manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Greenlee
  6. •
  7. Cable Tester
  8. •
  9. Greenlee 45280 User manual

Greenlee 45280 User manual

45280
PAIRMAPPER
CABLE TESTER
Read and understand all of the
instructions and safety information
in this manual before operating or
servicing this tool.
INSTRUCTION MANUAL
45280
PAIRMAPPER
APPAREIL
VÉRIFICATEUR
DE CÂBLE
Lea y entienda todas las instrucciones
y la información sobre seguridad que
aparecen en este manual, antes de
manejar esta herramienta o darle
mantenimiento.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
45280
PAIRMAPPER
PROBADOR DE
CABLE
Lire attentivementet bien
comprendretoutes les instructions
et les informations sur la sécurité
de ce manuel avant d’utiliser ou de
procéder à l’entretien de cet outil.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
999 3241.5 ©1999 Greenlee Textron IM 1435 9/99
Operating Instructions
The PairMapper is a simple-to-use, effective device for testing all
the various wiring faults found in 10BaseT cabling. In addition to
identifying faulty wiring such as open pairs, shorted pairs, crossed
pairs, reversed pairs, and split pairs, the PairMapper has a unique
feature that can verify or identify up to four individual cables.
The PairMapper cable tester is extremely easy to use. A large display
flashes fault codes when a fault exists and indicates the number of the
cable being tested. The remote unit is inserted into the wall jack and
the PairMapper is connected to the other end of the cable. When the
start button is pushed, the unit automatically runs all the tests and
then turns off. Green LEDS indicate if pairs 1/2, 3/6, 4/5, and 7/8 are
wired correctly (per EIA568). Red LEDs indicate failure. The large
display signifies the particular type of fault. The fault codes are printed
on the front of the unit and are as follows:
Some examples of common faults are shown below:
Instrucciones de utilización
El PairMapper es un dispositivo eficaz y de uso sencillo para poner a
prueba todos los diversos fallos de cableado encontrados en los de
10BaseT. Además de identificar cableados defectuosos tales como
con pares abiertos, en corto, cruzados, invertidos y divididos, el
PairMapper tiene una característica única que puede verificar o
identificar hasta ocho cables individuales.
El probador de cables PairMapper es extremadamente fácil de usar.
Una pantalla grande presenta códigos de fallos cuando existen e indica
el número del cable que se esté probando. La unidad remota se inserta
en la toma de corriente de la pared y el PairMapper se conecta al otro
extremo del cable. Cuando se pulsa el botón de puesta en marcha, la
unidad lleva a cabo automáticamente todas las pruebas y, luego, se
apaga. Los LED verdes indican si los pares 1/2, 3/6, 4/5 y 7/8 están
cableados correctamente (según EIA568). Los rojos señalan fallos. La
pantalla grande significa el tipo de defecto en particular. Los códigos
de fallo se imprimen en el frente de la unidad y son los que siguen:
A continuación se dan algunos ejemplos de fallos comunes:
Mode d’emploi
Le PairMapper est un appareil efficace et facile d’emploi qui permet de
vérifier toutes les diverses défaillances de filage que l’on retrouve dans
un câblage 10BaseT. En plus d’identifier le filage défectueux, tel que
des paires ouvertes, des paires court-circuitées, des paires croisées,
des paires inversées et des paires fractionnées, le PairMapper est doté
d’une fonction unique qui permet de vérifier ou d’identifier jusqu’à huit
câbles individuels.
Le vérificateur de câble PairMapper est d’une grande facilité d’emploi.
Un grand affichage fait clignoter les codes de panne lorsqu’elles
surviennent et indique le numéro du câble qui est vérifié. L’unité
distante est insérée dans la prise murale et le PairMapper est connecté
à l’autre extrémité du câble. Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton
de lancement, l’unité exécute automatiquement tous les tests, puis
s’éteint. Des DEL vertes indiquent que les paires 1/2, 3/6, 4/5 et 7/8 ont
un filage correct (conformément à EIA568). Des DEL rouges signalent
une défaillance. Le grand affichage indique le type de panne particulier.
Les codes de panne suivants sont imprimés sur le devant de l’unité :
Des exemples de défaillances communes sont présentés ci-dessous :
– Split Pairs
(The display will briefly show S, then P)
– Open Pair
– Shorted Pair
– Reversed Pair
– Crossed Pair
– Low Battery
1
2
4
5
3
6
7
8
1
2
4
5
3
6
7
8
1
21
2
(LEDs for pairs 1/2 & 4/5 return
to green at end of test)
Split Pairs
Open Pair
Shorted Pair
