Greenlee HRCG-300 User manual

999 3813.8 © 2001 Greenlee Textron IM 1488 REV 1 5/01
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and safety information in
this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad
que aparecen en este manual, antes de manejar esta herramienta o darle
mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les
informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à
l’entretien de cet outil.
HRCG-300
REFRIGERANT/
COMBUSTIBLE GAS DETECTOR
DETECTOR DE GAS
REFRIGERANTE/COMBUSTIBLE
DECTECTEUR DE GAZ
REFRIGERANT/COMBUSTIBLE

2
Description
The Greenlee HRCG-300 Refrigerant/Combustible Gas Detector is a hand-held testing device intended to
detect all refrigerants — such as CFCs (chlorofluorocarbons), HCFCs (hydrochlorofluorocarbons), HFCs
(hydrofluorocarbons), chlorine gas, and fluorine gas — that may leak from air conditioning units and
automobile engine compartments. Using a separate, interchangeable sensor, the unit also detects
combustible gas leaks in residential appliances and furnaces, industrial heating units, and gas
distribution equipment.
Equipped with two sets of LEDs and audio indicator for user convenience, the unit displays the relative
level of refrigerants, even with high levels of background vapors. Samples are taken by drawing air into
the unit by an internal motorized pump.
In addition, the HRCG-300 features:
• Microprocessor-controlled circuitry that guarantees accuracy and reliability
• Audible indicator mute
• Flashing probe tip whose flash rate varies in accordance with changes in the detected refrigerant/
combustible gas level
• Automatic zero that eliminates the need for manual sensitivity adjustments
• Flexible probe for hard-to-reach areas
• Filter in probe tip that prevents water from reaching sensor
• Protective rubber boot that accommodates a Maglite®flashlight (included)
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment. This instruction manual
and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to
the use of this tool. Observe all of the safety information provided.
Purpose
This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance
procedures for the Greenlee HRCG-300 Refrigerant/Combustible Gas Detector.
Keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no charge.
The refrigerant sensor in the HRCG-300 is protected by United States Patent Number 5,932,176.
Greenlee and are registered trademarks of Greenlee Textron.
Maglite is a registered trademark of Mag Instrument, Inc.
KEEP THIS MANUAL

HRCG-300
3
Important Safety Information
Read and understand this material before operating or servicing this
equipment. Failure to understand how to safely operate this tool can result
in an accident causing serious injury or death.
This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an
injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
SAFETY ALERT SYMBOL
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in severe injury or death.
Hazards which, if not avoided, COULD result in severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage.
Explosion hazard:
• Do not use the unit with its refrigerant sensor installed in a location
where a potential for explosion or fire exists because of flammable gases
or vapors in the atmosphere.
• The unit is intrinsically safe only when the combustible gas sensor and
the appropriate batteries are installed.
• The Maglite®flashlight is not intrinsically safe and should not be used
when detecting combustible gases.
Failure to observe this warning will result in severe injury or death.

4
Important Safety Information
• Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts.
• Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. See Specifications.
Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit.
Electric shock hazard:
Contact with live circuits can result in severe injury or death.
Electric shock and fire hazard:
• Do not expose this unit to rain or moisture.
• Do not use the unit if it is wet or damaged.
• Use this unit for the manufacturer’s intended purpose only, as described in this manual. Any
other use can impair the protection provided by the unit.
Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
Do not operate with the case open.
Failure to observe this warning can result in severe injury or death.
Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable
or inaccurate readings.
Explosion hazard:
• Do not change batteries in a location where a potential for explosion or
fire exists because of flammable gases or vapors in the atmosphere.
• Use only the following types of AA batteries: Energizer E91;
Duracell MN1500; Rayovac 815; and Panasonic AM-3PI.
Failure to observe this warning will result in severe injury or death.

