
Glass 1989 Srl
Via Baite,12/E (z.i.)
31O46 OderzO (TV) ITalY
Tel. +39 0422.7146 r.a
www.glass1989.it
NOOR
Manuale d’installazione
Installation guide
Installationsanleitung
Manual de instalación
Notice d’installation
Rev. 03_16
• Leggereattentamenteilmanualeinognisuaparteprimadiutilizzareilprodotto.
• Conservareilpresentemanualeperconsultazionifuture.
• Glass1989srlsiriservaildirittodiapportaretuttelemodicheritenuteopportunesenzaobbligodipreavvisoosostituzione.
• Questoprodottopuòesseredestinatosoloall’usoperilqualeèstatoconcepito.Ilcostruttorenonèresponsabilepereventualidanni
derivatidautilizziimpropri.
• Readcarefullyallofthemanualbeforeusingtheproduct.
• Keepthismanualforfurtherconsultation.
• Glass1989srlreservestherighttomakeanychangesconsiderednecessarywithoutnoticeorreplacement.
• Thisproductisintendedonlyfortheuseforithasbeendesigned.Themanufacturerisnotresponsibleforanydamagecausedbyimproperuse.
• VorderAnwendungdesProduktslesenSiedasHandbuchinallenseinenBereichenaufmerksamdurch.
• BewahrenSiedasHandbuchalsNachschlagewerksorgfältigauf.
•
DieFirmaGlass
1989srl
behältsichdasRechtvor,ohneVorankündigungoderErsatzÄnderungenandenProduktenvorzunehmen,diesiefür
notwendighält.
• DiesesProduktdarfnurfürdenZweckbenutztwerden,fürdenesentworfenwurde.DerHerstellerhaftetnichtbeieventuellenSchäden,
dieaufeinenunzweckmässigenGebrauchzurückzuführensind.
• Lireattentivementtouteslesectionsdumanuelavantd’utiliserleproduit.
• Conservezcemanuelpourdefuturesconsultations.
• Glass1989srlseréserveledroitd’apportertouteslesmodicationsqu’ellejugeraopportunessansobligationdepréavisouderemplacement.
• Leprésentproduitnepeutêtredestinéqu’àl’emploipourlaquelilaétéconçu.Leconstructeurn’estpasresponsabledeséventuels
dommagedérivantd’uneutilisationimpropre.
• Leaatentamentelatotalidaddelmanualantesdeutilizarelproducto.
• Guardeestemanualparafuturasconsultas.
• Glass1989srlsereservaelderechodeprocederalasmodicacionesqueconsidereoportunassinobligacióndeavisoprevioosustitución.
• Esteproductosedestinaráúnicamentealusoparaelcualhasidodiseñado.Elfabricantenoseresponsabilizadelosposiblesdaños
derivadosdeunusoindebido.
• Внимательноиполностьюпрочитайтеруководствопередиспользованиемизделия.
• Сохранитеданноеруководстводляпользованияимвбудущем.
• КомпанияGlassIdromassaggioS.r.l.оставляетзасобойправовнесениявсехтехизменений,которыебудутпризнанынеобходимыми,
безобязательствапредварительногоуведомленияилизамены.
• Данноеизделиеможетиспользоватьсятольковтехцелях,длякоторыхоноразработано.Производительненесетответственность
заущерб,нанесенныйнеправильнойэксплуатацией.
