENÇÃO
(PT-PT)
Este manual de assistência técnica só se encontra disponível em inglês.
• Se qualquer outro serviço de assistência técnica solicitar este manual noutro idioma, é da re-
sponsabilidade do cliente fornecer os serviços de tradução.
• Não tente reparar o equipamento sem ter consultado e compreendido este manual de assis-
tência técnica.
• O não cumprimento deste aviso pode colocar em perigo a segurança do técnico, do operador
ou do paciente devido a choques eléctricos, mecânicos ou outros.
ATENŢIE
(RO)
Acest manual de service este disponibil doar în limba engleză.
• Dacă un furnizor de servicii pentru clienţi necesită o altă limbă decât cea engleză, este de da-
toria clientului să furnizeze o traducere.
• Nu încercaţi să reparaţi echipamentul decât ulterior consultării şi înţelegerii acestui manual de
service.
• Ignorarea acestui avertisment ar putea duce la rănirea depanatorului, operatorului sau pa-
cientului în urma pericolelor de electrocutare, mecanice sau de altă natură.
ОСТОРОЖН
О!
(RU)
Данное руководство по техническому обслуживанию представлено только на английском
языке.
• Если сервисному персоналу клиента необходимо руководство не на английском, а на
каком-то другом языке, клиенту следует самостоятельно обеспечить перевод.
• Перед техническим обслуживанием оборудования обязательно обратитесь к данному
руководству и поймите изложенные в нем сведения.
• Несоблюдение требований данного предупреждения может привести к тому, что
специалист по техобслуживанию, оператор или пациент получит удар электрическим
током, механическую травму или другое повреждение.
UPOZOR-
ENJE
(SR)
Ovo servisno uputstvo je dostupno samo na engleskom jeziku.
• Ako klijentov serviser zahteva neki drugi jezik, klijent je dužan da obezbedi prevodilačke usluge.
• Ne pokušavajte da opravite uređaj ako niste pročitali i razumeli ovo servisno uputstvo.
• Zanemarivanje ovog upozorenja može dovesti do povređivanja servisera, rukovaoca ili pacijen-
ta usled strujnog udara ili mehaničkih i drugih opasnosti.
UPOZORNE-
NIE
(SK)
Tento návod na obsluhu je k dispozícii len v angličtine.
• Ak zákazníkov poskytovateľ služieb vyžaduje iný jazyk ako angličtinu, poskytnutie prekladateľ-
ských služieb je zodpovednosťou zákazníka.
• Nepokúšajte sa o obsluhu zariadenia, kým si neprečítate návod na obluhu a neporozumiete
mu.
• Zanedbanie tohto upozornenia môže spôsobiť zranenie poskytovateľa služieb, obsluhujúcej
osoby alebo pacienta elektrickým prúdom, mechanické alebo iné ohrozenie.
ATENCION
(ES)
Este manual de servicio sólo existe en inglés.
• Si el encargado de mantenimiento de un cliente necesita un idioma que no sea el inglés, el cli-
ente deberá encargarse de la traducción del manual.
• No se deberá dar servicio técnico al equipo, sin haber consultado y comprendido este manual
de servicio.
• La no observancia del presente aviso puede dar lugar a que el proveedor de servicios, el oper-
ador o el paciente sufran lesiones provocadas por causas eléctricas, mecánicas o de otra nat-
uraleza.
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 v

