GRE CV790205 User manual

EN
ASSEMBLY SUGGESTIONS: ISOTHERMAL COVERS
Suggestions for correct positioning: / Installation suggestion
Place the surface with air bubbles of the cover in contact with the surface of the water,
leaving the at surface of the cover visible
Flat surface
facing up.
Bubble surface
facing down
Maintenance suggestions
To assure a long life of the cover, it is necessary / obligatory to remove it from the pool.
- When the temperature of the water reaches 30 degrees Celsius.
- At that time and during the next 48 hours, perform the shock chlorination.
(The chlorine content should not exceed 1 PPM)
After having removed the cover from the pool, (we strongly recommend using a swimming pool
roller):
-It must be protected against solar radiation.
-If you do not have a rolling device, it is recommended to fold it in several places or roll it on
itself to keep it protected from sunlight.
You should never leave the cover inside the pool during winter.
- It should be rinsed with clean water, dried and stored in a place protected from ice and sunrays.
Stability of the dimensions:
- A 1 to 2% variation of the cover is possible. We are not responsible for variations equal to or
lower than 5cm.
Avoid contact with sharp or abrasive edges, because these can cause wear by friction, tears or
cracks as well as removal of the colour, which are not covered by guarantee
You should carefully follow the pre-
vious suggestions to have the benet
of the guarantee.
Contents of packet:
-The bubble cover guarantees the season
When using the tarpaulin, shield it from
sunlight

ES
MANUAL DE MONTAJE: CUBIERTAS ISOTÉRMICAS
Consejo para correcta disposición: / consejo de instalación
Colocar la supercie con burbujas de aire de la cubierta en contacto con la supercie del agua,
dejando la supercie lisa de la cubierta visible.
Supercie con
burbujas hacia el agua.
Supercie lisa
mirando al cielo
Consejo de mantenimiento
Para asegurar la longevidad de la cubierta, es fundamental retirarla de la piscina:
- Cuando la temperatura del agua alcanza los 30ºC (grados Celsius)
- En el momento y durante las 48 horas siguientes a la cloración de choque que se realice.
( El contenido en cloro no debe sobrepasar 1PPM ).
Tras haber retirado la cubierta de la piscina (se recomienda rmemente el uso de un enrollador):
-Es obligatorio protegerla de la radiación solar.
-Si no dispone de un dispositivo enrollador, se recomienda doblarla en varios pliegues o
enrollarla sobre sí misma para guardarla protegida de la luz solar.
Nunca hay que dejar la cubierta dentro de la piscina en invierno:
- Debe aclararla con agua limpia, secarla y guardarla en un lugar protegido del hielo y de la luz.
Estabilidad de las dimensiones:
- Una variación de la materia de 1 a 2 % es posible. No nos responsabilizamos las variaciones
iguales o inferiores a 5cm.
Evite el contacto con supercies cortantes o abrasivas, puesto que el desgaste por fricción,
desgarros o suras así como el desgaste de color quedan fuera de garantía.
Es imperativo seguir rigurosamente las
recomendaciones anteriores para
poder beneciar de la garantía.
Contenido del paquete:
-La cubierta de burbujas asegura la
temporada.
Cuando utilice la lona, resguárdela de la
luz solar.
Flat surfac
facing up.
Bubble surfac
facing down

Super
mirando al cielo
FR
NOTICE DE MONTAGE: BÀCHE À BULLES
Conseil de pose:
Déposez le côté bulles directement en contact avec la surface de l'eau, de maniére à ce que la
face lisse soit visible.
Face lisse côté ciel
Face bulle côte eau
CONSEIL D'ENTRETIEN:
Afin de préserver la longévité de la bâche à bulles, il est impératif de la retirer du bassin lorsque:
-La température de l'eau atteint les 30ºC
-Vous procédez à une chloration choc et cela durant les 48h qui suivent.
(Votre teneur en chlore ne doit pas dépasser 1PPM)
Aprés avoir retiré la couverture du bassin (utilisation d'un enrouleur vivement recommandée):
-Il est obligatoire de la protèger des rayons solaires.
-Si vous ne possédez pas d'enrouleur, il est conseillé de la plier en plusieurs fois ou de la
rouler pour un stockage à l'abri du soleil.
Ne jamais laisser la bâche à bulles sur la piscine l'hiver:
-Vous devez la rincer à l'eau claire et la sècher pour stockage hors gel et à l'abri de la lumière.
Stabilité dimensionnelle:
-Posibilité de variation de la matière de 1 à 2%. Nous ne pourrons prendre en compte toutes
réclamations sur un écart de côte inférieur ou égal à 5cm
Evitez le contact avec des surfaces coupantes ou abrasives, car l'usure par frottement, accrocs,
déchirures ainsi que la tenue des coloris ne rentrent pas dans le cadre de la garantie.
Il est impératif de suivre rigoureusement
toutes ces recommandations pour
pouvoir bénéficier des garanties.
Contenu du colis:
-Coverture à bulles garantie une saison.
Lors de l'utilisation de la bâche, la
protéger du soleil.