c.d´ordine n°:
XXXXXXXXX
ordine :
XXXXXXXXX
rif. :
XXXXXXXXX
665 - 690 MM 665 - 690 MM
ALTEZZA: 1887 MM ALTEZZA: 1887 MM
PROFILO: BRILLANT PROFILO: BRILLANT
VETRO: TRASPARENTE VETRO: TRASPARENTE
SPESSORE VETRO 6 MM SPESSORE VETRO 6 MM
c.d'ordine n°: KA0905581 c.d'ordine n°: KA0905581
Vs. ordine: ORDINE Vs. ordine: ORDINE
Vs. rif. : COMMISSIONE Vs. rif. : COMMISSIONE
GLASS IDROMASSAGGIO SRL
VIA BAITE 12/E
31046 ODERZO
(TV) Treviso
GLASS IDROMASSAGGIO SRL
VIA BAITE 12/E
31046 ODERZO
(TV) Treviso
Trasporto a mezzo destinatario Trasporto a mezzo destinatario
ordine:
rif:
rif:
ordine:
SLINTA 1/2 BOX AD ANGOLO SX 70 BRI TRA
SLINTA 1/2 BOX AD ANGOLO SX 70 BRI TRA
BRILLANTE
dieGarantieistgemäßderEG-
Gesetzesnorm ab dem Datum des Kaufs durch den
erstenKundengültig.
Um den vorgesehenen Kundendienst in Anspruch
nehmenzukönnen,istFolgendesnotwendig:
•Den Kaufbelegoder denKassenzettel bereithalten
(sollte ein steuerrechtlicher Beleg nicht vorgelegt
werden können, wird die Anfrage automatisch
abgelehnt).
• Den nächsten Vertragskundendienst kontaktieren;
dieseristaufderWebseitewww.glass1989.itzufinden
oderkannvomEinzelhändlerangegebenwerden.
• Die Seriennummer bereithalten (eine Verfälschung
oder Änderung der Seriennummer (falls vorhanden)
führtzumGarantieverfall).
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
•AlleVerschleißteilewieDichtungen,Schlitten,Filter
usw.
• Ästhetische Mängel wie Kratzer, Abschürfungen,
Fleckenusw.andenbereitsinstalliertenProdukten
• Kratzer, Druckstellen, durch ein Herunterfallen
verursachte Defekte u.ä., sowie Schäden durch
Ereignisse, die nicht vom regulären Betrieb des
Produktsabhängigsind
• Sprünge, Risse, Flecken, Abschürfungen,
Schmutz, Kalk und Ränder, die während des
Gebrauchs entstanden, oder die auf ungeeignete
Reinigungsmittel, eine ungenügende Wartung
oder eine Wartung zurückzuführen sind, die
nicht entsprechend den Herstelleranweisungen
ausgeführtwurde.
• Normale Abnutzung, Alterung oder Verschleiß
aufgrund einer Verwendung bzw. eines
NichtgebrauchsdesGeräts
• Alle Schäden, die während des Transports, der
Montage, Installation, des Anschlusses an die
Anlagen oder bei einer fehlerhaften bzw. nicht mit
den Herstelleranweisungen übereinstimmenden
Handhabungentstanden
• Betriebsstörungen der Geräte oder von deren
Teilen aufgrund einer Verwendung von anderen
Temperatur-undDruckwertenalsdenempfohlenen
bzw. denen, die in den ofziellen vom Hersteller
übergebenenUnterlagenangegebensind
• Jede Betriebsstörung oder Nichtübereinstimmung,
die nicht dem Hersteller zugeschrieben werden
kann; z.B. Reparaturen oder Änderungen,
die von Personal vorgenommen wurden, das
vom Hersteller nicht dazu autorisiert wurde,
ein unerlaubtes Öffnen, Stöße, Vandalismus,
missbräuchliche Anwendungen, außergewöhnliche
Witterungseinüsse wie z.B. Blitze, Erdbeben,
Brände, mit dem erworbenen Produkt nicht
übereinstimmendeMerkmale des Installationsortes
usw.
• Produkte aus zweiter Hand und/oder zuvor in
Showrooms ausgestellte Produkte und/oder
Produkte,dieÄnderungenunterzogenwurdenund/
oder aus der Originalverpackung des Herstellers
entnommenwurden.
DieGarantiebedingungenwerdenausschließlichvom
Hersteller festgelegt. Niemand sonst hat das Recht,
dieseinschriftlicherodermündlicherFormzuändern.
DerReparaturservice kann abgelehntwerden,wenn
dasProduktnichtangemesseninstalliertwurdeoder
dasGerätinirgendeinerWeisevonPersonalgeändert
oder umgestaltet wurde, das vom Hersteller nicht
dazuautorisiertwar.