HRCG-300
5
Identification
1. Sensor inlet (refrigerant sensor shown)
2. Battery cover and screw
3. Mute button (MUTE) and LED
4. Low battery indicator (LO BATT)
5. Bar graph LED displays
6. Power button (POWER) and LED
Introduction
The HRCG-300 detects changes in refrigerant or combustible gas level. It indicates these changes with
the bar graph LEDs and the sensor LED. Both are proportional to the amount of refrigerant or
combustible gas detected.
• When no refrigerant or combustible gas is detected, the bar graph LEDs are not illuminated, the
sensor LED flashes, and the beeper sounds at the idle rate (approximately 1 per second).
• When an increasing amount of refrigerant is detected, the bar graph LEDs begin to illuminate, the
sensor LED flashes at a faster rate, and the audible indicator beeps faster.
• When the amount of refrigerant is decreasing, fewer bar graph LEDs illuminate, the sensor LED
flashes at a slower rate, and the beeper slows.
To detect refrigerant or combustible gas leaks, sweep or scan the area at a maximum rate of 50 mm (2")
per second, within 5 mm (0.2") of any potential source of a leak.
5
4
6
3
2
5
1

6
Operation
1. Verify that the sensor and tip are unobstructed and that a filter is in place.
2. In a fresh air environment, press the POWER button. LEDs illuminate to indicate the relative battery
power. Allow 10 seconds for the unit to stabilize and zero out background vapors or gases. The
LEDs illuminate and the audible indicator beeps rapidly and briefly at the end of the warm-up.
During the warm-up period, the unit has zeroed out any concentrations of gases that were present
in the area.
3. Test the unit with the corresponding gas.
•If the unit does not function as expected, replace the batteries or filter.
•If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair.
4. Move the probe slowly toward the area where refrigerant or combustible gas may be present.
Notes
•Pressing the MUTE button silences the unit.
•When the battery is low, the LO BATT LED illuminates. The unit will function for approximately 20
more minutes.
•Middle LEDs illuminating steadily may indicate that the sensor is flooded with gas, or that the sensor
has failed. Flush the sensor with fresh air for one minute. If middle LEDs remain illuminated, the
sensor is depleted or faulty. Replace the sensor as instructed under Installing the Sensor in this
manual.
•Erratic indications, slow response times, and any other faulty results also indicate that the unit
needs repair.
•Do not expose the refrigerant sensor to a steady stream of highly concentrated refrigerant.
Sensor life is proportional to the amount of refrigerant that passes through it.
•Exposing the combustible gas sensor to a high concentration of combustible gas may
temporarily make the detector less responsive to lower gas levels. If this occurs, move the
detector to an area of fresh air for several minutes to purge the sensor of the gas.
Failure to observe these precautions can result in damage to the sensors.

HRCG-300
7
SAE Refrigerant Leak Detection Tips
The following was derived from SAE Surface Vehicle Standard J1628, Technician Procedure for Using
Electronic Refrigerant Leak Detectors for Service of Mobile Air-Conditioning Systems:
•The electronic leak detector shall be operated in accordance with the equipment manufacturer’s
operating instructions.
•Leak test with the engine not in operation.
•The air-conditioning system shall be charged with sufficient refrigerant to have a gauge pressure of
at least 340 kPa (49 psi) when not in operation. At temperatures below 15 °C (59 °F), leaks may not
be measurable since this pressure may not be reached.
•Take care not to contaminate the detector probe tip if the part being tested is contaminated. If the
part is particularly dirty, it should be wiped off with a dry shop towel or blown off with shop air. No
cleaners or solvents shall be used since many electronic detectors are sensitive to their ingredients.
•Visually trace the entire refrigerant system, and look for signs of air-conditioning lubricant leakage,
damage, and corrosion on all lines, hoses, and components. Each questionable area shall be carefully
checked with the detector probe, as well as all fittings, hose-to-line couplings, refrigerant controls,
service ports with caps in place, brazed or welded areas, and areas around attachment points and
hold-downs on lines and components.
•Always follow the refrigerant system around in a continuous path so that no areas of potential leaks
are missed. If a leak is found, always continue to test the remainder of the system.
•At each area checked, the probe shall be moved around the location, at a rate no more than 25 mm/s
to 50 mm/s (1 in/s to 2 in/s), and no more than 5 mm (0.2 in) from the surface completely around
the position. Slower and closer movement of the probe greatly improves the likelihood of finding a
leak.
•An apparent leak shall be verified at least once by blowing shop air into the area of the suspected
leak, if necessary, and repeating the check of the area. In cases of very large leaks, blowing out the
area with shop air often helps locate the exact position of the leak.
•Leak testing of the evaporator core while in the air-conditioning module shall be accomplished by
turning the air-conditioning blower on high for a period of 15 seconds minimum, shutting it off, then
waiting an additional 15 seconds minimum for the refrigerant to accumulate in the case, then
inserting the leak detector probe into the blower resistor block or condensate drain hole if no water is
present, or into the closest opening in the heating/ventilation/air-conditioning case to the evaporator,
such as the heater duct or a vent duct. If the detector activates, a leak apparently has been found.
•Following any service to the refrigerant system of the vehicle, and any other service which disturbs
the refrigerant system, a leak test of the repair and of the service ports of the refrigerant system shall
be done.