MONTAGEANLEITUNG: ISOTHERMISCHE DECKEN
Ratschläge für die korrekte Aufstellung / Ratschläge für die Anbringung
Die Oberäche mit Luftblasen der Decke in Kontakt mit der Oberäche des Wassers aufstellen.
Dabei bleibt die glatte Oberäche der Decke sichtbar.
DE
Glatte Oberä-
che schaut zum
Himmel
Oberäche mit Luftbla-
sen schaut zum Wasser
Consejo de mantenimiento
Damit die Decke eine lange Lebensdauer hat, ist es wichtig/notwendig, die vom Schwimmbken
zu entfernen:
-Wenn die Temperatur des Wassers über 30 Grad Celsius erreicht.
-Während und 48 Stunden nach dem Chlorieren des Wassers.( Der Chlorgehalt sollte 1PPM nicht
überschreiten).
Nachdem die Decke vom Schwimmbecken entfernt wurde (der Gebrauch eines Rollers wird
wärmstens empfohlen):
-Muss vor Sonnenstrahlen geschützt werden.
-Falls Sie keine Wickelvorrichtung haben, wird empfohlen, sie mehrfach zu falten oder auf
sich selbst zu rollen, um sie vor Sonnenlicht geschützt aufzubewahren.
Die Decke sollte niemals im Winter im Schwimmbecken gelassen werden:
-Sie sollte mit sauberem Wasser gespült werden, getrocknet und dann in einem kälte- und
lichtgeschützten Ort aufbewahrt werden
Stabilität der Ausmasse:
-Eine Variierung des Stoes von 1-2 % ist möglich. Wir übernehmen keine Verantwortungen
von Variierungen von oder bis zu 5cm
Vermeiden Sie den Kontakt mit schneidenden oder rapsenden Oberächen, da eine Schädigung
durch Reiben, Kratzen oder Reissen nicht unter die Garantie fällt.
Inhalt des Pakets:
-Die Luftblasenabdeckung
gewährleistet eine Saison.
Wenn Sie das Segeltuch benutzen,
schützen Sie es vor Sonnenlicht.

IT
MANUALE DI MONTAGGIO: COPERTURA ISOTERMICA
Consigli per una corretta disposizione /consigli di installazione
Collocare la supercie con le bollicine di aria della copertura a contatto con la supercie dell’
acqua lasciando la supercie liscia della copertura alla vista.
Supercie
liscia sopra
Supercie di bollicine d’aria
sotto verso l’acqua
Consejo de mantenimiento
Per garantire la lunga vita della copertura è fondamentale /imperativo ritirarla dalla piscina
quando:
- La temperatura raggiunge i 30 gradi Celsius
- Durante e successivamente 48 ore seguenti alla realizzazione della clorazione d’urto .
( il cloro non deve superare 1PPM )
Dopo aver ritirato la copertura dalla piscina (si raccomanda vivamente l’utilizzo di un avvolgitre):
-E' obbligatorio proteggerla dai raggi solari.
-Qualora non si disponga di un avvolgitore, si raccomanda di ripiegarla più volte su se stessa
per proteggerla dalla luce del sole.
Non si deve mai lasciare la copertura dentro la piscina in inverno:
- Si dovrà risciacquarla con acqua pulita , asciugarla e riporla in un luogo al riparo dal gelo e
dalla luce.
Stabilità delle dimensioni:
- Una variazione del materiale da 1 a 2 % è possibile; Non ci responsabilizziamo delle variazioni
uguali o inferiori ai 5 cm.
Eviti il contatto con qualsiasi tipo di supercie tagliente o abrasiva,visto che il danneggiamento
per frizione mal utilizzo o consumo proprio come la riduzione del colore non s‘includono nella
garanzia.
.
E’imperativo seguire rigorosamenmte
le raccomandazioni precedenti per
poter beniciarsi della
garanzia.
Contenuto del kit:
- La copertura a bolle garantisce l'utilizzo
per una stagione.
Durante l'utilizzo della copertura,
proteggerla dalla luce del sole.