Glass 1989 srl übernimmt keinerlei Kosten für
EndbearbeitungenoderAusbesserungen am Ort,an
demdieReparaturoderderAustauschdesProdukts
stattfand.
1. Zur Reinigung nur weiche Lappen und neutrale,
nicht scheuernde Flüssigreiniger benutzen. Keine
Tücher mit Synthetikfasern, Scheuerschwämme,
ScheuerkissenmitMetallfäden,festeoderüssige
Reinigungsmittel mit Scheuermitteln, Alkohol,
haushaltsübliche Säuren, Azeton oder andere
Lösungsmittel benutzen, da sie die Oberäche
beschädigen.
2.Dem Aufbau von Verkalkungen ist durch
regelmäßigesReinigenvorzubeugen.
NachderReinigungmussausreichend,mitklarem
Wasser nachgespült werden um verbliebene
Produktanhaftungen (Reiniger) restlos zu
entfernen.
BeistarkerKalkablagerungempehltManufacturing
Zitronensaft.
3.KeineBademittelverwenden,diepolystyrolähnliche
Kunststoffeangreifen.
: la garanzia è valida in
base alle norme di legge UE a partire dalla data di
acquistodelprimocliente.
Perottenerel’assistenzaprevistaènecessario:
• cercare la prova di acquisto ricevuta o scontrino
fiscale(la mancata esibizionedel documentofiscale
rendeautomaticamenteinaccoglibilelarichiesta)
• contattare il CentroAssistenza Tecnico autorizzato
più vicino che troverai nell’apposita sezione del sito
web www.glass1989.it o che ti verrà indicato dal
rivenditore
• munirsi del numero seriale (la manomissione
o alterazione del numero seriale, ove presente,
determinaildecadimentodellagaranzia)
Non vengono coperti dalla Garanzia:
• tutte le parti soggette a usura come: guarnizioni,
carrelli,ltriecc.
•difettiesteticicomegraf,abrasioni,macchie,etc.su
prodottigiàinstallati.
•graf,ammaccature,dannidacaduteesimilinonchè
danni causati da fenomeni non dipendenti dal
normalefunzionamentodelprodotto.
•crepe,fessure,macchie,abrasioni,sporco,calcare,
aloni occorsi durante l’utilizzo o dovuti a prodotti
di pulizia non idonei, a scarsa manutenzione o a
manutenzione effettuata non conformemente alle
istruzionifornitedalproduttore.
• il normale logorio, invecchiamento o usura dovuto
all’usooalnonusodell’apparecchiatura.
• tutti i difetti causati da avarie occorse durante
il trasporto, assemblaggio, installazione,
allacciamento agli impianti o messa in esercizio
errati o non conformi alle istruzioni fornite dal
Produttore.
•imalfunzionamenti delle apparecchiatureo parti di
essecausatedall’utilizzoditemperatureopressioni
differenti da quelle raccomandate e riportate sui
documentiufcialirilasciatidalProduttore.
• qualsiasi malfunzionamento o non conformità non
attribuibili al Produttore ad esempio riparazioni o
modiche effettuate da personale non autorizzato
dalProduttore,manomissioni,urti,attidivandalismo,
abusi,eventiatmosfericistraordinaricomelacaduta
di fulmini, terremoti, incendi, caratteristiche del
luogodiinstallazionenoncompatibiliconilprodotto
acquistatoetc.
• i prodotti di seconda mano e/o precedentemente
esposti in showroom e/o comunque che hanno
subito ogni modica e/o estrazione dall’imballo
originaledelProduttore.
Ilservizio diriparazione puòessere rifiutato qualora
il prodotto sia installato non conformemente o
l’apparecchio sia stato in qualche modo modificato
o trasformato da personale non autorizzato dal
Produttore
Glass 1989 srl non accetterà alcun addebito per
costi relativi all’intervento per opere di finitura o
abbellimento del luogo nel quale è avvenuta la
riparazioneosostituzionedelprodotto.