Faults displayed
for each pair
Reversed Pair
– Split Pairs
(The display will briefly show S, then P)
– Open Pair
– Shorted Pair
– Reversed Pair
– Crossed Pair
– Low Battery
– Split Pairs
(The display will briefly show S, then P)
– Open Pair
– Shorted Pair
– Reversed Pair
– Crossed Pair
– Low Battery
1
2
4
5
3
6
7
8
1
2
4
5
3
6
7
8
1
21
2
(LEDs for pairs 1/2 & 4/5 return
to green at end of test)
Split Pairs
Open Pair
Shorted Pair
Faults displayed
for each pair
Reversed Pair
1
2
4
5
3
6
7
8
1
2
4
5
3
6
7
8
1
21
2
(LEDs for pairs 1/2 & 4/5 return
to green at end of test)
Split Pairs
Open Pair
Shorted Pair
Faults displayed
for each pair
Reversed Pair
999 3241.5 ©1999 Greenlee Textron IM 1435 9/99 999 3241.5 ©1999 Greenlee Textron IM 1435 9/99
(continued on back side, column 1) (continúa al reverso, columna 2) (suite au verso, colonne 3)
Warranty
Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these
products will be free from defects in workmanship and material for their useful
life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same
terms and conditions contained in Greenlee’s standard one year limited
warranty.
For all Test Instrument repairs, ship units Freight Prepaid to:
Greenlee Textron at 4411 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2932 USA.
Mark all packages: Attention TEST INSTRUMENT REPAIR. For items not covered
under warranty (such as dropped, abused, etc.) repair cost quote available upon
request.
Note: Prior to returning any test instrument, please check replaceable batteries
or make sure the battery is at full charge.
Garantía
Greenlee garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que los
mismos estarán libres de defectos de materiales y fabricación durante su vida
útil; excepto en el caso de que sean maltratados o hayan sufrido el deterioro
normal. Esta garantía está sujeta a los mismos términos y condiciones de la
garantía estándar limitada válida por un año, otorgada por Greenlee.
Para reparaciones de todo instrumento de verificación, envíe las unidades con
flete pagado a:
Greenlee Textron, 4411 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2932 USA.
Marque todos los paquetes de la siguiente manera: A la atención de
REPARACIONES DE INSTRUMENTOS DE VERIFICACIÓN. Cuando se trate de
equipos que no estén cubiertos por una garantía (como es el caso de aparatos que
se hayan dejado caer o hayan sido maltratados, etc.) se proporcionará, previa
solicitud, un presupuesto del costo de las reparaciones.
Nota: Antes de devolver un instrumento de verificación, revise si las pilas
están bajas y es necesario reemplazarlas.
Garantie
La société Greenlee garantit à l’acheteur d’origine de ces produits que ces
derniers ne comportent aucun défaut d’exécution ou de matériau pour la durée
de leur vie utile, sauf l’usure normale. Cette garantie est assujettie aux mêmes
conditions que celles contenues dans les modalités et conditions de la garantie
limitée standard d’un an de Greenlee.
Pour toutes les réparations d’instruments de mesure, expédiez l’appareil en port
payé à l’adresse suivante :
Greenlee Textron, 4411 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2932, États-Unis.
Marquer tous les colis : Attention REPARATION D’INSTRUMENT DE MESURE
Lorsque les articles ne sont pas protégés par une garantie (comme si l’appareil
tombe, s’il est soumis à un usage abusif, etc.), une soumissionpour le prix de
réparationsera présentée sur demande.
Remarque : Avant de renvoyer un appareil de mesure, vérifiez la pile et
assurez-vous qu’elle est chargée au complet.
Specifications
Connector
RJ45
Cable Length
UTP Cable Length .................................................................. 0 - 100 m
Split Pairs
Pairs are checked at 10 MHz and reported split if the crosstalk value is
less than 21 dB +3 dB between any two pairs.
Input Protection
Withstands continuous 56 VDC applied through 400 ohms (telco loop).
Withstands 175 V peak, 20 - 60 Hz through 100 ohms superimposed
on 56 VDC for 100 ms (telco ringing).
Display/LEDs
Single digit 16-segment display
Four fault (red) LEDs
Four no fault (green) LEDs
Power
Main unit.......................................................one 9 volt alkaline battery
Remote units.................................................................................. none
Battery Life (typical no. of tests) .................................................... 500
Size
Main Unit .....................................................................1.3" x 2.8" x 3.7"
Remote Units ............................................................... 0.5" x 1.1" x 2.4"