8
Installing and Replacing the Sensor and Filter
Before leak testing, the appropriate sensor and tip must be installed. The blue tip must be used with the
refrigerant sensor and the red tip must be used with the combustible gas sensor. Over time, the sensors
become less responsive to gas as they near their useful life and must be replaced.
The probe filter is designed to keep dust, dirt, and water from entering the sensor area.
Replace the filter whenever it becomes clogged, which is indicated by the lack of response with a known
source of the gas to be tested. If the filter is covered with water, remove it and dry it off.
Explosion hazard:
Do not use the unit with its refrigerant sensor installed in a location where
a potential for explosion or fire exists because of flammable gases or
vapors in the atmosphere.
Failure to observe this warning will result in severe injury or death.
Exchanging, Installing, or
Replacing Sensor
1. Turn the unit off.
2. Unscrew the probe tip.
3. Insert the appropriate
sensor, making sure its tab
lines up with the notch.
4. Screw on the correct tip.
5. Turn the unit on and test it
on its corresponding gas.
Replacing the Filter
1. Follow steps 1 and 2 under Installing the Sensor.
2. Remove the filter by doing one of the following.
Refrigerant sensor: Remove filter from top of sensor.
Combustible gas sensor: Remove filter from probe tip (use a straightened paper clip).
3. Insert a replacement filter.
4. Re-install the probe tip.
Filter
Probe Tip
(BLUE)
Refrigerant
Sensor (BLUE)
Refrigerant
Sensor
Combustible Gas
Sensor (RED) Filter
Probe Tip
(RED)
Combustible Gas
Sensor
Line up tab on
sensor with notch
in sensor housing.
View A-A View B-B

HRCG-300
9
Specifications
Display: LEDs
Gases Detected:
Refrigerants: All CFC, HCFC, and HFC refrigerants including R-12, R-22, R-123, R-134a,
and R-410A (any refrigerant containing chlorine, fluorine, or bromine gas)
Combustible Gas: All combustible gases and vapors
Sensitivity:
Refrigerant: The sensitivity specification is based on detecting tetrafluoroethane (R-134a), which is
the most difficult refrigerant to detect.
14 grams (0.5 ounces) per year is detected by moving the probe tip at 50 mm (2") per second,
within 3 mm (0.1") above the leak source.
7 grams (0.25 ounces) per year is detected by holding the probe in place above the leak source
for 5 seconds.
Combustible Gas: 50 ppm methane, minimum
Sensitivity Adjustment: Automatic
Warm-up Time: 10 seconds
Response Time: 0.2 seconds
Sensors:
Refrigerant: Heated diode type with a typical life span of 150 hours or 1 year of normal use, plug-in
replacement
Combustible Gas: Semiconductor type with a typical 5 year life span, plug-in replacement
Sampling System Flow Rate: 40 to 50 cc per minute with sensor
Probe: Flexible gooseneck, 508 mm (20") maximum length that reduces to 76 mm (3") when wrapped
around unit; includes integral sensor, filter, and LED
Operating Conditions: 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F), 15% to 90% relative humidity (non-condensing)
Storage Conditions: –20 °C to 50 °C (–4 °F to 122 °F), 15% to 90% relative humidity (non-condensing)
Remove batteries
Batteries: Four AA 1.5 V batteries (use only Energizer E91; Duracell MN1500; Rayovac 815; and
Panasonic AM-3PI)
Battery Life: 4 to 5 hours, under typical intermittent operation
Approvals:
Refrigerant: UL listed in accordance to SAE J1627
Combustible Gas: MET lab certified to UL913, intrinsically safe for use in Class I, Division 1, Group
D hazardous areas