VARNING
(SV)
Den här servicehandboken finns bara tillgänglig på engelska.
• Om en kunds servicetekniker har behov av ett annat språk än engelska, ansvarar kunden för
att tillhandahålla översättningstjänster.
• Försök inte utföra service på utrustningen om du inte har läst och förstår den här service-
handboken.
• Om du inte tar hänsyn till den här varningen kan det resultera i skador på serviceteknikern, op-
eratören eller patienten till följd av elektriska stötar, mekaniska faror eller andra faror.
OPOZORILO
(SL)
Ta servisni priročnik je na voljo samo v angleškem jeziku.
• Če ponudnik storitve stranke potrebuje priročnik v drugem jeziku, mora stranka zagotoviti pre-
vod.
• Ne poskušajte servisirati opreme, če tega priročnika niste v celoti prebrali in razumeli.
• Če tega opozorila ne upoštevate, se lahko zaradi električnega udara, mehanskih ali drugih ne-
varnosti poškoduje ponudnik storitev, operater ali bolnik.
DİKKAT
(TR)
Bu servis kılavuzunun sadece ingilizcesi mevcuttur.
• Eğer müşteri teknisyeni bu kılavuzu ingilizce dışında bir başka lisandan
talep ederse, bunu tercüme ettirmek müşteriye düşer.
• Servis kılavuzunu okuyup anlamadan ekipmanlara müdahale etmeyiniz.
• Bu uyarıya uyulmaması, elektrik, mekanik veya diğer tehlikelerden dolay&ino-
dot; teknisyen, operatör veya hastanın yaralanmasına yol açabilir.
vi InnovaTM IGS 6 5750182-1EN 3

Revision History
Part/Rev Date Reason for Change Pages
5750182-1EN rev 1 April 7, 2017 Initial release of 5750182-1EN 186
5750182-1EN rev 2 September 19, 2017 Release after HII review 192
5750182-1EN rev 3 November 6, 2017 Post FDR3 release 192
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 vii

Page intentionally left blank

Contents
Chapter 1. General Requirements .....................1
1.1 Objectives & Overview .......................1
1.1.1 Object and Scope of this manual ..................1
1.1.2 Pre-Installation Process .....................1
1.2 Customer Responsibilities ......................2
1.2.1 Responsibilities of the Purchaser/Customer ...............2
1.2.2 Equipment Classifications ....................3
1.2.3 Pre-Installation Checklist .....................4
1.3 Delivery Requirements .......................5
1.3.1 Shipping Information ......................5
1.3.2 Tools and Test Equipment ....................20
1.3.3 Door Size Requirements .....................23
1.3.4 Route Survey ........................23
1.4 Product Storage and Handling Requirements ................25
Chapter 2. Equipment Requirements ....................29
2.1 System Components ........................29
2.1.1 Presentation of the 3 Rooms....................29
2.1.2 Description of the System ....................30
2.1.3 Dimension Drawings ......................37
2.1.4 Monitor and Monitor Suspension References ..............70
2.1.5 System Compatibility ......................71
2.2 Room Layouts ..........................72
2.2.1 Room Dimension Requirements...................72
2.2.2 Room Layout Drawings .....................72
2.2.3 Room Layout Considerations ...................80
2.3 Room Structural Requirements .....................86
2.3.1 Floor Requirements ......................86
2.3.2 Mounting Requirements .....................92
2.3.3 Ceiling Requirements .....................106
2.3.4 Wall Requirements ......................115
2.4 Seismic ...........................116
Chapter 3. Special Construction Requirements ................119
3.1 Radiation Protection .......................119
3.2 EMI Consideration ........................119
Chapter 4. Environmental Requirements ..................129
4.1 Relative Humidity and Temperature ..................129
4.2 Altitude and Atmospheric Pressure...................130
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 ix

4.3 Heat Output ..........................131
4.4 Acoustic Specifications ......................134
Chapter 5. Electrical Requirements ....................137
5.1 Power Requirements .......................137
5.1.1 Electrical Requirements ....................137
5.1.2 Power Distribution ......................140
5.1.3 Emergency Failure ......................143
5.1.4 Power Distribution System ...................145
5.2 Grounding ..........................151
5.2.1 Grounding ........................151
5.2.2 Power and Grounding Requirements ................154
5.3 Interconnections ........................156
5.3.1 MIS (Master Interconnect System) .................156
5.3.2 Cable Channeling ......................156
5.4 System Cable Information .....................160
5.4.1 Physical Runs .......................160
5.5 X-Ray ON Lamp Distribution .....................172
5.6 Ready For X-Ray Lamp ......................173
5.7 Door Interlocks .........................174
5.8 Room Speaker .........................175
5.9 MAC-LAB System EX .......................176
5.10 Advantage Windows.......................176
5.11 Injectors...........................177
5.12 Lighting Specifications ......................177
5.12.1 Room Light Distribution ....................177
Chapter 6. Communication Requirements..................181
6.1 Network Requirements ......................181
6.2 Privacy and Security Configuration...................181
xInnovaTM IGS 6 5750182-1EN 3

