Goobay 51277 User manual

Betriebsanleitung
User manual
Mode d‘emploi
Art.
51277 51301 93256
55543 (2x 51277) 55545 (2x 51301) 55541 (2x 93256)
55544 (3x 51277) 55546 (3x 51301) 55542 (3x 93256)
Digitale Zeitschaltuhren
Digital timers
Minuteurs numériques

1
Betriebsanleitung
BETRIEBSANLEITUNG
Inhalt
1Sicherheitshinweise .................................................................... 2
1.1 Allgemeines .................................................................. 2
1.2 Warnstufen.................................................................... 2
2Beschreibung und Funktion........................................................ 3
2.1 Zeitschaltuhren............................................................. 3
2.2 Lieferumfang................................................................. 3
2.3 Bedienelemente............................................................ 3
2.4 Technische Daten......................................................... 4
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch............................................... 5
4Anschluss.................................................................................... 5
5Einstellungen............................................................................... 5
5.1 Uhrzeit und Wochentag einstellen ............................... 5
5.2 12/24-Stunden Anzeige................................................ 5
5.3 Sommerzeit-Funktion ................................................... 5
5.4 Schaltzeiten programmieren ........................................ 5
5.5 Manuelle Einstellungen ................................................ 6
5.6 Zufallsfunktion (RANDOM) .......................................... 6
6 Wartung,Pege,LagerungundTransport................................. 7
7Haftungshinweis.......................................................................... 7
8Entsorgungshinweise.................................................................. 7
9EU-Konformitätserklärung.......................................................... 8

2
1Sicherheitshinweise
1.1 Allgemeines
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk-
tes verfügbar sein.
• Produkt, Produktteileund Zubehör nurin einwandfreiem Zustand benutzen.
•Technische Daten aller zu verwendenden Geräte vergleichen um Kom-
patibilität sicher zu stellen.
• Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und
anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen,
an Händler oder Hersteller wenden.
Überlast
• Nicht hintereinanderstecken.
• Bügeleisen, Heizstrahler und ähnliche Geräte von denen Brand-
gefahr ausgeht, niemals über Zeitschaltuhr betreiben.
Stromschlaggefahr
Diese Zeitschaltuhren sind AUSSCHLIESSLICH für den An-
schluss an deutschen Schutzkontaktsteckdosen vorgesehen.
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Gehäuse nicht öffnen.
• ProduktundZubehörnichtmodizieren.
• Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten
nur von ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen lassen.
• Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurzschließen.
Zielgruppen
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsich-
tigte Benutzung sichern.
Betriebs-und Lagerbedingungen
• Im eingesteckten Zustand nicht drehen, biegen oder anders
mechanisch belasten.
• Bei großen Temperaturunterschieden nach dem Transport
einige Minuten warten, bis Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
51277, 93256:
• Extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte
Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und me-
chanischen Druck vermeiden.
• Nur zur Verwendung in trockenen Räumen.
Batteriegefahren
Die Batterien/Akkus sind nicht tauschbar.
• Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen im Produkt
belassen und mittels geeigneter Schutzvorrichtungen entsorgen.
1.2 Warnstufen
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der
Sicherheitshinweise zu Verletzungen führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hin-
weise zu Sachschäden führen können.

3
Betriebsanleitung
2Beschreibung und Funktion
2.1 Zeitschaltuhren
• präzise und komfortable Steuerung von elektronischen Geräten
• ideal für wiederkehrende Aufgaben, wie z.B. Rollos und Aquarien
• 10 Schaltprogramme in 1 Minutenschritten
• 16 verschiedene Wochentagkombinationen
• 12- oder 24-Stundenanzeige
• Steckdose mit Kindersicherung
• Dauerbetrieb möglich
• inkl. Back-up Akku
2.2 Lieferumfang
Art. Packungsinhalt
51277 1x digitale Zeitschaltuhr, Betriebsanleitung
55543 2x digitale Zeitschaltuhr 51277, Betriebsanleitung
55544 3x digitale Zeitschaltuhr 51277, Betriebsanleitung
51301 1x digitale Zeitschaltuhr IP44, Betriebsanleitung
55545 2x digitale Zeitschaltuhr IP44 51301, Betriebsanleitung
55546 3x digitale Zeitschaltuhr IP44 51301, Betriebsanleitung
93256 1x digitale Zeitschaltuhr, Betriebsanleitung
55541 2x digitale Zeitschaltuhr 93256, Betriebsanleitung
55542 3x digitale Zeitschaltuhr 93256 4, Betriebsanleitung
Tab.1: Lieferumfang
2.3 Bedienelemente
Fig.1: Bedienelemente
Die Tastenanordnung kann je nach Modell variieren.

