
КОНСЕРВИРОВАНИЕ
Гарантией правильной работы смесителей,оснащенных керамическими регуляторами
протекания,является чистая вода,т.е. которая не содержит таких загрязнений,как :песок,
накипь,и т.п. В связи с вышесказанным,требуется оснащение водопроводной системы
сетчатыми фильтрами,а если это невозможно,индивидуальными запорными клапанами
сфильтром,предназначеннымидлясмесителей.
В случае повышенного сопротивления при регулировании запрещается увеличивать силу
нажима на рычаг т.к. это может привести к повреждению регулятора протекания. В этой
ситуациинеобходимодемонтироватьрегулятор и очистить его от загрязнений.
Уплотненияконсервироватьвазелиномили силиконовым маслом.
загрязнение или пятна,возникшие в результате оседания камня на внешних поверхностях
смесителя,смывать исключительно водой с мылом,для растворения камня применять уксус,
затемпромытьповерхностьчистойводойи досуха вытереть мягкой тряпочкой,
ни в каком случае нельзя чистить поверхность смесителя шероховатыми тряпочками или
чистящимисредствамиссодержаниемабразивныхкомпонентов и кислот,
для чистки элементов,выполненных из пластмассы или лакированных,запрещается
использоватьсредства,содержащиеалкоголь,дезинфицирующиесредства или растворители.
Очистканаружныхповерхностей:
RUS
будьте осторожны, следите за тем, чтобы загрязнения ичистящие средства не попали внутрь
переключателя – это может привести к его заеданию или повреждению.
Gwarancją prawidłowegodziałania baterii wyposażonych w ceramiczne regulatory przepływu jest
czysta woda, to znaczy nie zawierającatakichzanieczyszczeń,jak:piasek,kamień kotłowy itp.W
związku z powyższym wymagane jest wyposażenie instalacji wodociągowej w filtry siatkowe, a w
przypadkubrakutakichmożliwości w indywidualne zawory odcinające z filtrem przeznaczone do
baterii.
Wprzypadkuzwiększonego oporu sterowania nie wolno wywierać większegonacisku na dźwignię,
gdyż może to spowodować uszkodzenie regulatora przepływu. Wtakiej sytuacji należywymontować
regulatoriusunąćzanieczyszczenia w nim zgromadzone.
Uszczelkikonserwowaćwazelinąlubolejemsilikonowym.
:
Brud lub plamy, powstałe w wyniku osadzania się kamienia na powierzchniach zewnętrznych baterii,
usuwać przemywając baterię wyłącznie wodązmydłem, do rozpuszczania kamieniaużyć octu,
następnieprzepłukaćpowierzchnięczystąwodąiwytrzećdosuchamiękkąszmatką.
Wżadnymprzypadku nie wolno czyścić powierzchni baterii chropowatymi ściereczkami lub środkami
czyszczącymizawierającymimateriałyścierneikwasy.
Do czyszczenia częściwykonanych z tworzywa sztucznego i lakierowanych nie wolno używać środków
zawierającychalkohol,substancjedezynfekującelubrozpuszczalniki.
KONSERWACJA
Czyszczeniepow okzewn trznychł ę
PL
Należy uważać, aby zanieczyszczenia oraz środki czyszczące nie dostały się do wnętrza
przełącznika – może to powodować jego zatarcie lub uszkodzenie.
Rev. 2 August 2018IOG 5362.00
9
WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS
BATTERIE A MURO DA VASCA E PER DOCCIA • BATTERIE A MURO DA VASCA E PER DOCCIA
WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN
BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE • GRIFERÍAS DE PARED BAÑERA Y DUCHA
СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ ВАННИДУША НАСТЕННЫЕE • BATERIE NAŚCIENNE WANNOWE I NATRYSKOWE
osUeoiggatnoMidelaunaM•oicivreSyejatnoMednóiccurtsnI•c••gnusiewnashcuarbeGdnu-egatnoM•esudnaylbmessarofsnoitcurtsnI NoticetechniquemontageetutilisationИн трукцияпомонтажуиобслуживанию
MANUTENZIONE
Pulizia di rivestimenti esterni
aenoizalernIatilupauqca'lè
quanto suddetto si è tenuti a equipaggiare
non è ammesso
in quanto si può danneggiare il regolatore del
le impurità
Non è ammessa in alcun caso la pulizia della superficie della batteria con
non è ammesso l'uso di detergenti
La garanzia per un funzionamento corretto delle batterie equipaggiati in regolatori ceramici di
portata , ossia priva di tali elementi, come: sabbia, incrostazione ecc.
l'impianto idrico in filtri a rete, nel caso in cui fosse
impossibile, in individuali valvole di arresto con un filtro predisposto per la batteria.
Nel caso in cui la resistenza di commando aumenti, di esercitare una pressione
angosibosaclatnI.atatropal,avelalluseroiggam
smontare il regolatore ed eliminare in esso accumulate.