Chapter 1. General Requirements
1.1 Objectives & Overview
1.1.1 Object and Scope of this manual
This document is intended as a guide and information resource to properly plan and prepare a site for
the installation of an Innova system (Innova IGS 620, Innova IGS 630).
In addition, this document provides references to the pre–installation documents of the various product
included with an Innova System.
These documents are intended to assist the Installation Specialist and the Site Planner in properly
preparing a site for the installation of this system.
It provides pre–installation data, such as site preparation prior to the delivery of the Innova System,
environmental and electrical requirements and some additional planning aids.
WARNING
MAKE SURE THE ROOM PREPARATION COMPLIES WITH LOCAL REGULATIONS AS
THE PIM IS NOT INTENDED TO REFLECT ALL OF THEM
1.1.2 Pre-Installation Process
Complete the checklists in ROOM LAYOUTS, ELECTRICAL CONNECTIONS, and ADDITIONAL PLANNING AIDS
of this manual. They represent an important part of the pre–installation process. The checklists
summarize the required preparations and allow to verify the proper completion of the pre–installation
procedures.
You will find hereafter a chart of the information flow in the pre-installation process.
General Requirements
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 1

Figure 1-1
1.2 Customer Responsibilities
1.2.1 Responsibilities of the Purchaser/Customer
To ensure that the installation of an Innova System meets the purchaser or customer expectations, it is
important to determine who will take responsibility for the various items during the system installation
process. To help you in determining these responsibilities, review the following checklists with the
customer and assign responsibilities as appropriate:
• Tool and Test Equipment (1.3.2 Tools and Test Equipment on page 20)
• Pre–Installation Checklist (1.2.3 Pre-Installation Checklist on page 4)
Contract Changes:
General Requirements
2InnovaTM IGS 6 5750182-1EN 3

Be sure to inform the customer that the cost of any alteration or modification not specified in the sales
contract are liable to the customer.
The following GE-supplied equipment must be installed by the Hospital's Contractors, per room drawings:
• PDB (Electrical Power Distribution Box or Main Disconnect Panel)
• Frontal Gantry & Table baseplates with holes drilled (Per supplied template)
• Lateral Gantry Suspension stationary rails (centered on Frontal Gantry/table floor template)
•(For Suspension with rails) Monitor suspension stationary rails
•(For LDM Suspension with fixed point Dual Arm) Substructure for Dual Arm suspension (S18391MX)
NOTE
Means necessary to anchor of the Substructure for Dual Arm suspension (anchors, bolts,
screws, etc.) are not delivered with the kit and should be provided and designed under
customer responsibility.
• Lateral Gantry cable drape rail(s)
• Frontal Gantry baseplate grout
• Frontal Gantry baseplate
• Table baseplate (if applicable)
NOTE
For systems with Fluoro UPS CE cabinet only: It is the customer responsibility to install a
fire extinguisher (non-water type, ex. CO2) in the technical room, close to the Fluoro UPS
CE cabinet location.
1.2.2 Equipment Classifications
The following equipment classifications are applicable to the product:
Classification category Equipment classification
Protection against electric shock Class I.
WARNING
TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS EQUIP-
MENT MUST ONLY BE CONNECTED TO A SUPPLY MAINS
WITH PROTECTIVE EARTH.
Degree of protection against elec-
tric shock Type B applied parts
Applied parts complying with the specified requirements of the IEC 60601-1
standard to provide protection against electric shock, particularly regarding
allowable patient leakage current and patient auxiliary current, include Mat-
tress.
General Requirements
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 3