1.Utilizzare,perlapulizia,pannimorbidiedetergenti
liquidi neutri non abrasivi. Non usare panni con
bre sintetiche, spugne abrasive, tamponi con
li metallici, detersivi solidi e liquidi contenenti
abrasivi,alcool,acididiusodomestico,acetoneo
altrisolventiperchéintaccanolasupercie.
2. Evitare la formazione di depositi calcarei con la
puliziaperiodica.
Dopo la pulizia sciacquare bene con acqua per
eliminare denitivamente i residui del prodotto di
pulizia.
Nelcasodiunfortedepositocalcareosiconsiglia
succodilimone.
3. Non usare preparati per bagno (sali ecc.) che
possonointaccarepolistiroloesimili.
the warranty is valid
accordingtoEUlaw,fromthedateofpurchasebythe
firstcustomer.
Inordertorequestassistance,youmust:
• provide proof of purchase, i.e. till receipt or full
receipt(failuretoproducethefullreceiptautomatically
voidstherequest).
• contact your nearest Authorised Technical Centre
thatcanbefoundintherelevantsectionofourwebsite
www.glass1989.itorbycontactingthedealer.
• make sure you have the serial number at hand
(tampering with or altering the serial number, where
applicable,voidsthewarranty).
The Warranty does not cover:
• parts subject to wear such as: gaskets, carriers,
lters,etc.
• aws such as scratches, abrasions, stains, etc. of
productsalreadyinstalled
• scratches, dents and damage from falls and the
like,aswellasdamagecausedbyphenomenanot
causedbystandardproductuse
• cracks, splits, stains, abrasions, dirt, limescale,
smearshappeningduringorresultingfromtheuse
ofunsuitablecleaning products, poormaintenance
or maintenance not carried out in compliance with
themanufacturer’sinstructions
•normalwearandtear,ageingorwearcausedbyuse
ornon-useofequipment
• all defects caused by damage happening during
transport, assembly, installation, connection to
systemscarriedoutincorrectlyornotincompliance
withtheinstructionsprovidedbytheManufacturer
• malfunction of the equipment or parts of it caused
by the use of temperatures or pressures other
thanthose recommended andlisted ontheofcial
documentsissuedbytheManufacturer
• any malfunction or non-compliance that cannot be
attributed to the Manufacturer, such as repairs or
alterations made by people not authorised by the
Manufacturer,tampering,knocks,vandalism,abuse,
extraordinaryatmosphericeventssuchaslightning,
earthquake, re, characteristics of the place of
installationthatarenotcompatiblewiththeproduct
purchased,etc.
• second-hand products and/or those previously
exhibited in the showroom and/or that have in
any case been altered and/or removed from the
Manufacturer’soriginalpackaging.
The warranty terms are defined exclusively by the
Manufacturer; nobody is authorised to change them
inwritingorverbally.
Therepairservicecanberefusediftheproducthas
not been installed properly or if the unit has been
altered or changed in some way by personnel that
havenotbeenauthorisedbytheManufacturer
Glass 1989 srl will not accept any charge for costs
relatingtotheinterventionforfinishingworkordecorof
theplaceinwhichtheproductisrepairedorreplaced.
1. Use soft cloths and neutral liquid detergents that
are not abrasive to clean the bath. Do not use
synthetic bre cloths, scouring pads, metal pads,
abrasivedetergents-liquidorsolid-alcohol,acids
fordomesticuse,acetoneorothersolvents,which
damagesurfaces.
2.Thebuildingupofcalcicationhastoberemoved
bycleaningregularly.
Aftercleaningrinsethoroughlywithcleanwaterto
removeanycleanerresidue.
Recommendsforlimedepositalemonjuice.
3.Donotuseshowergelsasthereareaggresiveto
polystyrolsyntheticmaterials.
Гарантия действительна,
всоответствиеснормативнымзаконодательством
ЕС, с даты приобретения изделия первым
клиентом.