4
RANDOM: Zufallsfunktion ein- oder ausschalten.
AN:
AUS: keine Anzeige
CLOCK+WEEK:Woche einstellen.
CLOCK+HOUR: Stunde einstellen.
CLOCK+MINUTE: Minute einstellen.
CLOCK+TIMER: zwischen 12- oder 24-h Anzeige wechseln.
CLOCK+ON/AUTO/OFF: zwischen Winter-undSommerzeitwechseln.
TIMER+WEEK:Wochentagseinstellung der Programm-
schaltzeiten einstellen.
TIMER+HOUR: Ein- und Ausschaltestunde festlegen.
TIMER+MINUTE: Ein- und Ausschalteminute festlegen.
ON/AUTO/OFF: Funktionsmodus auswählen.
ON: Permanent AN
AUTO: Programmschaltzeiten sind aktiv.
OFF: Permanent AUS
RST/RCL: alle Programmierungen löschen.
MASTER CLEAR: alle Eingaben und Einstellungen löschen.
LED (nur Modell 93256): leuchtet im eingesteckten Zustand.
2.4 Technische Daten
Modell 51277 51301 93256
Nennspannung
(V~ @ 50 Hz) 230
Betriebsanzeige /
Standby (W) Display /
1,0 Display /
0,3 LED, Display /
0,8
max. Leistung/
Stromstärke 3500 W / 16 (2) A
Maße (mm) 120 x 88 x 57 75 x 70 x 72 138 x 75 x 64
Gewicht
netto / brutto 148 g / 192 g 240 g / 280 g 138 g / 170 g
Uhr 12/24 h
Kindersicherung ; Shutter
min. Zeitintervall 1 Min.
Betriebstempe-
ratur -10 ~ +40 °C -25 ~ +40 °C -10 ~ +40 °C
Genauigkeit +/- 1 Min./Monat
Pufferbatterie NiMH 1,2 V >100 h
Schutzklasse / -art I / IP20 I / IP44 I / IP20
Tab.2: Technische Daten