(continued)
Classification category Equipment classification
Degree of protection against
harmful ingress of water
Ordinary equipment (enclosed equipment without protection against ingress
of water), except footswitch which is a watertight device (protected against
the effects of submersion, IPX8).
Method(s) of sterilization or disin-
fection recommended by the
manufacturer
• Sterilization: not applicable
• Disinfection: refer to Operator Manual (Chapter Safety and Regulatory,
section Disinfection), Recommended disinfecting agents.
Degree of safety of application in
the presence of a flammable an-
esthetic mixture with air or with
oxygen or nitrous oxide
Equipment not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic
mixture with air or with oxygen or nitrous oxide
Mode of operation Continuous operation with intermittent loading
NOTICE
The system can only be installed in an anesthetizing location if that location is
classified as Other Than Hazardous as per NFPA 70 clause 517.60
NOTICE
The product is not classified as AP, APG (Equipment not suitable for use in the
presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous
oxide).
1.2.3 Pre-Installation Checklist
Refer to the document Global Site Readiness Checklist DI - DOC1809666 for standard HPM requirements
on Room preparation for Vascular Systems installation.
See also the specific preparation requirements for IGS Systems installation given in sections 3, 4 and 5 of
the Tab "Installation Prerequisites" in document IGS System Installation Prerequisites - DOC2024755.
NOTE
DOC1809666 and DOC2024755 are available from MyWorkshop.
General Requirements
4InnovaTM IGS 6 5750182-1EN 3

1.3 Delivery Requirements
1.3.1 Shipping Information
Product Shipping Information
Refer to Table 1-1 on page 5. To obtain shipping information for components not specified in Table
1-1 on page 5, refer to the appropriate component Pre-Installation Manual listed in 2.1.5 System
Compatibility on page 71.
Table 1-1
PRODUCT OR COMPONENT DIMENSIONS WEIGHT
kg (lbs)
METHOD OF
SHIPMENT
Height
mm (in)
Length
mm (in)
Depth
mm (in)
Frontal Positioner 1950 (77) 2790 (110) 1160 (45.5) 1060 (2,340) Shipping Dolly.
See Figure 1-2
Frontal Positioner
Gantry on Ship-
ping Dolly on
page 8
2300 (90.5) 2900 (114) 1380 (54.5) 1200 (2,645) Air shipment. See
Figure 1-3 Frontal
Positioner Air
Shipment on page
9
Lateral Positioner (on longer dolly) 2135 (84) 2954
(116.3)
1590 (62.5) 1225 (2700) Shipping Dolly.
See Figure 1-4
Lateral Positioner
on longer type
Dolly on page
10
Lateral Positioner (on shorter dolly) 2135 (84) 2790
(109.8)
1590 (62.5) 1225 (2700) Shipping Dolly.
See Figure 1-5
Lateral Positioner
on shorter type
Dolly on page
12
Omega Table Base Assembly 810 (32) 1950
(76.75)
820 (32.33) 585 (1,290) On pallet See Fig-
ure 1-7 Omega
Table Shipment
on page 14
General Requirements
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 5