NL
MONTAGEHANDLEIDING: ISOTHERMISCHE AFDEKZEILEN
Aanwijzigen voor juiste plaatsing: / installatieadvies
Plaats het zeiloppervlak met noppen in contact met de waterspiegel zodat de gladde kant van
het afdekzeil zichtbaar is.
Advies voor onderhoud
Om een lange levensduur van het afdekzeil te garanderen, is het essentieel /noodzakelijk om het
van het zwembad af te halen:
- Wanneer de watertemperatuur de waarde van 30 graden Celsius bereikt.
- Op het moment van uitvoeren en gedurende de 48 uur die volgen op een shockbehandeling
met chloor. (De hoeveelheid chloor mag niet hoger zijn dan 1PPM ).
)
Nadat het zeil van het zwembad is verwijderd (het gebruik van een afroller wordt ten zeerste
aanbevolen):
-U moet zorgen voor bescherming tegen direct zonlicht.
-Als u geen oprolmechanisme heeft, is het aan te raden het zeil meerdere keren dubbel te slaan
en op te vouwen of om het op te rollen zodat wordt voorkomen dat het aan direct zonlicht wordt
blootgesteld.
In de winter mag het afdekzeil nooit in het zwembad blijven:
- Afnemen met schoon water, laten drogen en opbergen op een plaats beschermd tegen vorst
en licht.
Nauwkeurigheid van de afmetingen:
- Een afwijking in het materiaal van 1 à 2 % is mogelijk. Gre neemt geen verantwoording voor
afwijkingen die gelijk of kleiner zijn dan 5 cm.
Vermijd contact met scherpe of schurende oppervlakken, omdat slijtage door wrijving,
scheuren en breuken evenals het verschieten van de kleur buiten de garantie vallen
.
Glad oppervlak
naar boven
gericht
Oppervlak met noppen naar
het water gericht.
Inhoud van het pakket:
-Het bubbelzeil verzekert uw seizoen.
Bij gebruik van het zeil, moet u het tegen
zonlicht beschermen.
Het is absoluut noodzakelijk dat de
bovenstaande aanbevelingen strikt
worden gevolgd om in
aanmerking te komen voor garantie.

PT
MANUAL DE MONTAGEM: COBERTURAS ISOTÉRMICAS
Conselho para a correta disposição: Conselho para instalação
Colocar a supercie com bolhas de ar da cobertura em contacto com a supercie da água,
deixando a supercie lisa da cobertura visível.
Supercie lisa
olhando para
o céu
Supercie com
bolhas para a água.
Conselhos de manutenção
Para garantir a longevidade da cobertura é fundamental/imperativo retirar à mesma da piscina:
- Quando a temperatura da água alcançar os 30 graus Celsius.
- No momento e durante as 48 horas posteriores a cloração de choque que se realize.
( O conteúdo do cloro não deve exceder 1PPM ).
Depois de retirar a cobertura da piscina (é recomendado o uso de um enrolador):
-É obrigatório protegê-la da radiação solar.
-Se não contar com um dispositivo enrolador, recomenda-se dobrá-la em várias dobras ou
enrolá-la sobre si própria para guardá-la protegida da luz solar.
Nunca à de deixar a cobertura dentro da piscina no inverno:
- Deve-se enxaguar com água limpa, secar e guardar em um lugar protegido do gelo e da luz.
Estabilibade das dimensões:
- Uma variação da matéria de 1 a 2 % é possível. Não nos responsabilizamos das variações iguais
ou inferiores a 5cm.
Evite o contato com superfícies cortantes ou abrasivos, posto que o desgaste por fricção, rasgos
ou ssuras assim como o desgaste da cor não entram em garantía.
É imperativo seguir rigorosamente as
recomendações anteriores para poder
se beneciar da garantía.
Conteúdo do pacote:
-A cobertura de bolhas assegura a estação.
Quando utilizar a lona, deverá protegê-la
da luz solar.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GRE Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

NORDRIDE
NORDRIDE 2082 operating instructions

LIGMAN
LIGMAN ODESSA 1 OD-50011 installation manual

Satco
Satco NUVO 67-100 Installation and safety instructions

GlobaLux
GlobaLux LNS Series installation instructions

Lightolier
Lightolier CACS series Installation

Recom
Recom RACT09 Installation and operating instructions