5
Betriebsanleitung
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicher-
heitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet.
Diese Zeitschaltuhren sind AUSSCHLIESSLICH für den Anschluss an
Schutzkontaktsteckdosen des Typs F, vorgesehen. Andernfalls kann ein
korrekter Anschluss mit dem Schutzleiter und somit ein sicherer Schutz
gegen Stromschlag nicht gewährleistet werden. Das Nichtbeachten und
Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu
schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
IP20 Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber nicht gegen
Wassereintritt geschützt.
IP44 Dieses Produkt ist gegen Spritzwasser und Berührung durch Fremd-
körper von Ø1 mm geschützt.
4Anschluss
SteckenSiedie Zeitschaltuhr in eine gut zugängliche Schutzkontakt-Steckdose.
5Einstellungen
5.1 Uhrzeit und Wochentag einstellen
1. Drücken Sie die CLOCK-Taste und halten Sie diese gedrückt.
2. Drücken Sie zusätzlich zur gehaltenen CLOCK-Taste die WEEK-Taste so
oft bis der korrekte Wochentag angezeigt wird.
3. Drücken Sie zusätzlich zur gehaltenen CLOCK-Taste die HOUR-Taste so
oft bis die korrekte Stunde angezeigt wird.
4. Drücken Sie zusätzlich zur gehaltenen CLOCK-Taste die MINUTE-Taste
so oft bis die korrekte Minute angezeigt wird.
5. Lassen Sie alle Tasten los.
Wochentag und Uhrzeit sind eingestellt.
5.2 12/24-Stunden Anzeige
Drücken Sie gleichzeitig CLOCK und TIMER.
Die Anzeige wechselt zwischen dem 12- und 24-h Modus.
5.3 Sommerzeit-Funktion
1. Drücken Sie die CLOCK-Taste und die ON/AUTO/OFF-Taste gleichzeitig.
Das Display zeigt SUMMER (Sommerzeit).
Die Uhrzeit wird um 1 h vor gestellt.
2. Drücken Sie beide Tasten erneut um zur Winterzeit zu wechseln.
5.4 Schaltzeiten programmieren
Es stehen maximal 10 Schaltzeiten-Programme zur Verfügung.
Diese können zu je minimal 1 Minuten-Schritten eingestellt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die eingestellten Schaltzeiten sich nicht über-
lappen, v.a. wenn Sie Wochenprogramme einrichten.
Wenn sich Schaltzeiten überschneiden, führt die Zeitschaltuhr die ON (EIN)
oder OFF (AUS) Funktion gemäß der programmierten Schaltzeiten aus.
Ist durch 2 unterschiedliche Programme gleichzeitig OFF (AUS) und ON
(EIN) programmiert, wird OFF (AUS) ausgeführt.

6
Die Programmierung steht nur im AUTO-Modus zur Verfügung.
1. Drücken Sie die TIMER-Taste kurz.
Das Display zeigt >> ON_1 <<.
2. Stellen Sie den Einschaltzeitpunkt des 1. Schaltzeiten-Programms
mittels der Tasten WEEK, HOUR und MINUTE ein.
3. Drücken Sie erneut kurz die TIMER-Taste.
Das Display zeigt >> OFF_1 <<.
4. Stellen Sie den Ausschaltzeitpunkt des 1. Schaltzeiten-Programms
mittels der Tasten WEEK, HOUR und MINUTE ein.
5. Drücken Sie erneut kurz die TIMER-Taste zum Abschließen des ersten
Schaltzeiten-Programms
Das Display zeigt >> ON_2 <<.
6. Wiederholen Sie die Schritte 1. bis 5. um weitere Schaltzeiten-Program-
me vorzunehmen.
7. Drücken Sie die CLOCK-Taste um das Programmiermenü zu verlassen.
Die Zeitschaltuhr ist fertig eingerichtet.
Beispiel:
Die Zeitschaltuhr soll an jedem Wochentag 17:15 Uhr anschalten und 22:30
Uhr ausschalten.
1. Drücken Sie die TIMER-Taste kurz.
Das Display zeigt >> ON_1 <<.
2. Drücken Sie die WEEK-Taste mehrfach bis das Display >> MO, TU, WE,
TH, FR, SA, SU << zeigt.
3. Drücken Sie die HOUR-Taste mehrfach bis das Display >> 5:00 PM <<
oder >> 17:00 Uhr << zeigt.
4. Drücken Sie die MINUTE-Taste mehrfach bis das Display >> 5:15 PM <<
oder >> 17:15 Uhr << zeigt.
5. Drücken Sie die TIMER-Taste einmal kurz.
Das Display zeigt >> OFF_1 <<.
6. Wiederholen Sie die Schritte 3. bis 5. bis das Display >> 10:30 PM <<
oder >> 22:30 Uhr << anzeigt.
Wenn Sie die HOUR- oder MINUTE-Taste gedrückt halten, können Sie Zeiten
schneller einstellen.
5.5 Manuelle Einstellungen
Der Betriebsmodus kann während der Programmierung nicht geändert
werden.
1. Drücken Sie die ON/AUTO/OFF-Taste zum Wechseln des Betriebsmodus.
Die eingestellten Programme werden ausschließlich im AUTO-Modus ausge-
führt. Im Modus ON ist das angeschlossene Gerät immer eingeschaltet, im
Modus OFF ist es immer abgeschaltet.
Wenn der Modus von ON zu AUTO gewechselt wird, bleibt das angeschlos-
sene Gerät eingeschaltet bis zum nächsten programmierten Ausschaltpunkt.
5.6 Zufallsfunktion (RANDOM)
Durch die Zufallsfunktion RANDOM wird die Aktivierung von Programmen mit
Einschaltepunkt nach 18:30 Uhr und vor 6 Uhr zufällig vorgezogen.
Der Zufallsbereich variiert zwischen einem Zeitvorzug von 10 bis 31 Minuten.
Die Zufallsfunktion RANDOM steht nur im AUTO-Modus zur Verfügung.
1. Drücken Sie die RANDOM-Taste.
Das Display zeigt . Die Zufallsfunktion RANDOM ist aktiviert.