Для получения необходимого предусмотренного
техобслуживаниянужно:
• найти документ, подтверждающий покупку, или
кассовый чек(отсутствиефискальногодокумента
автоматическислужитоснованиемдляотклонения
заявки).
• обратиться в ближайший авторизованный
Сервисный центр, адрес которого можно найти
в специальном разделе на нашем сайте www.
glass1989.itилиузнатьупродавца.
• иметь под рукой серийный номер изделия
при нарушении или изменении серийного
номера, где он имеется, гарантия становится не
действительной).
Не покрываются Гарантией:
• все компоненты, подвергаемые нормальному
износу: уплотнительные прокладки, каретки,
фильтрыит.п.
• эстетические дефекты, такие как царапины,
потёртости, пятна и т.п. на уже установленных
изделиях
• царапины, вмятины, повреждения от падения и
томуподобные,атакжеповреждения,связанные
с явлениями, не зависящими от нормальной
эксплуатацииизделия
•трещины,щели,пятна,потёртости,загрязнения,
известковый налёт, разводы, замеченные во
время использования или появившиеся из-за
применения неподходящих чистящих средств,
плохого ухода или не соответствующего
инструкциям,предоставленнымизготовителем
• нормальное поскрипывание, старение и
износ, связанные с использованием или
неиспользованиемоборудования
• все дефекты, связанные с транспортировкой,
сборкой, установкой, подключением к
распределительным системам или вводу в
эксплуатацию,которыевыполненыошибочноили
снесоблюдениеминструкций,предоставленных
Изготовителем
• неправильная работа оборудования или
его компонентов по причине использования
температуры или давления, отличных от
рекомендованныхиприведённыхвофициальной
документации,предоставляемойИзготовителем
• любые неполадки ли несоответствия, не
вменяемые Изготовителю, например, из-за
ремонта или модификации, которые были
выполнены не авторизованным Изготовителем
персоналом, а также по причине нарушения
целостности изделия, ударов, вандализма,
злоупотреблений, атмосферных явлений,
чрезвычайныхобстоятельств(такихкакмолнии,
землетрясения, пожары) и несоответствия
характеристикместаустановкисприобретённым
изделиемит.п.
•б/уизделияи/илиизвыставленныхвшоу-руме,
а также изделия, претерпевшие модификации
и/или вынутые из оригинальной заводской
упаковкиИзготовителя.
Гарантийный ремонт может быть отклонён в
том случае, если изделие установлено не в
соответствии с указаниями, или оборудование
было модифицировано или переделано
персоналом,неавторизованнымИзготовителем
Компания Glass 1989 srl не принимает к оплате
никаких выставленных сумм, покрывающих
расходынаотделкуилиремонтместа,в котором
производилсяремонтилизаменаизделия.
1.Длячисткииспользуйтемягкуютканьижидкие,
неабразивные нейтральные моющие средства.
Не пользуйтесь тканью из синтетического
волокна, абразивными губками, мочалками
из металлической стружки, сухими и жидкими
моющими средствами, содержащими
абразивныевещества,спирт,бытовыекислоты,
ацетонидругиерастворители,таккаконимогут
повредитьповерхность.
2. Не допускайте образование известковых
отложений,выполняяпериодическуючистку.
После чистки тщательно промывайте
водой, чтобы окончательно удалить остатки
использованногодлячисткипродукта.
При наличии больших известковых отложений
рекомендуетсяиспользоватьлимонныйсок.
ВНИМАНИЕ: не пользуйтесь лимонным
соком, если стекло имеет защитную от накипи
обработку(позаказу).
3. Не пользуйтесь препаратами для принятия
ванны (соли и т.д.), которые могут повредить
полистиролисходныематериалы.
FRANÇAIS
la garantie est valable,
conformément aux normes de loi UE, à partir de la
dated’achatdupremierclient.
Pourobtenirl’assistanceprévue,ilfaut:
• chercher la preuve d’achat ou le ticket de caisse
fiscal (la non-exhibition du document fiscal rend
automatiquementlademandeirrecevable).