Per la manutenzione delle guarnizioni usare vaselina od olio di silicone.
Eliminare lo sporco o le macchie, formatesi in conseguenza alla sedimentazione del calcare sulle
superfici esterne della batteria, lavando la batteria esclusivamente con acqua e sapone, per lo
scioglimento del calcare usare l'aceto, in seguito sciacquare la superficie con acqua pulita ed
asciugare perfettamente con un panno morbido ed asciutto.
panni scabrosi o
detergenti di pulizia che contengono sostanze abrasive e acidi.
,etaicinreveehcitsalpeiretamidetiugeseitrapelledaizilupalreP
che contengono alcol, sostanze disinfettanti o solventi.
:
IT
Far attenzione, affinché i residui di sporco o i detergenti non penetrassero all'interno del
commutatore – questo potrebbe provocare il blocco o il danneggiamento di esso.
GUARANTEE:
The guarantee conditions are contained in a separate sheet.
IN THE EVENT OF A PROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTIE:
Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée.
EN CAS DE PROBLEME:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTÍA:
Las condiciones de la garant
en otra hoja
ía se encuentran
EN CASO DE PROBLEMAS:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTIE:
Die Garantiebedingungen sind auf einem separaten Blatt beigefügt.
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANZIA:
Le condizioni di garanzia sono indicate sul foglio
separato.
NEL CASO IN CUI SI VERIFICHINO PROBLEMI:
e-mail: graff@graff-mixers.com
ГАРАНТИЯ:
Гарантийные условия на отдельном листе.
ЕСЛИ ВОЗНИКНЕТ ПРОБЛЕМА:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GB D F
RUSE IT GWARANCJA:
Warunki gwarancji są zawarte na osobnej kartce.
GDY POJAWI SIĘPROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.com
PL
ENTRETIEN
La garantie du fonctionnement correct de la robinetterie équipée en régulateurs de flux céramiques est
l'eau propre, c'est-à-dire une eau qui ne contient pas de polluants tels que : sable, tartre, etc.Pour cette
raison, il est exigé d'équiper les installations d'eau en crépines et, en cas d'absence d'une telle
possibilité,envannesd'arrêtindividuellesavecunfiltre destiné à la robinetterie.
En cas de résistance accrue de la commande, il est interdit d'exercer un plus grand appui sur le levier
car cela peut provoquer l'endommagement du régulateur de flux.Dans ce cas, il faut démonter le
régulateuretenleverlespolluantsquis'ysontrassemblés.
Entretenirlesjointsd'étanchéitéavecdelavaseline ou de graisse silicone.
éliminer les salissures ou les taches apparues suite au dépôt du tartre sur les surfaces externes de la
robinetterie en la lavant uniquement avec de l'eau et du savon ; pour dissoudre le tartre, utiliser du
vinaigre,rincerensuitelasurfaceavecdel'eaupropre et essuyer avec un chiffon sec et doux,
en aucun cas, il ne faut nettoyer la surface de la robinetterie avec des chiffons rugueux ou des produits
denettoyagecontenantdesmatériauxabrasifsetdes acides,
il est interdit d'utiliser, pour le nettoyage des parties réalisées en matière plastique et vernies, des
produitscontenantdel'alcool,dessubstancesdedésinfectionoudes dissolvants.
Nettoyagedescouchesexternes:
F
veillez à ce que les contaminants et les produits de nettoyage ne pénètrent pas à l’intérieur du
commutateur – car ils peuvent entraîner son grippage ou endommagement.
CONSERVACIÓN
el flujo es necesaria
el agua limpia, Por
eso es imprescindible equipar la instalación de cañerías en filtros de tela metálica, y en caso de la falta
detalesposibilidades
Para el buen funcionamiento de las baterías equipadas en reguladores cerámicos d
,enválvulasparticularescortadorasconelfiltro adecuadas para la batería.
En caso de una resistencia aumentada del mando no se puede ejercer una presión mayor en la palanca
porque esto puede provocar una avería del regulador de flujo.En este caso hay que desmontar el
reguladoryquitartodala basura agrupada.
Conservarlasempaquetadurasconlavaselina o el aceite de silicona.
la suciedad o las manchas que se produjeron a causa de depositar el sarro en las superficies exteriores
de la batería , para diluir el sarro use
vinagre,despuésenjuaguelasuperficieconelagua limpia y séquela con un trapo suave,
en cualquier caso no se puede limpiar la superficie de la batería con trapos ásperos o productos
Limpiezadelassuperficiesexteriores:
E
que quiere decir el agua sin residuos tales como arena, piedras de caldera etc.
para limpiar las partes compuestas con material plástico o barnizadas, no se puede usar productos
que contengan alcohol, sustancias desinfectante o disolventes.
de limpieza que contengan sustancias abrasivas o disolventes.
hay que eliminarlas limpiando la batería solo con agua y jabón
evitar que las impurezas y detergentes entren en el interior del selector, dado que podrán causar su
bloqueo o deterioro.
IT