Environment (Main Unit and Remote Units)
Storage............................................................................... -20˚ to 60˚ C
Operating .............................................................................. 0˚ to 50˚ C
Humidity.................................................. 10% to 90%, noncondensing
The cable identifier is as equally simple to use. Up to eight remote
units can be used with each remote unit having its own identification
number. For example, if the number “1” remote is inserted into a
particular wall jack and the PairMapper plugged into the other end of
the cable, (in addition to providing all the FAULT CODES) the large
display will show the number “1”. So by using the unique remote
units, wire fault finding, cable identification, and cable verification
becomes a one person operation. Of course, if all pairs are open
and/or shorted, the cable locator feature will not function.
When the battery voltage becomes low, the display will flash the letter
“L” four times in rapid succession. It is important to replace the
battery at that point since the unit will not operate properly with a low
battery. In the case of multiple splits in a single cable, the unit will
indicate associated pairs by leaving the fault LEDs for the last split pair
red and turning the green LEDs on for all other split pairs.
Under certain conditions erroneous readings can occur (such as wrong
remote indication due to impedance anomalies and Low Battery
indication due to an over-voltage condition). When testing multiple
connected segments, split pairs in any segment may not be indicated.
The unit will flash a “V” in response to over-voltage from a live telco line.
It is recommended that a short RJ45/RJ45 adapter cable be used in
order to relieve the strain on the RJ45 connector mounted in the
PairMapper.
El identificador de cable es igualmente fácil de utilizar. Se pueden
utilizar hasta ocho unidades remotas con cada una de ellas que tenga
su propio número de identificación. Por ejemplo, si se inserta el
número “1” remoto en una toma de corriente de pared dada y se
acopla el PairMapper al otro extremo del cable, la pantalla grande
(además de presentar todos los CDIGOS DE FALLOS) mostrará el
número “1”. De se modo, al utilizar las unidades remotas únicas, el
descubrimiento de los fallos, la identificación y la verificación de los
cables se convierte en una operación para una sola persona. Por
supuesto, si todos los pares están abierto y/o en corto, la
característica del localizador de cable no funcionará.
Cuando el voltaje de la batería esté bajo, la pantalla presentará la letra
“L” parpadeando cuatro veces, en sucesión rápida. Es importante
reemplazar la batería en ese momento porque la unidad no funcionará
adecuada–mente con una batería baja. En el caso de divisiones
múltiples en un cable, la unidad indicará pares asociados, dejando los
LED de fallo para el último par dividido en rojo y encendiendo los
verdes para todos los demás de esos pares.
En ciertas condiciones, pueden producirse lecturas erróneas (tales
como una indicación remota equivocada debido a anomalías de
impedancia y una indicación de batería baja debido a un estado de
sobrevoltaje). Al probar varios segmentos conectados, pueden no
indicarse los pares divididos en cualquiera de ellos. La unidad
parpadeará una “V” en respuesta a un sobrevoltaje a partir de una
línea telco activada.
Se recomienda que se utilice un cable adaptador RJ45/RJ45 corto
para aliviar la tensión en el conector RJ45 montado en el PairMapper.
L’identificateur de câble est aussi simple à utiliser. Un maximum de
huit unités distantes peuvent être utilisées et chaque unité distante a
son propre numéro d’identification. Par exemple, si le numéro « 1 »
distant est inséré dans une prise murale donnée et que le PairMapper
est branché sur l’autre extrémité du câble, le grand affichage affichera
le numéro « 1 »(en plus de fournir tous les CODES DE PANNE). Donc,
en utilisant les unités distantes uniques, la localisation de filage
incorrect, l’identification et la vérification de câble deviennent une
opération pour une seule personne. De toute évidence, si toutes les
paires sont ouvertes et/ ou court-circuitées, la fonction de localisation
de câble ne fonctionnera pas.
Lorsque la tension de la batterie devient basse, l’affichage fait clignoter
la lettre « L » quatre fois en succession rapide. Il est important de
remplacer la batterie à ce stade car l’unité ne fonctionnera pas
correctement avec une batterie faible. Dans le cas de multiples