10
Maintenance
1. Turn the unit off.
2. Remove the screw from the battery cover.
3. Remove the battery cover.
4. Replace the batteries (observe polarity).
5. Replace the cover and the screw.
Cleaning
Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent; do not use abrasives or solvents.
Replacement Parts
19-0499 Combustible Gas Sensor
19-0509 Filter (5 pack)
19-0510 Refrigerant Sensor
Battery Replacement
•Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts.
•Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. See Specifications.
Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit.
Explosion hazard:
•Do not change batteries in a location where a potential for explosion or
fire exists because of flammable gases or vapors in the atmosphere.
•Use only the following types of AA batteries: Energizer E91;
Duracell MN1500; Rayovac 815; and Panasonic AM-3PI.
Failure to observe this warning will result in severe injury or death.

HRCG-300
11
Descripción
El Detector de gas refrigerante/combustible modelo HRCG-300 de Greenlee es un dispositivo de bolsillo
que cabe perfectamente en la palma de la mano, diseñado para detectar todo tipo de refrigerante –tal
como CFC (clorofluorocarbonos), HCFC (hidroclorofluorocarbonos), HFC (hidrofluorocarbonos), gas
clorado, y gas fluorado–que podría fugarse de unidades de aires acondicionados y compartimientos de
motores de automóviles. Mediante un sensor intercambiable separado, la unidad detecta además fugas
de gas combustible en electrodomésticos y hornos residenciales, unidades de calentamiento industrial,
y equipo de distribución de gas.
La unidad, equipada con dos juegos de diodos emisores de luz (LED) e indicador de audio para
ofrecerle mayor comodidad al usuario, muestra el nivel relativo de refrigerantes, incluso con altos
niveles de vapores de fondo. Se toman muestras infiltrando aire en la unidad mediante una bomba
motorizada interna.
Asimismo, el modelo HRCG-300 incluye las siguientes características:
•Circuitería controlada por microprocesador para garantizar precisión y fiabilidad
•Silenciador de indicador audible
•Punta de sonda parpadeante cuya velocidad de parpadeo varía de acuerdo con los cambios en el
nivel de gas refrigerante/combustible detectado
•Cero automático que elimina la necesidad de realizar ajustes manuales de sensitividad
•Sonda flexible para áreas difíciles de alcanzar
•Filtro en la punta de la sonda para evitar que el agua entre al sensor
•Accesorio protector de caucho para alojar la linterna Maglite®(incluida)
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo
Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la
información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la
información sobre seguridad que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedi-
mientos de operación y mantenimiento seguros para el Detector de gas refrigerante/combustible
modelo HRCG-300 de Greenlee.
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud.
El sensor de refrigerante en el modelo HRCG-300 estáprotegido por la patente estadounidense 5,932,176.
Greenlee y son marcas registradas de Greenlee Textron.
Maglite es una marca registrada de Mag Instrument, Inc.
CONSERVE ESTE MANUAL

12
Importante Información sobre Seguridad
Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o darle
mantenimiento. Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera
segura podría ocasionar un accidente y, como resultado de éste, graves
lesiones o incluso la muerte.
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar
lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
SÍMBOLO DE ALERTA
SOBRE SEGURIDAD
Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños
materiales.
PRECAUCIÓN