7
Betriebsanleitung
Beispiel:
Programm 1 ist mit einem Einschaltepunkt von 19:00 Uhr und einem Aus-
schaltepunktvon20:00Uhrprogrammiert.DieZeitschaltuhrbendetsichim
AUTO-Modus. Wird zusätzlich die Zufallsfunktion RANDOM aktiviert, variiert
der Einschalte-Punkt nun im Bereich von 18:29-18:50 Uhr. Der Ausschalte-
punkt liegt in diesem Beispiel 1 Stunde nach dem Einschalten.
2. Drücken Sie die RANDOM-Taste erneut zum deaktivieren.
Das zuvor angezeigte erlischt. Die Zufallsfunktion RANDOM ist deaktiviert.
6Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Batteriegefahren
Die Batterien/Akkus sind nicht tauschbar.
• Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen im Produkt
belassen und mittels geeigneter Schutzvorrichtungen
entsorgen.
Sachschäden
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in
trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
• Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
7Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produkt
dokumentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können Sie in aktuel-
ler Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen.
8Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsor
gung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei
unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig
schädigen können.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsor-
gung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. WEEE Nr.: 82898622

8
9EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Handelsmar-
ke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden
Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen
erfüllt.

9
User manual
USER MANUAL
Content
1Safety instructions....................................................................... 10
1.1 In general...................................................................... 10
1.2 Warning levels .............................................................. 10
2Description and Function............................................................ 11
2.1 Time switches ............................................................... 11
2.2 Scope of Delivery ......................................................... 11
2.3 Operating Elements...................................................... 11
2.4 Specications ............................................................... 12
3Intended Use ............................................................................... 13
4Connecting .................................................................................. 13
5Settings ...................................................................................... 13
5.1 Setting Time and Weekday .......................................... 13
5.2 12/24 h display.............................................................. 13
5.3 Summer time function .................................................. 13
5.4 Programming switching times ...................................... 13
5.5 Manually Settings ......................................................... 14
5.6 RANDOM Function....................................................... 14
6Maintenance, Care, Storage and Transport............................... 15
7Liability notice.............................................................................. 15
8Disposal Instructions................................................................... 15
9EU Declaration of Conformity..................................................... 15

10
1 Safety instructions
1.1 In general
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
• Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
• Comparethespecicationsofalluseddevicestoensurecompatibility.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other
problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or
producer.
Overload
• Do not plug in a row.
• Never operate irons, radiant heaters and similar devices that
posearehazardviaatimer.
Risk of electric shock
These timers are ONLY intended for connection to German socket
outlets with earthing contact.
• Voltage-free only with pulled plug.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Installation, assembly, maintenance and repair work must be
carried out only by trained electrical specialists.
• Do not short connectors and circuits.
Target groups
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental
use.
Operation and storage conditions
• Do not rotate, bend or mechanically strain otherwise In inserted
state.
• For large temperature differences, wait a few minutes after
transport, to take the unit into operation.
51277, 93256:
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sun-
light, vibration and mechanical pressure.
• Only use in dry ambience.
Battery hazards
The batteries are not replaceable.
• Leave leaked, deformed or corroded batteries inside the product
and dispose it by appropriate protectives.
1.2 Warning levels
Warnings against hazards that may result in injuries in
case of non-observance.
Warnings against hazards that may result in material
damage in case of non-observance.