•ContacterleCentred’AssistanceTechniqueautorisé
leplusprochedechezvous,quevoustrouverezdans
lasectionappropriéedusiteinternetwww.glass1989.
itouquivousseraindiquéparlerevendeur.
•semunirdunumérodesérie(l’altérationdunuméro
de série, si présent, entraîne l’annulation de la
garantie).
Ne sont pas couverts par la Garantie:
• toutes les pièces sujettes à usure comme : joints,
chariots,ltresetc.
•défautsesthétiquescommelesrayures,abrasions,
taches,etc.surdesproduitsdéjàinstallés.
• rayures, bosses, dégâts dus à des chutes et
semblables, ainsi que les dégâts causés par des
phénomènesnedépendantpasdufonctionnement
normalduproduit
•ssures,fentes,taches,abrasions,saleté,calcaire,
auréoles liés à l’utilisation ou à des produits de
nettoyage non adaptés, à un entretien insufsant
ou à un entretien non effectué conformément aux
instructionsfourniesparlefabricant
• l’usure normale, le vieillissement ou l’usure liés à
l’utilisationouàlanon-utilisationdel’appareil.
• tous les défauts causés par des pannes liées
au transport, à l’assemblage, à l’installation, au
branchement aux installations ou à la mise en
serviceerronésounonconformes auxinstructions
fourniesparleFabricant.
• les dysfonctionnements des appareils ou de ses
pièces causés par l’utilisation de températures ou
de pressions différentes de celles recommandées
etreportéessurlesdocumentsofcielslivrésparle
Fabricant.
• tout dysfonctionnement ou non-conformité non
attribuables au Fabricant, par exemple des
réparations ou des modications effectuées par
du personnel non autorisé par le Fabricant, des
altérations, des chocs, des actes de vandalisme,
des abus, des évènements atmosphériques
extraordinaires comme la chute de foudre,
les tremblements de terre, les incendies, les
caractéristiques du lieu d’installation non
compatiblesavecleproduitachetéetc.
•lesproduitsd’occasionet/ouprécédemmentexposés
enmagasinet/ou,detoutefaçon,ayantétémodiés
et/ouretirésdel’emballaged’origineduFabricant.
Lestermesdegarantiesontdéfinisexclusivementpar
le Fabricant, personne n’est autorisé à les modifier
sousformeécrite,niverbale.
Leservicederéparationpeutêtrerefusésileproduit
n’estpasconformémentinstalléousil’appareilaété,
de quelques façons, modifié ou transformé par du
personnelnonautoriséparleFabricant.
Glass 1989 srl n’acceptera aucun débit pour des
coûts relatifs à l’intervention pour des œuvres de
finitionoud’embellissementdulieuoùs’estproduite
laréparationoulasubstitutionduproduit.
inexacts.
1.Nettoyezlabaignoireàl’aided’uneépongesouple,
du produit détergent liquide et neutre, surtout
pas abrasif. Ne pas utiliser de chiffons à bres
synthétiques,d’épongesabrasives,de tampons à
récureràbresmétalliques,deproduitsdétergents
solides et liquides contenant des abrasifs, de
l’alcool, des acides pour usage domestique,
de l’acétone ou tout autre solvant qui risquent
d’attaquerlasurface.
2. Le dépôt de calcaire est évité par un nettoyage
régulier.
Aprèslenettoyagerincezavecsufsammentd’eau
clairepouréliminerlesrestesdeproduitsattachés.
Pour forte dépôts de calcaire le fabricant
recommandejusdecitron.
3. Ne pas utiliser de produits de bain susceptibles
d’attaquerlesplastiques(voisins)dupolystyrol.
la garantía es válida en
basealasnormasdeleyUEapartirdelafechade
compradelprimercliente.
Paraobtenerlaasistenciacontempladaesnecesario:
• Buscar el comprobante de compra o recibo fiscal
(no se aceptarán solicitudes que no cuenten con el
documentofiscal).
• Ponerse en contacto con el centro de asistencia
técnicoautorizadomáscercano,quepodráencontrar
en la sección de la página web www.glass1989.it o
queleindicaráelrevendedor.