HRCG-300
13
Importante Información sobre Seguridad
Peligro de electrocución:
El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligro de explosión:
•No cambie las pilas en una ubicación donde pudiera ocurrir una
explosión o un incendio debido a la presencia de gases o vapores
inflamables en la atmósfera.
•Utilice únicamente los siguientes tipos de pilas AA: Energizer E91;
Duracell MN1500; Rayovac 815; y Panasonic AM-3PI.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligro de explosión:
•No utilice esta unidad si el sensor de refrigerante se encuentra instalado
en una ubicación donde pudiera ocurrir una explosión o un incendio
debido a la presencia de gases o vapores inflamables en la atmósfera.
•Esta unidad es intrínsicamente segura sólo cuando las pilas adecuadas y
el sensor de gas combustible han sido instalados.
•La linterna Maglite®no es intrínsicamente segura y no debe utilizarse
durante la detección de gases combustibles.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.

14
Importante Información sobre Seguridad
•No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por
parte de un profesional.
•No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad.
Consulte las “Especificaciones”.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad.
PRECAUCIÓN
Peligro de electrocución e incendio:
•No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad.
•No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada.
•Utilícela únicamente para el propósito para el que ha sido diseñada por el fabricante, tal
como se describe en este manual. Cualquier otro uso puede menoscabar la protección
proporcionada por la unidad.
De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
No haga funcionar esta unidad con la caja abierta.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizáse obtenga
una lectura inexacta e inestable.

HRCG-300
15
Identificación
1. Entrada del sensor (se muestra el sensor de refrigerante)
2. Tapa del compartimiento de las pilas y tornillo
3. Botón de silenciador (MUTE) y diodo emisor de luz (LED)
4. Indicador de pila baja (LO BATT)
5. Pantallas de diodos emisores de luz (LED)
del gráfico de barras
6. Botón de alimentación (POWER) y diodo
emisor de luz (LED)
Introducción
El modelo HRCG-300 detecta cambios en el nivel de gas combustible o refrigerante. La unidad indica
estos cambios mediante los diodos emisores de luz (LED) del gráfico de barras y el diodo emisor de luz
(LED) del sensor. Ambos son proporcionales a la cantidad de gas combustible o refrigerante detectado.
•Cuando no se detecta gas combustible o refrigerante, los diodos emisores de luz (LED) del gráfico de
barras no se iluminan, el diodo emisor de luz (LED) del sensor parpadea, y el tono audible emite un
sonido a velocidad lenta (aproximadamente 1 por segundo).
•Cuando se detecta una cantidad creciente de refrigerante, los diodos emisores de luz (LED) del
gráfico de barras comienzan a iluminarse, el diodo emisor de luz (LED) del sensor parpadea a una
velocidad más acelerada, y el indicador de tono audible emite sonidos con mayor rapidez.
•Cuando la cantidad de refrigerante disminuye, menos diodos emisores de luz (LED) del gráfico de
barras se iluminan, el diodo emisor de luz (LED) del sensor parpadea a una velocidad menos
acelerada, y el tono audible atenúa.
Para detectar fugas de gas combustible o refrigerante, explore o examine el área a una velocidad máxima
de 50 mm (2 pulg.) por segundo, dentro de 5 mm (0,2 pulg.) de cualquier fuente posible de fuga.
5
4
6
3
2
5
1