11
User manual
2 Description and Function
2.1 Time switches
• controls electronic devices precisely and conveniently
• perfect for recurring tasks such as blinds and aquariums
• 10 timer programs with 1-minute steps
• 16 different weekday combinations
• 12-hour or 24-hour time display
• childproof socket
• possibility of continuous operation
• includes back-up battery
2.2 Scope of Delivery
Art. Package content
51277 1x digital timer, user manual
55543 2x digital timer model 51277, user manual
55544 3x digital timer model 51277, user manual
51301 1x digital timer IP44, user manual
55545 2x digital timer IP44 model 51301, user manual
55546 3x digitale timer IP44 model 51301, user manual
93256 1x digital timer, user manual
55541 2x digital timer model 93256, user manual
55542 3x digital timer model 93256, user manual
Tab.3: Scope of delivery
2.3 Operating Elements
Fig.2: Operating Elements
The button arrangement can vary depending on the model.
RANDOM: Switches the random function ON or OFF.
ON:
OFF: nothing displayed

12
CLOCK+WEEK:Setting the week.
CLOCK+HOUR: Setting the hour.
CLOCK+MINUTE: Setting the minute.
CLOCK+TIMER: Changing between 12 or 24 h.
CLOCK+ON/AUTO/OFF: Changing between winter and summer time.
TIMER+WEEK: Setting the weekdays of the programs.
TIMER+HOUR: Setting ON and OFF hour.
TIMER+MINUTE: Setting ON and OFF minute.
ON/AUTO/OFF: Select the function mode.
ON: Permanently ON
AUTO: Programs are activated.
OFF: Permanently OFF
RST/RCL: Deleting all programs.
MASTER CLEAR: Deleting all settings and programs.
LED (only model 93256): shines when plugged-in.
2.4 Specications
Model 51277 51301 93256
Nominal voltage
(V~ @ 50 Hz) 230
Operating display
/ Standby (W) Display /
1.0 Display /
0.3 LED, Display /
0.8
Max. Power/
Current 3500 W / 16 (2) A
Dimensions (mm) 120 x 88 x 57 75 x 70 x 72 138 x 75 x 64
Weight
net / gross 148 g / 192 g 240 g / 280 g 138 g / 170 g
Clock 12/24 h
Children
protection ; Shutter
Min. time intervall 1 Min.
Operating tempe-
rature -10 ~ +40 °C -25 ~ +40 °C -10 ~ +40 °C
Accuracy +/- 1 Min./Month
Backup battery NiMH 1.2 V >100 h
Protection class
/ level I / IP20 I / IP44 I / IP20
Tab.4: Specications

13
User manual
3Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
“Description and Function“ and „Safety Instructions“.
These timers are ONLY intended for connection to German socket outlets
with earthing contact. Otherwise a correct connection with the protective con-
ductor and thus a safe protection against electric shock cannot be guaran-
teed. Not attending to these regulations and safety instructions might cause
fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
IP20 This product is protected against medium sized foreign objects, but
not against water ingress.
IP44 This product is protected against splash and contact with foreign
objects of Ø1 mm.
4Connecting
Plug the time switch into a well reachable mains socket.
5Settings
5.1 Setting Time and Weekday
1. Press the CLOCK button and hold it.
2. Press the WEEK button so often as needed by additionally hold CLOCK
button, until the correct weekday is displayed.
3. Press the HOUR button so often as needed by additionally hold CLOCK
button, until the correct hour is displayed.
4. Press the MINUTE button so often as needed by additionally hold
CLOCK button, until the correct minute is displayed.
5. Release all buttons.
Weekday and time are set.
5.2 12/24 h display
Press CLOCK and TIMER simultaneously.
The display changes between 12 and 24 h mode.
5.3 Summer time function
1. Press the CLOCK and ON/AUTO/OFF button simultaneously.
SUMMER is displayed.
Time is put forward by 1 hour.
2. Press both buttons again to change to winter time.
5.4 Programming switching times
There are maximum 10 switching time programs settable.
These can be set to a minimum of 1 per minute increments.
• Assure, that the set switching times do not overlap each other, especially
when programming week settings.
If switching times overlap, the time switch carries out ON or OFF according
the programmed switching times.
Is ON and OFF programmed simultaneously by 2 different program settings,
OFF will be carried out.
Programming is only available in AUTO mode.