•tenerelnúmerodeserie(laalteracióndelnúmerode
serie, donde corresponde, determina el vencimiento
delagarantía).
La garantía no cubre:
•todaslas partes sujetas adesgaste, como: juntas,
carros,ltros,etc.
• defectos estéticos como rayados, abrasiones,
manchas,etc.enproductosyainstalados
• rayados, melladuras, daños por caídas etc., así
como daños causados por fenómenos que no
dependandelfuncionamientonormaldelproducto
• grietas, suras, manchas, abrasiones, suciedades,
cal,halos,quehayantenidolugarduranteelusoo
debidosalusodeproductosdelimpiezanoidóneos,
a un mantenimiento insuciente o realizado sin
respetar las instrucciones suministradas por el
productor
•eldesgasteoenvejecimientonormaldebidoalusoo
alnousodelequipo
•todoslosdefectoscausadosporaveríasquehayan
tenido lugar durante el transporte, ensamblaje,
instalación,conexiónalasinstalacionesocolocación
errónea o no conforme con las instrucciones
suministradasporelproductor
• los problemas de funcionamiento de los equipos
o partes de estos, causados por el uso de
temperaturas o presiones diferentes a las
recomendadas y reproducidas en los documentos
ocialesentregadosporelproductor
• cualquier problema de funcionamiento o no
conformidadquenosepuedaatribuiralproductor,
por ejemplo, reparaciones o cambios realizados
por personal no autorizado por el productor,
alteraciones, golpes, actos de vandalismo,
usos incorrectos, fenómenos atmosféricos
extraordinarios,comolacaídaderayos,terremotos,
incendios,característicasdellugardeinstalaciónno
compatiblesconelproductocomprado,etc.
•losproductosdesegundamanoy/oexpuestoscon
anterioridadensalonesdeexposicióny/oquehayan
sidoobjetosdecambiosy/osehayanextraídodel
embalajeoriginaldelproductor.
Losplazosdelagarantíalosdefinesoloelproductor,
ynadiepuedemodificarlosnideformaoral,niescrita.
Puede negarse el servicio de reparación si se ha
instaladoelproductodeformaincorrectaoelequipo
ha sido modificado o transformado por personal no
autorizadoporelproductor.
Glass1989srlnoaceptaráningunacargaporcostes
correspondientes a la intervención en obras de
acabado o embellecimiento del lugar en el cual se
realizalareparaciónosustitucióndelproducto.
1.Paralalimpieza,utilizarpañossuavesydetergentes
líquidos neutros no abrasivos. No utilice paños
conbras sintéticas,esponjasabrasivas,tapones
conhilosmetálicos,detergentessólidosylíquidos
que contengan abrasivos, alcohol, ácidos de uso
doméstico, acetona u otros solventes porque
dañanlasupercie.
2.Graciasaunalimpiezaperiódicasepuedenevitar
lasincrustacionesdecalcáreos.
Después de la limpieza hay que aclarar con
suciente agua para eliminar completamente el
restodedetergente.
Cuandoexistandepósitoscalcáreos,elfabricante
recomiendautilizardejugodelimón.
3.Noutilizarpreparadosparaelbaño(salesect.)que
puedandañaralpolietilenoy.
•Senecessario,èdisponibileunprolocompensatoreopzionale
G115700*00(15mm)oG116200*00(30mm)
•Ifnecessary,isavailablealsoanoptionalcompensationprole
G115700*00(15mm)orG116200*00(30mm)
•Wennerforderlich,Ausgleichsprol
G115700*00(15mm)oderG116200*00(30mm)nachAnfrangelieferbar
•Sinècessaire,estdisponibleunproledecompensationoptional
G115700*00(15mm)G116200*00(30mm)
•Sisenecesita,setieneadisposiciónunperldecompensaciónopcional
G115700*00(15mm)G116200*00(30mm)
•Принеобходимости,естьопциякомпенсациипрофиль
G115700*00(15mm)илиG116200*00(30mm).