16
Operación
1. Verifique que el sensor y la punta se encuentren despejados y que el filtro se encuentre bien
colocado.
2. En un ambiente de aire fresco, oprima el botón POWER. Los diodos emisores de luz (LED) se
iluminarán para indicar la potencia relativa de la pila. Espere 10 segundos para que la unidad se
estabilice y ponga en ceros los vapores o gases de fondo. Los diodos emisores de luz (LED) se
iluminarán y el indicador de tono audible emitirásonidos rápidos y breves una vez haya concluido
el calentamiento. Durante el período de calentamiento, la unidad puso en ceros concentraciones de
gases que se hallaban presentes en el área.
3. Pruebe la unidad con el gas correspondiente.
•Si la unidad no funciona como debería, reemplace las pilas o el filtro.
•Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada.
4. Desplace la sonda lentamente hacia el área donde pudiera haber presente gas combustible o
refrigerante.
Notas
•Oprimir el botón MUTE silenciarála unidad.
•Cuando la pila estébaja, el diodo emisor de luz (LED) LO BATT se iluminará. La unidad continuará
funcionando durante aproximadamente 20 minutos.
•Si los diodos emisores de luz (LED) del centro se iluminan continuamente, quizás el sensor se
encuentre atestado de gas o haya fallado. Depure el sensor con aire fresco durante un minuto. Si los
diodos emisores de luz (LED) del centro permanecen iluminados, el sensor estáagotado o defectuoso.
Reemplace el sensor tal como se indica en la sección “Cómo Instalar el Sensor”de este manual.
•Las indicaciones erráticas, los tiempos de respuesta lentos, y cualquier otro resultado defectuoso
significa también que la unidad debe ser reparada.
•No exponga el sensor de refrigerante a una corriente continua de refrigerante de alta
concentración. La vida útil del sensor es proporcional a la cantidad de refrigerante que pasa a
través del mismo.
•Exponer el sensor de gas combustible a una alta concentración de gas combustible puede
ocasionar que, de manera temporal, el detector no responda completamente a niveles bajos
de gas. De darse esta situación, mueva el detector a un área de aire fresco durante varios
minutos para depurar el sensor de gas.
De no observarse estas precauciones, podrían dañarse los sensores.
PRECAUCIÓN

HRCG-300
17
Consejos para la detección de fugas de refrigerante SAE
El siguiente texto se derivódel estándar SAE para vehículos terrestres J1628, Procedimiento para el
técnico para el uso de detectores electrónicos de fugas de refrigerante para el servicio de sistemas
móviles de aire acondicionado:
•Se ha de operar el detector electrónico de fugas de conformidad con las instrucciones de operación
suministradas por el fabricante del equipo.
•El motor debe estar detenido para efectuar la prueba de fugas.
•Se ha de cargar el sistema de aire acondicionado con suficiente refrigerante para obtener una lectura
de manómetro mínima de 340 kPa (49 psi) cuando no estéen funcionamiento. A temperaturas por
debajo de 15°C (59°F), quizáno sea posible medir las fugas porque no se puede alcanzar esta
presión.
•Tenga cuidado de no contaminar la punta de la sonda del detector si la parte a probar está
contaminada. Si la pieza estáparticularmente sucia, seránecesario limpiarla con un paño seco o
soplarla con aire comprimido. No se ha de usar limpiadores ni solventes porque muchos detectores
electrónicos son sensibles a los ingredientes.
•Inspeccione visualmente todo el sistema de refrigerante, y busque signos de fugas de lubricante de
aire acondicionado, daño y corrosión en todas las líneas, mangueras y componentes. Se ha de
verificar con la sonda del detector cada una de las áreas cuestionables, al igual que todos los
accesorios, acoples de manguera a tubería, controles de refrigerante, puertos de servicio con tapas
en posición, áreas cobresoldadas o soldadas con estaño, además de las áreas alrededor de los
puntos de acoplamiento y los puntos de fijación de las tuberías y los componentes.
•Siempre inspeccione cuidadosamente el sistema de refrigerante de manera continua para no omitir
fugas potenciales. Si encuentra una fuga, siempre continúe la prueba en el resto del sistema.
•En cada área inspeccionada, se ha de mover la sonda alrededor de la ubicación, a una velocidad no
mayor de 25 mm/s a 50 mm/s (1 pulgadas/s a 2 pulgadas/s), y no más de 5 mm (0,2 pulgadas)
desde la superficie completamente alrededor de la posición. Un movimiento más lento y más cercano
de la sonda aumenta sustancialmente la probabilidad de encontrar una fuga.
•Se ha de verificar una fuga aparente al menos una vez mediante el soplado de aire comprimido en el
área de la presunta fuga, si fuera necesario, para después repetir la inspección del área. En los casos
donde existan fugas muy grandes, el soplado del área con aire comprimido ayuda a localizar la
posición exacta de la fuga.
•La prueba de fugas del núcleo del evaporador en el núcleo del aire acondicionado se ha de lograr
mediante el encendido del ventilador del aire acondicionado a alta velocidad durante un período
mínimo de 15 segundos, para después apagarlo, esperar un mínimo de 15 segundos para que el
refrigerante se acumule en el envolvente, y después insertar la sonda del detector de fugas en el
bloque de resistencia del ventilador o en el orificio de drenaje de condensado si no hubiera agua
presente, o en la abertura más próxima en el envolvente de calefacción/ventilación/aire
acondicionado al evaporador, tal como el conducto del calefactor o un conducto de ventilación. Si se
activa el detector, aparentemente se habrádetectado una fuga.
•Después de cualquier servicio al sistema de refrigerante del vehículo, y cualquier otro servicio que
perturbe el sistema de refrigerante, se ha de efectuar una prueba de fugas de los puertos de
reparación y de servicio del sistema de refrigerante.