14
1. BrieypresstheTIMERbutton.
>> ON_1 << is displayed.
2. Set the switch-on time of the 1st program by WEEK, HOUR, and
MINUTE button.
3. BrieypresstheTIMERbuttonagain.
>> OFF_1 << is displayed.
4. Set the switch-off time of the 1st program by WEEK, HOUR, and
MINUTE button.
5. BrieypresstheTIMERbuttonagaintonishthe1stprogramsetting.
>> ON_2 << is displayed.
6. Repeat steps 1. to 5. to program further switching times.
7. Press the CLOCK button to leave the program menu.
The time switch is ready set.
Example:
The time switch shall switch on at 17:15 and switch off at 22:30 each day.
1. BrieypresstheTIMERbutton.
>> ON_1<< is displayed.
2. Press the WEEK button repeated until >> MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU <<
is displayed.
3. Press the HOUR button repeated until >> 5:00 PM << or >> 17:00 << is
displayed.
4. Press the MINUTE button repeated until >> 5:15 PM << or >> 17:15 << is
displayed.
5. BrieypresstheTIMERbutton.
>> OFF_1 << is displayed.
6. Repeat steps 3. to 5. until >> 10:30 PM << or >> 22:30 << is displayed.
If permanent holding the HOUR or MINUTE button, time setting will be faster.
5.5 Manually Settings
During programming, the operation mode cannot be changed.
1. Press the ON/AUTO/OFF button to change the operating mode.
The set programs will only be carried out in AUTO mode. In mode ON, the
connected device is permanently switched on. In mode OFF, the connected
device is permanently switched off.
If changing the from mode ON to AUTO, the connected device stays ON up to
the next off point.
5.6 RANDOM Function
Random Function activates programs with ON-settings after 6:30 PM and
before 6:00 AM between 10 and 31 minutes earlier.
The random function is only available in AUTO mode.
1. Press the RANDOM button.
is displayed. RANDOM is activated.
Example:
Program 1 has an ON-setting at 19:00 and a OFF-setting at 20:00. The time
switch is in AUTO mode. By activating the random function in addition, the
switching ON varies from 18:29-18:50. Switching OFF will be 1 hour after
switching ON.
2. Press the RANDOM button again to deactivate.
The previously displayed expires. The random function is deactivated.

15
User manual
6Maintenance, Care, Storage and Transport
The product is maintenance-free.
Battery hazards
The batteries are not replaceable.
• Leave leaked, deformed or corroded batteries inside the
product and dispose it by appropriate protectives.
Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store cool and dry.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec-
ted ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
7Liability notice
We reserve the right to printing errors and changes to product,
packaging or product documentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current form
under the given contact details.
8 Disposal Instructions
According to the European WEEE directive, electrical and elec-
tronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its
components must be recycled or disposed apart from each other.
Otherwise contaminative and hazardous substances can pollute our
environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of
the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The
symbol on the product, in the user`s manual, or at the packaging alludes
to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste
disposal of used devices you achieve an important share to environmental
protection.
WEEE No: 82898622
9 EU Declaration of Conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbH ensures, that the product is conformed to the basic standards
and directives.