continued
PRODUCT OR COMPONENT DIMENSIONS WEIGHT
kg (lbs)
METHOD OF
SHIPMENT
Height
mm (in)
Length
mm (in)
Depth
mm (in)
Omega Table Top Assembly 220 (9) 3470 (137) 840 (33) 70 (155) On pallet See Fig-
ure 1-7 Omega
Table Shipment
on page 14
C1 Frontal Cabinet 2140 (84.2) 1200 (47.2) 820 (32.2) 457.2 (1008) In crate on pallet.
See Figure 1-8 C1
and C2 Cabinets
in crate on page
15
C1 Lateral Cabinet 2140 (84.2) 1200 (47.2) 820 (32.2) 404.2 (891)
C2 Cabinet 2140 (84.2) 1200 (47.2) 820 (32.2) 352.2 (776)
Power Distribution Box (PDB) CE 2040 (80.3) 940 (37) 720 (28.3) 238 (525) See Figure 1-9
PDB CE Shipment
on page 16
Power Distribution Box (PDB) UL 762 (30) 2438 (96) 1067 (42) 548 (1206) See Figure 1-10
PDB UL Shipment
on page 17
DL User parts 1040 (41) 860 (33.9) 680 (26.8) 100 (220) On pallet
X-Ray tube housing 960 (37.7) 770 (30.3) 710 (28) 113 (250) On pallet
Chiller Coolix 4100 1200 (47.2) 555 (21.8) 610 (24) 120 (264.5) On pallet
Cables On pallet
Monitor susp. bridge 640 (25.2) 980 (38.6) 3060
(120.5)
210 (445) On pallet
Monitor susp. rails 380 (15) 300 (12) 5960 (235) 160 (355) On pallet
UL Fluoro UPS cabinet (*) 2100 (82.7) 890 (35) 1000 (39.4) 561 (1235) On pallet
CE Fluoro UPS cabinet (*) 1750 (68.9) 890 (35) 1000 (39.4) 585 (1287) On pallet
Large Display Monitor (Eizo and
Barco)
1050 (41.3) 1500 (59) 800 (31.4) 95 (209) On pallet, see Fig-
ure 1-11 Large
Display Monitor
Shipment on page
17
Large Display cabinet 1600 (63) 950 (37.4) 750 (29.5) 192 (423) On pallet, see Fig-
ure 1-12 Large
Display Cabinet
on pallet on page
18
LD system suspension 1100 (43.3) 1100 (43.3) 1850 (72.8) 168 (370) On pallet
General Requirements
6InnovaTM IGS 6 5750182-1EN 3

continued
PRODUCT OR COMPONENT DIMENSIONS WEIGHT
kg (lbs)
METHOD OF
SHIPMENT
Height
mm (in)
Length
mm (in)
Depth
mm (in)
MAVIG suspension with fixed point
dual arm for LDM
1860 (73.2) 2150 (84.6) 900 (35.4) 370 (815.7) On pallet , see Fig-
ure 1-13 MAVIG
suspension with
fixed point dual
arm Shipment on
page 19
Substructure for Dual Arm suspen-
sion
330 (13) 1040 (41) 490 (19.3) 70 (154.3) On pallet, see Fig-
ure 1-14 Ship-
ment of Substruc-
ture for Dual Arm
suspension on
page 20
LD system handle 400 (15.7) 950 (37.4) 1650 (65) 7 (15) Cardbord box
LD suspension 36 m harness 230 (9) 800 (34.5) 800 (34.5) 62 (134) On pallet
LDM UPS 570 (22.4) 320 (12.6) 485 (19.1) 37.5 (82.7) On pallet
(*) Estimated values
General Requirements
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 7

Detail of Innova Shipping Information
Frontal Positioner Gantry on Shipping Dolly
Figure 1-2 Frontal Positioner Gantry on Shipping Dolly
General Requirements
8InnovaTM IGS 6 5750182-1EN 3

Frontal Positioner Air Shipment
Figure 1-3 Frontal Positioner Air Shipment
General Requirements
5750182-1EN 3 InnovaTM IGS 6 9
Table of contents
Other GE Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

ARDES
ARDES Medicura m213A Instructions for use

Novametrix Medical Systems
Novametrix Medical Systems 8100 user manual

KaVo
KaVo PROPHYflex 4 Instructions for use

embreis
embreis Manumed T quick guide

Graham Field
Graham Field intensa IN587W Series Assembly and operating instructions

HISTOLOGICS
HISTOLOGICS Soft-ECC SFT-2000 Step By Step Instructions for Use