18
Cómo Instalar y Reparar el Sensor y el Filtro
Antes de proceder a revisar fugas, instale el sensor y la punta adecuados. Utilice la punta azul con el
sensor de refrigerante y la punta roja con el sensor de gas combustible. Con el paso del tiempo, el
sensor deberáser reemplazado pues al estar su vida útil a punto de caducar, dejaráde responder
completamente al gas.
El filtro de la sonda ha sido diseñado para evitar que el polvo, la suciedad y el agua entren al área del
sensor.
Reemplace el filtro cuando quede obstruido, o sea, cuando ya no responda a una fuente conocida del
gas que seráprobado. Si el filtro queda cubierto con agua, retírelo y séquelo.
Peligro de explosión:
No utilice esta unidad si el sensor de refrigerante se encuentra instalado en
una ubicación donde pudiera ocurrir una explosión o un incendio debido a
la presencia de gases o vapores inflamables en la atmósfera.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Cómo Intercambiar, Instalar
o Reemplazar el Sensor
1. Apague la unidad.
2. Desenrosque la punta de la
sonda.
3. Inserte el sensor adecuado,
asegurándose de que la
lengüeta quede alineada
con la muesca.
4. Enrosque la punta correcta.
5. Encienda la unidad y
pruébela en su gas
correspondiente.
Cómo Reemplazar el Filtro
1. Siga los pasos 1 y 2 en la sección “Cómo Instalar el Sensor”.
2. Retire el filtro haciendo uno de lo siguiente.
Sensor de refrigerante: Retire el filtro de la parte superior del sensor.
Sensor de gas combustible: Retire el filtro de la punta de la sonda (utilice una presilla enderezada).
3. Inserte un filtro de reemplazo.
Filtro
Punta de la
sonda (AZUL)
Sensor de
refrigerante (AZUL)
Sensor de
refrigerante
Sensor de gas
combustible (ROJO) Filtro Punta de la
sonda (ROJA)
Sensor de gas
combustible
Alinee la lengüeta en el
sensor con la muesca
en la caja del sensor.
Vista A-A Vista B-B