fractures dans un seul câble, l’unité signalera des paires associées en
laissant en rouge les DEL de panne pour la dernière paire fractionnée et
en allumant les DEL vertes pour toutes les autres paires fractionnées.
Sous certaines conditions, des lectures erronées peuvent survenir (telles
qu’une indication distante fausse en raison d’anomalies dans l’impédance
et une indication de batterie faible en raison d’un problème de
surtension). Lors de la vérification de multiples segments connectés, des
paires fractionnées dans un segment quelconque risquent de ne pas être
indiquées. L’unité fera clignoter un « V » en réaction à une surtension
provenant d’une ligne de compagnie de téléphone sous tension.
Il est recommandé d’utiliser un court câble adaptateur RJ45/RJ45
pour soulager l’effort causé sur le connecteur RJ45 monté dans le
PairMapper.
Especificaciones
Conector
RJ45
Longitud del cable
Longitud de cable UTP............................................................. 0-100 m
Pares divididos
Los pares se verifican a 10 MHz y se señalan como divididos si el valor
de diafonía es de menos de 21 dB ±3 dB entre dos pares cualesquiera.
Protección de entrada
Soporta 56 V cc continuos aplicados a través de 400 ohmios (bucle o
lazo telco).
Soporta 175 V de pico, 20-6- Hz a través de 100 ohmios superpuestos
sobre 56 V cc durante 100 ms (timbre telco).
Pantalla/LED
Pantalla de dígito simple y 16 segmentos.
Cuatro LED fe fallo (rojos).
Cuatro LED sin fallos (verdes).
Alimentación eléctrica
Unidad principal.................................. una batería alcalina de 9 voltios
Unidades remotas ..................................................................... ninguna
Cantidad típica de pruebas durante la vida de la batería .................500
Tamaño
Unidad principal......................1.3" x 2.8" x 3.7" (3.3 x 7.11 x 9.40 cm)
Unidades remotas...................0.5" x 1.1" x 2.4" (1.27 x 2.79 x 6.1 cm)
Ambiente (Unidad principal y remotas)
Almacenamiento ................................................................. -20˚ a 60˚ C
Funcional.................................................................................0˚ a 50˚ C
Humedad............................................... 10% a 90%, sin condensación
Spécifications
Connecteur
RJ45
Longueur du câble
Longueur du câble UTP ......................................................... 0 à 100 m
Paires fractionnées
Les paires sont vérifiées à 10 MHz et signalées comme étant
fractionnées si la valeur de diaphonie est inférieure à 21 dB ±3 dB entre
deux paires quelconques.
Protection en entrée
Résiste à 56 Vcc appliqué à travers 400 ohms (boucle de compagnie
de téléphone).
Résiste une pointe de 175 V, 20 à 60 Hz à travers 100 ohms
superimposés sur 56 Vcc pour 100 ms (sonnerie de compagnie de
téléphone).
Affichage/DEL
Affichage de 16 segments à un chiffre.
Quatre DEL de panne (rouges).
Quatre DEL de fonctionnement correct (vertes).
Alimentation
Unité principale..................................... une batterie alcaline de 9 volts
Unités distantes ..........................................................................aucune
Durée de vie de la batterie (nombre typique de tests) ................... 500
Taille
Unité principale...3,3 cm x 7,1 cm x 9,4 cm (1,3 po x 2,8 po x 3,7 po)
Unités distantes ..1,3 cm x 2,8 cm x 6,1 cm (0,5 po x 1,1 po x 2,4 po)
Environnement (Unité principale et unités distantes)
Entreposage ........................................................................ -20˚ à 60˚ C
Fonctionnement ......................................................................0˚ à 50˚ C
Humidité.............................................. 10% à 90%, sans condensation
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
Open/Short Between Pairs
Crossed Pairs
(LEDs flash at end of test for pair 3/6 only)
(LEDs flash at end of test for both pairs)
Short Between Pairs
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
Open/Short Between Pairs
Crossed Pairs
(LEDs flash at end of test for pair 3/6 only)
(LEDs flash at end of test for both pairs)
Short Between Pairs
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
1
2
3
6
Open/Short Between Pairs
Crossed Pairs
(LEDs flash at end of test for pair 3/6 only)
(LEDs flash at end of test for both pairs)
Short Between Pairs
Faults displayed
for each pair Faults displayed
for each pair
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc.
4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 USA
Customer Service: 815/397-7070 • Fax: 815/397-1391
Printed in the U.S.A.
Faults displayed
for each pair