16

17
Mode d‘emploi
MODE D‘EMPLOI
Contenu
1Consignes de sécurité ................................................................ 18
1.1 En général..................................................................... 18
1.2 Niveaux d‘alerte............................................................ 19
2Description et fonction ................................................................ 19
2.1 Interrupteurs horaires................................................... 19
2.2 Contenu de la livraison................................................. 19
2.3 Eléments de commande............................................... 20
2.4 Spécications ............................................................... 20
3Utilisation prévue......................................................................... 21
4Connexion ................................................................................... 21
5Réglages ..................................................................................... 21
5.1 Réglage de l‘heure et le jour ........................................ 21
5.2 12/24hafchage .......................................................... 22
5.3 Fonction de l‘heure d‘été .............................................. 22
5.4 Programmation des temps de commutation................ 22
5.5 Réglages manuelle....................................................... 23
5.6 Fonction RANDOM (aléatoire) ..................................... 23
6Maintenance, Entretien, Stockage et Transport......................... 24
7Clause de responsabilité............................................................. 24
8Instructions pour l’élimination ..................................................... 24
9UE Déclaration de conformité..................................................... 24

18
1Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de
l‘utiliser.
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend
d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert
du produit.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en
parfait état.
• Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour
assurer la compatibilité.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des
ingérences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentati-
on, contactez votre revendeur ou le producteur.
Surcharge
• Ne branchez pas dans une rangée.
• Ne jamais utiliser de fers à repasser, de radiateurs radiants ou
d‘appareils similaires qui présentent un risque d‘incendie par le
biais d‘une minuterie.
Risque de choc électrique
Ces minuteries sont UNIQUEMENT destinées à être raccordées à
des prises de courant allemandes avec contact de mise à la terre.
• Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Nemodiezpasproduitetlesaccessoires.
• L‘installation, le montage, la maintenance et les réparations
moût être effectuées que par des spécialistes formés élec-
triques.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Les groupes cibles
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Emballage sécurisé, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisati-
on accidentelle.
Exploitation et les conditions de stockage
• Dans l‘état inséré ne tourne pas, plier ou de la souche par voie
mécanique.
• Attendez quelques minutes pour les grandes différences de
température après le transport, pour prendre l‘appareil en service.
51277, 93256:
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et
froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
• Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
Risques de batterie
Les batteries ne sont pas remplaçables.
• Donner des batteries qui ont coulé, déformés ou corrodés à
l‘intérieur du produit et de disposer par protecteurs appropriés.

19
Mode d‘emploi
1.2 Niveaux d‘alerte
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner
des blessures en cas de non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner
les dommages matériels en.
2Description et fonction
2.1 Interrupteurs horaires
• pour la commande précise et confortable d‘appareils électroniques
• idéal pour les tâches répétitives, comme l‘actionnement de volets rou-
lants ou d‘enseignes, ou encore la gestion d‘un aquarium
• 10 programmes de commutation à intervalles d‘1 minute
• 16 combinaisons différentes basées sur les jours de la semaine
• afchage12/24heures
• prise avec sécurité d‘enfants
• fonctionnement en continu possible
• batterie de secours incluse
2.2 Contenu de la livraison
Art. Contenu du paquet
51277 1x Minuteur numérique, Mode d‘emploi
55543 2x Minuteur numérique 51277, Mode d‘emploi
55544 3x Minuteur numérique 51277, Mode d‘emploi
51301 1x Minuteur numérique IP44, Mode d‘emploi
55545 2x Minuteur numérique IP44 51301, Mode d‘emploi
55546 3x Minuteur numérique IP44 51301, Mode d‘emploi
93256 1x Minuteur numérique, Mode d‘emploi
55541 2x Minuteur numérique 93256, Mode d‘emploi
55542 3x Minuteur numérique 93256 4, Mode d‘emploi
Tab.5: Contenu de la livraison
Other manuals for 51277
1
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Goobay Timer manuals

Goobay
Goobay NK ZSU 1 User manual

Goobay
Goobay 59038 User manual

Goobay
Goobay 51276 User manual

Goobay
Goobay 73289 User manual

Goobay
Goobay 51277 User manual

Goobay
Goobay NK ZSU 2 User manual

Goobay
Goobay NK ZSU 1 User manual

Goobay
Goobay 59038 User manual

Goobay
Goobay NK SZU 2 User manual

Goobay
Goobay 55455 User manual