HRCG-300
19
Especificaciones
Pantalla: Diodos emisores de luz (LED)
Gases detectados:
Refrigerantes: Todos los refrigerantes CFC, HCFC, y HFC incluyedo R-12, R-22, R-123, R-134a,
y R-410A (cualquier refrigerante que contenga gas clorado, fluorado o bromado)
Gas combustible: Todos los gases o vapores combustibles
Sensitividad:
Refrigerante: La especificación de sensitividad se basa en la detección de tetraflouretano (R-134a),
el refrigerante más difícil de detectar.
Se detectan 14 gramos (0,5 onzas) por año al desplazar la punta de la sonda a 50 mm (2 pulg.)
por segundo, dentro de 3 mm (0,1 pulg.) sobre la fuente de la fuga.
Se detectan 7 gramos (0,25 onzas) por año al sostener la sonda en su posición durante
5 segundos sobre la fuente de la fuga.
Gas combustible: 50 ppm de metano, mínimo
Ajuste de sensitividad: Automático
Tiempo de calentamiento: 10 segundos
Tiempo de respuesta: 0,2 segundos
Sensores:
Refrigerante: Tipo de diodo calentado con vida útil típica de 150 horas o 1 año de uso normal,
reemplazo enchufable
Gas combustible: Tipo semiconductor con vida útil típica de 5 años, reemplazo enchufable
Velocidad de flujo del Sistema de muestreo: 40 a 50 cc por minuto con sensor
Sonda: Cuello de cisne flexible, longitud máxima de 508 mm (20 pulg.) que se reduce a 76 mm
(3 pulg.) cuando se envuelve alrededor de la unidad; incluye un sensor integral, un filtro y un
diodo emisor de luz (LED)
Condiciones de operación: 0°C a 50°C (32°F a 122°F), 15% a 90% de humedad relativa
(sin condensación)
Condiciones de almacenamiento: –20°C a 50°C (–4°F a 122°F), 15% a 90% de humedad relativa
(sin condensación)
Retire las pilas
Pilas: Cuatro pilas de 1,5V tipo AA (utilice únicamente Energizer E91; Duracell MN1500; Rayovac 815;
y Panasonic AM-3PI)
Vida útil de la pila: 4 a 5 horas, bajo operación intermitente típica
Aprobaciones:
Refrigerante: Aprobado por UL conforme a SAE J1627
Gas combustible: Certificado en laboratorio por MET a UL913, intrínsicamente seguro para uso en
áreas peligrosas Clase I, División 1, Grupo D

20
Mantenimiento
1. Apague la unidad.
2. Retire el tornillo de la tapa del compartimiento de las pilas.
3. Retire la tapa del compartimiento.
4. Reemplace las pilas (fíjese en la polaridad).
5. Vuelva a colocar la tapa y el tornillo.
Limpieza
Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni
solventes.
Piezas de Repuesto
19-0499 Sensor de gas combustible
19-0509 Filtro (paquete de 5)
19-0510 Sensor de refrigerante
Cómo reemplazar la pila
•No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por
parte de un profesional.
•No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad.
Consulte las “Especificaciones”.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión:
•No cambie las pilas en una ubicación donde pudiera ocurrir una
explosión o un incendio debido a la presencia de gases o vapores
inflamables en la atmósfera.
•Utilice únicamente los siguientes tipos de pilas AA: Energizer E91;
Duracell MN1500; Rayovac 815; y Panasonic AM-3PI.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Table of contents
Languages:
Other Greenlee Test Equipment manuals

Greenlee
Greenlee 6706 User manual

Greenlee
Greenlee 200fp User manual

Greenlee
Greenlee DVC-6 User manual

Greenlee
Greenlee 6710 User manual

Greenlee
Greenlee 5715 User manual

Greenlee
Greenlee 6711 Guide

Greenlee
Greenlee PA1574 User manual

Greenlee
Greenlee 5774 User manual

Greenlee
Greenlee 6700 User manual

Greenlee
Greenlee 5123 User manual

Greenlee
Greenlee 6706 User manual

Greenlee
Greenlee GT-540 User manual

Greenlee
Greenlee 200XP User manual

Greenlee
Greenlee 45081 User manual

Greenlee
Greenlee 45058 User manual

Greenlee
Greenlee RT-10 User manual

Greenlee
Greenlee CS-2072 User manual

Greenlee
Greenlee NETcat NC-100 User manual

Greenlee
Greenlee 6701 User manual

Greenlee
Greenlee Compact DSP User manual