Other Greenlee Cable Tester manuals

Greenlee 46053 User manual

Greenlee

Greenlee 46053 User manual

Greenlee PA1594 User manual

Greenlee

Greenlee PA1594 User manual

Greenlee 45057 User manual

Greenlee

Greenlee 45057 User manual

Greenlee 45053 User manual

Greenlee

Greenlee 45053 User manual

Greenlee 38583 User manual

Greenlee

Greenlee 38583 User manual

Greenlee 2011 Manual

Greenlee

Greenlee 2011 Manual

Greenlee NETcat NC-500 User manual

Greenlee

Greenlee NETcat NC-500 User manual

Greenlee NETcat NC-100 User manual

Greenlee

Greenlee NETcat NC-100 User manual

Greenlee 2012 User manual

Greenlee

Greenlee 2012 User manual

Greenlee 46054 User manual

Greenlee

Greenlee 46054 User manual

Greenlee 45395 User manual

Greenlee

Greenlee 45395 User manual

Greenlee 5123 User manual

Greenlee

Greenlee 5123 User manual

Popular Cable Tester manuals by other brands

Whirlwind Connect DCT-9 manual

Whirlwind

Whirlwind Connect DCT-9 manual

Triplett CTX200 user manual

Triplett

Triplett CTX200 user manual

VOLTCRAFT CT-2 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT CT-2 operating instructions

Test-Um Validator-NT NT955 operating instructions

Test-Um

Test-Um Validator-NT NT955 operating instructions

Fluke MicroMapper user guide

Fluke

Fluke MicroMapper user guide

Wavecom TNT+ instruction manual

Wavecom

Wavecom TNT+ instruction manual

Radiodetection RD8100 Operation manual

Radiodetection

Radiodetection RD8100 Operation manual

VOLTCRAFT CT-3 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT CT-3 operating instructions

Millenium MCT-20 manual

Millenium

Millenium MCT-20 manual

Mackie MTEST-1 owner's manual

Mackie

Mackie MTEST-1 owner's manual

Softing CableMaster CM200 quick start guide

Softing

Softing CableMaster CM200 quick start guide

Triplett CTX200PA user manual

Triplett

Triplett CTX200PA user manual

Platinum Tools LANSeeker TP500C quick start guide

Platinum Tools

Platinum Tools LANSeeker TP500C quick start guide

SKYTRONIC 600.616 instruction manual

SKYTRONIC

SKYTRONIC 600.616 instruction manual

Bit Trade One USB Cable Checker2 instruction manual

Bit Trade One

Bit Trade One USB Cable Checker2 instruction manual

Kurth Electronic KE6000 quick start guide

Kurth Electronic

Kurth Electronic KE6000 quick start guide

VOLTCRAFT VC731 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT VC731 operating instructions

DigiTrace DET-3000 Quick reference guide

DigiTrace

DigiTrace DET-3000 Quick reference guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.